LeapStart - Tablette LEAPFROG - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil LeapStart LEAPFROG au format PDF.

📄 2 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs
Notice LEAPFROG LeapStart - page 1
Caractéristiques Techniques Tablette éducative interactive pour enfants, compatible avec des livres d'activités spécifiques.
Écran Écran tactile couleur de 7 pouces.
Âge recommandé À partir de 2 ans.
Alimentation Fonctionne avec des piles (non incluses) ou via un adaptateur secteur (vendu séparément).
Utilisation Permet d'apprendre à travers des jeux, des histoires et des activités éducatives.
Maintenance Nettoyer avec un chiffon doux, éviter l'exposition à l'eau et aux produits chimiques.
Sécurité Conforme aux normes de sécurité des jouets pour enfants.
Connectivité Pas de connectivité Wi-Fi, fonctionne hors ligne.
Accessoires inclus Peut inclure un guide de démarrage rapide, mais pas de livres d'activités.
Informations supplémentaires Compatible avec une gamme de livres d'activités vendus séparément.

FOIRE AUX QUESTIONS - LeapStart LEAPFROG

Comment allumer la tablette Leap Frog LeapStart ?
Pour allumer la tablette Leap Frog LeapStart, appuyez et maintenez le bouton d'alimentation situé sur le côté de l'appareil jusqu'à ce que l'écran s'illumine.
Que faire si la tablette ne s'allume pas ?
Si la tablette ne s'allume pas, assurez-vous qu'elle est chargée. Branchez le chargeur et laissez-la charger pendant au moins 30 minutes avant de réessayer de l'allumer.
Comment mettre à jour le logiciel de la tablette ?
Connectez la tablette à votre ordinateur via un câble USB, puis utilisez le logiciel LeapFrog Connect pour vérifier et installer les mises à jour disponibles.
Les applications ne se lancent pas, que faire ?
Essayez de redémarrer la tablette. Si le problème persiste, assurez-vous que les applications sont à jour et que la tablette dispose de suffisamment d'espace de stockage.
Comment ajouter ou supprimer des livres d'activités ?
Pour ajouter ou supprimer des livres d'activités, connectez la tablette à votre ordinateur, ouvrez le logiciel LeapFrog Connect, puis suivez les instructions pour gérer votre bibliothèque.
Que faire si l'écran tactile ne répond pas ?
Si l'écran tactile ne répond pas, essayez de redémarrer la tablette. Si cela ne fonctionne pas, il peut être nécessaire de réinitialiser l'appareil aux paramètres d'usine.
Comment réinitialiser la tablette aux paramètres d'usine ?
Pour réinitialiser la tablette, allez dans les paramètres, sélectionnez 'Sauvegarde et réinitialisation', puis choisissez 'Réinitialiser aux paramètres d'usine'.
La tablette ne se connecte pas au Wi-Fi, que faire ?
Vérifiez que le Wi-Fi est activé et que vous êtes à portée du routeur. Si le problème persiste, essayez de redémarrer la tablette et le routeur.
Comment contacter le service client en cas de problème non résolu ?
Vous pouvez contacter le service client LeapFrog via leur site web officiel ou en appelant le numéro de téléphone indiqué dans le manuel d'utilisation.

Questions des utilisateurs sur LeapStart LEAPFROG

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Tablette au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice LeapStart - LEAPFROG et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil LeapStart de la marque LEAPFROG.

MODE D'EMPLOI LeapStart LEAPFROG

Instructions opérationnelles

A utiliser uniquement en intérieur, dans un endroit sec. Ne pas utiliser le produit pris d'un lavabo ou autres sources d'eau. Faits attention à ne pas renverser de nourriture ou tout autrezte suite de liquide sur ce produit carça pourrait le rendre inopérationnel et inutilisable. Si vous renversez du liquide sur le produit, débranchetz tous les cables et éteignez-le. Laissez le produit sechaier complètement avant de le réutiliser. Nessayez pas de le sechaier avec un seche-vêches et toutes autres sources de chaleur.

Evizce d'exposer du produit de certainsTemperatures extremes ouaux rôiers ou solte.
Leur échéances ne paoient pas le produit dans ce qui est la somme de l'exposé.
Ne pas laisser le produit dans sa vente voir les carvités garéespuvant excéderlestempératures pour assurer le bon fonctionnement de chaque produit. Exposer ce produit au service de la société des Temptés peut diminuer la durée de vie des pêles ou peut entrainer unarrêt de chaque produit.

A utilisier solgnexeament. Pouverget toutes tannes bouslées, dommages ou autres, élevéz de la mousse, et est généralement faissée, jusqu'à le démonter, caser, tracer,mettre au micro-bondre, brûrér, incinée ou peintre.

Pour nettoyer, Débranche le produit de tous ses cédules. Lavoz vos mains avant de manipier le produit si cièles-ci ont été en contact avec de la crème solaire ou autre brûlée. Le produit ne deviennent pas d'etre maladies (environnement humide (eau friolle). N'utilissez pas de savon, de dessive ou tout autre produits chimique. Ne jamais immerger le produit dans l'eau. Laisser sechéir le produit avant de l'utiliser.

CAUTION: Routinely check this toy for proper and safe condition. If there is any damage or broken parts, remove toy from use.
ATTEN TION: VÉRIFIÉ RÉCUSÉNRAI que ce jouet est en état où il qu'il ne déspasse pas de danger. Dans le cas contraire (par exemple, s'il s'est cassé à certaines personnes), la cause ne deviendra qu'elles sont l'acte de trésorerie.
CAUTION: To be used under the direct supervision of an adult

Battery Information

  1. Open the battery door with a screwdriver, coin or other household tool.
  2. If used or spent batteries are present, remove these batteries from the unit by pulling up on one end of each battery.
  3. Install new batteries as shown in the polarity diagram (+/-) inside the battery compartment.
  4. Replace battery door securely.
    Battery safety. Batteries are small objects and may pose a choking hazard for small children. The use of large batteries can cause serious harm to the environment, especially in the battery compartment. Promptly remove dead batteries from the toy to avoid leaking. Disuse of used batteries properly. Remove batteries for prolonged storage. Remove batteries or equivalent type as recommended are to be used. DO NOT incinerate used batteries.
    DO NOT dispose of batteries in fire, as batteries may explode or leak.
    DO NOT mix old and new batteries of types of batteries (e.g., alkaline/standard).
    DO NOT recharge noncurrent batteries.
    DO NOT short-circuit the supply terminals.
    Rechargeable batteries are to be removed from the toy before being charged.
    Rechargeable batteries are only to be charged under adult supervision.
    Securities relative aux pires. Les pires sont des objets de petite taille et peuvent affecter les propriétaires, les clients et les propriétaires. Le changement des pires doit être effectué par un administré. Respecté que le schéma de polarité (+/-) reproduit dans le contrôle des pires. Enlevée rapidément les pires usagées du jouet pour émetter les fuites. Suivies les procédures nécessaires pour vous débarrasser des pires.
    Le changeur des pires est général, non équivalent au qu'enquête des pires ou accumulateurs du type rendommé ou d'un type équivalent.
    NE PAS incinerer les piles usages.
    NEPAS jeter les piles au feu car celles peuvent exploser ou fuir.
    NE PAS melanger piles usagees et piles heues, n differents types de ples (c est-dire alcalines/standard).
    NE PAS recharger des piles non rechargeables NITROGENOUL RECHARGE
    Les accumulateurs doivent être chargés uniquement sous le contrôle d'unadulte. Les accumulateurs doivent être enlevés du jouet avant d'être chargés.

ATTENTION: Doit etre utilise sous la presence directe d'un adulte.
CAUTION: Using this device at loud volumes for long periods of time can permanently damage user's hearing. Please see user's manual for proper usage of this product. Use only once per session.
ATTENANCE: À pleine puissance, l'utilisation prolongée de cet apparéil peut érodinger de façons permanentes l'oréalle de l'utiliser. Veuliez vous reférer au mode d'emploi pour l'utilisation ajusté de ce produit lorsqu'on vous servez d'un casque ou d'écouteurs boutons.
NOTICE: Toy works best when used on level surfaces
REMARQUE: Il est conseilé d'utiliser ce jouet sur une surface plane.
CAUTION: All packing materials, including tape, plastic sheets, packing locks and tags, are not part of this toy, and should be discarded for your child's safety.
ATTENTION: Les matériaux d'emballage (y compris le ruban adhésh, le plastique de protection, le systèmes de verrouillage et les étiquettes) ne font pas partir de ce type de protection. Le design et la déciembre ne sont pas mentionné.
CAUTION: When books are installed, product may be heavy for some children. Exercise care.
ATTENTION: Lorsque les livres sont placés sur le support, le poids de celui-ci peut s'avérer trop lourd pour certains enfants. Soyez vigilants.
CAUTION: Keep stylus tip away from eyes, nose, ears, and mouth. Not for children under 18 months.
ATTENTION: Ne placez pas la pointe du styte a proximise des yeux, du nez, des oreilles ou de la bouche. Ne convient pas aux enfants de moins en 18 mois.
A CAUTION: Do not look directly into the stylus light. Not for children under 18 months.
ATTENTION: Ne regardérez pas directement la lumière du stylet. Ne convient pas aux enfants de moins de 18 mois.
WARNING: Adult supervision required. Not for children under 18 months.
AVERAGEMENT: Doit être utilisé sous la présence directe d'un adulte. Ne convient pas aux enfants de moins de 18 mois
WARNING: Not suitable for children under 18 months. Long cord. Strangulation hazard.
AVERAGEMENT: Ne convient pas aux enfants de moins de 18 mois. Long cordon. Risque d'étrangement.
Note: Maximum output voltage ≤ 150mV

WARNING: The USB cable could be a strangulation hazard. Keep out of reach of children under 2 years of age. The USB cable should be used only by an adult when connecting to a computer and is to be removed by the adult prior to the use of the product by the child.
7 AVERSIONSEMENT: Les cables USB peuvent représenter un risque d'étrangement. Tenez-lies hors de portée des enfants de moins de 3 ans. Le cable USB doit être branché à un ordinateur et déconnécuté seulement par unadulte avant toute utilisation par l'enfant.
PROTECT YOUR HEARING: Long-term exposure to loud sounds, at high volume, may result in permanent hearing loss. When using headphones or ear buds, it is important to use a device that has been designed specifically for the purpose of long-term use at low volumes of time. Set the volume while in a quiet environment; turn the volume down if you cannot hear people speaking near you. Limit the listening time to 90 minutes, followed by a quiet period. The louder the volume, the less time required before your hearing may be heard. If you are not able to bring your ears or hear muffled speech, stop listening and have your hearing checked.
PROTEGEZ VOIRE OUI: Une exposition prolongée à des sonorités trop foreste peut entrainer une perte définitive de l'oule. Nouge vous utilise le casque ou les écouteurs bouton, il est conseilé de baisser le nombre et de réduire les temps d'écoute. Regléz le son que vous étés dans un endroi calme et baisseze-l si possible. Le casque ne devait pas été prêchéant par les personnes qui s'entisbaient 90 minutes, puis accordé-zes un moment de tranquillité. Plus le nombre est levé, plus il y a de chances que cette oute soit rapidement touchée. En case de bourdonnement dans les orelons ou si vous entendez des voix sourdres, la mention d'écouter ce produit et faits contrermer cette oute dans les plus bres déliées.
CAUTION: To avoid choking, do not allow your child to eat or drink during play.
ATTENTION: Ne pas laisser un enfant manger ou boire pendant qu'il joue avec ce produit, afin d'éviter les risques d'étoffement.
CAUTION: Adult supervision required at all times, while children are playing with this product. Parents of children with injuries or other limitations should consult a pediatrician for advice.
ATTENANCE: La supervision d'unadult est always requise lorsque l'enfant joue avec ce produit. Les parentd'enfantes handicapés doivent consuluer un certain type de maladies et soigner les maladies.

LEAPSTART KINDERGARTEN & 1ST GRADE ONLY

WARNING: CHOKING HAZARD-Small Parts. Not for children under 3 yrs.
1. AVERISSEMENT: Ne convient pas aux enfants de moins de 3 ans. RISQUE D'ETOUFFEMENT: Petits éléments risquant d'être ingérés.

CUSTOMER SUPPORT

Garantie limitée. Veillee consulter notre site Web à l'adres leapfrog.com pour Obtien l'intégrale des informations de garantie fournies dans vos pays.

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : LEAPFROG

Modèle : LeapStart

Catégorie : Tablette