Terris RW 594 - Radio-réveil

RW 594 - Radio-réveil Terris - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil RW 594 Terris au format PDF.

📄 91 pages Français FR 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs
Notice Terris RW 594 - page 35
Voir la notice : Français FR Deutsch DE Nederlands NL
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Terris

Modèle : RW 594

Catégorie : Radio-réveil

Caractéristiques Détails
Type de produit Radio-réveil
Alimentation Secteur et batterie de secours
Affichage Écran LED avec réglage de la luminosité
Fonctionnalités radio FM avec recherche automatique des stations
Réveil Fonction double alarme avec snooze
Connectivité Entrée AUX pour appareils externes
Dimensions Compact, adapté à une table de nuit
Poids Léger, facile à déplacer
Maintenance Nettoyage régulier avec un chiffon doux
Sécurité Conforme aux normes de sécurité électrique
Garantie 2 ans
Informations supplémentaires Consulter le manuel d'utilisation pour des instructions détaillées

FOIRE AUX QUESTIONS - RW 594 Terris

Comment régler l'heure sur le Terris RW 594 ?
Pour régler l'heure, maintenez enfoncé le bouton 'Set' jusqu'à ce que l'affichage clignote. Utilisez les boutons '+' et '-' pour ajuster l'heure, puis appuyez sur 'Set' pour confirmer.
Comment régler l'alarme sur le Terris RW 594 ?
Appuyez sur le bouton 'Alarm' pour accéder aux réglages de l'alarme. Utilisez les boutons '+' et '-' pour définir l'heure de l'alarme, puis appuyez sur 'Alarm' pour valider.
Que faire si le son de l'alarme est trop faible ?
Assurez-vous que le volume est réglé au maximum. Utilisez le bouton 'Volume' pour augmenter le son. Vérifiez également que le mode 'Snooze' n'est pas activé.
Comment changer la source de radio ?
Pour changer la source de radio, appuyez sur le bouton 'Source' jusqu'à ce que vous atteigniez la station souhaitée. Vous pouvez également utiliser les boutons de recherche automatique pour trouver une station.
Le radio-réveil ne s'allume pas, que faire ?
Vérifiez que l'appareil est correctement branché sur une prise électrique. Assurez-vous que le câble d'alimentation est en bon état. Essayez de débrancher l'appareil, puis de le rebrancher.
Comment réinitialiser le Terris RW 594 ?
Pour réinitialiser l'appareil, débranchez-le, puis maintenez le bouton 'Set' enfoncé tout en le rebranchant. L'affichage devrait revenir aux paramètres d'usine.
Est-ce que le Terris RW 594 a une fonction de veille ?
Oui, le Terris RW 594 dispose d'une fonction de veille. Appuyez sur le bouton 'Snooze' pour activer la fonction de veille pendant 5 minutes.
Comment régler la luminosité de l'affichage ?
Utilisez le bouton 'Dimmer' pour ajuster la luminosité de l'affichage. Appuyez plusieurs fois pour choisir entre les différents niveaux de luminosité.
Peut-on utiliser le Terris RW 594 sans être branché sur le secteur ?
Non, le Terris RW 594 doit être branché sur le secteur pour fonctionner. Cependant, il peut avoir une batterie de secours pour maintenir l'heure pendant les coupures de courant.

Téléchargez la notice de votre Radio-réveil au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice RW 594 - Terris et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil RW 594 de la marque Terris.

MODE D'EMPLOI RW 594 Terris

_RW 594_Uhrenradio_BE.book Seite 31 Donnerstag, 13. Juni 2019 1:24 1332 Nous vous remercions pour votre confiance ! Nous vous félicitons pour l'achat de votre nouveau radio-réveil et nous sommes convaincus que vous serez satisfait de cet appareil moderne. Afin de garantir un fonctionnement optimal constant ainsi que l'effi- cacité de votre radio-réveil et d'assurer votre sécurité personnelle : Lisez attentivement ce mode d'emploi avant la première utilisation et surtout, respectez les consignes de sécurité ! Nous vous souhaitons beaucoup de plaisir avec votre nouveau radio- réveil ! Remarques relatives à la déclaration de conformité Par la présente, la société Globaltronics GmbH & Co. KG déclare que le présent produit est conforme aux exigences fondamen- tales et aux autres prescriptions applicables de la directive RED 2014/53/UE (équipements hertziens et équipements terminaux de télécommunication), de la directive ErP 2009/125/CE (Exi- gences en matière d'écoconception applicables aux produits liés à l'énergie), la directive sur la basse tension 2014/35/CE (Basse tension) ainsi que la directive RoHS 2011/65/UE relative à la limi- tation de l'utilisation de certaines substances dangereuses dans les équipements électriques et électroniques. Vous trouverez la déclaration de conformité complète ainsi que ce mode d'emploi en PDF sur Internet à l'adresse www.gt-support.de. Ce symbole identifie le produit comme un appareil de classe de protection II. Les appareils de cette classe de protection dis- posent d'une isolation renforcée ou double. _RW 594_Uhrenradio_BE.book Seite 32 Donnerstag, 13. Juni 2019 1:24 1333 Vue d'ensemble des données

Lors du déballage de l'appareil, assurez-vous que les éléments sui- vants ont été fournis :

  • Mode d'emploi (avec certificat de garantie) Article Radio-réveil Modèle RW 594 Numéro d'article 0402 Réf. mode d'emploi PO51002423 / PE / 2019 Fabricant Globaltronics GmbH & Co. KG Site web www.gt-support.de _RW 594_Uhrenradio_BE.book Seite 33 Donnerstag, 13. Juni 2019 1:24 1334 Sommaire

Conservation du mode d'emploi

  • Toutes les tâches réalisées avec cet appareil ou sur celui-ci ne peuvent être effectuées que dans la mesure où elles sont décrites dans le présent mode d'emploi.
  • Conservez ce mode d'emploi.
  • Si vous transmettez l'appareil, n'oubliez pas d'y joindre ce mode d'em- ploi. Le mode d'emploi fait partie intégrante de l'appareil. Utilisation conforme Ce radio-réveil est un appareil électronique grand public. Cet appareil est destiné à la réception et à la lecture de stations de radio et convient également pour le chargement d'appareils externes. L'appareil est réservé à un usage privé et ne peut être utilisé à des fins commerciales. Toute autre utilisation et toute modification sont contraires à l'utilisation conforme. Balises/Symboles Si nécessaire, vous trouverez les avertissements suivants dans ce mode d'emploi : DANGER ! Risque élevé : le non-respect de l’avertissement peut provoquer des blessures graves, voire la mort. AVERTISSEMENT ! Risque moyen : le non-respect de l’avertissement peut provoquer des blessures ou des dommages matériels graves. ATTENTION : risque faible : le non-respect de l’avertissement peut provo- quer des blessures légères ou entraîner des dommages matériels. REMARQUE : remarques et particularités dont il faut tenir compte en ma- nipulant l'appareil. _RW 594_Uhrenradio_BE.book Seite 35 Donnerstag, 13. Juni 2019 1:24 1336
  • Les informations à l'écran sont rédigées en italique. Exemple : 12 ou 24 H apparaît à l'écran.
  • Les touches à enfoncer sont toujours écrits en gras. Exemple : appuyez sur la touche NAP/SLEEP.
  • Les instructions de manipulation dans un ordre défini sont toujours sous forme d'énumération (1., 2., 3. etc.).
  • La plaque signalétique avec les indications techniques se trouve sur la face inférieure de l'appareil.
  • Avant de brancher l'appareil, lisez attentivement les consignes de sé- curité et le mode d'emploi. Vous pourrez ainsi utiliser toutes ses fonc- tions de manière sûre et fiable.
  • Le matériel d'emballage n'est pas un jouet. Les enfants ne doivent pas jouer avec les sachets en plastique. Ceux-ci présentent un risque d'asphyxie.
  • Cet appareil est destiné à être utilisé par des enfants à partir de 8 ans et par des personnes présentant des déficiences physiques, senso- rielles ou mentales, ou ne possédant aucune expérience et connais- sance en la matière, si ces personnes sont encadrées ou ont reçu des instructions quant à l’utilisation correcte de l’appareil, et ont été infor- mées des risques qu’elles peuvent encourir en cas d’utilisation ina- daptée.
  • Les enfants doivent rester sous surveillance pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.
  • Il est interdit d'effectuer des transformations sur l'appareil. _RW 594_Uhrenradio_BE.book Seite 36 Donnerstag, 13. Juni 2019 1:24 1337 Conditions ambiantes
  • Si l'appareil est transporté d'un endroit froid à un endroit chaud, de la condensation peut se former à l'intérieur. L'appareil doit rester éteint quelques heures.
  • Protégez l'appareil et la fiche secteur contre l'humidité, les gouttes ou les projections d'eau : le non-respect de cette précaution risque de provoquer une décharge électrique. Ne posez pas, par exemple, un vase rempli de liquide ou tout autre récipient similaire sur ou à proximité de l'appareil.
  • L'appareil n'est pas conçu pour fonctionner dans des pièces où l'humi- dité de l'air est élevée (p. ex. une salle de bains). Respectez les condi- tions ambiantes indiquées dans les caractéristiques techniques.
  • Les corps étrangers et les liquides ne doivent pas pénétrer à l'intérieur de l'appareil.
  • Ne posez pas d'objets lourds sur l'appareil.
  • Protégez l'appareil de la chaleur : il existe un risque d'incendie. Les fentes d'aération ne doivent pas être recouvertes. Si vous posez l'ap- pareil sur une étagère, veillez à ce qu'il y ait un écart minimal de 10 cm de tous les côtés.
  • L'appareil ne doit pas être recouvert (par ex. avec des journaux, des coussins ou des couvertures).
  • Les bougies et les flammes nues doivent toujours être te- nues à distance de ce produit pour éviter la propagation de feu.
  • Posez l'appareil de manière à ce qu'il ne soit pas exposé à la lumière directe du soleil.
  • Posez l'appareil sur une surface stable et plane.
  • Les meubles sont recouverts d’une multitude de matériaux et sont trai- tés avec des produits d'entretien variés. Certaines de ces substances contiennent des éléments susceptibles d'attaquer et de ramollir les pieds en silicone. Si nécessaire, placez un support anti-dérapant sous l'article. _RW 594_Uhrenradio_BE.book Seite 37 Donnerstag, 13. Juni 2019 1:24 1338 Raccordement au secteur
  • Branchez la fiche secteur uniquement à une prise de courant (230 V ~ 50 Hz) installée de façon réglementaire et facilement acces- sible. Après avoir branché l'appareil, la prise de courant doit rester fa- cilement accessible.
  • Posez le cordon d'alimentation de manière à ce que personne ne tré- buche sur celui-ci.
  • Lors de la pose de l'appareil, le câble électrique ou tout autre câble ne doit pas être coincé ni serré.
  • Débranchez la fiche secteur de la prise de courant en cas d'orage.
  • L'appareil n'est pas isolé du secteur après la mise hors tension. Pour ce faire, débranchez la fiche secteur.
  • Pour débrancher la fiche secteur de la prise de courant, tirez toujours sur le connecteur, jamais sur le câble.
  • DANGER ! N'ouvrez jamais le boîtier de l'appareil, il ne contient aucune pièce nécessitant un entretien ! Si le boîtier est ouvert, il existe un risque d'électrocution mortelle. Pannes
  • En cas de détériorations du cordon d'alimentation ou de l'appareil, la fiche secteur doit être immédiatement débranchée de la prise de cou- rant.
  • N'utilisez pas l'appareil si le boîtier, la fiche secteur ou le cordon d'ali- mentation présente des dégâts apparents. L'appareil ne doit être réparé que par le service après-vente afin d'éviter tout risque éventuel.
  • DANGER ! Si des liquides ou des corps étrangers pénètrent dans l'appareil, débranchez immédiatement la fiche secteur. Faites contrôler l'appareil avant de le remettre en service. Nettoyage et entretien
  • N'utilisez pas de détergents corrosifs ou décapants. Ils peuvent en- dommager la surface de l'appareil. _RW 594_Uhrenradio_BE.book Seite 38 Donnerstag, 13. Juni 2019 1:24 1339 Piles
  • Utilisez uniquement des piles de la même marque et du même type. Ne combinez pas des piles usagées avec des piles neuves. Rempla- cez toujours les deux piles.
  • Lors de l'insertion des piles, respectez la polarité (+/-).
  • Nettoyez les contacts des piles et de l'appareil avant d'insérer les piles.
  • Les piles peuvent être mortelles en cas d'ingestion. Pour cela, conser- vez les piles hors de portée des enfants. En cas d'ingestion d’une pile, demandez immédiatement une assistance médicale.
  • Les piles ne doivent pas être rechargées ni réactivées à l’aide d'autres appareils, démontées, jetées dans le feu ou court-circuitées.
  • Ôtez les piles de l'appareil si vous ne comptez pas l'utiliser pendant une durée prolongée ou quand les piles sont usées. Les piles pour- raient couler et endommager l'appareil.
  • Ne soumettez pas les piles à une chaleur extrême, par ex. ne les po- sez pas sur des corps chauds ni sous les rayons du soleil direct. Si- non, l'acide des piles risque de couler.
  • Si de l'acide des piles a coulé, évitez tout contact avec la peau, les yeux et les muqueuses. En cas de contact avec l'acide, rincez immé- diatement et abondamment les zones touchées à l'eau claire et consultez immédiatement un médecin. _RW 594_Uhrenradio_BE.book Seite 39 Donnerstag, 13. Juni 2019 1:24 1340

4. APERÇU DE L'APPAREIL

Vue de haut 1 /AMS mettre en Standby, sortir du mode Standby en fonctionnement : maintenir enfoncé pour recherche automatique de stations et station de radio enregistrée 2 Alarme 1 : allumer et éteindre alarme 1 // sélec- tionner sonnerie d'alarme ou radio Radio : appuyer brièvement à plusieurs reprises pour appeler les stations enregistrées Maintenir enfoncé pour recherche automatique de stations vers le bas 3 SNOOZE/DIMMER pour l'alarme : touche de réveil (éteindre l'alarme pendant 9 minutes) Changer affichage de l'écran (3 niveaux) 4 Alarme 2 : allumer et éteindre alarme 2 // sélec- tionner sonnerie d'alarme ou radio Radio : enregistrement manuel de stations Maintenir enfoncé pour recherche automatique de stations vers le bas

_RW 594_Uhrenradio_BE.book Seite 40 Donnerstag, 13. Juni 2019 1:24 1341 5 NAP/SLEEP appuyer brièvement : régler minuteur de mise en veille // appuyer à plusieurs reprises : défini- tion d'une heure d’arrêt // maintenir enfoncé : régler réveil courte durée (NAP) // maintenir enfoncé : définition d'une heure pour réveil courte durée // Standby/Time Set : appuyer briève- ment régler jour de la semaine Vue de devant 6 VOLUME/HOUR

/+ Régler le volume / régler l'heure Heure/alarme : régler les heures 7 Sélecteur de mode de fonctionnement : TIME SET Régler l'heure AL1 SET Régler alarme 1 CLOCK Heure / mode Radio AL2 SET régler alarme 2 8 TUNING/MIN.

/+ Radio : sélectionner la fréquence / sélectionner préréglage Heure/alarme : régler les minutes 9 Écran Affichage d'informations, par exemple fré- quence, heure, heure de l'alarme etc. SLEEP

_RW 594_Uhrenradio_BE.book Seite 41 Donnerstag, 13. Juni 2019 1:24 1342 Vue de derrière 10 Compartiment à piles 11 Haut-parleur 12 AC ~ Cordon d'alimentation 13 ANT. Câble antenne 14 5V 1A Prise de raccordement USB : uniquement CHARGE ONLY destiné au chargement d' appareils externes OPEN ANT. AC~ 5V 1A CHARGE ONLY

_RW 594_Uhrenradio_BE.book Seite 42 Donnerstag, 13. Juni 2019 1:24 1343 Écran 1 AL 1 Alarme 1 active Réveil avec sonnerie d'alarme Réveil avec mode Radio Réveil 5/7 actif du lundi au vendredi 2 SLEEP Arrêt automatique activé 3 NAP Réveil courte durée (NAP) actif 4 Jours de la semaine activés du réveil 5 AL 2 Alarme 2 active Réveil avec sonnerie d'alarme Réveil avec mode Radio Réveil 5/7 actif du lundi au vendredi 6 Affichage de l'heure 7 ZZZ L'alarme du réveil courte durée est active (NAP) 8 SNOOZE Fonction sommeil activée 9 MHz Unité pour l'affichage de fréquence (FM)

Affichage de fréquence / heure de l'alarme / préréglage 11 FM Une station FM est réceptionnée 12 MEMORY clignote pendant l'enregistrement de stations SLEEP MONTUEWED THUFRISATSUN

DANGER ! Protégez l'appareil contre l'humidité, les gouttes et les projections d’eau : le non-respect de cette précaution risque de pro- voquer une décharge électrique. L'appareil n'est pas conçu pour fonctionner dans des pièces où l'humidité de l'air est élevée (p. ex. une salle de bains).

  • Retirez la totalité des emballages.
  • Placez l'appareil sur une surface stable et plane.
  • N'exposez pas l'appareil à une chaleur extrême ou à l'humidité. Veillez à garantir une ventilation suffisante autour de l'appareil.

1. Déroulez l'antenne et orientez-la.

2. Testez différentes positions pour trouver la qualité de réception opti-

Raccordement au secteur L'appareil est conçu pour un courant alternatif de 230 V ~ 50 Hz. Branchez l'appareil uniquement à une prise de courant facilement acces- sible 230 V ~ 50 Hz. Après avoir branché l'appareil, la prise de courant doit rester facilement accessible. Insertion des piles Dans le cas d'une panne de courant, les piles de sauvegarde veillent à ce que l'heure, les heures de l'alarme réglées et les stations enregistrées restent enregistrées. Vous avez besoin de deux piles 1,5 V (type LR03 / AAA), que vous obtenez auprès de magasins spécialisés.

1. Retirez le couvercle du compartiment à piles au dos du radio-réveil.

2. Insérez les deux piles 1,5 V dans le compartiment à piles. Ce faisant,

respectez la polarité (+/-).

3. Replacez le couvercle du compartiment à piles et fermez-le.

  • Vous pouvez également faire fonctionner le radio-réveil sans piles. Après une panne de courant, vous devez toutefois régler à nouveau l'heure et les heures de l'alarme, ainsi qu'enregistrer à nouveau les stations.
  • Si aucune pile n'est insérée, 0:00 apparaît sur l'écran après la panne de courant. Ensuite, l'heure continue d'avancer. Les deux heures de l'alarme sont remises sur 0:00.
  • L'écran est aussi éteint dans le cas d'une panne de courant même avec des piles insérées. Vous ne pouvez réécouter la radio ou être ré- veillé que lorsque l'appareil est réalimenté en électricité via le cordon d'alimentation. _RW 594_Uhrenradio_BE.book Seite 45 Donnerstag, 13. Juni 2019 1:24 1346
  • Appuyez sur /AMS pour allumer l'appareil.
  • Appuyez à nouveau sur la touche /AMS pour basculer l'appareil en mode Standby. L'heure est aussi affichée en mode Standby si l'éclai- rage de l'écran n'a pas été éteint avec la touche SNOOZE/DIMMER ou automatiquement entre 23h00 et 4h59. REMARQUE : même après la mise à l'arrêt de l'appareil, l'appareil conti- nue à utiliser encore un peu de courant. Retirez la fiche secteur si vous n'utilisez pas l'appareil pendant une durée prolongée. Vous devrez ensuite régler à nouveau l'heure et l'heure de réveil si les piles de sauvegarde ne sont pas insérées. Volume Réglez le volume souhaité à l'aide du bouton de réglage VOLUME/HOUR

/+. L'affichage 0-15 peut être observé lors du manie- ment du bouton de réglage (00 = pas de son). Le réglage est affiché et enregistré lors de l’arrêt. Dimmer Appuyez sur la touche SNOOZE/DIMMER pour régler la luminosité de l'écran sur 2 niveaux ou pour l'éteindre. _RW 594_Uhrenradio_BE.book Seite 46 Donnerstag, 13. Juni 2019 1:24 1347 Arrêt automatique Entre 23h00 et 4h59, l'éclairage de l'écran est éteint 5 secondes après chaque pression de touche.

  • En appuyant brièvement et simultanément sur les touches et NAP/ SLEEP, vous pouvez activer et désactiver la fonction. Il apparaît briè- vement à l'écran : - ON : l'éclairage de l'écran est éteint entre 23h00 et 4h59. - OFF : l'éclairage de l'écran n'est pas éteint.

1. Placez le sélecteur de mode de fonctionnement sur TIME SET. L'affi-

chage de l'heure clignote.

2. Tournez le bouton de réglage VOLUME/HOUR

/+ pour régler les heures.

3. Tournez le bouton de réglage TUNING/MIN.

/+ pour régler les minutes.

4. Placez le sélecteur de mode de fonctionnement sur CLOCK. L'affi-

chage arrête de clignoter et le réglage est enregistré.

7.3 RÉGLER LE JOUR DE LA SEMAINE

Via cette fonction, vous renseignez l'appareil du jour de la semaine. Ceci est importent pour la fonction de réveil.

1. Placez le sélecteur de mode de fonctionnement sur

TIME SET. L'affi- chage de l'heure clignote.

2. Appuyez sur la touche NAP/SLEEP. P-1 jusqu'à P-7 clignotent.

3. Tournez le bouton de réglage VOLUME/HOUR

/+ pour régler le jour de la semaine actuel. 1 = lundi, 2 = mardi, 3 = mercredi, 4 = jeudi, 5 = vendredi, 6 = samedi et 7 = dimanche

4. Placez le sélecteur de mode de fonctionnement sur CLOCK. L'affi-

chage arrête de clignoter et le jour de la semaine actuel est enregistré.

La fonction Sleep vous permet de déterminer une durée après laquelle l'ap- pareil s'éteint.

1. Placez le sélecteur de mode de fonctionnement sur CLOCK.

2. Appuyez brièvement sur la touche NAP/SLEEP. A l'écran, il apparaît

SLEEP et 120. Si Sleep est déjà activé, la durée restante jusqu'à la désactivation s'affiche.

3. En appuyant brièvement sur la touche NAP/SLEEP, vous choisissez

entre SLEEP 120, 90, 60, 30, 15, 10, 5 minutes ou OFF (éteint). Après env. 3 secondes, l'affichage normal réapparaît et le réglage est enre- gistré. Lorsque le temps réglé s'est écoulé, l'appareil s'arrête. REMARQUE : si la fonction Sleep est activée, le temps restant s'affiche en appuyant une fois brièvement sur la touche SLEEP

Grâce au réveil courte durée, vous pouvez définir une heure de réveil entre 5 et 90 minutes par paliers de 5 minutes. Le réveil courte durée réveille tou- jours avec une sonnerie d'alarme et peut aussi être utilisé lorsque la radio est allumée.

1. Appuyez pendant env. 2 secondes sur la touche

NAP/SLEEP . A l'écran apparaît NAP

Si le réveil courte durée était déjà allumé, la durée de fonctionnement restante apparaît jusqu'à l'alarme.

2. Appuyez plusieurs fois en l'espace de 3 secondes sur la touche NAP/

SLEEP pour régler l'heure de réveil sur la valeur souhaitée entre 05 (5 minutes) et 90 (90 minutes). Si vous n'avez appuyé sur aucune touche pendant env. 3 secondes, l'affi- chage revient à l'affichage normal. Le réveil courte durée est démarré auto- matiquement. Vous pouvez savoir que le réveil courte durée est actif grâce à l'affichage NAP. _RW 594_Uhrenradio_BE.book Seite 48 Donnerstag, 13. Juni 2019 1:24 1349

  • Lorsque l'heure de réveil est écoulée, une sonnerie d'alarme retentit. Appuyez sur /AMS pour éteindre l'alarme. REMARQUE

pour désactiver la fonction avant même la fin de l'heure de réveil, appuyez sur NAP/SLEEP pendant env. 2 secondes puis aussi souvent que né- cessaire jusqu'à ce que OFF apparaisse.

  • La prise USB ne permet que le chargement d'appareils externes.
  • L'appareil, pour être chargé, doit être branché au réseau électrique.
  • Les appareils externes ne peuvent être chargés que si le radio-réveil se trouve en mode Standby.
  • Un câble de rechargement USB approprié peut être trouvé dans le commerce spécialisé. L'appareil dispose d'une fonction de chargement. Vous pouvez charger des appareils externes, comme p. ex. un smartphone.

1. Commutez le radio-réveil en mode Standby.

2. Branchez le connecteur USB A du câble de rechargement USB à la

prise du radio-réveil.

3. Branchez l'autre bout du câble de rechargement dans la prise USB de

4. Le chargement de l'appareil externe commence après quelques

5. Déconnectez les appareils après le rechargement.

Vous pouvez lire la fréquence définie à l'écran.

  • Déroulez entièrement le câble antenne. Testez différentes positions afin d'améliorer la qualité de la réception et changez l'appareil de place si nécessaire.
  • Réglez à l'aide du bouton de réglage TUNING/MIN.

/+ la station sou- haitée. La fréquence peut être modifiée en pas de 0,05 MHz.

  • Appuyez sur la touche ou env. 2 secondes pour activer la re- cherche automatique. La recherche de station s’arrête à la première station qui a un signal assez fort. - démarre la recherche en direction de fréquences plus basses. - démarre la recherche en direction de fréquences plus élevées. - Arrêtez la recherche en appuyant à nouveau sur ou .

8.2 MÉMORISER DES STATIONS

Vous pouvez enregistrer jusqu'à 20 stations FM. Recherche automatique des stations La recherche automatique des stations cherche et enregistre automatique- ment les 20 premières stations dont le signal est suffisant. REMARQUE : en effectuant une nouvelle recherche, les stations aupara- vant enregistrées sont perdues.

1. Placez le sélecteur de mode de fonctionnement sur CLOCK.

2. Appuyez sur /AMS pour allumer l'appareil.

3. Appuyez et maintenez la touche /AMS jusqu'à ce que l'affichage de

la fréquence sur l'écran soit modifié. La recherche des stations

_RW 594_Uhrenradio_BE.book Seite 50 Donnerstag, 13. Juni 2019 1:24 1351 démarre et les 20 premières stations trouvées sont automatiquement enregistrées sur les préréglages de 1 à 20 avec une fréquence crois- sante. La station correspondant au premier préréglage est mise en route automatiquement. Mémorisation manuelle des stations

1. Placez le sélecteur de mode de fonctionnement sur CLOCK.

2. Sélectionnez la station souhaitée.

3. Appuyez brièvement sur la touche et sélectionnez à l'aide du bou-

ton de réglage TUNING/MIN.

/+ le préréglage souhaité (01-20). Les numéros de préréglage sont affichés à l'écran.

4. Enregistrez la station en appuyant sur la touche .

REMARQUE : les stations enregistrées seront supprimées si vous écra- sez le préréglage qui leur est attribué. Afficher une station enregistrée

  • Appuyez de nouveau sur la touche pour appeler les préréglages immédiatement supérieurs.
  • Appuyez sur la touche et sélectionnez dans un délai de 3 secondes à l'aide du bouton de réglage TUNING/MIN.

/+ le préréglage souhai- té (01-20). Les numéros de préréglage sont affichés à l'écran. Après env. 2 secondes, la station sélectionnée est activée. Supprimer des préréglages Les préréglages sont perdus lors de l'enregistrement d'une nouvelle sta- tion.

Concernant votre radio-réveil, vous pouvez régler deux heures de l'alarme différentes, heures auxquelles vous pouvez être réveillé par une sonnerie d'alarme ou par la radio. REMARQUES :

  • Avant le réglage de l'heure de réveil, l'heure et le jour de la semaine doivent être réglés correctement.
  • Pour allumer et éteindre les heures de réveil réglées, l'appareil doit se trouver en mode Standby. Les réglages d'heures de réveil, de sonne- rie d'alarme/mode Radio et de jours de la semaine peuvent aussi être effectués lorsque l'appareil est allumé. Régler l'heure de réveil

1. Le radio-réveil doit se trouver en mode Standby. Si besoin, éteignez-le

avec la touche /AMS.

2. Réglez le sélecteur de mode de fonctionnement sur AL1 SET. L'affi-

chage AL1 et 0:00 clignote.

3. Tournez le bouton de réglage VOLUME/HOUR

/+ pour régler les heures.

4. Tournez le bouton de réglage

pour régler les minutes.

5. Appuyez longuement pour alterner entre sonnerie d'alarme et

mode Radio : - Réveil avec sonnerie d'alarme - Réveil avec mode Radio

6. Si vous avez choisi le mode Radio, appuyez brièvement sur pour

passer de l'affichage de l'heure de l'alarme au niveau sonore du réveil.

7. Tournez le bouton de réglage VOLUME/HOUR

/+ pour régler le niveau sonore du réveil.

8. Appuyez à nouveau brièvement sur pour régler les jours de la

semaine où il vous faut être réveillé.

9. Tournez le bouton de réglage VOLUME/HOUR

/+ pour alterner entre les trois réglages : - 1-5 : réveille du lundi au vendredi - 1-6 : réveille du lundi au samedi - 1-7 : réveille du lundi au dimanche (chaque jour) : L'heure de réveil est activée du lundi au vendredi. (Cet affichage n'apparaît pas pour les réglages du lundi au samedi et pour chaque jour de la semaine.)

10. Placez le sélecteur de mode de fonctionnement sur CLOCK. L'affi-

chage arrête de clignoter et le réglage est enregistré.

11. Appuyez sur la touche pour activer l'alarme réglée. L'écran affiche

en haut à gauche AL1 et en bas l'heure de réveil réglée. La procédure pour la seconde heure de réveil est identique. Ici, utilisez la touche et placez le sélecteur de mode de fonctionnement sur AL2 SET. REMARQUES :

  • Si les heures de réveil AL1 ou AL2 sont activées, les jours de la se- maine où vous serez réveillé sont affichés au-dessus de l'heure actuelle : MON = lundi TUE = mardi (Tuesday) WED = mercredi (Wednesday) THU = jeudi (Thursday) FRI = vendredi (Friday) SAT = samedi (Saturday) SUN = dimanche (Sunday)
  • Si les deux heures de réveil (AL1 et AL2) sont activées, les jours de la semaine de AL1 sont affichés.
  • Si le mode Radio a été choisi comme alarme, vous serez réveillé sur la dernière station choisie.

1. Appuyez sur la touche ou en mode Standby pour allumer et

éteindre le réveil : - AL1/AL2 et l'heure de réveil sont affichées : le réveil est actif. - AL1/AL2 et l'heure de réveil ne sont pas affichées : le réveil n'est pas actif.

2. Appuyez brièvement sur la touche ou pour changer le réglage.

  • Lorsque l'alarme retentit à l'heure réglée, appuyez sur la touche : - /AMS ou pour l'alarme 1. - /AMS ou pour l'alarme 2. L'alarme s'arrête et reste active pour le lendemain. - l'alarme se désactive automatiquement après 60 minutes. Fonction sommeil
  • Appuyez sur la touche SNOOZE/DIMMER pour interrompre le réveil (via sonnerie d'alarme ou radio) pendant env. 9 minutes. Vous pouvez répéter cela jusqu'à 6 fois. Après cela, le réveil s'éteint. Pendant l'interruption, AL1/AL2 et SNOOZE clignotent.
  • Si vous appuyez sur ou alors que la fonction sommeil fonctionne, la fonction est désactivée et le réveil n'est plus actif.

DANGER ! Débranchez l'appareil du courant pour le nettoyer. Veil- lez à ce qu'aucun liquide n'entre dans l'appareil. ATTENTION : les solvants, l'alcool à brûler, les dilutions, etc. ne doivent pas être employés car ils risquent de détériorer la surface de l'appareil. Boîtier Nettoyez le boîtier à l'aide d'un chiffon légèrement humide.

Les appareils usagés ne doivent pas être jetés dans les or- dures ménagères normales. Si possible, conservez l'emballage jusqu'à expiration de la période de garantie. Ensuite, éliminez-le en respectant l'environnement. L'appareil doit être amené dans un centre de collecte agréé confor- mément à la directive d'élimination des déchets 2012/19/CE. Les matières en plastique et les pièces électroniques doivent être recyclées. Renseignez-vous auprès du service de recyclage des déchets de votre commune. Les piles usagées ne doivent pas être jetées dans les ordures ménagères normales. Les piles usagées doivent être éliminées de manière appro- priée. Pour cela, des conteneurs adaptés à l'élimination des piles sont mis à disposition dans les magasins vendant des piles ainsi dans les points de collecte municipaux. En tant que consommateur, vous êtes légalement tenu de déposer les piles et les accumulateurs dans un point de collecte de votre commune, de votre quartier ou dans un magasin. De cette manière, les piles et les accu- mulateurs pourront être éliminés dans le respect de l'environnement. _RW 594_Uhrenradio_BE.book Seite 55 Donnerstag, 13. Juni 2019 1:24 1356 Les piles et accumulateurs portant les lettres mentionnées ci-après contiennent notamment les substances toxiques suivantes : Cd (cadmium), Hg (mercure), Pb (plomb).

Si votre appareil ne fonctionne pas correctement, procédez dans un pre- mier temps aux tests de cette liste de contrôle. Il s'agit peut-être seulement d'un problème mineur que vous pouvez résoudre vous-même. DANGER ! N'essayez en aucun cas de réparer l'appareil vous- même. S'il est impossible de résoudre le problème, contactez notre service après-vente. Problème Causes possibles/solutions Aucun son. L'alimentation est-elle assurée? Vérifiez le raccordement. Volume baissé ? Il est impossible d'acti- ver l'appareil. La fiche secteur est-elle branchée ? La prise de courant est-elle alimentée? L'affichage clignote à l'écran. Après une panne de courant sans piles de sauvegarde insérées. Réglez à nouveau l'heure et les heures de l'alarme. Dysfonctionnements inexplicables ou mau- vais affichage à l'écran. Retirer la fiche secteur, rebrancher la fiche sec- teur et faire fonctionner l'appareil à nouveau. Mauvaise réception de la radio. Le câble antenne est-il complètement déroulé et dirigé correctement ? _RW 594_Uhrenradio_BE.book Seite 56 Donnerstag, 13. Juni 2019 1:24 1357 Aucune fonction de réveil. - Réglage de l'heure correct? - Fonction de réveil désactivée? - Le volume est-il suffisamment élevé? - Y a-t-il eu une panne de courant? Réveille le mauvais jour de la semaine. - Avez-vous indiqué correctement le jour de la semaine (voir « Régler le jour de la semaine » à la page 47)? Problème Causes possibles/solutions _RW 594_Uhrenradio_BE.book Seite 57 Donnerstag, 13. Juni 2019 1:24 1358

13. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES

Sous réserve de modifications techniques. Caractéristiques électriques Tension secteur : 230 V ~ 50 Hz Classe de protection : II Puissance absorbée maximale : En mode Standby : env. 8 W < 1 W Piles : 2 piles 1,5 V, type LR03 / AAA (uniquement comme piles de sauve- garde - non comprises dans les élé- ments livrés) Son Puissance de sortie audio : 0,8 W Fréquences radio FM : 87,5 - 108 MHz Prise de raccordement appareil externe (pour chargement) Port USB-A : 5V 1A Généralités Écran : LCD Dimensions (L x P x H) : env. 175 x 77 x 85 mm Poids : env. 0,45 kg Conditions ambiantes : Température de fonctionnement : 5 °C – 35 °C Humidité ambiante : 40 à 80 % relative _RW 594_Uhrenradio_BE.book Seite 58 Donnerstag, 13. Juni 2019 1:24 1359 _RW 594_Uhrenradio_BE.book Seite 59 Donnerstag, 13. Juni 2019 1:24 1360 Chère cliente, cher client, Nos produits sont soumis à un contrôle de qualité rigoureux. Si cet appareil devait mal- gré tout ne pas fonctionner parfaitement, nous le regrettons vivement et vous prions de vous adresser à notre service après-vente mentionné sur le certificat de garantie. Nous sommes également disponibles par téléphone auprès de la hotline du service après-vente mentionnée sur le certificat de garantie. Pour l'exercice des droits à la ga- rantie, sans que vos droits ne s'en trouvent restreints, s'applique ce qui suit :

1. Vous pouvez soumettre des demandes de garantie uniquement dans un délai de

3 années maximum, à compter de la date d'achat. Notre prestation de garantie est limitée au dépannage de défauts de matériel et de fabrication ou au rempla- cement de l'appareil. Notre prestation de garantie est pour vous gratuite.

2. Les réclamations sous garantie doivent respectivement être soulevées immé-

diatement après la prise de connaissance. L'exercice de droits à la garantie à l'expiration de la période de garantie est exclu, sauf si les réclamations pour garantie sont soulevées dans un délai de 2 semaines à l'expiration de la période de garantie.

3. Merci de renvoyer un appareil défectueux en joignant le certificat de garantie

et le ticket de caisse en franco de port à l'adresse du service après-vente. Si le défaut se situe dans le cadre de notre prestation en garantie, vous recevez en retour un appareil réparé ou neuf. La réparation ou l’échange de l'appareil ne constitue pas un nouveau commencement de période de la garantie. La période de garantie de 3 ans à compter de la date d'achat reste fondamentale. Cela vaut également pour l'utilisation d'un service après-vente sur site. Merci de noter que notre garantie s'éteint en cas de manipulation abusive ou incor- recte, de non-respect des mesures de sécurité en vigueur pour l'appareil, d'usages de la violence ou d'interventions qui n'ont pas été effectuées à l'adresse du service après-vente que nous avons habilité. Nous dépannons les défauts sur l'appareil non (plus) pris en charge par l'étendue de la garantie ou les dommages qui an- nulent la garantie contre remboursement des frais. Pour ce faire, envoyez l'appareil à notre adresse de service après-vente

_RW 594_Uhrenradio_BE.book Seite 60 Donnerstag, 13. Juni 2019 1:24 1361 Adresse(s) de service après- vente : Globaltronics Service Center c/o teknihall Benelux bvba Brusselstraat 33 2321 Meer België Assistance téléphonique : 03 707 14 49 Désignation fabricant / importateur : Globaltronics GmbH & Co. KG Domstrasse 19 / 20095 Hamburg Germany E-mail : gt-support@teknihall.be Désignation du produit : Radio-réveil Numéro d'identification pro- duit/fabricant : RW 594 Numéro d'article : 0402 Période de la promotion : 47/19 B Description des défauts :

Nom de l'acheteur : .................................................................................. CP/Lieu : .................................................................................. Rue : .................................................................................. N° de téléphone/ E-mail : (pour des messages sur l'avancement de la réparation)