WZC3115DW - Congélateur WHIRLPOOL - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil WZC3115DW WHIRLPOOL au format PDF.
| Caractéristique | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Congélateur coffre |
| Capacité nette | 300 litres |
| Classe énergétique | A+ |
| Dimensions (L x P x H) | 91 x 69 x 84 cm |
| Panneau de contrôle | Thermostat mécanique |
| Système de refroidissement | Froid statique |
| Niveau sonore | 42 dB |
| Poids | 50 kg |
| Fonctionnalités supplémentaires | Panier de rangement, verrouillage de sécurité |
| Garantie | 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - WZC3115DW WHIRLPOOL
Questions des utilisateurs sur WZC3115DW WHIRLPOOL
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Congélateur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice WZC3115DW - WHIRLPOOL et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil WZC3115DW de la marque WHIRLPOOL.
MODE D'EMPLOI WZC3115DW WHIRLPOOL
Nous you REMERCIONS d'avoir acheté ce produit de grande qualite. Enregistrez voire concelateur au www.whirlpool.com. Au Canada, enregistrrez voire concelateur au www.whirlpool.ca.
Pour reference future, veuillez prende en note les numeros de mode et de serie de suaive produit. Ces numeros se trouvent a l'intérieur du congealteur.
Numero de modulo.
Numéro de série.
Votre sécurité et celle des autres est très importante.
Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur vous appeareil menager. Assurez-vous de tous lire tous les messages de security et de you conformer.

Voici le symbole d'alerte de sécurité.
Ce symbole d'alerte de sécurité vous signale les dangers potentiels de deces et de blessures graves a vous et a d'autres.
Tous les messages de sécurité suivont le symbole d'alerte de sécurité et le mot "DANGER" ou "AVERTISSEMENT". Ces mots signifient :
DANGER

AVENTISSEMENT
Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas immédiatement les instructions.
Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas les instructions.
Tous les messages de sécurité vous diront quel est le danger potentiel et vous disent comment réduire le risque de blessure et ce qui peut se produit en cas de non-respect des instructions.
IMPORTANT INSTRUCTIONS DE SECURITE
AVERTISSEMENT : Pour réduire le risque d'incendie, de choc électrique ou de blessure dans le cadre de l'utilisation du l'appareil, suivre les consignes de base suivantes :
- Brancher sur une prise de terre (relée à la masse).
Ne pas-retirer la broche de terre.
Ne pas utiliser d'adaptateur.
Ne pas utiliser de rallonge.
Débrancher la source de courant électrique avant l'entretien. - Replacement pièces et panneaux avant de faire la remise en marche.
Enlever les portes de votre valeurs l'appareil.
Utiliser un produit de nettoyage inflammable. - Ne pas utiliser ou conserver d'essence ni de liquides ou gaz inflammables à proximé de cet ou d'autres apparèils électriques. Les fumées peuvent cause des incendies ou des explosions.
Utiliser deux ou plus de personnes pour déplacer et installer le l'appareil.
Raccorder uniquement a une arrivée d'eau potable.
Cet apparéil ne convient pas à une'utilisation par des personnes (y compris des enfants) à capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou possédant un manque d'expérience et de connaissances, à moins qu'elles ne soient placées sous supervision ou qu'elles aient reçu des instructions concernant l'utilisation de l' apparéil par une personne responsable de leur sécurité.
Les enfants doivent être placés sous surveillance afin de s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.
Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être remplace par le fabricant, son agent de réparation ou toute autre personne qualifiée afin d'éviter tout danger.
Ne pas entreposer de substances explosives comme des aérosols avec agent propulseur inflammable dans cet apparéil.
Cet apparéil est destiné à un usage domestique et à d'autres usages similaires comme :
- espace de cuisine pour personnel de boutiques, bureaux et autres environnementes professionnels;
- résidences fermières et utilisation par les clients d'hoteils, de motelels et d'autres types de résidences;
- environnements de type chambres d'hotes;
- Banquets et autres utilisations non commercialessemblables.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
MISE AUX REBUTS DU VIEUX CONGÉLATEUR OU RÉFRIGERATEUR
A VERTISSEMENT
Risque de suffoquer
Enlever les portes ou le couvercle de votre��ux congélateur ou réfrigérateur.
Le non-respect de cette instruction peut cause un décès ou des lésions cébrales.
IMPORTANT: Le risque qu'un enfant puisse se retrouver coincide et suffoquer n'est pas chose du passé. Les réfrigerateurs et concélateurs jetés ou abandonnés sont toujours dangereux, même s'ils ne restent à l'extérieur que pour « quelques jours seulement »

AVANT DE JETER VOTRE VIEUX RÉFRIGERATEUR OU CONGÉLATEUR, ENLEVER LES PORTES OU LE COUVERCLE.
Renseignements importants à propos de la mise au rebut des fluides réfrigerants :
Mettre le réfrigerateur au rebut conformément à la réglementation fédérale et locale. Les fluides réfrigerants doivent être evacués par un technicien certifié et/agree par l'EPA conformément aux procédures établies.
INSTALLATION DE VOTRE CONGÉLATEUR
Déballage
AVENTISSEMENT
Risque du poids excessif
Utiliser deux ou plus de personnes pour déplacer et installer le conGPLateur.
Le non-respect de cette instruction peut cause une blessure au dos ou d'autre blessure.
Enlever les matériaux d'emballage
Enlever tout résidu de ruban adhesif et de colle des surfaces avant de le metre en marche votre congelateur. Frottier une petite quantite de savon liquide a vaisse sur l'adhesif avec les doigs. Rincer a I'eau tiède et secher.
Ne pas utiliser d'instruments coupants, d'alcool à friction, de liquides inflammables ou de nettoyants abrasifs pour enlever le ruban adhési ou la colle. Ces produits peuvent endommager la surface de votre congelateur. Pour plus de renseignements, consulter la couverture des instructions de sécurité.
Déplacement de votre réfrigérateur :
Votre réfrigerateur est lourd. Lors du déplacement de votre réfrigerateur pour le nettoyage ou un entretien ou réparation, veiller à recouvrir le plancher avec du carton ou un panneau de fibres dures pour éviter qu'il ne subisse tout dommage. Toujours tirer le réfrigerateur tout droit lors de son déplacement. Ne pas incliner le réfrigerateur d'un côté ou de l'autre ni le "faire marcher" en essayant de le déplacer car le plancher pourrait être endommagé.
Nettoyage avant utilisation
Après avoir enlevé tous les matériaux d'emballage, nettoyer l'intérieur du congealateur avant de l'utiliser. Voir les instructions de nettoyage dans la section « Entretien de votre congealateur »
Exigences d'emplacement
AVENTISSEMENT

Risque d'explosion
Garder les matériaux et les vapeurs inflammables, telle que l'essence, loin du congelateur.
Le non-respect de cette instruction peut cause un décès, une explosion ou un incendie.
Ventilation et espace libre
Garder les matieres et vapeurs inflammables, telles que l'essence, loin du congelateur.
Ne pas couvir le congelateur d'un drap, d'une couverture, d'une nappe, etc. pour ne pas réduire la circulation d'air.
Laisser au minimum 3 po (7,5 cm) d'espace des deux cots du concélateur et 2 po (5 cm) entre l'arrière du concélateur et le mur. Laisser de l'espace au-dessus du concélateur pour permettre d'ouvrir le couvercle.

Température
Votre concélateur fonctionne à son efficacité maximale lorsqu'il se trouve dans un endroit où la température se situe entre 32^ (0^) et 110^ (43^) . Installer le concélateur dans un endroit où la température reste dans la plage recommandaee.
GLAÇONS ET EAU
Lors du déplacement à l'emplacement final
Vérifier que le conGPLateur est d'aplomb dans le sens avant/arriere et lateralement pour que le couvercle ferme bien. Utilisez au besoin des cales pourmettreleconGPLateurd'aplomb.
REMARQUE: Il ne devrait pas etre nécessaire d'enlever le couvercle pendant I'installation. Si, pour aucune raison apparente, les charnières ont besoin d'être ajustées, communiquer avec une entreprise d'entretien autorisé.

Spécifications électriques
AVERAGEMENT

Risque de chocolélectrique
Brancher sur une prise à 3 alveoles reliée à la terre.
Ne pas enlever la broche de liaison à la terre.
Ne pas utiliser un adaptorateur.
Ne pas utiliser un cable de rallonge.
Le non-respect de ces instructions peut cause un décès, un incendie ou un choc électrique.
Avant de déplacer le conGPLateur à son emplacement final, il est important de vous assurer d'avoir le raccordement électrique approprié.
Méthode recommendée de liaison à la terre
Un circuit de 115 V CA à 60 Hz relié à la terre et protégé par un fusible de 15 A ou 20 A est requis. Il est recommendé d'utiliser un circuit distinct qui n'alimentera que le congelateur. Utiliser une prise de courant dont l'alimentation ne peut pas être interrompue par un interrupteur. Ne pas utiliser de rallonge.
REMARQUE: Avant d'executer tout type d'installation, de nettoyage ou de remplacement d'ampoule d'éclairage, placer la commande de température à 0 (aligner le cercle du bouton sur le chiffre souhaite), comme indiqué, pour désactiver le refroidissement, puis débrancher le congélateur de sa source d'alimentation électrique.

Couvercle du trou de vidange
- Retirer le couvercle du trou de vidange du sachet de documentation.
- Insérer le couvercle dans le trou comme illustré.

UTILISATION DE VOTRE CONGÉLATEUR
Utilisation de la commande
Placer la commande de température du congelateur sur 4 (aligner le cercle sur le bouton avec le chiffre souhaité), comme indiqué cédssous. Ce réglage est concu pour maintainir la température à environ 0^ (-17,8^) dans des conditions de fonctionnement normales.
Laisser le congelateur refroidir de 6 à 8 heures avant d'y ajouter des alimentés congelés.

REMARQUE:
Lors de la première mise en marche du concélateur, le compresseur fonctionne sans cette jusqu'à ce que le compartment soit refroidi. Cette opération peut prendre de 6 à 8 heures (ou plus), selon la température de la pièce et le nombre de fois où le couvercle du concélateur est ouvert.
Une fois le compartment refroidi, le compresseur s'allume et s'éteint par intermittence selon le besoin, afin de permettre au congélateur de rester à la bonne température.
Il est possible que l'extérieur du congealateur soit chaud. Ceci est normal. La conception du congealateur, ainsi que sa fonction principale, permette de supprimer la chaleur provenant des contenant et de l'espace à l'intérieur du congealateur. La chaleur est transférée dans l'air ambient, ce qui entraîne le rechauffement de l'extérieur du congealateur.
Réglage de la commande
Placer la commande sur un chiffre plus élevé pour obtenir une température plus froide. « 7 » est le réglage le plus froid.
Placer la commande sur un chiffre plus bas pour obtenir une température moins froide. « 0 » indique qu'il n'y a pas de refroidissement ou que l'appareil est en mode dégivrage.
Témoin lumineux (sur certains modèles)
Le témoin lumineux vous indique que le congealaur fonctionne. Si le témoin n'est pas lumineux, vérifier immédiatement pour :
Une interruption de courant.
Un cordon d'alimentation débranché.
Un disjoncteur ouvert ou un fusible grille.
Un témoin lumineux défectueux. Si le témoin lumineux est défectueux, communiquer avec entreprise d'entretien pour le faire remplacer.

Alarme de température (sur certains modèles)
L'alarme de température est située sous la commande de température et produit un son d'alarme facile à entendre si le congealateur atteint une température de 10^ (-12^) ou plus au-dessus de la normale, selon le réglage de température sélectionné. L'alarme est gérée par un commutateur à 3 positions.

0 Désactive l'alarme. Empéche l'alarme de sonner lorsqu'le congelateur est chaud, par exemple, pendant la mise en marche initiale ou après un dégivrage.
Teste l'alarme, peu importe la température.
1 Active l'alarme. Le réglage approprié pour une utilisation normale du congelateur.
Pour modifier le réglage de l'alarme de température, appuyer sur le commutateur vers la croite pour sélectionner le test, vers la gauche pour la mesure en marche ou vers le centre pour la désactiver.
Serrure à éjection de clé (sur certains modèles)
Pour verrouiller ou déverrouiller le congealaur, il faut maintainir la clé dans la serrure pendant qu'on la tourne. La serrure est munie d'un ressort, la clé ne peut donc pas y rester.

Si la clé est perdue, contacter votre revendeur pour la replacer.
Toujours indiquer les numérios de série et de modèle de votre congélateur lors de la demande d'une clé de remplacement.
Panier coulissant
Ranger de petits emballages dans les paniers supérieurs pour éviter de les perdre dans le bas du congelateur. Les paniers peuvent se déplacer d'un côté à l'autre ou être enlevés pour ajouter ou enlever des alimentés du compartment principal.
Pour enlever un panier, le soulever directement vers le haut. Pour remettre le panier en place, l'abaisser a sa place.

ENTRETIEN DU CONGÉLATEUR
Dégivrage et nettoyage du concélateur
AVENTISSEMENT

Risque d'explosion
Utiliser un produit de nettoyage ininflammable.
Le non-respect de cette instruction peut causeur un décès, une explosion ou un incendie.
Dégivrer et nettoyer votre congélateur lorsque du givre forme une couche de 1/4 po (0,6 cm) d'épaisseur. Effectuer un dégivrage et un nettoyage au moins une fois par année. Dans les endroits très humides, il peut être nécessaire de procéder à un dégivrage et un nettoyage plus fréquent du congélateur.
Ne pas utiliser de nettoyants abrasifs sur votre congeilateur. Ne pas utiliser de cires nettoyantes, de détergents concentrés, d'eau de Javel ou de produits contenant du petrole sur les pieces en plastique. Cela pourrait endommager le produit.
REMARQUE: Le bouchon de vidange doit être enlevé avant le dégivrage du concélateur et remis en place après.
- Débrancher le congealateur ou déconnecter la source de courant électrique.
- Retirer tous les alimentés surgelés. Envelopper les alimentés surgelés dans plusieurs couches de journal et les couvrir d'une couverture. Les alimentés resteront surgelés pendant plusieurs heures. Les alimentés surgelés peuvent également être conservés dans une glacière, un congeilateur supplémentaire ou un endroit frais.
- Retirer le couvercle du trou de vidange en tirant dessus. Insérer ensuite l'adaptateur de tuyau (inclus) dans la sortie de vidange. Retirer le bouchon de plastique situé à l'intérieur, dans le fond du congélateur. Placer un plat sous le trou de vidange ou fixer un tuyau sur l'embout filtré de l'adaptateur de tuyau et diriger l'eau vers un système de vidange séparé.
REMARQUE: Vérifier féquèment le plat de vidange pour éviter qu'il ne déborde. Prévoir un second récipient pour les vider facilitement.

- Placer des plats d'eau chaude dans le congelateur et laisser le couvercle ouvert pour accelerer le dégivrage. Diriger le flux d'air produit par un ventilateur dans le congelateur aidera aussi. Ne pas placer le ventilateur ou tout autre apparéil électrique dans le congelateur.
- Utiliser un racloir en plastique pour enlever le givre.
REMARQUE: Ne pas utiliser de pic à glace, couteau ou autre outil pointu pour dégivrer le conGPLateur. Cela pourrait endommager le produit.
-
Essuyer l'eau sur les parois avec une serviette ou une éponge.
-
Laver les parois interieures avec une solution de détergent doux et d'eau tiède ou 2 cuillères à café (26 mg) de bicarbonate de soude dilué dans 0,95 L (1 pte) d'eau tiède. Ne pas utiliser de nettoyants abrasifs ou puissants.
- Bien rincer et essuyer avec un chiffon propre et doux.
- Utiliser une éponge ou un chiffon doux propre et un détergent doux dans de l'eau tiède pour nettoyer l'extérieur du congélateur, la paroi de la porte et le joint.
- Bien rincer et essuyer avec un chiffon propre et doux.
- Cirer les surfaces métalliques peintes à l'extérieur du congelateur pour éviter la rouille. REMARQUE: Ne pas cirer les parties en plastique. La cire peut les endommager.
- Retirer l'adaptateur de tuyau et replacer le couvercle, ainsi que le bouchon de plastique dans le fond du congelateur.
- Replacer tous les alimentes surgelés.
- Si le congealateur est muni d'une alarme de temperture, désactiver l'alarme pour les 24 heures suivant le dégivrage.
- Brancher le congelateur ou reconnectcer la source de courant électrique. Voir la section « Utilisation de la commande »
Remplacer l'ampoule (sur certains modèles)
REMARQUE: Les ampoules pour electroménagers ne convennent pas toutes pour le congelateur. S'assurer de replacer l'ampoule par une ampoule de taille, de forme et de puissancesemblables.
Pour remplaçer l'ampoule à l'intérieur :
- Débrancher le congélateur ou déconnecter la source de courant électrique.
- Retirer l'ampoule en passant derriere le protecteur.

- Remplacer l'ampoule par une ampoule d'une puissance maximum de 15 W.
REMARQUE: Ne pas utiliser une ampoule à DEL ou colorée pour le remplacement.
4. Brancher le congélateur ou reconnectcer la source de courant électrique.
Pannes de courant
Si le service doit etre interrompu pendant 24 heures ou moins, garder la portefermee pour aider les alimentes a demeurer froids et congelés. Si I'alimentation electrique doit etre interrompu pendant plus de 24 heures, faire l'une des choses suivantes:
Retirer tous les alimentés congelés et les entreprises dans un entrepôt frigorifique.
S'il est impossible d'acceder à un entrepôt, consommer les aliments périsssables ou lesmettre en conserve immédiatement.
NE PAS OUBLIER: Un congelateur plein restera froid plus longtemps qu'un congelateur partiellement rempli. Un congelateur plein de viande demeure froid plus longtemps qu'un congelateur rempli de pains et de pâtisseries. Si les alimentés contiennent des cristaux de glace, ils peuvent être remis à congelier, toutes la qualité et la saveur risquent d'en être affectées. Si les alimentéssemblent de piètre qualité, les jeter.
Précautions à prendre avant un déménagement
Lors d'un déménagement du congealur dans une nouvelle habitation, suivre ces étapes pour préparer le déménagement.
- Retirer tous les alimentes surgelés.
- Debrancher le congelateur.
-
Retirer toutes les pièces armovibles, bien les enveloppper et les attacher ensemble avec du ruban adhésif pour qu'elles ne bougont et ne s'entrechoquent pas durant le déménagement.
-
Bien nettoyer le congelateur.
- Maintenir le couvercle fermé à l'aide de ruban. Utiliser aussi du ruban pour maintenir le cordon en place.
Une fois dans la nouvelle maison, consulter les sections « Installation de votre conGPLateur » et « Utilisation de votre conGPLateur » pour obtenir les renseignements d'installation et de réglage des commandes.
DéPANNAGE
Essayez d'abord les solutions sugérées ici. Pour obtenir de l'aide ou des recommendations supplémentaires pour éviter un appel de service, contactez-nous ou visitez le www.whirlpool.com/product_help pour Obtir des conseils qui vous permettront peut-etre d'éviter une intervention de dépannage. Au Canada, visitor le site http://www.whirlpool.ca.
Il est possible d'adresser ses commentaires ou questions par courrier à l'adresse suivante :
Aux États-Unis :
Whirlpool Brand Home Appliances
Centre pour l'eXépérience de la clientèle
553 Benson Road
Benton Harbor, MI 49022-2692
Veuillez indiquer dans votre correspondance un numéro de téléphone où l'on peut vous joindre dans la journée.
Fonctionnement du congélateur
Au Canada :
Whirlpool Brand Home Appliances
Centre d'eXpérience pour la clientèle
200-6750 Century Ave.
Risque de chic électrique
Brancher sur une prise à 3 alveoles reliée à la terre.
Ne pas enlever la broche de liaison à la terre.
Ne pas utiliser un adaptorateur.
Ne pas utiliser un cable de rallonge.
Le non-respect de ces instructions peut cause un décès, un incendie ou un choc électrique.
AVENTISSEMENT

Risque d'explosion
Utiliser un produit de nettoyage ininflammable.
Le non-respect de cette instruction peut causeur un décès, une explosion ou un incendie.
| PROBLÈME SOLUTIONS RECOM | MANDÉES |
| Le conGPLateur ne fonctionne pas | Vérifier que l'appareil est branché à une prise de courant à 3 alvées reliée à la terre.Vérifier que la commande de température est allumée.Remplacer le fusible ou réenclencher le disjoncteur.REMARQUE: Si le problème persiste, appeler un électricien. |
| Les lampes ne fonctionnent pas | Vérifier que l'appareil est branché à une prise de courant à 3 alvées reliée à la terre.Vérifier que l'ampoule est bien serrée dans la douille et qu'elle n'est pas grillée. |
| Le moteur semble fonctionner excessivement | Vérifier que le couvercle ferme correctement.Dégivrer et nettoyer le conGPLateur afin de retirer l'excess de givre.L'ajout d'une grande quantité d'aliments réchauffe le conGPLateur, l'obligant à fonctionner plus longtemps pour refroidir. Dans ce cas, prévoir un début d'environ 6 à 8 heures pour que le conGPLateur attéigne la température adéquate.Retirer tous les articles en une seule fois, ranger les alimentés de façon organisée et reférer la porte le plus vite possible.Vérifier que le joint du couvercle est hermétique sur toute la surface de contact. Si ce n'est pas le cas, contacter une personne ou un technicien qualifié.Vérifier que l'espace autour du conGPLateur répond aux exigences en matière de circulation de l'air. Voir la section « Exigences d'emplacement ».REMARQUE: Si aucun des éléments precedents ne peut expliquer la situation, ne pas oublier que votre nouveau conGPLateur fonctionnera plus longtemps que l'ancien en raison de son moteur à haute efficacité. |
| La température est trop élevé | Retirer tous les articles en une seule fois, ranger les alimentés de façon organisée et reférer la porte le plus vite possible.L'ajout d'une grande quantité d'aliments réchauffe le conGPLateur, l'obligant à fonctionner plus longtemps pour refroidir.Vérifier que le réglage de la commande de température est adapté à l'environnement de l'appareil. |
| Le couvercle ne ferme pas complètement ou est difficile à ouvrir | Vérifier qu'aucun emballage d'aliments n'empêche la fermeture de la porte.Sur certains modèles, vérifier que les tablettes et les paniers sont positionnés correctement.Vérifier que les joints sont propres. Voir la section « Entretien du conGPLateur ».Vérifier que le conGPLateur est stable. Voir la section « Exigences d'emplacement » |
| Le conGPLateur émet un fort bourdonnement/cliquetis | Si le conGPLateur a récemment été branché ou allumé à la suite d'un dégivrage ou d'un déplacement, ou si une longue panne de courant s'est produit, éteindre l'alarme de température pour les 24 prochainsines heures.Ajouter une grande quantité d'aliments fait réchauffer le conGPLateur. Plusieurs heures peuvent être nécessaires pour que le conGPLateur revienne à la température normale. Éteindre l'alarme de température pour les 24 prochainsines heures. |
GARANTIE
GARANTIE LIMITÉE DES APPAREILS DE RÉFRIGÉRATION WHIRLPOOL®
ATTACHEZ ICI VOTRE REÇU DE VENTE. UNE PREUVE D'ACHAT EST OBLIGATOIRE POUR OBTENIR L'APPLICATION DE LA GARANTIE.
Lorsque vous appelez le centre d'eXperience à la clientèle, veillez garder à disposition les renseignements suivants :
■Nom, adresse et numero de téléphone
Numeros de modele et de série
Une description claire et détaillée du problème rencontre
Une preuve d'achat incluant le nom et I'adresse du marchand ou du détaillant
SI VOUS AVEZ BESOIN DE SERVICE :
- Avant de nous contacter pour obtenir un dépannage, veillez déterminer si des réparations sont nécessaires pour votre produit. Certains problèmes peuvent être résolus sans intervention de dépannage. Prénez quelques minutes pour parcourir la section Dépannage ou Résolution de problèmes du guide d'utilisation et d'entretien ou rendez-vous sur le site http://www.whirlpool.ca.
- Tout service sous garantie doit etre effectue exclusivement par nos fournisseurs de depannage autoris Whirlpool.Aux E.-U. et au Canada, dirigez toutes vos demandes de service sous garantie au:
Centre d'eXérience de la clientèle Whirlpool
Aux E.-U., composer le 1 800 253-1301. Au Canada, composer le 1 800 807-6777.
Si you residez à l'extérieur du Canada et des 50 États des États-Unis, contactezVote marchand Whirlpool autorise pour déterminer si une autre garantie s'applique.
GARANTIE LIMITÉE DE UN AN
CE QUI EST COUVERT CE QUI N'EST PAS COUVERT
Pendant un an à compter de la date d'achat, lorsque ce gros appeilin menager est installé, utilise et entretenu conformément aux instructions jointes à ou fournies avec le produit, Whirlpool Corporation ou Whirlpool Canada LP (ci-apres désignées "Whirlpool") déciérera à sa seule discrétion de remplaçer le produit ou de couvir le coût des pieces de remplacement spécifiées par l'usine et de la main-d'oeuvre nécessaires pour corriger les vices de matériaux ou de fabrication qui existaient déjà lorsque ce gros appeilin menager a été acheté. S'il est remplace, votre appeilin restera sous garantie pour la durée restant à couir de la période de garantie sur le produit d'origine.
LE SEUL ET EXCLUSIF RECOURS DU CLIENT DANS LE CADRE DE LA PRESENTE GARANTIE LIMITÉE CONSISTE EN LA RÉPARATION PRÉVUE PAR LA PRESENTE. Le service doit être fournir par une compétie de service désignée par Whirlpool. Cette garantie limite est valide uniquement aux États-Unis ou au Canada et s'applique exclusivement lorsque le gros approuil memager est utilisé dans le pays où il a été acheté. La presente garantie limite est valable à compter de la date d'achat initial par le consommateur. Une preuve de la date d'achat initial est exigée pour obtenir un dépannage dans le cadre de la presente garantie limite.
-
Usage commercial, non résidentiel ou par plusieurs familles, ou non-respect des instructions d'utilisation, de fonctionnement ou d'installation.
-
Visite à domicile pour montré à l'utilisateur comment utiliser l'appareil.
-
Visites de service pour rectifier une installation ou un entretien fautifs du produit, une installation non conforme aux codes d'électricité ou de plomberie, ou la rectification de l'installation électrique ou de la plomberie du domicile (ex : câblage électrique, fusibles ou tuyaux d'arrêté d'eau du domicile).
-
Pièces consomptibles (ex : ampoules, piles, filtres à air ou à eau, solutions de conservation, etc.).
-
Défauts ou dommage résultat de l'utilisation de pieces ou accessoires Whirlpool non authentiques.
-
Conversion de votre produit du gaz naturel ou du gaz propane.
-
Dommages causés par : accident, mésusage, abus, incendie, inondations, catastrophe naturelle ou l'utilisation de produits nonapprovés par Whirlpool.
-
Réparations aux pieces ou systèmes dans le but de rectifier un dommage ou des défauts resultant d'une réparation, ALTERATION OU MODIFICATION NON autorisée faite à l'appareil.
-
Défauts d'apparance notamment les éraflures, traces de chic, fissures ou tout autre dommage subi par le fin de l'appareil menager, à moins que ces dommages ne résultat de vices de matériaux ou de fabrication et ne soient signalées à Whirlpool dans les 30 jours suivant la date d'achat.
-
Decoloration, rouille ou oxydation des surfaces resultant d'environnement saustiques ou corrosifs incluant des concentrations elevées de sel, un haut degré d'humidité ou une exposition à des produits chimiques (exemples non exhaustifs).
-
Perte d'aliments ou de medicaments due à la défaillance du produit.
-
Enlevement ou livreaison. Ce produit est concu pour etre réparé à l'intérieur du domicile.
-
Frais de déplacement et de transport pour le dépannage/la réparation dans une région éloignée ou une compétie de service Whirlpool autorisée n'est pas disponible.
-
Retrait ou réinstallation d'appareils inaccessibles ou de dispositifs préinstallés (ex : garnitures, pannaux décoratifs, plancher, meubles, flots de cuisine, plans de travail, pannaaux de gypse, etc.) qui entravent le dépannage, le retrait ou le remplacement du produit.
-
Service et pieces pour des appareils dont les numérodes série et de modèle originaux ont été enlevés, modifiés ou ne peuvent pas'être facilement identifiés.
Le cou t d'une réparation ou d'un remplacement dans le cadre de ces circonstances exclues
est à la charge du client.
CLAUSE D'EXONERATION DE RESPONSABILITE AU TITRE DES GARANTIES IMPLICITES
LES GARANTIES IMPLICITES, Y COMPRIS LES GARANTIES APPLICABLES DE QUALITE MARCHANDE OU D'APITUDE À UN USAGE PARTICULIER, SONT LIMITÉES À UN AN OU À LA PLUS COURTE PÉRIODE AUTORISEE PAR LA LOI. Certains États et certaines provinces ne permettent pas de limitation sur la durée des garanties implicites de qualité marchande ou d'aptitude à un usage particulier, de sorte que la limitation ci-dessus peut ne pas être applicable dans votre cas. Cette garantie vous confère des droits juridiques spécifique et vous pouvez également jour d'autres droits qui peuvent varier d'une juridiction à l'autre.
EXONÉRATION DE RESPONSABILITÉ DANS LES DOMAINES NON COUVERTS PAR LA GARANTIE
Whirlpool decline tute responsabilité au titre de la qualite, de la durabité ou en cas de depannage ou de réparation nécessaire sur ce gros appareil menager autre que les responsabilités énoncées dans la presente garantie. Si vous souhaitez une garantie plus étendue ou plus complète que la garantie limitée fournie avec ce gros apparéil menager, adressé-vous à Whirlpool ou à leur détaillant pour obtenir les modalités d'achat d'une garantie étendue.
LIMITATION DES RECOURS; EXCLUSION DES DOMMAGES FORTUITS OU INDIRECTS
LE SEUL ET EXCLUSIF RECOURS DU CLIENT DANS LE CADRE DE LA PRESENTE GARANTIE LIMITEE CONSISTE EN LA RAPARATION PREVUE PAR LA PRESENTE. WHIRLPOOL N'ASSUME AUCUNE RESPONSABILITE POUR LES DOMMAGES FORTUIITS OU INDIRECTS. Certains Etats et certaines provinces ne permettent pas l'exclusion ou la limitation des dommages fortuits ou indirects de sorte que ces limitations et exclusions peuvent ne pas etre applicables dans voce cas. Cette garantie you confere des droits juridiques specifiques et you pouze egalement jour d'autres droits qui peuvent varier d'une juridiction a I'autre.
Tous droits réservés. Utilisé sous licence au Canada.