JENN-AIR JDTSS244GS - Lave-vaisselle

JDTSS244GS - Lave-vaisselle JENN-AIR - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil JDTSS244GS JENN-AIR au format PDF.

📄 16 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs
Notice JENN-AIR JDTSS244GS - page 9
Voir la notice : Français FR English EN
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristiques Détails
Type de produit Lave-vaisselle
Capacité 14 couverts
Dimensions (L x P x H) 60 x 60 x 85 cm
Classe énergétique A++
Niveau sonore 44 dB
Programmes de lavage 6 programmes, dont éco, intensif, rapide
Système de séchage Séchage par condensation
Filtre Filtre à mailles
Entretien Nettoyage régulier du filtre et des bras gicleurs
Sécurité Système de sécurité anti-débordement
Connectivité Compatible avec les applications de contrôle à distance
Garantie 2 ans

FOIRE AUX QUESTIONS - JDTSS244GS JENN-AIR

Le lave-vaisselle ne s'allume pas, que faire ?
Vérifiez que l'appareil est correctement branché à une prise électrique fonctionnelle. Assurez-vous également que le disjoncteur n'a pas sauté.
Pourquoi le lave-vaisselle ne lave-t-il pas correctement ?
Vérifiez que les bras gicleurs ne sont pas obstrués par des débris. Assurez-vous également que vous utilisez le bon type de détergent et que le filtre est propre.
Le lave-vaisselle fait un bruit étrange pendant le cycle, que dois-je faire ?
Vérifiez si des objets sont bloqués dans les bras gicleurs ou si le lave-vaisselle est mal nivelé. Si le bruit persiste, il peut être nécessaire de faire appel à un technicien.
Comment nettoyer le filtre du lave-vaisselle JennAir JDTSS244GS ?
Retirez le filtre en le tournant dans le sens antihoraire. Rincez-le sous l'eau courante pour enlever les débris. Replacez-le en le tournant dans le sens horaire jusqu'à ce qu'il soit bien fixé.
Le lave-vaisselle ne vidange pas l'eau, que faire ?
Vérifiez si le tuyau de vidange est plié ou obstrué. Assurez-vous également que le filtre n'est pas bouché.
Pourquoi le lave-vaisselle laisse-t-il des résidus de savon sur la vaisselle ?
Cela peut être dû à un excès de détergent ou à l'utilisation d'un détergent inapproprié. Essayez de réduire la quantité de détergent ou d'utiliser un détergent recommandé pour votre modèle.
Comment régler le niveau de dureté de l'eau dans le lave-vaisselle ?
Consultez le manuel d'utilisation pour accéder au réglage de la dureté de l'eau. Utilisez un testeur de dureté pour déterminer le niveau approprié et ajustez-le en conséquence.
Le lave-vaisselle présente des fuites, que dois-je vérifier ?
Inspectez les joints et les tuyaux pour détecter des fissures ou des signes d'usure. Vérifiez également que la porte est bien fermée lors du cycle.
Comment réinitialiser le lave-vaisselle JennAir JDTSS244GS ?
Débranchez le lave-vaisselle ou coupez l'alimentation électrique pendant environ 5 minutes, puis reconnectez-le. Cela peut résoudre certains problèmes électroniques.

Questions des utilisateurs sur JDTSS244GS JENN-AIR

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Lave-vaisselle au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice JDTSS244GS - JENN-AIR et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil JDTSS244GS de la marque JENN-AIR.

MODE D'EMPLOI JDTSS244GS JENN-AIR

Afin de conserver les ressources naturelles, ce lave-vaiselle comprend un guide d'utilisation rapide. L'utilisateur peut telécharger un guide complet sur www.jennair.ca.

Pour refereulterie, consigner par ecrit les numeros de modèle et de série de suaive produit. Ceux-ci se trouvent sur I'etiquette de la cuve, sur la paroi exteme gauche.

Nombre de modèle _ Numéro de série _

Enregistrer le lave-vaisselle sur www.jennair.ca.

Votre sécurité et celle des autres est très importante.

Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre apparil menager. Assurez-vous de plusieurs jours dire tous les messages de sécurité et de vous y conformer.

JENN-AIR JDTSS244GS - Votre sécurité et celle des autres est très importante. - 1

Voici le symbole d'alerte de sécurité.

Ce symbole d'alerte de sécurité vous signale les dangers potentiels de décès et de blessures graves à vous et à d'autres.

Tous les messages de sécurité suivont le symbole d'alerte de sécurité et le mot "DANGER" ou "AVERTISSEMENT". Ces mots signifient :

DANGER

JENN-AIR JDTSS244GS - DANGER - 1

AVENTISSEMENT

Tous les messages de sécurité vous diront quel est le danger potentiel et vous disent comment réduire le risque de blessure et ce qui peut se produit en cas de non-respect des instructions.

IMPORTANT INSTRUCTIONS DE SECURITÉ

AVERTISSEMENT : Lors de l'utilisation du lave-vaisselle, suivre les précautions élémentaires dont les suivantes :

Lire la totalité des instructions avant d'utiliser le lave-vaisse.
N'utiliser le lave-vaisselle que pour laver la vaisselle.
Utiliser les détosifs ou agents de rinceage recommends pour lave-vaisse et les garder hors de la portée des enfants.
Lorsque you chargez le lave-vaiselle :

1) Placer les objets coupants de façon qu'ils ne puissant endommager le joint de la porte; et
2) Placer les couteaux le manche vers le haut de façon à ne pas vous couper.
- Ne pas laver d'articles en plastique à moins qu'ils ne soient marqués "Peut aller au lave-vaiselle" ou l'équivalent. Si l'article neporte aucune indication, vérifier auprès du fabricant.
- Ne pas toucher l'élement chauffant pendant le fonctionnement ou immédiatement après.

  • Ne pas faire fonctionner le lave-vaiselle si tous les panneaux de l'enceinte ne sont pas en place.
    Ne pas jouer avec les commandes.
    Ne pas abuser, vous asseoir ni monter sur la porte, le couvercle ou les paniers du lave-vaiselle.
    Pour éviter tout risque d'accident, ne pas laisser les enfants jouer dans ou sur le lave-vaisse.
    Sous certaines conditions, de I'hydrogène peut se former dans un réseau d'eau chaude inutilise depuis deux semaines ou plus. L'HYDROGENE EST UN GAZ EXPLOSIBLE. Si le système d'eau chaude n'a pas ete utilise depuis un certain temps, laisser couler l'eau chaude des robinets pendant quelques minutes avant de faire fonctionner le lave-vaiselle. Cette mesure permettra a I'hydrogène de s'évaporer. Ce gaz étant inflammable, ne pas fumer ni utiliser de flamme nue pendant cette période.
    Enlever la porte ou le couvercle du compartment de lavage lorsque vous remplacez ou mettez au rebut un nouveaux lave-vaisse.

CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS

JENN-AIR JDTSS244GS - CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS - 1

AVERAGE

Risque de basculement

Ne pas utiliser le lave-vaiselle jusqu'à ce qu'il soit complètement installé.

Ne pas appuyer sur la porte ouverte.

Le non-respect de ces instructions peut cause des blessures graves ou des coupures.

INSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRE

Pour un lave-vaisselle relié à la terre, branché avec un cordon :

Le lave-vaisselle doit être relié à la terre. En cas d'un mauvais fonctionnement ou d'une panne, la mise à terre réduira le risque d'un choc électrique en fournissant le moins de résistance pour le courant électrique. Le lave-vaisselle est équipé d'un cordon avec un conducteur pour relié des appareils à la terre. La fiche doit être branchée sur une prise appropriée, installée et reliée à la terre conformément aux codes et règlements locaux.

AVERTISSEMENT : La connexion incorrekte du conducteur pour relier les appareils à la terre peut cause le risque de chic électrique. Vérifier avec un électricien compétent ou un représentant de service si vous avons des doutes si le lave-vaisselle est correctement relié à la terre. Ne pas modifier la fiche fournie avec le lave-vaisselle; si elle n'entre pas dans la prise, faire installer une prise appropriée par un électricien compétent.

Pour un lave-vaiselle branché en permanence :

Le lave-vaisse doit être branché à un système d'installation électrique permanent en métal relié à la terre, ou un conducteur pour relier les appareils à la terre doit être relié avec les conducteurs du circuit et branché à une borne pour relier les appareils à la terre ou au cordon d'alimentation électrique avec le lave-vaisse.

CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS

Conseils élémentaires d'utilisation

Système de filtration et entretien

Ce lave-vaisse est équipé de la plus récente technologie en matière de filtration. Ce système de filtration minimise le niveau sonore et optimise la consommation d'eau et d'énergie tout en offrant une performance de nettoyage supérieure.

Le systeme de filtration comporte deux parties, un filtré supérieur et un filtré inférieur.

IMPORTANT : Afin d'éviter d'endommager le lave-vaisse, ne pas le faire fonctionner sans que les filtres ne soient correctement installés. S'assurer que le filtre inférieur est bien en place et que le filtre supérieur est bien emboité. Si le filtre supérieur tourne librement, cela signifie qu'il n'est pas bien emboité.

Les frittes devront peut etre etre nettoyes lorsque :

On remarque des objets ou saletés sur le filtrtre supérieur.

■ Les plats sont rugueux au toucher.
Voir la section "Système de filtration" dans le guide d'utilisation complet pour savoir comment éliminer totalement ces saletés ou connaître la fréquence de nettoyage à adopter.
IMPORTANT: Ne pas utiliser de brosse métallique, de tampon à recycler ou d'objets similaires, car ils peuvent endommager les filtres.

Rincer le filtré sous l'eau courante jusqu'à ce que les saletés soient éliminées. Si l'on remarque la présence de saletés ou de dépôts de calcaire causés par l'eau dure difficiles à eliminer, l'emploi d'unerosse douce sera peut-être nécessaire.

JENN-AIR JDTSS244GS - Système de filtration et entretien - 1
Filtre inférieur

JENN-AIR JDTSS244GS - Système de filtration et entretien - 2

JENN-AIR JDTSS244GS - Système de filtration et entretien - 3

Sechage - L'emploi d'un agent de rençage est essentiel

Il faut utiliser un agent de sechage ( comme un agent de rincege ) pour obltenir un bon sechage . Un agent de rincege combiné à l'option Precision Dry + offrira une performance de sechage ideale et permettra d'éviter une humidité excessive à l'intérieur du lave-vaisselette.

JENN-AIR JDTSS244GS - Sechage - L'emploi d'un agent de rençage est essentiel - 1

Économies d'énergie

Pour réaliser des économies d'énergie, la durée du programme est prolongée et la puissance et le volume d'eau utilisés par le programme du lave-vaisselle sont réduits. Les périodes de trempage et de pause prolongent la durée des programmes pour un nettoyage exceptionnel.

JENN-AIR JDTSS244GS - Économies d'énergie - 1

Les lave-vaisse éconergiques fonctionnent plus longtemps pour économiser de l'eau et de l'énergie, tout comme une vitesse de conduite réduite permet d'économiser du carburant. Le calibrage du capteur optique entrainera l'allongement du premier programme utilisé.

Appuyer sur Start (mise en marche) chaque fois que I'on ajoute un plat

IMPORTANT: Si quelqu'un ouvre la porte, par exemple pour ajouter un plat, il faut appuyer chaque fois de nouveau sur Start (mise en marche).

JENN-AIR JDTSS244GS - Appuyer sur Start (mise en marche) chaque fois que I'on ajoute un plat - 1

Bien fermer la portedans un delai de 4 secondes après Cancel/Drain-3 Sec avoir appuyé sur Start (mise en marche). Si I'on ne ferme pas la portedans les 4 secondes qui suivent, la DEL du bouton de mise en marche clignote, un signal sonore retentit et le programme ne demarre pas.

Utiliser votre lave-vaisse

1. Préparation et chargement du lave-vaisselle

JENN-AIR JDTSS244GS - Préparation et chargement du lave-vaisselle - 1
Disposition pour 10 couverts - panier supérieur

JENN-AIR JDTSS244GS - Préparation et chargement du lave-vaisselle - 2
Disposition pour 10 couverts - panier inférieur

JENN-AIR JDTSS244GS - Préparation et chargement du lave-vaisselle - 3
Disposition pour 12 couverts - panier supérieur

JENN-AIR JDTSS244GS - Préparation et chargement du lave-vaisselle - 4
Disposition pour 12 couverts - panier inférieur

IMPORTANT: Enlever les restes alimentaires, os, cure-dents et autres articles durs de la vaiselle. Enlever les étiquettes des recipients avant de les laver.

Vérifier qu'aucun article ne bloque le distributeur de détergent lorsqu'la portedlave-vaisselle est fermée.
- Charger les articles dans le panier en orientant la surface sale vers le bas et vers l'intérieur du bras d'aspersion, comme illustré ci-dessus. Ceci améliorera les résultats de nettoyage et de sechage. Orienter les surfaces de vaisselle les plus sales vers le bas et laisser suffisamment d'espace entre les articles pour que l'eau puisse circuler entre chaque panier et entre les articles de vaisselle.
- Éviter le chevauchement d'articles tels que bols ou assiettes pouvant retenir les alimentés.
- Placer les articles de plastique, les petites assiettes et les verres dans le panier supérieur.
Laver uniquement les articles identifiés comme "lavable au lave-vaisse".

Pour éviter les bruits de chocol et d'entrechoc durant le fonctionnement : Charger la vaisselle de façon à ce que les articles ne se touchent pas. S'assurer que les articles légers sont bien retenus dans les paniers.

Lors du chargement des couverts, toujours charger les articles acerés pointés vers le bas et évitier d"imbriquer" les articles (voir l'illustration). Si vos couverts ne conviennent pas aux encoches prévues, relever et-retirrer les couvercles, puis melanger les types de couverts pour les tenir séparés les uns des autres.

Utiliser les encoches des couvercles et respecter les modes de chargement suggere pour séparer les couverts et obtenir un lavage optimal. Voir le guide complet en ligne pour obtenir des illustrations détaillées.

JENN-AIR JDTSS244GS - Préparation et chargement du lave-vaisselle - 5

2. Vérifier que les bras d'aspersion tournent librement

S'assurer que les articles du panier n'entravent pas les rampes supérieures et inférieures.

JENN-AIR JDTSS244GS - Vérifier que les bras d'aspersion tournent librement - 1

3. Ajouter le détergent

Detergent prémesuré

Pour deromeilleursrésultats,utiliser des pastilles et des sachets prémesurésde qualite supérieure.

Il est prouve que les pastilles ou sachets de qualité réduisent plus efficacement la formation de pellicule sur la vaisselle que les détergents liquides, en poudre ou en gel. Gréce à l'utilisation régulière de pastilles et sachets, la pellicule blanche commencerà à diminuer ou à disparätre. Ces formats convennient parfaitement, qu'elle soit la durée de l'eau et le niveau

JENN-AIR JDTSS244GS - Detergent prémesuré - 1

de saleté. L'utilisation d'un agent de rincege peut aussi contributor à réduire la formation de pellicule blanche (les pastilles et sachets ne contiennent pas tous un agent de rincege). Toutjourns placer les détergents prémesures dans le compartment principal et faire glisser le couvercle pour le fermer.

REMARQUE: Pour utiliser un autre type de détergent pour lave-vaiselle, suivre les instructions de l'emballage. Voir le guide d'utilisation complet pour plus de renseignements sur l'utilisation de poudres, de liquides et de gels.

Utiliser uniquement du détergent pour lave-vaisselle automatique. Ajouter le détergent juste avant de démarrer un programme.
Pour de plusieurs résultats de lavage, il est recommendé d'utiliser un détergent frais pour lave-vaiselle automatique. Conserver le recipient du détergent bien fermé dans un lieu sec et frais.

4. Verser l'agent de rinceage

  • Voitre lave-vaisselle est concu pour utiliser un agent de rincege afin d'obtenir un sechage satisfaissant. Sans agent de rincege, la vaisse et l'intérieur du lave-vaisselle seront trop humides. Les options de chaleur et de sechage ne fonctionneront pas de manière optimale sans agent de rincege.
  • Un agent de rincege empêche l'eau de former des gouttelettes qui peuvent laisser des taches ou des couées en sechant. Il améliore également le séchage en permettant à l'eau de s'écouler de la vaisselle après le rincege final. L'agent de rincege n'adhère pas à la vaisselle et, lorsqu'il est utilisé, est distribué au cours de chaque programme.
    Ajouter de l'agent de rincage en tournant le couvercle du distributeur d'agent de 1/4 tour dans le sens horaire pour I'ouvir et I'enlever. Verser I'agent de rincage dans I'ouverture jusqu'à ce que I'indicateur signale que le distributeur est plein. Replacer le couvercle du distributeur et le faire Lock (ferme) en s'assurant qu'il est b

JENN-AIR JDTSS244GS - Verser l'agent de rinceage - 1

REMARQUE: Pour la plupart des types d'eau, le réglage effectué à l'usine donne de bons résultats.

Si la performance de sechage est mauvaise, essayer un réglage plus élevé. Tourner le regueur à fièche sur un chiffre plus élevé pour ajouter davantage d'agent de rincege.

JENN-AIR JDTSS244GS - Verser l'agent de rinceage - 2

5. Sélectionner un programme

Les lave-vaiselle éconergiques fonctionnent plus longtemps pour économiser de l'eau et de l'énergie, tout comme une vitesse de conduite réduite permet d'économiser du carburant. La durée normale d'un programme est d'environ 2% heures, mais ce temps peut varier en fonction des sélections effectuees. Appuyez sur START (mise en marche) pour selectionner le programme Sensor (avec capteur) ou selectionner un autre programme en fonction de la charge (consulter le guide de programme).

6. Sélectionner des options (varie selon le modele)

On peut personneliser les programmes en appuyant sur les options désirées. Si on change d'idée, appuyer de nouveau sur l'option pour l'annulier. Toutes les options ne sont pas disponibles sur tous les programmes. Si I'on seLECTIONne une option invalide pour un programme donné, les témoins clignotent. L'ajout d'options peut allonger la durée d'un programme.

7. Mettre en marche ou redémarrer un programme

REMARQUE: Laisser couler l'eau du robinet le plus proche du lave-vaisse jusqu'à ce qu'elle soit chaude. Fermer le robinet. Bien fermer la portedans un delai de 4 secondes après avoir appuyé sur Start (mise en marche). Si I'on ne ferme pas la portedans les 4 secondes qui suivent, la DEL du bouton de mise en marche clignote, un signal sonore retentit et le programme ne démarre pas. IMPORTANT: Si la portestouverte pour une raisonquelconque après la mise en marchedu programme (meme pendant l'option Delay (mise en marche differee), il faudra appuyer sur le bouton Start (mise en marche) a nouveau.

Guide de programme

Ces informations concenent plusieurs modles. Vre lave-vaiselle peut ne pas compter tous les programmes et toutes les options indiques.

IMPORTANT : Le capteur incorpore au lave-vaisselle contrôle le degré de saleté. La durée du programme et la consommation d'eau peuvent varier selon les réglages effectuels au programme par le détecteur, afin d'assurer une performance de lavage optimale. Si la température de l'eau d'arrivée est inférieure à cette recommandée ou que la vaisselle est très sale, le programme compensé automatiquement en allongeant la durée du programme et en augmentant la quantité d'eau et le niveau de chaleur, au besoin.

PROGRAMMES TEMPS DELAVAGEAPPROX. SANSOPTIONSCONSOM-MATION D'EAUEN GALLONS(LITRES)
SensorCe programme détecte la taille de la charge, ainsi que la quantité et le degré de saleté pour adapter le programme à ces paramètres et garantir un nettoyage amélioré en utilisant uniquement la quantité d'eau et d'énergie nécessaire. Le programme Sensor (capteur) est automatiquement sélectionné lorsqu'on appui sur le bouton de démarrage en premier. Comprend une option Precision Dry++.2:30 à 3:303,8 à 7,7(14,4 à 29,3)
CookwareUtiliser ce programme pour les casseroles, les poèmes, les cocottes et la vaisselle ordinaire difficilles à nettoyer et très sales. Comprend une option Precision Dry++.2:20 à 3:30 8,431,7)
NormalCe programme est recommendé lors d'une utilisation quotidienne ou régulière pour laver et secher une pleine charge de vaisselle normalement sale. La certification énergétique gouvernementale de ce lave-vaisselle est basé sur le programme normal avec seulement l'options Precision Dry++.**1:50 à 3:302,7 à 7,9(10,4 à 30,0)
CrystalUtiliser ce programme pour les articles légèrement sales ou pour la porcelain et le cristal. Comprend une option de séchage avec chaleur.1:45 à 3:302,7 à 7,9(10,4 à 30,0)
1 HourPour des résultats rapides, le programme 1 Hour wash (lavage en 1 heures) nettoie votre vaisselle en utilisant légèrement plus d'eau et d'énergie. Pour accélérez le temps de séchage, Sélectionner l'options Precision Dry++.REMARQUE: Certains détergents ne sont pas recommandés pour les programmes de lavage de courte durée, consulter l'emballage du détergent pour obtenir plus d'information.0:55 à 1:05 6,223,5)
RefreshUtiliser ce programme pour rincer la vaisselle, les verres et les couverts qui ne seront pas lavés immédiatement. Ne pas utiliser de détergent.0:15 à 0:20 2,49,0)

La certification énergétique gouvernementale est basée sur ce programme. Consulter la description du programme Normal pour utiliser la certification énergétique gouvernementale. Utiliser le programme Sensor peut augmenter la consommation d'énergie.
*Aucune autre option de température de lavage et de séchage n'a été sélectionné et les évaluations n'ont pas été tronquées. Aucun agent de rincage n'a été utilisé et aucun détergent pendant le prélavage.

OPTIONS POTÉTRESELECTIONNÉAVECDESCRIPTION TEMPSAJOUTÉAUPROGRAMMEGALLONSD'EAU SUPPLÉ-MENTAIRES(LITRES)
PrecisionDry+Sèche la vaisselle avec de l'air chaud (et un ventilateur, selon la combinaison du programme et des options). Cette option, associée à un agent de rincege, offrira un meilleur résultat de séchage. Les articles en plastique sont moins susceptibles de se déformer si on les place dans le panier à vaissele supérieur. Utilisez l'options Precision Dry + pour une performance de séchage optime. Pour un séchage à l'air,fermer l'options Precision Dry+.Disponiblepour tous lesprogrammes, saufRefresh/Rinse(rafraichissement/rincege)Utilise un élémentchauffant pouraccelérer la duréede séchage. L'optionPrecision Dry + estactivée par défautlorsqu'on sélectionnun programme(n'importé queprogramme excepté1 Hour wash [lavageen 1 heures]).0:10 à 0:50 0
Hi-TempWashSound On/Off-3 SecAugmente la température principale delavage pour améliorer le nettoyage des charges comptant des résidus difficiles à nettoyer, ayant adhééré pendant la cuisson.SensorCookwareNormalCrystalFait passer latempératuredu lavage principalde 105 °F (41 °C) à130 °F (55 °C) ou140 °F (60 °C).0:00 à 0:30 0 à 3,0(0 à 11,2)
SanitizeRinseAssainit la vaisselle et la verrerieconformément à la norme internationale184 NSF/ANSI pour lave-vaissele à usagedomestique. Les lave-vaissele à usagedomestique certifiés ne sont pas destinésaux établissements de restauration agrés.Seuls les programmes d'assainissement ontété conçus pour répondre aux exigencesde la norme de performance 184 NSF/ANSI concernant l'efficacité de l'élimination dela salété et de l'assainissement. L'intentionn'est pas de prétendre, de façon directeou indirecte, que tous les programmesd'un lave-vaissele certifié 184 NSF/ANSI répondent aux exigences de la norme deperformance 184 NSF/ANSI concernantl'efficacité de l'élimination de la salété etde l'assainissement.Le témoin Sanitize Rinse (rinçage sanitaire)s'allume à la fin du programme si l'optionSanitize Rinse (rinçage sanitaire) s'estterminée correctement. Si le témoin nes'allume pas, cela est probablement dû àl'interruption du programme.SensorCookwareNormalFait passer latempératuredu lavage principalde 105 °F (41 °C)à 140 °F (60 °C) etcélle du rincege finalde 140 °F (60 °C) à155 °F (68 °C).0:00 à 2:20 1,2 à 6,2(4,8 à 23,3)
SteamFinishAugmente la température en utilisant lapuissance de la vapeur avant le rincegefinal pour améliorer l'éclat et le fini de lavaisselle et réduire la formation de taches sur le verre.SensorCookwareNormalFait passer la températurudlvage principalde 105 °F (41 °C)à 140 °F (60 °C),effectue un lavageavec vapeuravant de procéderaux rincege etfait passer latempérature du rincege finalde 140 °F (60 °C) à155 °F (68 °C).1:15 à 1:40 0 à 3,9(0 à 14,9)
TopRack WashPour plus de commodity, utiliser cetteoption pour nettoyer une petite quantité devaisselle dans le panier supérieur pour aiderà Maintenir la cuisine constamment propre.Disponiblepour tous lesprogrammesLavage légèrementplus rapide pour lespetites charges00
Bottom Rack Wash (sur certains modèles)Pour plus de commodité, utiliser cette option pour nettoyer une petite quantité de vaisse dans le panier inférieur pour aider àmaintenir la cuisine constamment propre.Disponible pour tous les programmesLavage légèrement plus rapide pour les petites charges00
Tall Bottle Wash (sur certains modèles)Le panier supérieur comporte des jets qui pointent vers le haut pour atteindre des articles plus profonds comme des bouteilles de sport, des biberons ou des articles de formes étranges. Tourner les becs vers le haut pour les utiliser ou vers le bas pour qu'ils ne dérangent pas.Sensor Cookware Normal Crystal 1 HourLes becs de lavage de bouteilles assurent que l'intérieur des grands articles comme les bouteilles est bien lavé et rince.0:07 0
COMMANDE FONCTION COMMENTaires
START/CANCELCancel/Drain-3 Sec(varie selon le modele)Appuyer sur cette touche pour démarrer ou poursuivre un programme de lavage.Appuyer sur cette touche pour annuler le programme de lavage.Si l'on ouvre la portedurant un programme ou si une panne de courant se produit, la DEL du bouton Start/Cancel (mise en marche/annulation) clignote. Le programme ne reprend pas avant que I'on a iatt appuyé sur Start/Cancel (mise en marche/annulation) et que la porte ait étèfermée. Bien fermer la portedans un délambda de 4 secondes après avoir appuyé sur Start/Cancel (mise en marche/annulation).Appuyer sur START/CANCEL (mise en marche/annulation) pendant 3 secondes. Bien fermer la porte. Le lava-vaisselle commence une vidange de 2 minutes (au besoin).Laisser le lava-vaisselle évacuer l'eau complètement.
DrainWashingDryingCleanSanitized(varie selon le modele)Pour suivre l'évolution d'un programme du lava-vaisselle.Le témoin indicateur Clean (propre) s'allume lorsqu'un programme est terminé.Si I'on a sélectionné l'options Sanitized Rinse (rincage avec assainissement), le témoin indicateur Sanitized (assaini) s'allume une fois le programme terminé. Si le lava-vaisselle n'a pas bien assain la vaisselle, le témoin indicateur clignote à la fin du programme. Ceci peut se produit si le programme a été interrompu ou si I'eau n'apas pu être suffisamment chauffée pour atteindre la température requise.Le témoin Clean (propre) s'éteint lorsqu'on ouvre et ferme la porte ou lorsqu'on appuie sur CANCEL (annulation).

Entretien de lave-vaisse

Nettoyage de l'extérieur

Nettoyer l'extérieur du lave-vaiselle avec un chiffon doux et humide et un dégent doux. Si le lave-vaiselle possède une surface extérieure en acier inoxydable, cette dernière pourrait être recouverte d'une pellicule résistance aux traces de doigs. Ne pas utiliser de produits nettoyants abrasifs sur la surface extérieure du lave-vaiselle.

Nettoyage et entretien de l'intérieur

Plusieurs détergents peuvent laisser des taches ou résidus blancs sur la vaisse l'interieur du lave-vaisse. Avec le temps, ces résidus peuventvenir indesirables et nuire au bon fonctionnement du lave-vaisse. Utiliser un produit comme le nettoyant pour lave-vaisse affresh® peut aider a eliminer ces résidus. Une utilisation mensuelle du nettoyant pour lave-vaisse affresh® est recommendé pour aider à entretenir le lave-vaisse. Suivre les directives sur l'emballage.

REMARQUE: JennAir recommende des pastilles ou des sachets de détergent prémesurés de grande qualité, ainsi que de l'agent de rincage pour une utilisation quotidienne.

Si le lave-vaiselle ne se vidange pas correctement, inspector et nettoyer le dispositif antirefoulement.

Pour réduire le risque de dommages matériaux durant les vacances ou les périodes d'inutilisation prolongées:

JENN-AIR JDTSS244GS - Nettoyage et entretien de l'intérieur - 1

Si I'on n'utilise pas le lave

vaisselle pendant I'ete, couper

I'arrivee d'eau et I'alimentation electrique du lave-vaisselle.

S'assurer que les tuyaux d'alimentation en eau sont protégés contre le gel. La formation de glace dans les canalisations d'arrivee d'eau peut entrainer une élevation de la pression en eau et endomager le lave-valsselle ou le domicile. La garantie de I'appareil ne couvre pas les dommages imputables au gel.
Lors du remisage du lave-vaisselle pendant I'hiver, eviter tout dommage lie a I'eau en faisant hivériser le lave-vaisselle par un fournisseur de service agreé.

Dépannage

Essayer d'abord les solutions suggerees ici. Pour obtenir de l'aide ou des conseils qui permetront peut-etre d'éviter une intervention de dépannage, consulter la page de garantie de ce manuel ou consulter le site Internet producthelp.jennair.com. Au Canada, consulter le site internet www.jennair.ca. Vous pouvez adresser tous commentaires ou toutes questions par courrier à l'adresse ci-dessous :

Aux États-Unis :

Dans voire correspondance, veuillez indiquer un numero de telephone ou I'on peut vous joindre dans la journee.

SI VOUS RENCONTREZ LES PROBLEMES SUIVANTSSOLUTIONS RECOMMANDÉES
Le témoin lumineux "Clean" (propre) clignoteVérifier ce qui suit: ■ Le programme a-t-il été interrompu? Appuyer sur START/CANCEL (mise en marche/annulation) et fermer la portedans les 4 secondes suivantes. ■ Le dispositif de protection contre le débordement peut-il monter et descendre librement? Appuyer pour le libérer. ■ Vérifier que le robinet d'eau d'alimentation du lave-vaiselle est ouvert. (Ceci est très important si l'installation du lave-vaiselle est récente.) ■ Vérifier l'absence de mousse dans le lave-vaiselle. Pour plus d'informations sur la production de mousse par l'appareil, voir la section "Le lave-vaiselle ne nettoie pas complètement la vaisse".
La vaisse n'est pas complètement sècheREMARQUE: Le plastique et les articles à surface antiadhésive sont difficilles à secher, car leur surface est poreuse et a tendance à accumulator les gouttelettes d'eau. Un séchage au torchon peut être nécessaire. L'utilisation d'un agent de rinceage avec l'options Precision Dry + est nécessaire pour obtenir un bon séchage. Un bon chargement des articles peut affecter le séchage. Les verres et les tasses à fond concave retiennent l'eau. Cette eau peut éclabousser d'autres articles lors du déchargement du lave-vaiselle. ■Décharger le panier inférieur en premier. ■Pour de更好地 résultats, placer ces articles sur le côte le plus incliné du panier.
Taches/pellicule sur la vaisseUn agent de rinceage liquide est nécessaire pour le séchage et pour réduire les taches. Utiliser la bonne quantité de détergent. Confirmer que les traces peuvent s'enlever en trempant l'article dans du vinaigre blanc pendant 5 minutes. Si les traces disparaisent, ici est dû à l'eau dure. Modifier la quantité de détergent et d'agent de rinceage. Voir la section "Entretien du lave-vaiselle". Si les traces ne disparaisent pas, cela signifiée qu'elles sont dues à des attaques. Vérifier que la tempête d'eau d'entrée est réglée à 120 °F (49 °C). Essayer d'utiliser les options Hi-Temp Wash (lavage à haute température) ou Sani Rinse (rinceage avec assainissement). Pour éliminer les taches, voir la section "Entretien du lave-vaiselle".
Le lave-vaisse ne nettoie pas complètement la vaisseVérifier que le lave-vaisse est correctement chargé. Un chargement incorrect peut considérablement réduire la performance de lavage. Voir la section "Utilisation du lave-vaiselle". Inspecter le filtré pour s'assurer qu'il est bien installé. S'assurer que le filtré d'entrée d'eau situé dans le fond du lave-vaiselle n'est pas bouché par des alliments ou des débris. Nettoyer au besoin. Sélectionner le programme le mieux adapté au type de saletés. Le programme Sensor (capteur) peut être utilisé pour les charges difficibles à nettoyer. Vérifier que la tempête de l'eau d'entrée est d'au moins 120 °F (49 °C). Utiliser la bonne quantité de détergent frais. Un supplément de détergent est nécessaire pour les charges très sales et en présence d'une eau dure. Éliminer les alliments sur la vaisse en la grattant avant de la charger (ne pas prérincer). Si le système de détction du lave-vaiselle détecte la présence de mousse, il est possible que le lave-vaiselle ne fonctionne pas correctement ou ne se replissse pas d'eau. La production de mousse peut avoir été causée par: ■ Un mauvais type de détergent utilisé: par exemple, produit de lessive, savon à mains ou liquide à vaisse pour laver les plats à la main. ■ Le fait de ne pas avoir réinstallé le couvercle du distributeur d'agent de rinceage après l'avoir rempli d'agent de rinceage (qu'il s'agisse d'un premier replissage ou de replissages subséquents). ■ L'utilisation d'une quantité excessive de détergent pour lave-vaisse.
Les lampes intérieures de la cuve ne s'allument pas. (Sur certains modèle)Les lampes intérieures s'allument lorsque la porte est ouverte. Les lampes intérieures s'éteignent automatiquement au bout de 15 minutes si la porte est laissée ouverte. Si les lampes ne s'allument pas après avoir fermé et ouvert la porte, faire un appel de service.
GARANTIE LIMITÉE DES LAVE-VAISSELLÉ JENNAIR®ATTACHEZ ICI VOTRE REÇU DE VENTE. UNE PREUVE D'ACHAT EST OBLIGATOIRE POUR OBTENIR L'APPLICATION DE LA GARANTIE. Lorsque vous appelez le centre d'éXérience de la clientèle, veuillez garder à disposition les renseignements suivants :■Nom, adresse et numéro de téléphone■Numéroes de modèle et de série■Une description claire et détaillée du problème rencontres■ Une preuve d'achat incluant le nom et l'adresse du marchand ou du détaillant

SI VOUS AVEZ BESOIN DE SERVICE :

  1. Avant de nous contacter pour obtenir un dépannage, veillez déterminer si des réparations sont nécessaires pour votre produit. Certains problèmes peuvent être résolus sans intervention de dépannage. Prenez quelques minutes pour parcourir la section Dépannage du guide d'utilisation et d'entretien ou rendez-vous sur le site jennair.ca.
  2. Tout service sous garantie doit etre effectue exclusivement par nos foumiseurs de depannage autoris JennAir.Aux E.-U. et au Canada, dirigez toutes vos demandes de service sous garantie au:

Centre d'eXéRIence de la clientèle JennAir

1-800-JENNAIR (1 800 536-6247)

Si vous résidez à l'extérieur du Canada et des 50 États des États-Unis, contactez notre marchand JennAir autorisé pour déterminer si une autre garantie s'applique.

GARANTIE LIMITEE A VIE

CE QUI EST COUVERT CE QUI N'EST PAS COUVERTE

GARANTIE LIMITEE DE DEUX ANNEES (PIECES ET MAIN-D'OÉUVRE)

Pendant deux ans à compter de la date d'achat, lorsque ce gros apparéil menager est installé, utilisé et entretenu conformément aux instructions jointes au produit ou fournies avec, la marque JennAir de Whirlpool Corporation ou Whirlpool Canada, LP (ci-après désignées "JennAir"), à sa seule dépréciation, replacera l' apparéil ou paiera pour les pieces de rechange spécifiées par l'usine et pour la main-d'œuvre pour corriger les vices de matérielux ou de fabrication qui existaient déjà lorsque ce gros apparéil menager a été acheté. S'il est remplaçé, l' apparéil sera couvert pour la période restant à couvrir de la garantie limite le du produit d'origine.

GARANTIE LIMITÉE DE LA TROISIÈME À LA CINQUIÉME ANNÉE (CERTAINS COMPOSANTS UNIQUEMENT - MAIN- D'ÉUVRE NON COMPRISE)

De la troisième à la cinquième année inclusivement à compter de la date d'achat initiale, lorsque ce gros apparéil menager est installé, utilisé et entretenu conformément aux instructions jointes au produit ou fournies avec, JennAir, paiera pour les pieces de rechange spécifiées par l'usine concernant les composants suivants pour corriger les défauts non esthétiques de matériel ou de fabrication desdites pieces qui empêchent le gros apparéil de fonctionner et qui était déjà Presentses lorsque ce gros apparéil menager a été acheté. La presente garantie est une garantie limitée de 5 ans sur les pieces numériées ci-dessous et elle ne comprend pas la main-d'oeuvre de réparation.

Paniers a vaisselle

Commandes électroniques

Moteur de vidange

■ Élement de chauffage

Toutes les pieces du système de lavage

GARANTIE LIMITEE A VIE (CUVE EN ACIER INOXYDABLE ET PAROI INTERNE DE LA PORTE UNIQUEMENT)

Pendant toute la durée de vie de l'appareil à compter de sa date d'achat initial, lorsque ce gros apparéil menager est utilisé et entretenu conformément aux instructions jointes à ou foumies avec le produit, JennAir paiera pour les pieces de rechange spécifiées par l'usine pour corriger les défauts non esthétiques de matériel ou de fabrication qui existaient déjà lorsque ce gros apparéil menager a été achetié pour les pieces suivantes :

  • Cuve en acier inoxydable - Paroi interne de la porte LE SEUL ET EXCLUSIVE RECOURS DU CLIENT DANS LE CADRE DE LA PRESENTE GARANTIE LIMITEE CONSISTE EN LA RÉPARATION PRÉVUE PAR LA PRESENTE. Le service doit être fournir par une Compagnie de service désignée par JennAir. Cette garantie limitée est valide uniquement aux États-Unis ou au Canada et s'applique exclusivement lorsque le gros appeareil memager est utilisé dans le pays où il a été acheté. La presente garantie limitée est valable à compter de la date d'achat initial par le consommateur. Une preuve de la date d'achat initial est exigée pour obtenir un dépannage dans le cadre de la presente garantie limitee.

  • Usage commercial, non résidentiel ou par plusieurs families, ou non-respect des instructions de l'utilisateur, de l'opérateur ou d'installation.

  • Visite d'instruction à domicile pour montré à l'utilisateur comment utiliser l'appareil.
  • Visites de service pour rectifier une installation ou un entretien fautifs du produit, une installation non conforme aux codes d'électricité ou de plomberie ou la rectification de l'installation électrique ou de la plomberie du domicile (ex: cablage电量ique, fusibles ou tuyaux d'arrivee d'eau du domicile).
  • Pièces consomptibles (ex : ampoules, batteries, filtres à air ou à eau).
  • Défauts ou dommages résultat de'utilisation de pieces ou d'accessoires autres que d'origine JennAir.
  • Dommages causés par: accident, mauvaise l'utilisation, abus, incendie, inondations, catastrophe naturelle ou utilisation de produits non approvés par JennAir.
  • Réparations aux pièces ou systèmes dans le but de rectifier un dommage ou des défauts resultant d'une réparation, ALTERATION OU MODIFICATION NON autorisée faite à l'appareil.
  • Défauts d'apparance, notamment les éraflures, traces de chic, fissures ou tout autre dommage subi par le fin de l'appareil menager, à moins que ces dommages ne résultat de vices de matériel ou de fabrication et ne soient signalés à JennAir dans les 30 jours suivant la date d'achat.
  • Décoloration, rouille ou oxydation des surfaces résultat d'envelopmements caustiques ou corrosifs incluant des concentrations élevées de sel, un haut degré d'humidité ou une exposition à des produits chimiques (exemples non exhaustifs).
  • Enlevement ou livreaison. Ce produit est concu pour etre réparé à l'intérieur du domicile.
  • Frais de déplacement et de transport pour le dépannage/ la réparation dans une région éloignée où une compagne de service JennAir autorisée n'est pas disponible.
  • Retrait ou réinstallation d'appareils inaccessibles ou de dispositifs préinstallés (ex: garnitures, panneaux décorats, plancher, meubles, flots de cuisine, plans de travail, panneaux de gypse) qui entravent le dépannage, le retrait ou le remplacement du produit.
  • Service et pieces pour des apparèils dont les numérores de série et de modèle originaux ont été enlevés, modifiés ou ne peuvent pas été facilement identifiés.

Le coût d'une réparation ou d'un remplacement dans le cadre de ces circonstances exclues est à la charge du client.

CLAUSE D'EXONÉRATION DE RESPONSABILITÉ AU TITRE DES GARANTIES IMPLICITES

LES GARANTIES IMPLICITES, Y COMPRIS LES GARANTS APPLICABLES DE QUALITE MARCHANDE OU D'APTITUDE À UN USAGE PARCULIER, SONT LIMITEES À CINQ ANS OU À LA PLUS COURTE PÉRIODE AutorISEE PAR LA LOI. Certains États et certaines provinces ne permettent pas de limitation sur la durée des garanties implicés de qualité marchande ou d'aptitude à un usage particulier, de sorte que la limitation ci-dessus peut ne pas être applicable dans vos cas. Cette garantie vous confère des droits juridiques spécifique et vous pouvez également jour d'autres droits qui peuvent varier d'une juridiction à l'autre.

EXONÉRATION DE RESPONSABILITÉ DANS LES DOMAINES NON COUVERTS PAR LA GARANTIE

JennAir decline toute responsabilité au titre de la qualité, de la durabilité ou en cas de dépannage ou de réparation nécessaire sur ce gros apparil memager autre que les responsabilités énoncées dans la presente garantie. Si vous souhaitez une garantie plus étendue ou plus complète que la garantie limite fournie avec ce gros apparil memager, adressez-vous à JennAir ou à votre détaillant pour obtenir les modalités d'achat d'une garantie étendue.

LIMITATION DES RECOURS; EXCLUSION DES DOMMAGES FORTUIS OU INDIRECTS

LE SEUL ET EXCLUSIF RECOURS DU CLIENT DANS LE CADRE DE LA PRESENTE GARANTIE LIMITEE CONSISTE EN LA RAPARATION PRVUE PAR LA PRESENTE. JENNAIR N'ASSUME AUCUNE RESPONSABILITE POUR LES DOMMAGES FORTUITS OU INDIRECTS. Certains Etats et certaines provinces ne permettent pas l'exclusion ou la limitation des dommages fortuits ou indirects de sorte que ces limitations et exclusions peuvent ne pas ettre applicables dans cette cas. Cette garantie vous confere des droits juridiques specifiques et vous pouze également jour d'autres droits qui peuvent varier d'une juridiction a I'autre.

JENN-AIR JDTSS244GS - LIMITATION DES RECOURS; EXCLUSION DES DOMMAGES FORTUIS OU INDIRECTS - 1

05/17

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : JENN-AIR

Modèle : JDTSS244GS

Catégorie : Lave-vaisselle