Hertz Cento CX 690 - Haut-parleur voiture

Cento CX 690 - Haut-parleur voiture Hertz - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Cento CX 690 Hertz au format PDF.

📄 36 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs
Notice Hertz Cento CX 690 - page 1
Caractéristiques techniques Haut-parleur coaxial 2 voies, diamètre de 16,5 cm (6,9 pouces), puissance maximale de 300 W, impédance de 4 ohms, sensibilité de 92 dB.
Utilisation Conçu pour une installation dans des véhicules, idéal pour améliorer la qualité sonore de votre système audio de voiture.
Maintenance et réparation Vérifiez régulièrement le câblage et les connexions pour éviter les coupures de son. Nettoyez les grilles pour maintenir une bonne acoustique.
Sécurité Évitez de dépasser la puissance maximale recommandée pour prévenir les dommages. Assurez-vous que l'installation est réalisée par un professionnel pour éviter les risques électriques.
Informations générales Compatible avec la plupart des autoradios, garantie constructeur de 2 ans, disponible en plusieurs coloris.

FOIRE AUX QUESTIONS - Cento CX 690 Hertz

Comment installer les haut-parleurs Hertz Cento CX 690 dans ma voiture ?
Pour installer les haut-parleurs Hertz Cento CX 690, commencez par retirer les haut-parleurs existants de votre véhicule. Connectez les fils du nouveau haut-parleur aux câbles appropriés, en veillant à respecter la polarité. Fixez le haut-parleur dans l'emplacement prévu à l'aide des vis fournies.
Quels sont les dimensions des haut-parleurs Hertz Cento CX 690 ?
Les dimensions des haut-parleurs Hertz Cento CX 690 sont de 165 mm de diamètre et 70 mm de profondeur.
Quel est l'impédance des haut-parleurs Hertz Cento CX 690 ?
L'impédance des haut-parleurs Hertz Cento CX 690 est de 4 ohms.
Comment régler la qualité sonore des haut-parleurs ?
Pour régler la qualité sonore, utilisez l'égaliseur de votre autoradio pour ajuster les basses, les médiums et les aigus. Vous pouvez également vérifier les réglages de balance et de fader pour optimiser l'écoute.
Pourquoi mes haut-parleurs n'émettent-ils pas de son ?
Si vos haut-parleurs n'émettent pas de son, vérifiez d'abord les connexions des fils pour vous assurer qu'ils sont correctement branchés. Vérifiez également que votre autoradio est allumé et fonctionne correctement. Si nécessaire, testez les haut-parleurs avec un autre appareil.
Les haut-parleurs Hertz Cento CX 690 sont-ils étanches ?
Les haut-parleurs Hertz Cento CX 690 ne sont pas conçus pour être étanches. Il est recommandé de les installer à l'intérieur du véhicule pour éviter tout dommage dû à l'humidité.
Quelle est la puissance nominale des haut-parleurs Hertz Cento CX 690 ?
La puissance nominale des haut-parleurs Hertz Cento CX 690 est de 60 Watts RMS.
Comment nettoyer mes haut-parleurs Hertz Cento CX 690 ?
Pour nettoyer vos haut-parleurs, utilisez un chiffon doux et sec pour essuyer la surface. Évitez d'utiliser des produits chimiques ou des nettoyants abrasifs qui pourraient endommager les matériaux des haut-parleurs.
Les haut-parleurs Hertz Cento CX 690 sont-ils compatibles avec tous les véhicules ?
Les haut-parleurs Hertz Cento CX 690 sont compatibles avec la plupart des véhicules, mais il est conseillé de vérifier les dimensions et les spécifications de votre véhicule avant l'achat.

Questions des utilisateurs sur Cento CX 690 Hertz

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Haut-parleur voiture au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Cento CX 690 - Hertz et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Cento CX 690 de la marque Hertz.

MODE D'EMPLOI Cento CX 690 Hertz

Félicitations pour avoir acheté notre produit. Votre satisfaction est notre priorité pour nos produits: la même satisfaction que celle gagnée par ceux qui ont une grande expérience de l'émotion de l'audio automobile. Ce manuel a été écrit pour fournir les instructions principales nécessaires à l'installation et à l'utilisation correctes de ce système. Cependant, l'étendue des applications possibles est vaste ; pour en savoir plus, n'hésitez pas à contacter votre distributeur de confiance ou notre assistance technique en envoyant un E-mail à support@elettromedia.it Avant d'installer les composants, lisez attentivement toutes les instructions contenues dans ce manuel.

Si vous ne suivez pas ces instructions, vous risquez d'endommager accidentellement le produit.

  1. Tous les éléments doivent être solderment fixés à la structure du véhicule. Faites de même lorsque vous installez toute structure personnalisée que vous auriez construite vous-même. Assurez-vous que votre installation est solide and sécurisée. Avoir un élément desserré pendant que vous conduisez peut constituer un grave danger pour les passagers, ainsi que pour les autres véhicules.

  2. Mettez toujours une protection pour les yeux lorsque vous utilisez ces outils, car des morceaux de bois ou résidus du produit peuvent se décoller.

  3. Afin d'éviter les dommages accidentels, conservez le produit dans son emballage d'origine si possible, jusqu'à ce que vous soyez prêt pour l'installation finale.

  4. Ne faites pas l'installation dans le compartiment du moteur.

  5. Avant de commencer l'installation, éteignez l'unité principale ainsi que tous les autres appareils de système audio, évitant ainsi tout risque de dommage.

  6. Vérifiez que l'emplacement que vous avez choisi pour installer les composants n'interfère pas avec le fonctionnement normal de tout appareil mécanique électrique du véhicule.

  7. N'installez pas les haut-parleurs là où ils pourraient être exposés à l'eau, à une humidité excessive, à de la poussière ou de la saleté.

  8. N'installez pas le haut-parleur d'aigus sans la grille de protection frontale sur le cône.

  9. N'installez pas les composants et ne faites pas courir les câbles près du coffret électrique du véhicule.

  10. Faites preuve d'une grande prudence lorsque vous percez ou coupez le châssis du véhicule, en vous assurant qu'aucun câble ou élément de structure essentiel au véhicule ne se trouve sous ou dans la zone sélectionnée.

  11. Lorsque vous installez les câbles, assurez vous que les câbles n'entrent pas en contact avec des coins saillants ou des appareils électriques en mouvement. Assurez-vous que les câbles soient fermement attachés et protégés dans toute leur longueur et que leur isolation soit une auto extinction

  12. N'utilisez que des câbles ayant la bonne section (AWG) en fonction de la puissance appliquée.

  13. En installant un câble par un passage dans le châssis du véhicule, protégez-le avec une rondelle de caoutchouc (passe-fil). Assurez-vous d'utiliser la bonne protection pour les câbles passant près des sources de chaleur.

  14. Ne laissez pas courir les câbles en dehors du véhicule.

  15. Utilisez des câbles, des connecteurs et des accessoires de haute qualité tels que ceux figurant dans le catalogue Connection.

  16. Certificat de garantie: Pour de plus amples informations, veuillez visiter le site Internet Hertz.

SURETE DE SON

UTILISER VOTRE PROPRIE SENS ET VOTRE PRATIQUEZ UNE SURETE DE SON. VEUILLEZ VOUS RAPPELER QU'UNE LONGUE EXPOSITION A UN NIEAU DE PRESSION SONORE TROP ELEVEE PEUT ENDOMMAGER VOTRE SÉCURITÉ D'ECOUTE. I A SECURITE DOIT FTRE MIS EN AVANT LORS DE LA CONDUITE.

Hertz Cento CX 690 - SURETE DE SON - 1

Informations relatives aux déchets électriques et électroniques (pour les pays européens assurant le tri sélectif des déchets) Les produits comportant un logo composé d'une poubelle barrée d'une croix doivent être éliminés séparément des ordures ménagères. Ces produits utilisent ces composants électriques ou électroniques qui doivent être recyclés par les déchetterie communale ou un centre de recyclage capables de traiter ces produits et composants. Nous vous invotions à contacter votre maïre afin de savoir comment amener ces produits dans le centre de recyclage le plus proche ce votre domicile. Le recyclage et une mise au rebut adaptée contribuent à la préservation de l'environnement et à la prévention contre tout effet nocir pour la santé.

Cento

Deutsch / German

Series ParallelVEE AIR DCISISTANCEC 130C 165CX 100CX 130CX 165CX 570CX 690
1 Speaker3,2 3,23,2 3,23,2 3,2 3,2Ω
2 Speaker6,4 6,46,4 6,46,4 6,4 6,4Ω
3 Speaker9,6 9,69,6 9,69,6 9,6 9,6Ω
4 Speaker12,8 12,812,8 12,812,8 12,812,8 12,8Ω
2 Speaker1,6 1,61,6 1,61,6 1,6 1,6Ω
3 Speaker1,1 1,11,1 1,11,1 1,1 1,1Ω
4 Speaker0,8 0,80,8 0,80,8 0,8 0,8Ω
4 Speaker3,2 3,23,2 3,23,2 3,2 3,2Ω
6 Speaker2,1 2,12,1 2,12,1 2,1 2,1Ω
8 Speaker1,6 1,61,6 1,61,6 1,6 1,6Ω

المعلمات الكهرو صرupsية / Електро-акустични параметри / 電聲參數 / 电声參數 / Elektro-akustički parametri / Elektroakustické parametry / Electro-Acoustic parametre / Elektro-akoestische parameters / Electro-Acoustic parameters / Elektroakustilised parameetrid / Sähköakustiset parametrit / Paramètres électro-acoustiques / Elektro-akustische Parameter / Нлектро-акoustikés ποράμετροι/הכלה-הכלה/ Elektro-akusztikus paraméterek / Parameter elektro-akustik / Parametri elettroacustici / 電気音響パラメ-タ / 전자 어쿠스틱 파라미터 / Elektro-akustiskie parametri / Elektriniai-akustiniai parametrai / Elektro-akustiske parametre / پارامترهای اکتروادوستیکی / Parametry elektro-akustyczne / Parâmetros electro-acústicos / Specificatii tehnice / Электроакустические параметры / Elektro-akustické parametre / Elektro-akustični parametri / Parâmetros electroacústicos / Elektroakustiska parametrar / बिलिंहूर-अवस्तिक्षारमिनेस / Elektro-aküstik parametreler

C 26C 130C 165CX 100CX 130CX 165CX 570CX 690
Dmm26 110131,5 86110 131,5139 172
Sd Cm^2 5,31 95135,80 58,7095 136,85152 233,5
Xmaxmm-3,13,5 2,3 3,13,5 3,5 4,1
ReΩ3,7 3,23,2 3,2 3,23,2 3,2 3,2
FsHz1500 8060 10080 6570 60
LemH0,02 0,170,2 0,180,18 0,210,206 0,24
VasI-6.3013,24 1,8613,5 12,29,1 27,7
Mmsg0,17 813,9 5,17,6 13,314,2 20
Cmsmm0,07 0,500,51 0,380,50 0,460,28 0,36
BLT·m1,3 4,14,9 3,5 4,24,8 4,75,8
Qts1,6 0,610,59 0,720,56 0,600,76 0,60
Qes3,5 0,720,69 0,940,67 0,730,99 0,71
Qms2,9 3,93,9 3,13,5 3,43,4 3,9
SpldB92 92,593 92 92,593 93,594,5

Cento

/ Технически спецификации / 技術規格 / 技术規格 / Tehnički podaci / Technické údaje / Tekniske specifikationer / Technische specificaties / Technical specifications / Tehnilised andmed / Tekniset tiedot / Caractéristiques techniques / Technische daten / Τεχνικά χαρακτηριστικά / ⁴/ ⁵/ ⁶/ ⁷/ ⁸/ ⁹/ Műszaki adatok / Spesifikasi teknis / Specifiche tecniche / 技術仕様 / キイルサム / Tehniskā specifikacija / Techniniai duomenys / Tekniske spesifikasjoner / مشخصات قني / Szczegőły techniczne / Especificações técnicas / Parametrii elctro-acustici / Технические условия / Technické informácie / Tehnične specifikacije / Especificaciones técnicas / Tekniska specifikationer / ⁴/ ⁵/ ⁶/ ⁷/ ⁸/ ⁹/ ¹⁰/ ¹¹/ ¹²/ ¹³/ ¹⁴/ ¹⁵/ ¹⁶/ ¹⁷/ ¹⁸/ ¹⁹/ ²⁰/ ²¹/ ²²/ ²³/ ²⁴/ ²⁵/ ²⁶/ ²⁷/ ²⁸/ ²⁹/ ³⁰/ ³¹/ ³²/ ³³/ ³⁴/ ³⁵/ ³⁶/ ³⁷/ ³⁸/ ³⁹/ ⁴⁰/ ⁴¹/ ⁴²/ ⁴³/ ⁴⁴/ ⁴⁵/ ⁴⁶/ ⁴⁷/ ⁴⁸/ ⁴⁹/

Component SizePower handling Impedance Frequencyresponse
PeakContinuous
mm (in.) W W Ω Hz
C 26TweeterTweeter diaphragm 26 (1)120 (Hi-pass filtered @ 2,5 KHz -12 dB/Oct)4 1,8K ÷ 22,5k
C 165Woofer 165 (6.5)210 70 4 55 ÷ 7k
CX 100Two way coaxialWoofer 100 (4)120 40 4 80 ÷ 22k
Tweeter diaphragm 24 (0.9)
CX 130Two way coaxialWoofer 130 (5)150 50 4 65 ÷ 22k
Tweeter diaphragm 24 (0.9)
CX 165Two way coaxialWoofer 165 (6.5)210 70 4 55 ÷ 22k
Tweeter diaphragm 24 (0.9)
CX 570Two way coaxialWoofer - (5x7)210 70 4 55 ÷ 22k
Tweter diaphragm 24 (0.9)
CX 690Three way coaxialWoofer - (6x9)300 100 4 40 ÷ 23k
Tweter diaphragm 40 (1.58)
Super Tweeter diaphragm 20 (0.8)
CK 130Two way SystemC 130Woofer 130 (5)210 70 4 65 ÷ 22,5k
C 26Tweeter diaphragm 26 (1)
CK 165Two way SystemC 165Woofer 165 (6.5)285 95 4 55 ÷ 22,5 k
C 26Tweeter diaphragm 26 (1)
ComponentSpecific componentSizeCrossover weightType - Cutoff
mm (in.)Kg (lb.)
CCX 2CrossoverC 130 / C 165 / C 26102 x 76,5 x 32,5 (4.02x3.01x1.28)0,185 (0.41)2.5 kHz @ 12 dB/Oct.Tweeter level adjustment: 0 /+3 dB
Magnet sizeVoice coil Magnet Cone Weight ofone component
mm (in.) mm (in.) Kg (lb.)
19 x 3 (0.75 x 0.12) 20 (0.8) Neodymium Tetolon0,037 (0.08)
85 x 32 x 15 (3.35 x 1.26 x 0.59) 25 (1)Hight Density flux FerriteSemi-Pressed paper with Mica0,96 (2.12)
70 x 32 x 10 (2.76 x 1.26 x 0.39) 25 (1)Hight Density flux FerriteSemi-Pressed paper with Mica0,47 (1.04)
13 x 2 (0.51 x 0.08) 13 (0.5) Neodymium Tetolon
80 x 32 x 13 (3.15 x 1.26 x 0.51) 25 (1)Hight Density flux FerriteSemi-Pressed paper with Mica0,73 (1.61)
13 x 2 (0.51 x 0.08) 13 (0.5) Neodymium Tetolon
85 x 32 x 15 (3.35 x 1.26 x 0.59) 25 (1)Hight Density flux FerriteSemi-Pressed paper with Mica0,95 (2.09)
13 x 2 (0.51 x 0.08) 13 (0.5) Neodymium Tetolon
85 x 32 x 15 (3.35 x 1.26 x 0.59) 25 (1)Hight Density flux FerriteSemi-Pressed paper with Mica1 (2.2)
13 x 2 (0.51 x 0.08) 13 (0.5) Neodymium Tetolon
100 x 32 x 15 (3.94 x 1.26 x 0.59) 25 (1)Hight Density flux FerriteSemi-Pressed paper with Mica1,55 (3.42)
19 x 3 (0.75 x 0.12) 20 (0.8) Neodymium PEI
80 x 32 x 13 (3.15 x 1.26 x 0.51) 25 (1)Hight Density flux FerriteSemi-Pressed paper with Mica0,7 (1.54)
19 x 3 (0.75 x 0.12 20 (0.8) Neodymium Tetolon0,037 (0.08)
85 x 32 x 15 (3.35 x 1.26 x 0.59) 25 (1)Hight Density flux FerriteSemi-Pressed paper with Mica0,96 (2.12)
19 x 3 (0.75 x 0.12) 20 (0.8) Neodymium Tetolon0,037 (0.08)

Cento

Note

Note

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Hertz

Modèle : Cento CX 690

Catégorie : Haut-parleur voiture