NQ70M6650DG - Four à micro-ondes SAMSUNG - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil NQ70M6650DG SAMSUNG au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Four à micro-ondes combiné, 40 litres, puissance micro-ondes 900 W, puissance gril 1500 W, 5 niveaux de puissance. |
|---|---|
| Utilisation | Fonction de cuisson, décongélation, réchauffage, cuisson au gril, programmes automatiques. |
| Maintenance et réparation | Nettoyage intérieur avec un chiffon humide, ne pas utiliser de produits abrasifs, vérifier régulièrement l'état du joint de porte. |
| Sécurité | Système de verrouillage de sécurité, protection contre la surchauffe, ne pas utiliser à vide. |
| Informations générales | Dimensions : 595 x 470 x 500 mm, poids : 30 kg, couleur : noir, garantie : 2 ans. |
FOIRE AUX QUESTIONS - NQ70M6650DG SAMSUNG
Téléchargez la notice de votre Four à micro-ondes au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice NQ70M6650DG - SAMSUNG et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil NQ70M6650DG de la marque SAMSUNG.
MODE D'EMPLOI NQ70M6650DG SAMSUNG
- Requiere un lector instalado en su teléfono inteligente NQ70M6650DS_AA_DE68-04446A-00_MES.indd 72 1/19/2017 11:51:06 AMFour à micro-ondes combiné encastré Manuel d’utilisation NQ70M6650D* NQ70M6650DS_AA_DE68-04446A-00_CFR.indd 1 1/19/2017 11:51:55 AM2 Français Concernant les produits vendus sur les marchés américain et canadien, seules les chaînes 1
11 sont disponibles. Vous ne pouvez pas sélectionner aucune autre chaîne. DÉCLARATION DE LA FCC : Cet appareil a été testé ; il est conforme aux limitations applicables aux appareils numériques de classe B, selon le paragraphe 15 de la réglementation FCC. Ces limites sont destinées à assurer une protection sufsante contre les interférences néfastes dans une zone résidentielle. Cet appareil génère, utilise et peut émettre de l’énergie radioélectrique. S’il n'est pas installé et utilisé selon les instructions, il peut entraîner des interférences néfastes pour les communications radio. Il n'est toutefois pas garanti qu'aucune interférence ne se produise dans le cadre d'une installation en particulier. S'il s'avère que cet appareil produit des interférences avec votre radio ou votre télévision (pour le vérier, éteignez puis rallumez l’appareil), essayez de les éliminer à l'aide d'une ou de plusieurs des mesures suivantes :
- Réorientation de l'antenne de réception ou son déplacement
- Augmentation de la distance entre l'appareil et le récepteur
- Connexion de l'appareil à une sortie se trouvant sur un circuit différent de la radio ou de la télévision.
- Demande d'aide au revendeur ou à un technicien radio/TV expérimenté. Informations relatives à la réglementation CONSIGNES PERMETTANT D'ÉVITER UNE EXPOSITION EXCESSIVE AUX MICRO-ONDES A. Ne faites jamais fonctionner le four alors que la porte est ouverte ; vous risqueriez d'être exposé à une quantité nocive de micro-ondes. Ne tentez jamais de neutraliser ou de modier les verrouillages de sécurité. B. Ne placez aucun objet entre la façade du four et la porte et ne laissez aucun résidu alimentaire ou de produit d’entretien s’accumuler sur les surfaces assurant l’étanchéité. C. N'utilisez pas le four si celui-ci est endommagé. Veillez toujours à ce que la porte soit fermée hermétiquement et que les composants suivants ne soient pas endommagés :
1) Porte (risque de déformation)
2) Charnières et loquets (cassés ou desserrés)
3) Joints de la porte et surfaces d'étanchéité.
D. Conez toutes les réparations et opérations de réglage à une main d'œuvre qualiée.
ATTENTION MISE EN GARDE DE LA FCC : Tout changement ou modication sans accord express de la partie responsable de la conformité peut rendre caduque l'autorisation accordée à l'utilisateur d'utiliser l'appareil. Cet appareil est conforme au paragraphe 15 de la réglementation FCC. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes :
1) Cet appareil ne doit pas provoquer d'interférences néfastes, et
2) Cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris
les interférences entraînant un fonctionnement indésirable. NQ70M6650DS_AA_DE68-04446A-00_CFR.indd 2 1/19/2017 11:51:57 AMFrançais 3 DÉCLARATION D'IC RELATIVE À L'EXPOSITION AUX RADIATIONS : Cet appareil est conforme aux limites d'exposition aux radiations de la norme RSS-102 d'IC, dénies pour un environnement contrôlé. Cet appareil doit être installé et utilisé en laissant une distance d'au moins 8 pouces (20 cm) entre le radiateur et votre corps. Cet appareil ainsi que son ou ses antennes ne doivent pas être situés au même endroit et être utilisés conjointement avec toute autre antenne ou transmetteur. DÉCLARATION DE LA FCC RELATIVE À L'EXPOSITION AUX RADIATIONS : Cet appareil est conforme aux limites d'exposition aux radiations de la FCC, dénies pour un environnement contrôlé. Cet appareil doit être installé et utilisé en laissant une distance d'au moins 8 pouces (20 cm) entre le radiateur et votre corps. Cet appareil ainsi que son ou ses antennes ne doivent pas être situés au même endroit et être utilisés conjointement avec toute autre antenne ou transmetteur.
Le terme « IC » placé avant le numéro de certication pour les radiofréquences signie seulement que les spécications techniques d'Industry Canada ont été respectées. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas provoquer d'interférences, et (2) cet appareil doit accepter toute interférence, y compris les interférences susceptibles d'entraîner un fonctionnement indésirable de l'appareil. Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme ICES-003 du Canada. Concernant les produits vendus sur les marchés américain et canadien, seules les chaînes 1 à 11 sont disponibles. Vous ne pouvez pas sélectionner aucune autre chaîne. NQ70M6650DS_AA_DE68-04446A-00_CFR.indd 3 1/19/2017 11:51:57 AM4 Français Table des matières Table des matièresTable des matières Consignes de sécurité importantes 5 Présentation de votre nouveau four 19 Présentation 19 Accessoires fournis 19 Avant de commencer 20 Conseils pour économiser de l'énergie 20 Plateau tournant (pour le four à micro-ondes uniquement) 20 Réservoir d'eau 21 Fonctionnement de base 22 Panneau de commande 22 Réglage de l'horloge 24 Réglage de la minuterie 24 Verrouillage des commandes 25 Réglage de la puissance 25 Cuisson minutée 25 Réglages minimum et maximum 26 Four à micro-ondes (four supérieur) 26 Micro-ondes 26 Cuisson par convection 27 Cuisson au gril 27 Convection rapide 27 Cuisson au gril rapide 28 Pop-corn 28 Décongélation 28 Cuisson par capteur 29 Cuisson automatique 33 Faire ramollir/fondre 36 Four (four inférieur) 37 Cuisson minutée 37 Départ différé 37 Activation et désactivation de l'éclairage 37 Utilisation des grilles du four 38 Utilisation de la grille coulissante 39 Cuisson traditionnelle 40 Cuisson par convection 41 Rôtissage par convection 42 Sans préchauffage 42 Cuisson au gril 43 Cuisson et rôtissage à la vapeur 44 Utilisation de la fonction Pain précuit 45 Utilisation de la sonde thermique 45 Utilisation de la fonction Smart Control (four inférieur uniquement) 47 Utilisation de la fonction Options 48 Utilisation de la fonction Shabbat 50 Entretien de votre appareil 51 Auto-nettoyage (four inférieur uniquement) 51 Nettoyage hybride (four inférieur uniquement) 52 Détartrage 54 Vidange 55 Entretien et nettoyage du four 56 Retrait de la porte du four (four inférieur uniquement) 58 Réinstallation de la porte du four (four inférieur uniquement) 59 Changement de l’éclairage du four (four inférieur uniquement) 60 Dépannage 60 Écran de commande 60 Pour le four à micro-ondes 61 Pour le four inférieur 64 Codes d'information 66 Garantie (États-Unis) 67 Garantie (CANADA) 69
Annonce de contenu libre 70 NQ70M6650DS_AA_DE68-04446A-00_CFR.indd 4 1/19/2017 11:51:57 AMFrançais 5 Consignes de sécurité importantes CONSERVEZ PRÉCIEUSEMENT CES INSTRUCTIONSCONSERVEZ PRÉCIEUSEMENT CES INSTRUCTIONS ATTENTION Risques ou manipulations dangereuses susceptibles d'entraîner des blessures légères ou des dégâts matériels. ATTENTION An de réduire les risques d'incendie, d'explosion, d'électrocution ou de blessures lors de l'utilisation du four, vous devez respecter ces règles de sécurité de base. NE PAS tenter. NE PAS démonter. NE PAS toucher. Suivez scrupuleusement les consignes. Débranchez la che d'alimentation de la prise murale. Assurez-vous que l'appareil est relié à la terre an d'éviter tout risque d'électrocution. Contactez un centre de maintenance Samsung. Remarque Les symboles d'avertissement sont là pour minimiser les risques de blessure ; veillez à bien les respecter. Après lecture de cette rubrique, conservez le manuel dans un endroit sûr an de pouvoir le consulter ultérieurement. Consignes de sécurité importantes Lisez et suivez toutes les consignes avant d'utiliser votre four an d'éviter tout risque d'incendie, d'électrocution, de blessure ou de dommage lors de l'utilisation du four. Le présent guide ne couvre pas toutes les situations susceptibles de se produire. Contactez toujours votre réparateur ou le fabricant en cas de fonctionnement anormal de l'appareil. CE QUE VOUS DEVEZ SAVOIR SUR LES CONSIGNES DE SÉCURITÉ Les avertissements et les consignes de sécurité importantes contenus dans ce manuel ne sont pas exhaustifs. Il est de votre responsabilité de faire appel à votre bon sens et de faire preuve de prudence et de minutie lors de l'installation, de l'entretien et de l'utilisation du four. Symboles de sécurité importants et précautions Signication des icônes et des symboles utilisés dans ce manuel : AVERTISSEMENT Risques ou manipulations dangereuses susceptibles d'entraîner des blessures graves, voire mortelles. NQ70M6650DS_AA_DE68-04446A-00_CFR.indd 5 1/19/2017 11:51:59 AMConsignes de sécurité importantes 6 Français CONSERVEZ PRÉCIEUSEMENT CES INSTRUCTIONS CONSERVEZ PRÉCIEUSEMENT CES INSTRUCTIONS Consignes de sécurité importantes (Four à micro-ondes) AVERTISSEMENT CONCERNANT LA PROPOSITION 65 DE L’ÉTAT
DE LA CALIFORNIE ÉTATSUNIS UNIQUEMENT
AVERTISSEMENT : Cet appareil contient des produits chimiques
connus de l’État de la Californie pour causer le cancer et des anomalies congénitales ou des effets nocifs sur la reproduction. AVERTISSEMENT Consignes visant à réduire les risques de brûlure, d'électrocution, d'incendie, de blessure ou d'exposition excessive aux micro-ondes :
1. Lisez attentivement toutes les consignes de sécurité avant d'utiliser l'appareil.
2. Lisez et respectez les « Consignes permettant d'éviter une exposition excessive aux
micro-ondes » détaillées en page 2.
3. Cet appareil doit être relié à la terre. N'effectuez le branchement que sur des prises
correctement mises à la terre. Reportez-vous à la section « Consignes de mise à la terre » en page 7 de ce manuel.
4. Installez l'appareil conformément aux instructions fournies.
5. Certains produits tels que les œufs entiers (avec leur coquille) et les récipients clos (ex. :
récipients en verre fermés) sont susceptibles d'exploser s'ils sont chauffés rapidement. Ne les faites jamais chauffer au four micro-ondes.
6. Utilisez ce four uniquement pour l'usage auquel il est destiné (tel que décrit dans ce
manuel). N'utilisez pas de produits chimiques ou de vapeurs à caractère corrosif dans ce four. Ce type de four à micro-ondes est spécialement conçu pour faire réchauffer, cuire ou déshydrater des aliments. Il n'est pas conçu pour être utilisé dans un laboratoire ou à des ns industrielles.
7. Comme pour tout appareil, une vigilance extrême s'impose lorsque le four est utilisé par
des enfants. Veillez à ce que les enfants soient éloignés de la porte lors de son ouverture ou de sa fermeture car ils pourraient se cogner contre la porte ou se prendre les doigts dedans.
8. N’utilisez pas ce four si un câble ou une prise est endommagé(e), s’il ne fonctionne pas
correctement ou s’il a été endommagé ou a subi une chute.
9. La réparation ou l'entretien de cet appareil doit impérativement être assuré(e) par une
main d'œuvre qualiée. Contactez le service d'assistance technique le plus proche de chez vous si vous souhaitez effectuer un contrôle, une réparation ou un réglage.
10. N'obstruez jamais les ouvertures de l'appareil.
11. N'essayez pas de modier, d'ajuster ou de réparer la porte.
12. N'entreposez jamais le four à l'extérieur. N'utilisez pas cet appareil à proximité d'eau
(ex. : près d'un évier, dans une cave humide, à côté d'une piscine ou dans des endroits similaires).
13. N’immergez jamais la prise ou le câble dans l’eau.
14. Tenez le cordon d'alimentation éloigné des surfaces chaudes (y compris de l'arrière du four).
15. Ne laissez pas le cordon pendre par-dessus le bord d'une table ou d'un comptoir.
16. Lorsque vous nettoyez les zones de la porte et du four qui entrent en contact une fois la
porte fermée, utilisez uniquement une éponge ou un chiffon doux imbibé(e) d'un produit ménager doux et non corrosif. Débranchez la prise avant de procéder au nettoyage de l'appareil.
17. Pour éviter tout risque d'incendie à l'intérieur du four :
- Évitez de surcuire vos aliments. Surveillez attentivement la cuisson lorsque vous placez du papier, du plastique ou d'autres matériaux combustibles à l'intérieur du four pour faciliter la cuisson.
- Retirez les ligatures métalliques des sacs en papier ou en plastique avant de les placer dans le four.
18. En cas de départ de feu, laissez la porte du four fermée, éteignez l'appareil et débranchez
le câble d'alimentation ou coupez l'alimentation au niveau du tableau de fusibles ou du disjoncteur. Si vous ouvrez la porte du four, l'incendie risque de se propager.
19. N'entreposez pas d'objets à l'intérieur du four. Ne laissez pas de papiers, d'ustensiles de
cuisine ou d'aliments à l'intérieur du four lorsque celui-ci est inutilisé.
20. Tout liquide (ex. : eau, lait, café ou thé) est susceptible de dépasser le point d'ébullition
sans que le phénomène soit pour autant visible. Un bouillonnement n'est par conséquent pas toujours visible lorsque vous retirez le récipient du four. EN CAS DE MOUVEMENT BRUSQUE OU DE CONTACT AVEC UNE CUILLÈRE OU UN AUTRE USTENSILE, DE L’EAU BOUILLANTE RISQUE DE SOUDAIN DÉBORDER DU RÉCIPIENT. Consignes pour réduire les risques de blessure :
- Ne faites pas surchauffer les liquides.
- Remuez le liquide avant et à la moitié du temps de chauffe. NQ70M6650DS_AA_DE68-04446A-00_CFR.indd 6 1/19/2017 11:52:00 AMConsignes de sécurité importantes Français 7 CONSERVEZ PRÉCIEUSEMENT CES INSTRUCTIONSCONSERVEZ PRÉCIEUSEMENT CES INSTRUCTIONS
UTILISATION DE RALLONGES
Le four est fourni avec un cordon d'alimentation court an de limiter les risques d'entravement. Des cordons plus longs ou des rallonges sont disponibles et peuvent être utilisés si vous faites preuve de prudence. En cas d'utilisation d'un cordon plus long ou d'une rallonge :
1. Les caractéristiques électriques du cordon ou de la rallonge doivent être au moins égales
à celles de l'appareil.
2. La rallonge doit être un cordon à 3 ls reliable à la terre et branchée sur une prise
3. En cas d'utilisation d'un cordon plus long, celui-ci ne doit pas passer par-dessus le
comptoir ou la table an d'éviter qu'un enfant ne tire dessus ou que quelqu'un ne s'y entrave. Si vous utilisez une rallonge, l'intensité de l'éclairage intérieur peut vaciller et la ventilation subir des variations lorsque le four micro-ondes fonctionne. Les temps de cuisson peuvent également être plus longs.
- N'utilisez pas de récipients à col étroit.
- Une fois le temps de chauffe écoulé, laissez les récipients contenant des liquides dans le micro-ondes pendant quelques instants avant de les sortir.
- Soyez extrêmement prudent lorsque vous introduisez une cuillère ou un autre ustensile dans un récipient contenant du liquide.
21. N'introduisez jamais d'aliments ou d'ustensiles métalliques volumineux dans le four à
micro-ondes, au risque de provoquer un incendie ou une électrocution.
22. N'utilisez pas d'éponges à récurer métalliques pour le nettoyage. Elles pourraient
s'enammer et toucher les parties électriques, et vous risqueriez de vous électrocuter.
23. Ne stockez aucun autre accessoire que ceux recommandés par le fabricant dans ce four à
micro-ondes lorsqu'il est inutilisé.
24. Ne couvrez pas les grilles ou tout autre élément du four à micro-ondes avec une feuille
métallique. Cela entraînerait une surchauffe du four à micro-ondes.
INSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRE
Cet appareil doit être relié à la terre. La mise à la terre réduit le risque de choc électrique, car elle fournit au courant un chemin de fuite en cas de court-circuit. Ce four est équipé d’un cordon d'alimentation disposant d’une che de mise à la terre. La che doit être branchée sur une prise secteur posée et mise à la terre conformément à la législation en vigueur. AVERTISSEMENT Toute utilisation non conforme de la che de mise à la terre peut entraîner un risque d'électrocution.
- Branchez l'appareil sur une prise murale tripolaire reliée à la terre. Ne coupez ni ne retirez la troisième broche (mise à la terre). N'utilisez pas d'adaptateur et ne démontez pas la che de mise à la terre.
- Contactez un électricien ou un réparateur qualié si les consignes de mise à la terre ne vous semblent pas claires ou si vous n'êtes pas certain que votre appareil est correctement relié à la masse.
- Il est déconseillé d'utiliser une rallonge avec cet appareil. Si le cordon d'alimentation est trop court, faites installer une prise à proximité de votre appareil par un électricien ou un réparateur qualié. Toutefois, s'il s'avère indispensable d'utiliser une rallonge, lisez et respectez les conseils indiqués dans la rubrique « Utilisation de rallonges » ci-dessous. NQ70M6650DS_AA_DE68-04446A-00_CFR.indd 7 1/19/2017 11:52:00 AMConsignes de sécurité importantes 8 Français CONSERVEZ PRÉCIEUSEMENT CES INSTRUCTIONS CONSERVEZ PRÉCIEUSEMENT CES INSTRUCTIONS Consignes de sécurité importantes (Four)
- Ne pénétrez pas à l'intérieur du four.
- Ne laissez pas les enfants seuls. Ne laissez jamais un enfant sans surveillance dans la pièce où est installé l'appareil. Ne les autorisez jamais à monter sur une quelconque partie de l'appareil.
- N'utilisez jamais l'appareil pour chauffer une pièce.
- N'utilisez pas d'eau pour éteindre les ammes de friture. Éteignez le four pour éviter leur propagation. Étouffez le feu ou les ammes en fermant la porte ou en utilisant un extincteur à poudre, à mousse ou à dioxyde de carbone.
- Évitez de rayer ou de heurter les portes en verre et le panneau de commande. Le verre pourrait se briser. N'effectuez pas de cuisson avec un verre brisé. Vous risquez une électrocution, un incendie ou des coupures.
Lorsque vous utilisez des appareils électriques, respectez les consignes de sécurité de base suivantes : ATTENTION
- Utilisez cet appareil uniquement pour l'usage auquel il est destiné (tel que décrit dans ce manuel d'utilisation).
- Les surfaces potentiellement chaudes comprennent l'orice de ventilation du four, les surfaces situées à proximité de cette ouverture et les rainures situées autour de la porte du four. Bonne installation - Assurez-vous que votre appareil est correctement installé et mis à la terre par un technicien qualié. Entretien par l'utilisateur - Ne réparez ni ne remplacez jamais les pièces de l'appareil vous-même, sauf si le présent manuel vous y autorise. Toute autre réparation devra être effectuée par un technicien qualié. Éteignez toujours l'appareil avant de procéder à une réparation, en retirant le fusible ou en coupant le disjoncteur. NQ70M6650DS_AA_DE68-04446A-00_CFR.indd 8 1/19/2017 11:52:01 AMConsignes de sécurité importantes Français 9 CONSERVEZ PRÉCIEUSEMENT CES INSTRUCTIONSCONSERVEZ PRÉCIEUSEMENT CES INSTRUCTIONS
- Utilisez uniquement des maniques sèches. L'utilisation de maniques humides ou mouillées sur les surfaces chaudes peut entraîner des brûlures en raison de la vapeur qui se dégage à ce moment-là. Les maniques ne doivent pas entrer en contact avec les éléments chauffants. N'utilisez pas de serviette ou tout autre torchon volumineux comme manique.
- Apprenez aux enfants à ne pas jouer avec les commandes ou les autres éléments du four.
- Pour votre sécurité, n'utilisez pas de nettoyeurs haute pression, eau ou vapeur, sur aucune partie du four.
- Si le cordon d'alimentation de l'appareil est endommagé, il devra être remplacé par le fabricant, son réparateur agréé ou par toute personne qualiée an d'éviter de créer un danger.
- Cet appareil n’est pas conçu pour être utilisé par des personnes (y compris les enfants) inexpérimentées ou dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, sauf si celles-ci sont sous la surveillance ou ont reçu les instructions d’utilisation appropriées de la personne responsable de leur sécurité.
- S'il se produit un incendie pendant l'auto-nettoyage du four, coupez l'alimentation et attendez que le feu s'éteigne. Ne forcez jamais l'ouverture de la porte. L'introduction d'air frais à des températures d'auto-nettoyage peut provoquer un embrasement du four. Le non-respect de ces consignes risque d'entraîner de graves brûlures.
- En cas de taches de graisse importantes, activez la fonction d'auto-nettoyage avant d'utiliser le four à nouveau. Laisser de l'huile à l'intérieur génère un risque d'incendie.
- Essuyez les éclaboussures importantes sur le fond du four avec un papier d'essuyage ou un chiffon avant de démarrer le cycle d'auto-nettoyage. L'auto-nettoyage du four lorsqu'il y a des taches de graisse importantes sur le fond nécessite des cycles de nettoyage plus longs et produit plus de fumée.
- Stockage à l'intérieur ou sur le dessus de l'appareil. N'entreposez aucun matériau inammable dans ou à proximité du four. Retirez tous les éléments d'emballage de l'appareil avant de l'utiliser. Maintenez tout objet en plastique, vêtement et papier à distance des pièces susceptibles d'être chaudes.
- Portez les vêtements appropriés. Ne portez jamais de vêtements amples lorsque vous utilisez cet appareil. NQ70M6650DS_AA_DE68-04446A-00_CFR.indd 9 1/19/2017 11:52:01 AM10 Français Consignes de sécurité importantes CONSERVEZ PRÉCIEUSEMENT CES INSTRUCTIONS CONSERVEZ PRÉCIEUSEMENT CES INSTRUCTIONS AVERTISSEMENT
- An d'éviter tout risque d'électrocution, veillez à ce que l'appareil soit hors tension avant de procéder au remplacement de l'ampoule.
- Cet appareil n'est pas conçu pour être utilisé par des jeunes enfants ou des personnes invalides non assistés par un adulte responsable.
- Les jeunes enfants ne doivent pas utiliser l'appareil sans la surveillance d'un adulte.
- Veillez à ce que les enfants soient éloignés de la porte lors de son ouverture ou de sa fermeture car ils pourraient se cogner contre la porte ou se prendre les doigts dedans.
- Pendant l'auto-nettoyage, les surfaces peuvent dépasser leur température habituelle. Tenez les enfants éloignés du four lorsqu'il est en mode d'auto-nettoyage. AVERTISSEMENT les parties accessibles peuvent devenir très chaudes pendant l'utilisation. Les enfants en bas âge doivent être tenus à l’écart du four an d’éviter toute brûlure.
- Utilisez uniquement le cordon d'alimentation exible installé en usine pour raccorder l'appareil à l'alimentation électrique. N'utilisez pas de kit de cordons d'alimentation fourni par un tiers.
- L'entretien de cet appareil doit impérativement être effectué par une main d'œuvre qualiée. Des réparations effectuées par des personnes non qualiées peuvent causer des blessures corporelles ou des dégâts matériels graves. Si votre appareil nécessite des réparations, contactez un service d'assistance technique agréé Samsung. Le non respect de ces instructions peut provoquer des dommages et entraîner l'annulation de la garantie.
- Les appareils encastrés ne doivent être mis en marche qu'après avoir été installés dans un meuble ou un lieu de travail conforme aux normes en vigueur. Cela garantit une installation des appareils conforme aux normes de sécurité appropriées.
- En cas de dysfonctionnement ou de détérioration (cassure, fêlure) de l'appareil :
- débranchez le four de la prise murale CA ;
- prenez contact avec le centre de dépannage Samsung local. Consignes de sécurité importantes (Four) NQ70M6650DS_AA_DE68-04446A-00_CFR.indd 10 1/19/2017 11:52:01 AMFrançais 11 Consignes de sécurité importantes CONSERVEZ PRÉCIEUSEMENT CES INSTRUCTIONSCONSERVEZ PRÉCIEUSEMENT CES INSTRUCTIONS
- Soyez prudent lorsque vous ouvrez la porte. Laissez l'air chaud ou la vapeur s'échapper avant de retirer les aliments du four ou de les placer à l'intérieur.
- Couches protectrices. N'utilisez pas de papier d'aluminium pour recouvrir la sole du four, sauf si les instructions du présent manuel le suggèrent. Une installation inappropriée de ces couches protectrices est susceptible de provoquer une décharge électrique ou un incendie.
- Insertion des grilles du four. Placez toujours les grilles du four à la hauteur appropriée tant que le four est encore froid. Si vous devez déplacer une grille alors que le four est chaud, utilisez des maniques. Les poignées des récipients ne doivent jamais toucher les éléments chauffants du four.
- L'aluminium ou la sonde thermique ne doit pas toucher les éléments chauffants.
- Cet appareil devient chaud pendant son utilisation. Prenez garde à ne pas toucher les éléments chauffants situés à l'intérieur du four.
- N'utilisez pas de nettoyants fortement abrasifs ou de grattoirs métalliques pointus pour nettoyer le verre de la porte de four. Ils sont susceptibles de rayer la surface et avoir comme conséquence l'éclatement en verre. FOUR
- NE TOUCHEZ PAS LES ÉLÉMENTS CHAUFFANTS OU LES SURFACES INTERNES DU FOUR. Les éléments chauffants peuvent être chauds même s'ils sont noirs. Les surfaces internes d'un four deviennent sufsamment chaudes pour provoquer des brûlures. Pendant et après le fonctionnement, ne touchez pas les éléments chauffants et les surfaces internes du four et ne laissez aucun vêtement ou produit inammable entrer en contact avec ces derniers tant qu'ils n'ont pas refroidis. Certaines autres surfaces du four peuvent devenir chaudes au point de provoquer des brûlures. Il s'agit des orices de ventilation du four et surfaces situées à proximité de ces orices, de la porte du four et de la vitre de la porte du four.
- Ne faites pas chauffer des aliments contenus dans des récipients fermés. L'accumulation de pression pourrait faire exploser le contenant et provoquer des blessures.
- N'utilisez pas le four pour sécher des journaux. En cas de surchauffe, les journaux risquent de s'enammer.
- N'utilisez pas le four comme espace de rangement. Les éléments rangés dans le four peuvent s'enammer. NQ70M6650DS_AA_DE68-04446A-00_CFR.indd 11 1/19/2017 11:52:01 AM12 Français Consignes de sécurité importantes CONSERVEZ PRÉCIEUSEMENT CES INSTRUCTIONS CONSERVEZ PRÉCIEUSEMENT CES INSTRUCTIONS
- Aucun nettoyant ou revêtement de protection pour four disponible dans le commerce ne doit être utilisé pour l'intérieur ou l'extérieur du four.
- Retirez les grilles en nickel avant de démarrer le cycle d'auto-nettoyage du four an d'éviter qu'elles ne se décolorent.
- Si le mode d'auto-nettoyage ne fonctionne pas, éteignez le four et débranchez-le de la prise d'alimentation. Faites- le réparer par un technicien qualié.
- Nettoyez les projections les plus importantes avant de procéder à l'auto-nettoyage. HOTTE D'ASPIRATION
- Nettoyez fréquemment la hotte d'aspiration. Ne laissez pas la graisse s'accumuler sur la hotte ou le ltre.
- Lorsque vous faites amber des aliments sous la hotte, activez la ventilation. ATTENTION N'essayez pas d'utiliser le four pendant une panne de courant. En cas de panne de courant, arrêtez toujours le four. Si le four n'est pas arrêté et que l'alimentation est rétablie, le four peut commencer à fonctionner à nouveau. Les aliments laissés sans surveillance peuvent s'enammer ou s'altérer. FOURS AUTONETTOYANTS Ne nettoyez jamais le joint de la porte. Le joint de la porte est indispensable pour assurer une bonne étanchéité. Veillez à ne pas frotter, endommager ni déplacer le joint.
- Ne laissez jamais vos oiseaux de compagnie dans la cuisine. Les oiseaux sont extrêmement sensibles à la fumée émise durant les cycles d'auto-nettoyage du four. La fumée peut être dangereuse, voire mortelle pour les oiseaux. Déplacez les oiseaux dans une pièce bien aérée.
- Procédez uniquement au cycle d'auto-nettoyage des parties mentionnées dans le manuel. Avant de procéder à l'auto-nettoyage du four, retirez la plaque de séparation, la grille, les ustensiles et tous les aliments.
- Avant d'actionner le cycle d'auto-nettoyage, essuyez la graisse et les résidus alimentaires dans le four. Une quantité excessive de graisse peut s'enammer, provoquant de la fumée dommageable pour votre intérieur. Consignes de sécurité importantes (Four) NQ70M6650DS_AA_DE68-04446A-00_CFR.indd 12 1/19/2017 11:52:02 AMFrançais 13 Consignes de sécurité importantes CONSERVEZ PRÉCIEUSEMENT CES INSTRUCTIONSCONSERVEZ PRÉCIEUSEMENT CES INSTRUCTIONS
- Ne coupez ni ne retirez JAMAIS la broche de mise à la terre de la che du cordon d'alimentation.
- Assurez-vous que l'ampérage de la prise sur laquelle est branché l'appareil est adapté.
- N'installez pas cet appareil dans un endroit humide, graisseux ou poussiéreux et veillez à ce qu'il ne soit pas exposé directement à la lumière du soleil ou à une source d'eau (eau de pluie).
- Cela pourrait entraîner un risque d'électrocution ou d'incendie.
- N'utilisez jamais un cordon d'alimentation endommagé ou une prise murale mal xée.
- Cela pourrait entraîner un risque d'électrocution ou d'incendie.
- Ne tirez jamais sur le cordon d'alimentation et ne le pliez pas de façon excessive.
- Ne vrillez et ne serrez pas le cordon d'alimentation.
- N'accrochez pas le cordon d'alimentation sur un objet métallique ; ne placez pas d'objet lourd sur le cordon d'alimentation ; n'insérez pas le cordon d'alimentation entre des objets.
- Cela pourrait entraîner un risque d'électrocution ou d'incendie. Si le cordon d'alimentation est endommagé, contactez le centre de dépannage Samsung le plus proche.
- Cet appareil doit être installé par un technicien qualié ou une société de dépannage.
- Le non-respect de cette consigne peut provoquer une électrocution, un incendie, une explosion, un dysfonctionnement de l'appareil ou des blessures.
- Déballez l'appareil : retirez tous les éléments d'emballage et vériez que le four n'est pas endommagé (traces de choc à l'intérieur ou à l'extérieur, loquets cassés, ssures au niveau de la porte ou porte mal alignée). En cas de dommages, n'utilisez pas le four et contactez immédiatement votre revendeur.
- Gardez tous les éléments d'emballage hors de la portée des enfants. Ceux-ci risqueraient de les utiliser pour jouer et se blesser.
- Cet appareil doit être correctement relié à la terre.
- Ne reliez jamais cet appareil à une conduite de gaz, à un tuyau d'eau en plastique ou à une ligne téléphonique.
- Cela pourrait entraîner un risque d'électrocution, d'incendie, d'explosion ou de défaillance de l'appareil. NQ70M6650DS_AA_DE68-04446A-00_CFR.indd 13 1/19/2017 11:52:02 AM14 Français Consignes de sécurité importantes CONSERVEZ PRÉCIEUSEMENT CES INSTRUCTIONS CONSERVEZ PRÉCIEUSEMENT CES INSTRUCTIONS
- Respectez systématiquement les consignes de sécurité lorsque vous utilisez votre four. Ne tentez jamais de réparer vous- même l'appareil ; le courant électrique circulant à l'intérieur est très élevé. Si le four nécessite des réparations, contactez un centre de maintenance Samsung agréé proche de chez vous.
- Si vous utilisez l'appareil alors qu'il est contaminé par des substances étrangères (ex. : résidus d'aliments), vous risquez de l'endommager.
- Retirez l'emballage des aliments avec précaution lorsque vous sortez ces derniers du four.
- Si les aliments sont chauds, de la vapeur chaude peut s'échapper soudainement lorsque vous en retirez l'emballage, et vous risquez de vous brûler.
- Ne tentez pas de réparer, démonter ou modier vous- même l'appareil.
- Le châssis de l'appareil étant traversé par un courant à haute tension, il existe un risque d'électrocution ou d'incendie.
- Si le four nécessite des réparations, contactez le centre de maintenance Samsung le plus proche de chez vous.
- Si une substance étrangère telle que de l'eau pénètre dans l'appareil, contactez le centre de maintenance Samsung le plus proche.
- Le non-respect de cette consigne peut entraîner un risque d'électrocution ou d'incendie.
- En cas d'inondation, si votre appareil a été en contact avec l'eau, veuillez contacter le centre de maintenance Samsung le plus proche. Le non-respect de cette consigne peut entraîner un risque d'électrocution ou d'incendie.
- Si l'appareil génère un bruit anormal, une odeur de brûlé ou de la fumée, débranchez immédiatement la prise et contactez le centre de maintenance Samsung le plus proche.
- Le non-respect de cette consigne peut entraîner un risque d'électrocution ou d'incendie.
- En cas de fuite de gaz (propane, GPL, etc.), aérez immédiatement la pièce. Ne touchez pas le cordon d'alimentation. Ne touchez pas l'appareil.
- La moindre étincelle risquerait de provoquer une explosion ou un incendie.
- Prenez garde à ne pas toucher la porte du four, les éléments chauffants ou toute autre partie de l'appareil susceptible d'avoir chauffé.
- Le non-respect de cette consigne risque d'entraîner des brûlures.
- En cas de départ de feu à l'intérieur du four, laissez sa porte fermée, éteignez l'appareil et débranchez la prise ou coupez l'alimentation au niveau du tableau de fusibles ou du disjoncteur. Si vous ouvrez la porte du four, l'incendie risque de se propager. Consignes de sécurité importantes (Four) NQ70M6650DS_AA_DE68-04446A-00_CFR.indd 14 1/19/2017 11:52:02 AMFrançais 15 Consignes de sécurité importantes CONSERVEZ PRÉCIEUSEMENT CES INSTRUCTIONSCONSERVEZ PRÉCIEUSEMENT CES INSTRUCTIONS
- N'insérez pas vos doigts, de substances étrangères ou d'objets métalliques tels que des épingles ou des aiguilles dans l'entrée, la sortie et les orices de l'appareil. En cas d'insertion de substances étrangères dans l'une de ces ouvertures, contactez votre fournisseur ou le centre de maintenance Samsung le plus proche.
- N'essayez pas de modier, d'ajuster ou de réparer la porte. NE retirez JAMAIS la porte ou l'habillage du four.
- N'entreposez et n'utilisez jamais le four en extérieur.
- Cet appareil ne doit jamais être utilisé à d'autres ns que la cuisson.
- Si vous vous servez de l'appareil pour un autre usage que celui auquel il est destiné, vous risquez de provoquer un incendie.
- Ôtez le couvercle ou le bouchon des récipients fermés (bouteille de thé aux herbes, biberon, bouteille de lait, etc.) avant de les réchauffer. Faites un trou avec un couteau dans les aliments contenant des coquilles (œufs, châtaignes, etc.) avant de les cuisiner.
- Le non-respect de cette consigne risque d'entraîner des brûlures ou des blessures.
- Ne faites jamais chauffer des récipients en plastique ou en papier et ne les utilisez pas pour la cuisson.
- Le non-respect de cette consigne risque d'entraîner un incendie.
- Ne manipulez pas le cordon d'alimentation avec les mains mouillées.
- Cela pourrait entraîner un risque d'électrocution.
- N'éteignez pas l'appareil s'il est en cours de fonctionnement.
- Cela pourrait provoquer une étincelle et entraîner un risque d'électrocution ou d'incendie.
- Ne laissez pas les enfants ou toute personne à capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites utiliser cet appareil sans surveillance.
- Veillez à ce que les commandes et les zones de cuisson du four soient hors de portée des enfants.
- Le non-respect de cette consigne peut entraîner un risque d'électrocution, de brûlures ou de blessures.
- Ne touchez pas l'intérieur du four juste après son fonctionnement ; les éléments sont encore brûlants.
- Le non-respect de cette consigne risque d'entraîner des brûlures.
- N'utilisez et n'entreposez pas d'aérosols ou d'objets inammables à proximité du four.
- Les matériaux inammables et les aérosols peuvent créer un incendie ou une explosion. NQ70M6650DS_AA_DE68-04446A-00_CFR.indd 15 1/19/2017 11:52:02 AM16 Français Consignes de sécurité importantes CONSERVEZ PRÉCIEUSEMENT CES INSTRUCTIONS CONSERVEZ PRÉCIEUSEMENT CES INSTRUCTIONS
- Si la surface du four est ssurée, n'utilisez pas l'appareil.
- Le non-respect de cette consigne risque d'entraîner une électrocution.
- Les plats et récipients peuvent devenir extrêmement chauds. Manipulez-les avec précaution.
- Les plats chauds et la vapeur peuvent provoquer des brûlures. Retirez le couvercle des récipients avec précaution en veillant à éloigner ces derniers de votre visage et de vos mains an d'éviter que le dégagement de vapeur ne vous brûle.
- Retirez les couvercles des petits pots pour bébé avant de les faire chauffer. Lorsque vous réchauffez des aliments pour bébé, remuez-les bien pour répartir la chaleur uniformément. Testez toujours la température des aliments avant de les donner à un bébé Contrairement à ce qu'il paraît, le récipient en verre ou la surface des aliments peuvent être chauds au point de brûler la bouche du bébé.
- Soyez prudent car les boissons ou aliments peuvent être très chaud(e)s après avoir été réchauffé(e)s.
- En particulier lorsque vous faites à manger pour un enfant, assurez-vous que les aliments ou la boisson a refroidi sufsamment.
- Ne faites pas chauffer d'aliments emballés dans du papier tel que des pages de magazine ou du journal, etc.
- Cela pourrait provoquer un incendie.
- N'ouvrez pas la porte si les aliments à l'intérieur du compartiment de cuisson sont en ammes.
- Si vous ouvrez la porte, de l’oxygène pénétrera à l’intérieur et cela risque de provoquer un incendie.
- N'exercez pas de pression excessive sur la porte ou à l'intérieur de l'appareil. Évitez tout choc sur la porte ou à l'intérieur de l'appareil.
- S'accrocher à la porte de l'appareil risque de le faire basculer et de provoquer de graves blessures.
- Si la porte du four est endommagée, ne vous servez pas de l'appareil. Contactez un centre de maintenance Samsung.
- Ne touchez pas les aliments pendant ou immédiatement après la cuisson.
- Utilisez des maniques an d'éviter toute brûlure.
- Utilisez des maniques, les surfaces des poignées et du four peuvent être sufsamment chaudes pour provoquer des brûlures après cuisson. Consignes de sécurité importantes (Four) NQ70M6650DS_AA_DE68-04446A-00_CFR.indd 16 1/19/2017 11:52:02 AMFrançais 17 Consignes de sécurité importantes CONSERVEZ PRÉCIEUSEMENT CES INSTRUCTIONSCONSERVEZ PRÉCIEUSEMENT CES INSTRUCTIONS
- N'approchez pas votre visage ou votre corps de l'appareil pendant la cuisson ou lors de l'ouverture de la porte juste après la cuisson.
- Veillez à ce que les enfants ne s'approchent pas trop près de l'appareil.
- Le non-respect de cette consigne risque d'entraîner des brûlures pour les enfants.
- Ne posez pas d'aliments ou d'objets lourds sur la porte lorsque celle-ci est ouverte.
- Vous risqueriez de vous brûler ou de vous blesser si les objets chutaient.
- Ne créez pas de choc thermique brutal au niveau de la porte, de l'intérieur de l'appareil ou du plat (ex. : en versant de l'eau dessus pendant ou juste après la cuisson).
- Cela risque d'endommager l'appareil. La vapeur ou les projections d'eau pourraient entraîner des brûlures ou des blessures.
- Ne faites jamais fonctionner l'appareil à vide, sauf en mode d'auto-nettoyage.
- Ne faites jamais décongeler de boissons surgelées contenues dans des bouteilles à col étroit. Celles-ci risqueraient d'éclater.
- Ne rayez pas la surface vitrée de la porte du four à l'aide d'un objet tranchant.
- Cela pourrait endommager, voire briser la vitre.
- Ne posez rien sur l'appareil lorsque celui-ci fonctionne.
- Montrez-vous particulièrement vigilant lorsque vous faites chauffer des liquides (ex. : eau ou autres boissons).
- Veillez à remuer pendant ou après la cuisson.
- Évitez d'utiliser des récipients glissants à goulot étroit.
- Attendez au moins 30 secondes après la cuisson avant de retirer le liquide qui vient d’être chauffé.
- Le non-respect de cette consigne risque de provoquer un soudain débordement de son contenu et d'entraîner des brûlures.
- Ne montez pas sur l'appareil et ne placez pas d'objets (ex. : linge, couvercle de four, bougies allumées, cigarettes allumées, plats, produits chimiques, objets métalliques, etc.) dessus.
- Des articles peuvent rester coincés dans la porte.
- Cela pourrait entraîner un risque d'électrocution, d'incendie, de défaillance de l'appareil ou des blessures.
- N'utilisez pas l'appareil avec les mains mouillées.
- Cela pourrait entraîner un risque d'électrocution.
- Ne vaporisez pas de substances volatiles (ex. : insecticide) sur la surface de l'appareil.
- Ces substances sont non seulement nocives pour la santé, mais elles peuvent également entraîner une électrocution, un incendie ou une défaillance de l'appareil. NQ70M6650DS_AA_DE68-04446A-00_CFR.indd 17 1/19/2017 11:52:02 AM18 Français Consignes de sécurité importantes CONSERVEZ PRÉCIEUSEMENT CES INSTRUCTIONS CONSERVEZ PRÉCIEUSEMENT CES INSTRUCTIONS
- N'utilisez pas de récipients fermés hermétiquement. Retirez les opercules et les couvercles avant la cuisson. Les récipients fermés hermétiquement peuvent exploser en raison de l'accumulation de pression, même après l'arrêt du four.
- Veillez à ce que les aliments ne touchent pas les éléments chauffants du four.
- Cela pourrait provoquer un incendie.
- Ne faites pas surchauffer les aliments.
- Cela pourrait provoquer un incendie.
- Soyez prudent lorsque vous ouvrez ou fermez la porte. Vous risquez de vous coincer les doigts et de vous blesser.
- En bas de la porte se trouvent des ls pour brancher les éclairages DEL. Faites attention à ne pas tirer sur les ls ou à ne pas les couper lors de la manipulation de la porte.
- Ne nettoyez pas l'appareil en pulvérisant directement de l'eau dessus.
- N'utilisez pas de benzène, de diluant ou d'alcool pour nettoyer l'appareil.
- Cela pourrait entraîner une décoloration, une déformation, des dommages sur l'appareil ainsi qu'un risque d'électrocution ou d'incendie.
- Prenez garde à ne pas vous blesser en nettoyant l'appareil (extérieur ou intérieur).
- Les arêtes de celui-ci peuvent se révéler très tranchantes.
- Ne nettoyez pas l'appareil à l'aide d'un nettoyeur vapeur.
- Cela pourrait entraîner un phénomène de corrosion.
- Veillez à maintenir l'intérieur du four toujours propre. Les particules d'aliments ou les projections d'huile adhérant aux parois risquent d'abîmer le four ou d'en réduire son efcacité. Consignes de sécurité importantes (Four) NQ70M6650DS_AA_DE68-04446A-00_CFR.indd 18 1/19/2017 11:52:03 AMFrançais 19 Présentation de votre nouveau four Accessoires fournis Différents types d'accessoires accompagnent ce four pour vous aider à cuisiner ce que vous voulez. Accessoires pour le four Grilles de cuisson (2)* Grille coulissante (1)* Sonde thermique (1)* Grilles métalliques Utilisez ces grilles dans le four pendant une cuisson traditionnelle ou au gril. Grille coulissante La grille entièrement coulissante facilite la préparation des plats, en particulier lorsqu'ils sont cuisinés dans des récipients lourds. Sonde thermique La sonde thermique vous permet de cuire des rôtis et de la volaille à la température interne exacte désirée, et vous permet ainsi de déterminer plus facilement si une pièce de viande est cuite ou non. Présentation de votre nouveau four Présentation
01 Panneau de commande 02 Loquet de la porte 03 Porte du four à micro- ondes 04 Éclairage DEL de la porte 05 Joint du four 06 Porte du four 07 DEL 08 Ventilateur de convection 09 Lampe halogène * 10 Réservoir d'eau 11 Position de la grille NQ70M6650DS_AA_DE68-04446A-00_CFR.indd 19 1/19/2017 11:52:04 AM20 Français Avant de commencer Avant de commencer Avant de commencer Avant d'utiliser le four inférieur et le four supérieur, retirez tous les accessoires puis nettoyez- les de manière approfondie. Ensuite, réglez le four inférieur en cuisson traditionnelle et faites fonctionner le four à 400 °F pendant 1 heure. Puis, réglez le four à micro-ondes (supérieur) sur Convection et faites fonctionner le four à 400 °F pendant 1 heure. Il est normal qu'une odeur caractéristique se dégage lors de cette opération. Ceci est tout à fait normal. Aérez convenablement la pièce pendant cette période. Conseils pour économiser de l'énergie
- Au cours de la cuisson, la porte du four doit être fermées sauf lorsque vous retournez les aliments. Veuillez ne pas ouvrir trop souvent la porte au cours de la cuisson an de maintenir la température du four et d'économiser de l'énergie.
- Si le temps de cuisson est supérieur à 30 minutes, vous pouvez éteindre le four 5 à 10 minutes avant la n du temps de cuisson pour économiser de l'énergie. La chaleur résiduelle terminera le processus de cuisson.
- Pour économiser de l'énergie et réduire le temps nécessaire pour refaire chauffer le four, prévoyez l'utilisation du four an d'éviter d'avoir à l'éteindre entre deux cuissons d'aliments.
- Lorsque c'est possible, faites cuire plusieurs aliments à la fois. Plateau tournant (pour le four à micro-ondes uniquement)
Retirez tout élément d'emballage de l'intérieur du four. Installez l'anneau de guidage et le plateau. Vériez que le plateau tourne librement. Accessoires pour le four à micro-ondes Anneau de guidage* Plateau tournant* Plat chaud* Grille inférieure* Grille supérieure* Anneau de guidage Placez-le sur le centre de la base. Il supporte le plateau tournant. Plateau tournant Placez-le sur l’anneau de guidage en enclenchant la partie centrale sur le coupleur. Il constitue la base de la cuisson. Grilles Utilisez une de ces grilles de la façon appropriée pour cuisiner deux plats simultanément. Une assiette plus petite sur le plateau tournant et l'autre sur la grille sélectionnée. Vous pouvez utiliser ces grilles avec les fonctions Broil (Gril) ou Convection. REMARQUE N’utilisez pas de grilles métalliques avec le mode Microwave (Micro-ondes), sauf mention contraire indiquée dans ce manuel. Plat chaud Posez-le sur le plateau tournant. Utilisez-le pour faire brunir les aliments, ou pour conserver le croustillant des pâtisseries ou des pizzas. REMARQUE
- N’utilisez pas le plateau tournant sans l’anneau de guidage.
- Si vous souhaitez acheter un accessoire repéré par un astérisque (*), vous pouvez le commander auprès du Centre d'assistance Samsung (1-800-726-7864). Présentation de votre nouveau four NQ70M6650DS_AA_DE68-04446A-00_CFR.indd 20 1/19/2017 11:52:06 AMFrançais 21 Avant de commencer Réservoir d'eau Le réservoir d'eau est utilisé pour les fonctions Steam Bake (Cuisson à la vapeur), Steam Roast (Rôtissage à la vapeur) et Hybrid Clean (Nettoyage hybride), ainsi que pour éliminer le tartre qui peut se former sur les parois du four, en particulier après l'utilisation des fonctions Steam Bake (Cuisson à la vapeur), Steam Roast (Rôtissage à la vapeur) et Hybrid Clean (Nettoyage hybride). Remplissez-le d'eau avant une cuisson à la vapeur ou un détartrage.
1. Repérez l'emplacement du réservoir d'eau. Le
réservoir d'eau se trouve sur le côté droit du four, juste au-dessus de l'ouverture du four. Appuyez sur Reservoir (Réservoir) sur le panneau de commande. Le four éjecte le réservoir d'eau. Attrapez l'avant du réservoir et retirez-le en le faisant glisser.
2. Ouvrez le couvercle du réservoir et
remplissez ce dernier de 22 oz (650 ml) d'eau potable. REMARQUE Vous pouvez ouvrir le réservoir en retirant le capuchon en caoutchouc ou en retirant le plastique transparent.
3. Replacez le capuchon ou le plastique
transparent, puis remettez le réservoir à sa place en le faisant glisser.
4. Poussez le réservoir dedans. Vous entendrez
un léger clic lorsqu'il sera mis en place correctement. Appuyez sur Reservoir (Réservoir) . Le four rétracte le réservoir d'eau.
5. Fermez la porte du four.
Max 0.5L 0.3L REMARQUE Ne dépassez pas la ligne maxi.
REMARQUE Assurez-vous que le couvercle et la partie supérieure du réservoir d'eau (repère A) sont fermés avant d'utiliser le four. NQ70M6650DS_AA_DE68-04446A-00_CFR.indd 21 1/19/2017 11:52:08 AM22 Français Fonctionnement de base Fonctionnement de base Fonctionnement de base Panneau de commande LISEZ ATTENTIVEMENT LES CONSIGNES D'UTILISATION AVANT DE VOUS SERVIR DU FOUR. An de proter au mieux de votre four, familiarisez-vous avec les fonctionnalités décrites ci- dessous. Vous trouverez un descriptif détaillé de chaque fonction et de chaque caractéristique plus loin dans ce manuel.
01 Microwave (Micro-ondes) : permet d'activer la fonction Microwave (Micro-ondes). 02 Convection : permet d'activer la fonction Convection. 03 Broil (Cuisson au gril) : permet d'activer la fonction Broil (Cuisson au gril). 04 Speed Conv. (Conv. rapide) : permet d'activer la fonction Convection+Microwave (Speed Conv.) (Convection+Micro-ondes) (Conv. rapide). 05 Speed Broil (Cuisson au gril rapide) : permet d'activer la fonction Broil+Microwave (Speed Broil) (Cuisson au gril+Micro-ondes) (Cuisson au gril rapide). 06 Popcorn (Pop-corn) : permet d'activer la fonction Popcorn (Pop-corn). 07 Defrost (Décongélation) : permet d'activer la fonction Defrost (Décongélation). 08 Sensor Cook (Cuisson par capteur) : permet d'activer la fonction Sensor Cook (Cuisson par capteur). 09 Auto Cook (Cuisson automatique) : permet d'activer la fonction Auto Cook (Cuisson automatique). 10 Soften/Melt (Faire ramollir/Fondre) : permet d'activer la fonction Soften/Melt (Faire ramollir/fondre). ATTENTION Le réservoir d'eau devient chaud pendant la cuisson. Assurez-vous de porter des maniques pour retirer ou remplir le réservoir d'eau. REMARQUE
- Si Reservoir (Réservoir) clignote sur le tableau de commande, cela signie que le réservoir d'eau est mal fermé. Fermez complètement le réservoir.
- Si le message « Hot » (Chaud) s'afche à l'écran, faites attention. Le four et le réservoir d'eau sont chauds. Avant de commencer NQ70M6650DS_AA_DE68-04446A-00_CFR.indd 22 1/19/2017 11:52:09 AMFrançais 23 Fonctionnement de base 11 +30s : appuyez sur ce bouton pour ajouter du temps en mode Microwave (Micro-ondes), Broil (Gril), Speed Conv. (Conv. rapide), Speed Broil (Gril rapide). 12 Temp. (Température) : permet de changer la température lorsque le four supérieur est en mode convection (convection) ou combi (combiné) (four à micro-ondes supérieur). 13 Power Level (Niveau de puissance) : permet de changer le niveau de puissance de Microwave (Micro-ondes). 14 Cook Time (Temps de cuisson) : appuyez sur le pavé numérique et utilisez-le pour régler la durée pendant laquelle vous souhaitez faire cuire vos aliments. Le four s'éteint une fois le temps de cuisson écoulé (four à micro-ondes supérieur). 15 Timer On/Off (Activation/Désactivation de la minuterie) : permet de régler ou d'annuler la minuterie. La minuterie ne permet pas de démarrer ou d'arrêter la cuisson (four à micro- ondes supérieur). 16 Bake (Cuisson par convection) : permet d'activer la fonction Convection Bake (Cuisson par convection). (De plus, elle permet d'activer la fonction No Preheat (Sans préchauffage) avec ce mode.) 17 Roast (Rôtissage par convection) : permet d'activer la fonction Convection Roast (Rôtissage par convection). (De plus, elle permet d'activer la fonction No Preheat (Sans préchauffage) avec ce mode.) 18 Bake (Cuisson traditionnelle) : permet d'activer la fonction Bake (Cuisson traditionnelle). 19 Broil Hi/Lo (Cuisson au gril Élevé/Faible) : permet d'activer la fonction Broil (Cuisson au gril). 20 Smart Control (Commande intelligente) : permet d'activer la fonction Smart Control (Commande intelligente). 21 Steam Bake (Cuisson à la vapeur) : permet d'activer la fonction Steam Bake (Cuisson à la vapeur). 22 Steam Roast (Rôtissage à la vapeur) : permet d'activer la fonction Steam Roast (Rôtissage à la vapeur). 23 Bread Proof (Pain précuit) : permet d'activer la fonction Bread Proof (Pain précuit). 24 Hybrid Clean (Nettoyage hybride) : permet d'activer la fonction Hybrid Clean (Nettoyage hybride). 25 Self Clean 2/3/5h (Auto-nettoyage 2/3/5h) : permet d'activer la fonction Self-cleaning (Auto-nettoyage). Pendant l'utilisation de la fonction Self-cleaning (Auto-nettoyage) dans un four, vous ne pouvez pas utiliser l'autre four pour n'importe quelle autre fonction. 26 Temp. (Température) : permet de modier la température lorsque le four est en marche (four inférieur). 27 Temp. Probe (Sonde thermique) : permet d'activer le mode Temp Probe (Sonde thermique). 28 Timer On/Off (Activation/Désactivation de la minuterie) : permet de régler ou d'annuler la minuterie. La minuterie ne permet pas de démarrer ou d'arrêter la cuisson (four inférieur). 29 Cook Time (Temps de cuisson) : appuyez sur le pavé numérique et utilisez-le pour régler la durée pendant laquelle vous souhaitez faire cuire vos aliments. Le four s'éteint une fois le temps de cuisson écoulé (four inférieur). 30 Delay Start (Départ différé) : permet de régler le départ et l'arrêt automatique du four selon l'heure dénie. 31 Descale (Détartrage) : permet d'activer la fonction Descale (Détartrage). 32 No Preheat (Sans préchauffage) : permet d'activer la fonction No Preheat (Sans préchauffage) avec les modes Convection Bake (Cuisson par convection) et Convection Roast (Rôtissage par convection) activés (four inférieur). 33 Steam Level (Niveau de vapeur) : permet de sélectionner un niveau de vapeur (Lo (Faible), Med (Moyen), Hi (Élevé)). 34 Drain (Vidange) : permet d'activer la fonction de vidange. 35 Number Pad (Pavé numérique) : permet de régler les fonctions à l'aide de chiffres, notamment l'heure de l'horloge, la minuterie, la température du four, l'heure de début et la durée de la cuisson programmée, etc. 36 Options : permet d'afcher le menu User Preference (Préférence de l'utilisateur) sur l'écran. 37 Clock (Horloge) : permet de régler l'heure. 38 Clear (Effacer) : permet d'annuler la température ou la durée précédemment saisie. 39 Control Lock(3sec) (Verrouillage des commandes(3sec)) : permet d'utiliser toutes les fonctions du four. 40 START/SET (DÉPART/RÉGLAGE) : permet de démarrer un programme de cuisson ou de nettoyage dans le four. 41 STOP/CLEAR / OVEN OFF (ARRÊT/SUPPRESSION / FOUR ARRÊT) : permet d'annuler toutes les opérations du four, à l'exception de l'horloge et de la minuterie. 42 Lamp (Voyant) : permet d'allumer ou d'éteindre l'éclairage (four et porte). 43 Touch to Wake-Up/Sleep (Touche de réveil/mise en veille) : permet d'activer ou de désactiver les boutons et les fonctions à l'écran. 44 Reservoir (Réservoir) : permet d'ouvrir le réservoir d'eau pour l'utilisation de la fonction Steam Bake (Cuisson à la vapeur), Steam Roast (Rôtissage à la vapeur) et pour un nettoyage avec la fonction Hybrid Clean (Nettoyage hybride). NQ70M6650DS_AA_DE68-04446A-00_CFR.indd 23 1/19/2017 11:52:09 AM24 Français Fonctionnement de base Fonctionnement de base Mode veille Votre panneau de commande reste en mode veille lorsqu'il n'est pas en cours d'utilisation. Seule l'horloge sera afchée. Vous devez réveiller le panneau de commande pour pouvoir lancer ou sélectionner une fonction. Mode de réveil Pour réveiller le panneau de commande, appuyez sur Touch to Wake-Up/Sleep (Touche de réveil/mise en veille). Après 2 minutes sans activité (ou une minute lorsque le four est en cours de fonctionnement en mode veille), le panneau de commande repasse en mode Veille. Four ou four à micro-ondes Le four combiné propose deux modes de fonctionnement : Oven (Four) et Microwave Oven (Four à micro-ondes). Pour sélectionner la méthode de cuisson Oven (Four) ou Microwave Oven (Four à micro-ondes), appuyez sur le mode de fonctionnement souhaité. Puis, le panneau de commande s'active. Réglage de l'horloge L'horloge doit être réglée sur l'heure correcte an que la minuterie automatique du four fonctionne correctement.
- L'heure ne peut pas être modiée durant la cuisson minutée, la cuisson minutée différée ou le cycle d'auto-nettoyage.
- Vous pouvez afcher l'heure au format 12 ou 24 heures. Par défaut, l'heure s'afche au format 12 heures. Comment régler l'horloge ?
1. Appuyez sur Clock (Horloge).
2. Appuyez sur Clock (Horloge) pour sélectionner AM (matin) ou PM (après-midi). (Ignorez
cette étape si vous réglez l'horloge sur le mode d'afchage 24 h.)
3. Appuyez sur les touches du pavé numérique pour régler l'heure actuelle.
4. Appuyez sur Clock (Horloge) ou sur START/SET (DÉPART/RÉGLAGE) pour enregistrer les
modications. Réglage de la minuterie La minuterie émet un signal sonore une fois que le temps réglé est écoulé. Elle ne permet pas de démarrer ou d'arrêter les fonctions de cuisson. Vous pouvez utiliser la minuterie avec toutes les autres fonctions du four. Comment régler la minuterie ?
1. Appuyez sur Timer On/Off (Activation/Désactivation de la minuterie).
2. Appuyez sur les touches numérotées du pavé numérique pour régler l'heure et les
minutes. Vous pouvez régler la minuterie pour une durée comprise entre 1 minute et 9 heures et 59 minutes. Si vous commettez une erreur, appuyez sur Clear (Effacer), puis saisissez à nouveau la durée.
3. Appuyez sur Timer On/Off (Activation/Désactivation de la minuterie) ou sur START/SET
4. Une fois le temps réglé écoulé, le four émet un signal sonore et le message End (Fin) reste
afché jusqu'à ce que vous appuyiez sur Timer On/Off (Activation/Désactivation de la minuterie). Vous pouvez annuler la minuterie à tout moment en appuyant sur Timer On/ Off (Activation/Désactivation de la minuterie). NQ70M6650DS_AA_DE68-04446A-00_CFR.indd 24 1/19/2017 11:52:10 AMFrançais 25 Fonctionnement de base Cuisson minutée En mode Timed Cooking (Cuisson minutée), le four s'allume immédiatement et effectue la cuisson pendant la durée que vous avez sélectionnée. À la n du temps de cuisson, le four s'éteint automatiquement.
- Vous ne pouvez utiliser le mode Timed Cooking (Cuisson minutée) qu'avec un autre mode de cuisson (Microwave (Micro-ondes), Convection (Convection), Broil (Gril), Speed Convection (Convection rapide), Speed Broil (Gril rapide)). Réglage du four pour le mode Cuisson minutée
1. Appuyez sur le pavé correspondant au mode de cuisson de votre choix, par exemple
Microwave (Micro-ondes). Saisissez la puissance ou la température de votre choix (p. ex. : 100%) à l'aide du pavé numérique.
2. Appuyez sur Cook Time (Temps de cuisson). À l'aide du pavé numérique, saisissez le
nombre d'heures/minutes pendant lequel le four doit rester allumé. Vous pouvez régler le temps de cuisson sur une durée comprise entre 1 seconde et la durée maximale de chaque mode.
3. Appuyez sur START/SET (DÉPART/RÉGLAGE) pour démarrer la cuisson.
Le four poursuit la cuisson jusqu'à ce que le temps déni se soit écoulé, puis s'éteint automatiquement.
4. Vous pouvez annuler un temps de cuisson à tout moment en appuyant légèrement sur
STOP/CLEAR (ARRÊT/SUPPRESSION). Lorsque la fonction Timed Cooking (Cuisson minutée) est terminée, le four émet un signal sonore. Verrouillage des commandes La fonction Control Lockout (Verrouillage des commandes) vous permet de verrouiller les boutons du pavé tactile an qu’ils ne puissent pas être actionnés par accident. La fonction Control Lockout (Verrouillage des commandes) vous permet également de verrouiller uniquement les portes inférieures du four an qu’elles ne puissent pas s’ouvrir. Vous ne pouvez activer la fonction Control Lockout (Verrouillage des commandes) que lorsque le four est en mode veille. Activation de la fonction Verrouillage des commandes
1. Annulez ou désactivez toutes les autres fonctions.
2. Appuyez sur Control Lock(3sec) (Verrouillage des commandes(3sec)) pendant 3 secondes.
Le message « Loc » (Verrouillage) et l'icône du cadenas, ainsi que l'heure actuelle, s'afchent sur l'écran du four. REMARQUE
- La fonction Control Lockout (Verrouillage des commandes) est disponible uniquement lorsque la température du four est inférieure à 400 °F.
- Toutes les autres fonctions doivent être annulées avant d'activer la fonction Control Lockout (Verrouillage des commandes). Comment déverrouiller les commandes ? Appuyez sur Control Lock(3sec) (Verrouillage des commandes(3sec)) pendant 3 secondes. L'indication « Loc » ainsi que l'icône du verrou disparaissent de l'écran. REMARQUE Le déverrouillage des portes peut prendre jusqu'à 10 secondes. Réglage de la puissance
1. Appuyez doucement sur Power Level (Puissance) pour régler la puissance du micro-ondes.
2. Saisissez la puissance souhaitée à l'aide du pavé numérique.
Vous pouvez régler la puissance sur 10% à 100% par incréments de 10%. NQ70M6650DS_AA_DE68-04446A-00_CFR.indd 25 1/19/2017 11:52:10 AM26 Français Four à micro-ondes (four supérieur) Four à micro-ondes (four supérieur) Micro-ondes Les micro-ondes sont des ondes électromagnétiques haute fréquence qui peuvent être utilisées pour cuire ou réchauffer des aliments sans changer leur forme ou leur couleur.
1. Placez les aliments dans un récipient adapté au micro-ondes, puis au centre du plateau
tournant. Fermez la porte.
2. Appuyez sur Microwave (Micro-ondes).
3. Appuyez sur Power Level (Niveau de puissance), puis utilisez le pavé numérique pour
saisir le niveau de puissance souhaité.
4. Appuyez sur Cook Time (Temps de cuisson), puis utilisez le pavé numérique pour saisir
le temps de cuisson souhaité. Vous pouvez également utiliser le bouton +30s pour augmenter le temps de cuisson par incréments de 30 secondes. (Le temps de cuisson maximal est de 1 h 30 min.)
5. Appuyez sur START/SET (DÉPART/RÉGLAGE) pour démarrer la cuisson.
6. Si vous souhaitez annuler la cuisson Microwave (Micro-ondes) ou si la cuisson Microwave
(micro-ondes) est terminée, appuyez sur STOP/CLEAR (ARRÊT/SUPPRESSION). Niveau de puissance 100% (Élevée) 50% (A point) 90% (Sauté) 40% (Moyennement faible) 80% (Faire réchauffer) 30% (Faible) 70% (Moyennement élevé) 20% (Décongélation) 60% (Mijotage) 10% (Chaud) ATTENTION
- Utilisez uniquement des plats adaptés au micro-ondes.
- N'utilisez pas de grilles métalliques en mode Microwave (Micro-ondes). Réglages minimum et maximum Toutes les fonctions listées dans le tableau ci-dessous ont un réglage minimum et un réglage maximum de la durée ou de la température ainsi qu'un réglage du niveau de puissance. Un signal sonore retentit chaque fois que vous appuyez sur une touche et que la saisie est validée. Un signal d'erreur retentit sous la forme d'un signal sonore prolongé si une température ou une durée inférieure au réglage minimum ou supérieure au réglage maximum de la fonction est saisie. Four à micro-ondes supérieur FONCTION PLAGE DE TEMP./PUISSANCE DURÉE MAXI. Four à micro-ondes 10 à 100% 1 h 30 min. Convection 100 à 450 °F (40 à 230 °C) 2 h Broil (Cuisson au gril) - 1 h 30 min. Speed Conv. (Conv. rapide) 100 à 450 °F (40 à 230 °C) 10 à 70% 1 h 30 min. Speed Broil (Cuisson au gril rapide)
10 à 70% 1 h 30 min. Partie inférieure du four LOWER OVEN (PARTIE INFÉRIEURE DU FOUR) Convection Bake (Cuisson par convection) 175 °F (80 °C) 550 °F (285 °C) Convection Roast (Rôtissage par convection) 175 °F (80 °C) 550 °F (285 °C) Bake (Cuisson traditionnelle) 175 °F (80 °C) 550 °F (285 °C) Broil (Cuisson au gril) LO (FAIBLE) HI (ÉLEVÉE) Steam Bake (Cuisson à la vapeur) 230 °F (110 °C) 550 °F (285 °C) Steam Roast (Rôtissage à la vapeur) 230 °F (110 °C) 550 °F (285 °C) Hybrid Clean (Nettoyage hybride) - 2 h NQ70M6650DS_AA_DE68-04446A-00_CFR.indd 26 1/19/2017 11:52:10 AMFrançais 27 Four à micro-ondes (four supérieur) ATTENTION Utilisez des maniques pour sortir votre plat du four. Convection rapide Ce mode de combinaison associe l'énergie du micro-ondes avec de l'air chaud, ce qui a pour conséquence de réduire le temps de cuisson et de produire une surface dorée et croustillante sur les aliments. Utilisez-le pour tous les types de viande et de volaille, ainsi que plats en cocotte et gratins, gâteaux de Savoie, gâteaux aux fruits, tartes, crumbles, légumes grillés, scones et pains.
1. Placez la grille ou la combinaison de la grille et du plat chaud sur le plateau tournant.
2. Appuyez sur Speed Conv. (Conv. rapide), puis utilisez le pavé numérique pour spécier
une température entre 100 °F et 450 °F (par défaut : 350 °F).
3. Appuyez sur Power Level (Niveau de puissance), puis utilisez le pavé numérique pour
spécier un niveau de puissance entre 10% et 70%.
4. Appuyez sur Cook Time (Temps de cuisson), puis utilisez le pavé numérique pour régler le
temps de cuisson. (Le temps de cuisson maximal est de 1 h 30 min.)
5. Appuyez sur START/SET (DÉPART/RÉGLAGE) pour démarrer la cuisson.
6. Si vous souhaitez annuler la cuisson Speed Convection (Convection rapide) ou si la
cuisson Speed Convection (Convection rapide) est terminée, appuyez sur STOP/CLEAR (ARRÊT/SUPPRESSION). ATTENTION
- Utilisez uniquement des plats adaptés au micro-ondes.
- Utilisez des maniques pour sortir votre plat du four. Cuisson par convection Les éléments chauffants génèrent de la chaleur, distribuée de façon uniforme à l'intérieur du four par le ventilateur de convection. Vous pouvez utiliser les grilles ou la combinaison de la grille et du plat chaud sur le plateau tournant. Utilisez ce mode pour des biscuits, des scones individuels, des viennoiseries et des gâteaux, ainsi que des cakes aux fruits, des choux et des soufés.
1. Placez la grille ou la combinaison de la grille et du plat chaud sur le plateau tournant.
2. Appuyez sur Convection, puis utilisez le pavé numérique pour saisir la température
souhaitée entre 100 °F et 450 °F (par défaut : 350 °F). REMARQUE Pour préchauffer, appuyez simplement sur START/SET (DÉPART/RÉGLAGE). Lorsque le préchauffage est terminé, le four émet un signal sonore.
3. Appuyez sur Cook Time (Temps de cuisson), puis utilisez le pavé numérique pour spécier
un temps de cuisson. (Le temps de cuisson maximal est de 2 h)
4. Appuyez sur START/SET (DÉPART/RÉGLAGE) pour démarrer la cuisson.
5. Si vous souhaitez annuler la cuisson Convection ou si la cuisson Convection est terminée,
appuyez sur STOP/CLEAR (ARRÊT/SUPPRESSION). ATTENTION Utilisez des maniques pour sortir votre plat du four. Cuisson au gril
1. Placez la grille ou la combinaison de la grille et du plat chaud sur le plateau tournant.
2. Appuyez sur Broil (Cuisson au gril). Pour préchauffer, appuyez simplement sur START/SET
(DÉPART/RÉGLAGE). REMARQUE La température n'est pas réglable en mode Broil (Cuisson au gril).
3. Appuyez sur Cook Time (Temps de cuisson), puis utilisez le pavé numérique pour spécier
un temps de cuisson. (Le temps de cuisson maximal est de 1 h 30 min.)
4. Appuyez sur START/SET (DÉPART/RÉGLAGE) pour démarrer la cuisson.
5. Si vous souhaitez annuler le mode Broiling (Gril) ou si le mode Broiling (Gril) est terminé,
appuyez sur STOP/CLEAR (ARRÊT/SUPPRESSION). NQ70M6650DS_AA_DE68-04446A-00_CFR.indd 27 1/19/2017 11:52:11 AM28 Français Four à micro-ondes (four supérieur) Four à micro-ondes (four supérieur) Décongélation Le four met 4 programmes de décongélation à votre disposition. La durée et la puissance sont automatiquement réglées selon le programme sélectionné.
1. Placez les aliments dans des récipients adaptés, puis sur le plateau tournant et fermez la
2. Appuyez sur Defrost (Décongélation), puis utilisez le pavé numérique pour sélectionner
3. Appuyez sur START/SET (DÉPART/RÉGLAGE) pour passer à l'étape suivante.
4. Utilisez le pavé numérique pour sélectionner le poids des aliments.
5. Appuyez sur START/SET (DÉPART/RÉGLAGE) pour démarrer la cuisson.
6. Si vous souhaitez annuler le mode Defrost (Décongélation) ou si le mode Defrost
(Décongélation) est terminé, appuyez sur STOP/CLEAR (ARRÊT/SUPPRESSION). ATTENTION
- Utilisez uniquement des plats adaptés au micro-ondes.
- Utilisez des maniques pour sortir votre plat du four. Code/Aliment Quantité Consignes
Meat (Viande) 0,1 à 3,5 lb Protégez les extrémités avec de l'aluminium. Retournez la viande lorsque le signal sonore retentit. Ce programme convient à la cuisson de l'agneau, du porc, des biftecks, des côtelettes ou de la viande hachée. Pour la viande hachée, placez-la directement sur le plateau tournant ou sur une feuille de papier sulfurisé. N'utilisez pas un très grand plateau. Couvrez d'une feuille de papier aluminium et laissez reposer pendant 5 à 10 minutes.
Poultry (Volaille) 0,1 à 3,5 lb Protégez les extrémités des cuisses et des ailes avec de l'aluminium. Retournez la volaille lorsque le signal sonore retentit. Ce programme convient aussi bien à la décongélation d'un poulet entier qu'à celle de morceaux. Cuisson au gril rapide Les éléments chauffants génèrent de la chaleur, renforcée par l'énergie des micro-ondes.
1. Placez la grille ou la combinaison de la grille et du plat chaud sur le plateau tournant.
2. Appuyez sur Speed Broil (Cuisson au gril rapide).
REMARQUE La température n'est pas réglable en mode Speed Broil (Cuisson au gril rapide).
3. Appuyez sur Power Level (Niveau de puissance), puis utilisez le pavé numérique pour
spécier un niveau de puissance entre 10% et 70%.
4. Appuyez sur Cook Time (Temps de cuisson), puis utilisez le pavé numérique pour régler le
temps de cuisson. (Le temps de cuisson maximal est de 1 h 30 min.)
5. Appuyez sur START/SET (DÉPART/RÉGLAGE) pour démarrer la cuisson.
6. Si vous souhaitez annuler le mode Speed Broiling (Gril rapide) ou si le mode Speed
Broiling (Gril rapide) est terminé, appuyez sur STOP/CLEAR (ARRÊT/SUPPRESSION). ATTENTION
- Utilisez uniquement des plats adaptés au micro-ondes.
- Utilisez des maniques pour sortir votre plat du four. Pop-corn Vous n'avez donc besoin de régler ni le temps de cuisson, ni la puissance. Après avoir sélectionné Popcorn (Pop-corn) et appuyé sur START/SET (DÉPART/RÉGLAGE), le four règle automatiquement le temps de cuisson et lance la cuisson. L'effet d'animation de détection de gaz indique l'état du processus de détection.
1. Appuyez sur Popcorn (Pop-corn).
2. Appuyez sur START/SET (DÉPART/RÉGLAGE) pour démarrer la cuisson.
3. Si vous souhaitez annuler le mode Popcorn (Pop-corn) ou si le mode Popcorn (Pop-corn)
est terminé, appuyez sur STOP/CLEAR (ARRÊT/SUPPRESSION). ATTENTION
- Utilisez uniquement des plats adaptés au micro-ondes.
- Utilisez des maniques pour sortir votre plat du four. Code/Aliment Quantité Consignes Popcorn (Pop-corn) 3,0 à 3,5 oz 1 sachet Ne faites chauffer qu'un seul sachet de pop-corn spécial micro-ondes à la fois. Soyez prudent lorsque vous ouvrez le sachet après l'avoir retiré du four. NQ70M6650DS_AA_DE68-04446A-00_CFR.indd 28 1/19/2017 11:52:12 AMFrançais 29 Four à micro-ondes (four supérieur) Cuisson par capteur Les 15 fonctions Sensor Cook (Cuisson par capteur) comprennent/proposent des temps de cuisson pré-programmés. Vous n'avez donc besoin de régler ni le temps de cuisson, ni la puissance. Après avoir sélectionné un programme et appuyé sur START/SET (DÉPART/ RÉGLAGE), le four règle automatiquement le temps de cuisson et lance la cuisson. L'effet d'animation de détection de gaz indique l'état du processus de détection.
1. Placez les aliments au centre du plateau tournant, puis fermez la porte.
2. Appuyez sur Sensor Cook (Cuisson par capteur), puis utilisez le pavé numérique pour
sélectionner un programme.
3. Appuyez sur START/SET (DÉPART/RÉGLAGE) pour démarrer la cuisson.
4. Si vous souhaitez annuler le mode Sensor Cook (Cuisson par capteur) ou si le mode Sensor
Cook (Cuisson par capteur) est terminé, appuyez sur STOP/CLEAR (ARRÊT/SUPPRESSION). ATTENTION
- Utilisez uniquement des plats adaptés au micro-ondes.
- Utilisez des maniques pour sortir votre plat du four. Code/Aliment Quantité Consignes
Potato (Pomme de terre) 1 à 5 chacun Piquez chaque pomme de terre plusieurs fois à l'aide d'une fourchette. Disposez-les en étoile sur le plateau. Après la cuisson, laissez les pommes de terre reposer 3 à 5 minutes. Laissez le four refroidir pendant au moins 5 minutes avant toute nouvelle utilisation.
Pizza 1 à 4 tranches Disposez 1 à 4 parts de pizza, pointes vers le centre, sur une assiette adaptée aux micro-ondes. Veillez à ce que les parts ne se chevauchent pas. Ne couvrez pas. Laissez le four refroidir pendant au moins 5 minutes avant toute nouvelle utilisation. Code/Aliment Quantité Consignes
Fish (Poisson) 0,1 à 3,5 lb Protégez la queue d'un poisson entier avec du papier d'aluminium. Retournez le poisson lorsque le signal sonore retentit. Ce programme convient aussi bien à la cuisson des poissons entiers qu'à celle des lets.
Bread (Pain) 0,1 à 2,0 lb Placez le pain sur du papier absorbant. Retournez dès que le signal sonore retentit. Ce programme convient à la décongélation de toutes sortes de pains, en tranches ou entier, ainsi qu'à celle des petits pains et des baguettes. Disposez les petits pains en cercle. NQ70M6650DS_AA_DE68-04446A-00_CFR.indd 29 1/19/2017 11:52:12 AM30 Français Four à micro-ondes (four supérieur) Four à micro-ondes (four supérieur) Code/Aliment Quantité Consignes
Pasta (Pâtes) 1 à 4 portions Couvrez l'assiette avec un couvercle ou un lm plastique perforé (1 pouce). Si les aliments ne sont pas sufsamment chauds après l'utilisation de la fonction « Sensor » (Capteur), ajoutez du temps et augmentez la puissance. Remuez avant de servir. Contenu : Pâtes : spaghetti en conserve
Soup (Soupe) 1 à 4 portions Couvrez l'assiette avec un couvercle ou un lm plastique perforé (1 pouce). Si les aliments ne sont pas sufsamment chauds après l'utilisation de la fonction « Sensor » (Capteur), ajoutez du temps et augmentez la puissance. Remuez avant de servir. Contenu : Soupe : réfrigérée
Frozen Breakfast (Petit-déjeuner surgelé) 4 à 8 oz Utilisez ce bouton pour les sandwichs surgelés, petits-déjeuners, crêpes, gaufres etc. Suivez les instructions gurant sur l’emballage pour connaître la méthode de couverture et le temps de repos. Laissez le four refroidir pendant au moins 5 minutes avant toute nouvelle utilisation.
Frozen Dinner (Dîner surgelé) 13 à 18 oz Déballez les aliments et suivez les consignes gurant sur l'emballage pour connaître la méthode de couverture et le temps de repos. Laissez le four refroidir pendant au moins 5 minutes avant toute nouvelle utilisation. Code/Aliment Quantité Consignes
Beverage (Boissons) 6 à 8 oz Versez le liquide dans une tasse graduée ou un verre mesureur. Ne couvrez pas le récipient. Placez la boisson dans le four. Une fois le temps de chauffe écoulé, remuez bien. Laissez le four refroidir pendant au moins 5 minutes avant toute nouvelle utilisation.
Dinner Plate (Assiette-repas) 1 portion Utilisez uniquement des aliments précuits et conservés au frais. Couvrez le plat avec un lm plastique perforé (1 pouce) ou du papier sulfurisé que vous prendrez soin de replier sous le plat. Si les aliments ne sont pas sufsamment chauds après l'utilisation de la fonction « Sensor » (Capteur), ajoutez du temps et augmentez la puissance. Contenu :
- 3 à 4 oz de viande, de volaille ou de poisson (jusqu’à 6 oz, os/arêtes compris)
- 1/2 tasse de féculents (pommes de terre, pâtes, riz, etc.)
- 1/2 tasse de légumes (3 à 4 oz env.)
Casserole (Plat mijoté) 1 à 4 portions Couvrez l'assiette avec un couvercle ou un lm plastique perforé (1 pouce). Si les aliments ne sont pas sufsamment chauds après l'utilisation de la fonction « Sensor » (Capteur), ajoutez du temps et augmentez la puissance. Remuez avant de servir. Contenu : Plats mijotés : réfrigérés NQ70M6650DS_AA_DE68-04446A-00_CFR.indd 30 1/19/2017 11:52:12 AMFrançais 31 Four à micro-ondes (four supérieur) Code/Aliment Quantité Consignes
Frozen Vegetables (Légumes surgelés ) 1 à 4 portions Placez les légumes surgelés dans un plat en plastique, en verre ou en céramique adapté au micro-ondes et ajoutez 2 à 4 cuillères à soupe d'eau. Couvrez avec un lm plastique perforé (1 pouce) pour la cuisson. Remuez, puis laissez reposer 3 à 5 minutes. Laissez le four refroidir pendant au moins 5 minutes avant toute nouvelle utilisation.
Canned Vegetables (Légumes en conserve) 1 à 4 portions Placez les légumes en conserve dans un plat en plastique, en verre ou en céramique adapté au micro-ondes. Couvrez avec un lm plastique perforé (1 pouce) pendant la cuisson et remuez avant de laisser reposer. Laissez le four refroidir pendant au moins 5 minutes avant toute nouvelle utilisation. Code/Aliment Quantité Consignes
Rice (Riz) 1 à 2 tasses Ajoutez 1 tasse d'eau froide pour 1 tasse de riz. utilisez une grande cocotte en Pyrex. Couvrez avec un lm plastique perforé (1 pouce). Le riz double de volume pendant la cuisson. Une fois le temps de cuisson écoulé, remuez avant de laisser reposer puis salez ou ajoutez des herbes et du beurre.
Mini ravioli 8 à 14 oz Déposez les mini ravioli de façon uniforme dans une cocotte en verre adaptée au micro-ondes. Couvrez avec un lm plastique perforé (1 pouce). Laissez reposer pendant 2 à 3 minutes. Remuez avant de servir.
Fresh Vegetables (Légumes frais) 1 à 4 portions Mettez les légumes frais (brocolis, choux- eurs, courgettes, aubergines, etc.) dans un plat en plastique, en verre ou en céramique adapté au micro-ondes et ajoutez 2 à 4 cuillères à soupe d’eau. Couvrez avec un lm plastique perforé (1 pouce) pendant la cuisson et remuez avant de laisser reposer. Laissez le four refroidir pendant au moins 5 minutes avant toute nouvelle utilisation.
Fresh Root Vegetables (Légumes-racines frais) 1 à 4 portions Mettez les légumes frais (carottes, poireaux, pommes de terre, betterave etc.) dans un plat en plastique, en verre ou en céramique adapté au micro-ondes et ajoutez 2 à 4 cuillères à soupe d’eau. Couvrez avec un lm plastique perforé (1 pouce) pendant la cuisson et remuez avant de laisser reposer. Laissez le four refroidir pendant au moins 5 minutes avant toute nouvelle utilisation. NQ70M6650DS_AA_DE68-04446A-00_CFR.indd 31 1/19/2017 11:52:12 AM32 Français Four à micro-ondes (four supérieur) Four à micro-ondes (four supérieur) Ustensiles et couvercle
- Pour obtenir de bons résultats de cuisson à l’aide de cette fonction, suivez les consignes relatives au choix des récipients et des couvercles dans les tableaux de ce manuel.
- Utilisez toujours des récipients résistants aux micro-ondes et recouvrez-les d’un couvercle ou d’un lm plastique. Lorsque vous utilisez un lm plastique, ménagez une cheminée en retournant l’un des coins pour permettre à la vapeur de s’échapper en quantité sufsante.
- Couvrez toujours votre plat ou récipient adapté au micro-ondes avec son couvercle. Si le plat ou récipient n’est pas équipé d’un couvercle, utilisez un lm plastique.
- Remplissez les récipients au moins jusqu’à la moitié de leur capacité.
- Les aliments nécessitant d'être mélangés ou retournés devront l'être à la n du cycle de cuisson par capteur, lorsque le décompte du temps restant s'afche. ATTENTION
- Évitez, dans la mesure du possible, de débrancher le four à micro-ondes pendant les 24 heures qui suivent son installation. Le capteur à gaz a besoin de temps pour se stabiliser et fonctionner correctement.
- Il n’est pas conseillé d’utiliser la fonction de cuisson automatique par capteur pour une cuisson continue (plusieurs cycles de cuisson successifs).
- Installez le four dans un endroit bien ventilé pour garantir un refroidissement adéquat, une bonne circulation de l’air et un fonctionnement optimal du capteur.
- Pour éviter tout mauvais résultat, n’utilisez pas la fonction de cuisson Auto Sensor (Par capteur automatique) lorsque la température ambiante est supérieure à 90 °F ou inférieure à 45 °F.
- N'utilisez pas de détergent volatile pour nettoyer votre four. Le gaz produit suite à l'utilisation de ce type de produit pourrait entraver le bon fonctionnement du capteur.
- Ne placez pas le four à proximité d'appareils produisant un taux élevé d'humidité ou de gaz an d'éviter tout dysfonctionnement du capteur automatique.
- Conservez toujours l’intérieur du four propre. Nettoyez les salissures à l’aide d’un chiffon humide. Ce four est destiné à une utilisation domestique uniquement. Consignes pour la cuisson automatique par capteur Le capteur automatique permet de cuire automatiquement les aliments en détectant la quantité d’humidité qu’ils génèrent lors de leur cuisson.
- Lors de la cuisson des aliments, différents types de gaz sont produits. Le capteur automatique calcule le temps et la puissance de cuisson adéquates en fonction des types de gaz produits par les aliments, vous évitant ainsi de procéder à ces réglages.
- Lorsque vous recouvrez un récipient à l'aide de son couvercle ou d'un lm plastique au cours de la cuisson par capteur, ce dernier calcule automatiquement la quantité de gaz produite une fois le récipient rempli de vapeur. REMARQUE Si vous utilisez un lm en plastique ou étirable, perforez-le légèrement vers le bord du plat ou à plusieurs endroits à l'aide d'un couteau ou d'une fourchette.
- Peu de temps avant la n de la cuisson, le décompte du temps de cuisson restant démarre. Vous pouvez alors, au besoin, retourner ou mélanger les aliments pour une cuisson uniforme.
- Avant de lancer la cuisson automatique par capteur, parsemez les aliments d’herbes, d’épices ou de sauces de brunissage. À noter : le sel ou le sucre laissent des traces de brûlé sur les aliments. Nous vous conseillons donc de n’ajouter ces ingrédients qu’une fois la cuisson terminée. NQ70M6650DS_AA_DE68-04446A-00_CFR.indd 32 1/19/2017 11:52:13 AMFrançais 33 Four à micro-ondes (four supérieur) Code/Aliment Quantité Consignes
Oatmeal (Flocons d'avoine) 1 portion : 1 paquet 2 portions : 2 paquets Suivez les instructions du paquet pour connaître les quantités recommandées d'eau. Remuez bien avant et après.
Nachos 1 portion Placez les tortillas de façon uniforme dans un plat adapté au micro-ondes puis placez-le sur la grille supérieure. Saupoudrez d'une couche uniforme de fromage. Contenu :
- 4 à 5 oz de tortillas
- ½ tasse de fromage râpé
Baked Potato (Pommes de terre au four) 1 portion : 2 chacun 2 portions : 4 chacun Piquez chaque pomme de terre 3 fois à l'aide d'une fourchette. Placez les pommes de terre sur la grille inférieure. Après la cuisson, laissez les pommes de terre reposer 3 à 5 minutes.
Quinoa 1 portion : une tasse 2 portions : 2 tasses Suivez les instructions du paquet pour connaître les quantités recommandées d'eau. Remuez bien avant et après.
Brownie Mix (Pâte à brownies) 1 sachet Versez la pâte dans un plat adapté au micro-ondes de 8x8 pouces, puis placez-le sur la grille inférieure. Cuisson automatique Vous n'avez donc besoin de régler ni le temps de cuisson, ni la puissance. Vous pouvez dénir la quantité des portions.
1. Placez les aliments au centre du plateau tournant, puis fermez la porte.
2. Appuyez sur Auto Cook (Cuisson automatique), puis utilisez le pavé numérique pour
sélectionner le code d'aliment approprié.
3. Appuyez sur START/SET (DÉPART/RÉGLAGE) pour passer à l'étape suivante.
4. Utilisez le pavé numérique pour spécier la quantité de portions.
5. Appuyez sur START/SET (DÉPART/RÉGLAGE) pour démarrer la cuisson.
6. Si vous souhaitez annuler le mode Auto Cook (Cuisson automatique) ou si le mode Auto
Cook (Cuisson automatique) est terminé, appuyez sur STOP/CLEAR (ARRÊT/SUPPRESSION). ATTENTION
- Utilisez uniquement des plats adaptés au micro-ondes.
- Utilisez des maniques pour sortir votre plat du four. Code/Aliment Quantité Consignes
Bacon 1 portion : 2 parts 2 portions : 4 parts 3 portions : 6 parts Placez 2 serviettes en papier sur un plat adapté à la cuisson aux micro- ondes et placez les tranches de bacon sur les serviettes en veillant à ce qu'elles ne se chevauchent pas. Couvrez le tout d’une autre serviette en papier. Retirez immédiatement la serviette en papier une fois la cuisson terminée.
Hot Dog (Hot-dog) 1 portion : 2 chacun 2 portions : 4 chacun Piquez chaque hot dog 3 fois à l'aide d'une fourchette. Placez les hot dogs sur le plat à chauffer, puis posez le plat sur la grille inférieure. Au signal sonore du four à micro-ondes, ajoutez les petits pains et appuyez sur start (départ) pour continuer. NQ70M6650DS_AA_DE68-04446A-00_CFR.indd 33 1/19/2017 11:52:13 AM34 Français Four à micro-ondes (four supérieur) Four à micro-ondes (four supérieur) Code/Aliment Quantité Consignes
Homemade Lasagna (Lasagnes maison) 40 oz Ingrédients : 0,7 lb de bœuf haché, 2 c. à soupe d'huile d'olive, 8 oz de sauce tomate, 4 oz de bouillon de bœuf, 8 feuilles de lasagnes, 1 oignon (émincé), origan et basilic à votre convenance, 8 oz de mozzarella râpée Instructions : Sauce : Faites chauffer l'huile dans une poêle, puis faites cuire le bœuf haché et l'oignon émincé pendant 10 minutes environ jusqu'à ce que le tout soit doré. Mélangez avec la sauce à la tomate et le bouillon de bœuf, puis ajoutez les herbes séchées. Portez à ébullition, puis laissez mijoter 30 minutes. Faites cuire les pâtes à lasagnes selon les instructions gurant sur l'emballage. Disposez les pâtes à lasagnes, la sauce de viande et le fromage en plusieurs couches. Saupoudrez le fromage restant sur la couche supérieure. Placez le plat sur la grille inférieure du four. Laissez reposer 2 à 3 minutes après la cuisson.
Frozen Soft Pretzels (Bretzels surgelés) 1 portion : 2 chacun 2 portions : 4 chacun Placez les bretzels sur le plat à chauffer, puis posez le plat sur la grille supérieure.
Frozen Buffalo Wings (Ailes de poulet Buffalo surgelées) 1 portion : 12 oz 2 portions : 16 oz Placez les ailes de poulet surgelées sur le plat à chauffer, puis posez le plat sur la grille supérieure. Code/Aliment Quantité Consignes
Meatloaf (Pain de viande) 2,5 lb Ingrédients : 1⁄ lb de bœuf haché, 1 œuf, 1 oignon (émincé), 1 tasse de lait, 1 tasse de miettes de pain séché, salez et poivrez à votre convenance. Instructions : Dans un saladier, mélangez le bœuf, l'œuf, l'oignon, le lait et les miettes de pain. Salez et poivrez à votre convenance et placez le tout dans un moule à pain beurré de 5 x 9 pouces. Placez le moule sur la grille inférieure. NQ70M6650DS_AA_DE68-04446A-00_CFR.indd 34 1/19/2017 11:52:13 AMFrançais 35 Four à micro-ondes (four supérieur) Code/Aliment Quantité Consignes
Salmon Steak (Steak de saumon) 2 portions : 2 chacun 4 portions : 4 chacun (1 chacun = 5 à 6 oz) Badigeonnez les lets de saumon d'huile et assaisonnez. Placez les lets de saumon sur le plat à chauffer, puis posez le plat sur la grille supérieure.
Sirloin Steak, Medium (Bifteck de surlonge (à point)) 1 pouce, 1,0 lb Placez le bifteck sur la grille supérieure. Au signal sonore du four à micro-ondes, retournez le bifteck puis appuyez sur Start (Départ) pour continuer. Laissez reposer le bifteck 5 minutes avant de le découper. Badigeonnez les biftecks d'huile et assaisonnez.
Sirloin Steak, Well Done (Bifteck de surlonge (bien cuit)) 1 pouce, 1,0 lb Placez le bifteck sur la grille supérieure. Au signal sonore du four à micro-ondes, retournez le bifteck puis appuyez sur Start (Départ) pour continuer. Laissez reposer le bifteck 5 minutes avant de le découper. Badigeonnez les biftecks d'huile et assaisonnez.
Boneless Pork Chops (Côtelettes de porc désossées) 2 portions : 2 chacun 4 portions : 4 chacun (1 chacun = 5 à 6 oz) Placez les côtelettes de porc sur la grille supérieure. Au signal sonore du four à micro-ondes, retournez les côtelettes de porc puis appuyez sur Start (Départ) pour continuer. Badigeonnez les côtelettes de porc d'huile et assaisonnez.
Homemade Mac and (Cheese Macaroni au fromage) 12 oz Posez le plat sur la grille inférieure puis lancez la cuisson. Code/Aliment Quantité Consignes
Frozen Potato Chips (Croustilles de pommes de terre surgelées) 12 oz 16 oz Placez les croustilles de pommes de terre surgelées sur le plat chaud, puis posez le plat sur la grille supérieure.
Frozen Chicken Nuggets (Beignets de poulet surgelés) 8 oz 16 oz Placez les beignets de poulet surgelés sur le plat à chauffer, puis posez le plat sur la grille supérieure.
Bone-In Chicken Pieces (Poulet (avec os)) 1,0 lb 2,0 lb Badigeonnez d'huile les morceaux de poulet et assaisonnez. Placez les morceaux de poulet, peau vers le vas, sur la grille supérieure. Au signal sonore du four à micro-ondes, retournez les morceaux de poulet non désossés puis appuyez sur Start (Démarrer) pour continuer.
Hamburger 1 portion : 2 chacun 2 portions : 4 chacun (1 chacun = 4 oz) Placez les hamburgers sur le plat à chauffer. Placez le plat sur la grille supérieure. Au signal sonore du four à micro-ondes, retournez les hamburgers puis appuyez sur Start (Départ) pour continuer. NQ70M6650DS_AA_DE68-04446A-00_CFR.indd 35 1/19/2017 11:52:13 AM36 Français Four à micro-ondes (four supérieur) Four à micro-ondes (four supérieur) Code/Aliment Quantité Consignes
Soften Ice Cream (Ramollir les crèmes glacées) 1 portion : 1 chopine 2 portions : 1,5 litre Retirez le couvercle du carton. Placez le carton au centre du micro-ondes.
Soften Cream Cheese (Faire ramollir du fromage à la crème) 4 oz 8 oz Retirez le fromage à la crème de son emballage et placez-le sur un plat adapté à la cuisson au four à micro- ondes.
Melt Cheese (Faire fondre du fromage) 4 oz 8 oz Placez le fromage dans un plat adapté à la cuisson au micro-ondes et couvrez le tout de papier sulfurisé. Remuez bien après.
Melt Marshmallows (Faire fondre de la guimauve) 5 oz 10 oz Placez la guimauve dans un plat adapté à la cuisson au four à micro- ondes. Remuez bien après.
Melt Caramel (Faire fondre du caramel) 4 oz 8 oz Placez le caramel dans un grand plat adapté au four à micro-ondes. Remuez bien après. Faire ramollir/fondre Vous n'avez donc besoin de régler ni le temps de cuisson, ni la puissance.
1. Placez les aliments au centre du plateau tournant, puis fermez la porte.
2. Appuyez sur Soften/Melt (Faire ramollir/fondre) pour sélectionner un programme.
3. Appuyez sur START/SET (DÉPART/RÉGLAGE) pour passer à l'étape suivante.
4. Utilisez le pavé numérique pour spécier le poids des aliments.
5. Appuyez sur START/SET (DÉPART/RÉGLAGE) pour démarrer la cuisson.
6. Si vous souhaitez annuler le mode Soften/Melt (Ramollir/Faire fondre) ou si le mode
Soften/Melt (Ramollir/Faire fondre) est terminé, appuyez sur STOP/CLEAR (ARRÊT/ SUPPRESSION). ATTENTION
- Utilisez uniquement des plats adaptés au micro-ondes.
- Utilisez des maniques pour sortir votre plat du four. Code/Aliment Quantité Consignes
Melt Butter (Faire fondre du beurre) 0,25 lb (1 bâtonnet) 0,5 lb (2 bâtonnets) Retirez l'emballage du beurre et coupez-le en plusieurs morceaux. Placez le beurre sur un plat adapté à la cuisson au micro-ondes et couvrez le tout de papier sulfurisé. Remuez bien après.
Soften Butter (Faire ramollir du beurre) 0,25 lb (1 bâtonnet) 0,5 lb (2 bâtonnets) Retirez le beurre de l'emballage et placez-le sur un plat adapté à la cuisson au micro-ondes.
Melt Chocolate (Faire fondre du chocolat) 1 tasse de pépites de chocolat Placez les pépites de chocolat dans un plat adapté à la cuisson au micro- ondes. Au signal sonore du four à micro-ondes, remuez et appuyez sur Start (Départ) pour continuer. Si le chocolat n'est pas remué, les pépites de chocolat conserveront leur forme originale, même une fois le temps de chauffe écoulé. NQ70M6650DS_AA_DE68-04446A-00_CFR.indd 36 1/19/2017 11:52:13 AMFrançais 37 Four (four inférieur) Four (four inférieur) Cuisson minutée En mode Timed Cooking (Cuisson minutée), le four s'allume immédiatement et effectue la cuisson pendant la durée que vous avez sélectionnée. À la n du temps de cuisson, le four s'éteint automatiquement.
- Vous ne pouvez utiliser le mode Timed Cooking (Cuisson minutée) qu'avec un autre mode de cuisson (Convection Bake (Cuisson par convection), Convection Roast (Rôtissage par convection), Bake (Cuisson traditionnelle), Steam Bake (Cuisson à la vapeur), Steam Roast (Rôtissage à la vapeur)). Réglage du four pour le mode Cuisson minutée
1. Appuyez sur le pavé correspondant au mode de cuisson de votre choix, par exemple Bake
(Cuisson traditionnelle). Saisissez la température de votre choix (ex. : 400 °F) à l'aide du pavé numérique. (La température par défaut est de 350 °F.)
2. Appuyez sur Cook Time (Temps de cuisson). À l'aide du pavé numérique, saisissez le
nombre d'heures/minutes pendant lequel le four doit rester allumé. Pour régler le temps de cuisson, sélectionnez une durée comprise entre 1 minute et 9 heures 59 minutes.
3. Appuyez sur START/SET (DÉPART/RÉGLAGE) pour démarrer la cuisson. La température
afchée change dès que le four atteint 175 °F. Le four poursuit la cuisson jusqu'à ce que le temps déni se soit écoulé, puis s'éteint automatiquement.
4. Vous pouvez annuler un temps de cuisson à tout moment en réglant le temps de cuisson
sur 0 minute. (Appuyez sur Cook Time (Temps de cuisson) -> réglez le temps de cuisson sur 0 minute -> appuyez sur START/SET (DÉPART/RÉGLAGE).) Lorsque la fonction Timed Cooking (Cuisson minutée) est terminée, le four émet un signal sonore. ATTENTION Faites attention avec les fonctions Timed Cooking (Cuisson minutée) ou Delay Start (Départ différé). Vous pouvez utiliser ces fonctions pour la cuisson des viandes salées ou surgelées ainsi que de la plupart des fruits et légumes. Pour les aliments pouvant s'altérer facilement (ex. : lait, œufs, poisson décongelé ou frais, viande ou volaille), laissez-le d'abord au frais dans le réfrigérateur. Même réfrigérés, ces aliments ne doivent pas reposer au four pendant plus d'une heure avant le démarrage de la cuisson. De plus, ils doivent être retirés rapidement une fois la cuisson terminée. La consommation d'aliments gâtés peut entraîner des maladies liées à un empoisonnement alimentaire. Départ différé Avec la fonction Delay Start (Départ différé), la minuterie du four permet d'allumer et d'éteindre le four aux heures que vous avez sélectionnées préalablement.
- Vous ne pouvez utiliser la fonction Delay Start (Départ différé) qu'avec un autre mode de cuisson (Convection Bake (Cuisson par convection), Convection Roast (Rôtissage par convection), Bake (Cuisson traditionnelle), Steam Bake (Cuisson à la vapeur), Steam Roast (Rôtissage à la vapeur), Self Clean (Auto-nettoyage)).
- Vous pouvez régler le four pour un départ différé avant de régler les autres options de cuisson.
- L'horloge doit être réglée sur l'heure actuelle. Comment régler le four pour le départ différé ?
1. Positionnez la ou les grilles du four sur la hauteur appropriée et enfournez les aliments.
2. Appuyez sur le pavé correspondant au mode de cuisson de votre choix, par exemple Bake
(Cuisson traditionnelle). La température par défaut est de 350 °F.
3. Saisissez la température de votre choix (ex. : 375 °F) à l'aide du pavé numérique.
4. Réglez le temps de cuisson si vous le souhaitez. (Reportez-vous au chapitre relatif à la
fonction Cuisson minutée (Cuisson minutée), page 37.).
5. Appuyez sur Delay Start (Départ différé). Utilisez le pavé numérique pour régler l'heure.
6. Appuyez sur START/SET (DÉPART/RÉGLAGE). À l'heure réglée, un court signal sonore
retentit. Le four commence alors la cuisson. Activation et désactivation de l'éclairage
- L'éclairage du four s'active et l'éclairage de la porte se désactive automatiquement à l'ouverture de la porte.
- L'éclairage du four s'éteint automatiquement à la fermeture de la porte.
- Vous pouvez allumer et éteindre manuellement l'éclairage du four et de la porte en appuyant sur . NQ70M6650DS_AA_DE68-04446A-00_CFR.indd 37 1/19/2017 11:52:14 AM38 Français Four (four inférieur) Four (four inférieur) Utilisation des grilles du four Hauteurs de grille
Position recommandée de la grille pour la cuisson TYPE D'ALIMENTS HAUTEUR DE GRILLE Cuisson d'hamburgers au gril
Cuisson au gril de viandes ou de petits morceaux de volaille, poisson 3-5 Couronnes, quatre-quarts, tourtes surgelées, plats mijotés 4 ou 3 Gâteaux des anges, petits rôtis
Dinde, gros rôti, jambons, pizza fraîche
- Ce tableau n'est communiqué qu'à titre indicatif. Emplacement de la grille et des plats Grille unique
Positionnez les moules à gâteaux le plus au centre possible du four pour assurer de meilleurs résultats. Si vous utilisez plusieurs moules, espacez-les d'au moins 1˝ à 1½˝. Lorsque vous cuisinez sur une seule grille du four, placez-la en position 3 ou 4. Reportez-vous à la gure sur la gauche. Si vous faites cuire des gâteaux et cookies sur plusieurs grilles, placez-les aux positions 3 et 5. Utilisation de plusieurs grilles de four Type de cuisson Hauteurs des grilles Gâteaux et cookies 3 et 5 NQ70M6650DS_AA_DE68-04446A-00_CFR.indd 38 1/19/2017 11:52:14 AMFrançais 39 Four (four inférieur) Avant d'utiliser les grilles Chacune comporte une butée qui doit être correctement installée sur son support. Les butées empêchent la grille de sortir complètement de son logement.
1. Tirez la grille horizontalement vers l'extérieur jusqu'à ce qu'elle bute.
2. Soulevez l'avant de la grille, puis retirez-la.
RÉINSERTION DES GRILLES
1. Posez l'extrémité de la grille sur le support.
2. Inclinez l'extrémité avant vers le haut et insérez la grille.
- Ne couvrez pas une grille de papier d'aluminium. Ne posez pas de papier d'aluminium au fond du four. Cela empêcherait la circulation de l'air, ce qui altérerait la cuisson et endommagerait la sole du four.
- Disposez les grilles du four uniquement lorsque le four est froid. Utilisation de la grille coulissante La grille entièrement coulissante facilite la préparation des plats, en particulier lorsqu'ils sont cuisinés dans des récipients lourds. La grille est équipée de deux rails coulissants vous permettant de faire sortir la grille du four sans risquer de toucher les parois du four. Installation de la grille coulissante Glissières de la grille
- Assurez-vous que la grille coulissante est en position « fermée » et que le four est éteint, puis insérez-la entièrement le long des rails de guidage.
- N'utilisez que la poignée de la grille pour la faire sortir du four ou la faire rentrer. Si vous tirez sur le cadre, vous risquez de retirer complètement la grille coulissante. Veillez à utiliser des maniques lorsque vous manipulez la grille coulissante lors de la cuisson. NQ70M6650DS_AA_DE68-04446A-00_CFR.indd 39 1/19/2017 11:52:15 AM40 Français Four (four inférieur) Four (four inférieur) Retrait de la grille coulissante
- Assurez-vous que la grille coulissante est en position « fermée » et que le four est éteint et a refroidi, puis tirez à la fois sur la grille et le cadre pour le retrait. ATTENTION N'installez pas la grille coulissante juste au-dessus de la grille plate et la grille encastrée. Vous ne pourrez pas l'installer correctement et la grille pourrait tomber. REMARQUE Vous pouvez installer la grille coulissante sur n'importe quel niveau sauf le niveau le plus bas (niveau 1) dans le four. Cuisson traditionnelle Le four peut être programmé pour cuire à toute température comprise entre 175 °F et 550 °F. La température et le temps de cuisson varient en fonction des ingrédients, ainsi que de la taille et de la forme du plat de cuisson utilisé. Les revêtements sombres ou antiadhésifs peuvent permettre de cuire les aliments plus rapidement avec plus de brunissement. Réglage du four pour la cuisson traditionnelle
1. Appuyez sur Bake (Cuisson traditionnelle).
2. Saisissez la température de votre choix à l'aide du pavé numérique (ex. : 3, 7, 5).
3. Appuyez sur Cook Time (Temps de cuisson), puis utilisez le pavé numérique pour régler le
4. Appuyez sur START/SET (DÉPART/RÉGLAGE). La température afchée change dès que le
four atteint 175 °F.
5. Si vous souhaitez annuler la cuisson ou si vous avez terminé, appuyez sur OVEN OFF
(ARRÊT DU FOUR). Si la recette l'indique, enfournez la nourriture une fois le four préchauffé. Le préchauffage assure de bons résultats pour la cuisson de gâteaux, biscuits, pâte et petits pains. Une fois la température souhaitée atteinte dans le four, ce dernier émet un signal sonore 6 fois. REMARQUE
- Pour des raisons de performance, le ventilateur de convection peut s'allumer ou s'éteindre durant la cuisson.
- Si vous utilisez un thermomètre spécial four à l'intérieur du four, la température indiquée par le thermomètre peut différer de la température du four réglée réelle. Réglage de la température en cours de cuisson
1. Appuyez sur Temp. (Température). La température actuelle s'afche (ex. : 375 °F).
2. Saisissez la température de votre choix (ex. : 425 °F) à l'aide du pavé numérique.
3. Terminez la saisie en appuyant sur START/SET (DÉPART/RÉGLAGE).
La fonction Convection Bake (Cuisson par convection) vous permet d'accélérer la cuisson. Lors de la cuisson par convection, un ventilateur permet de faire circuler la chaleur de façon homogène et continue dans le four. Cette distribution efcace de la chaleur vous permet d'obtenir une cuisson homogène et excellente lorsque vous utilisez plusieurs grilles en même temps. Les aliments cuits sur une seule grille cuisent en général plus vite et de façon plus homogène en mode de cuisson par convection. La cuisson sur plusieurs grilles peut avoir légèrement augmenté les temps de cuisson pour certains aliments. Mais en dénitive, elle permet des gains de temps. Les pains et pâtisseries dorent plus uniformément. Vous pouvez programmer la cuisson par convection pour toute température comprise entre 175 °F et 550 °F. Conseils pour la cuisson par convection Le temps gagné dépend de la quantité et du type d'aliments que vous cuisinez. Pour cuire des petits gâteaux ou des biscuits, utilisez de préférence des plats sans rebords ou dont les rebords sont très bas an que l'air chauffé circule autour de la nourriture. L'utilisation d'un moule à revêtement foncé réduit le temps de cuisson. Lorsque vous cuisez des aliments par convection sur une seule grille, placez cette dernière sur la position 3 ou 4. Si vous utilisez plusieurs grilles, placez-les aux positions 3 et 5. Lorsque vous cuisez des gâteaux, l'utilisation du mode Bake (Cuisson traditionnelle) (et non du mode Convection Bake (Cuisson par convection) offre de meilleurs résultats. Comment régler le four pour la cuisson par convection ?
1. Appuyez sur Bake (Cuisson par convection). La touche No Preheat (Sans
préchauffage) est activée sur le panneau de commande. Appuyez sur No Preheat (Sans préchauffage) si vous souhaitez utiliser la fonction No Preheat (Sans préchauffage). (Reportez-vous à la section Sans préchauffage en page 42.)
2. Saisissez la température de votre choix (ex. : 400 °F) à l'aide du pavé numérique.
3. Appuyez sur Cook Time (Temps de cuisson), puis utilisez le pavé numérique pour régler le
4. Appuyez sur START/SET (DÉPART/RÉGLAGE).
La température afchée change dès que le four atteint 175 °F. Le four émet un signal sonore 6 fois lorsqu'il atteint la température ajustée.
5. Si vous souhaitez annuler la cuisson par convection ou si la cuisson est terminée, appuyez
sur OVEN OFF (ARRÊT DU FOUR).
- La ventilation de la cuisson par convection se désactive dès que la porte du four est ouverte.
- ÉVITEZ de laisser la porte ouverte pendant une période prolongée lorsque vous utilisez la cuisson par convection. Sinon, vous réduisez la durée de vie de l'élément de chauffe par convection. REMARQUE
- Si vous laissez la porte de four ouverte pendant plus de 2 minutes quand le four est allumé, tous les éléments chauffants se couperont automatiquement.
- La cuisson terminée, le ventilateur continuera à fonctionner jusqu'à ce que le four ait refroidi.
- Pour des raisons de performance, le ventilateur de convection peut s'allumer ou s'éteindre durant la cuisson.
- Si vous utilisez un thermomètre spécial four à l'intérieur du four, la température indiquée par le thermomètre peut différer de la température du four réglée réelle. NQ70M6650DS_AA_DE68-04446A-00_CFR.indd 41 1/19/2017 11:52:17 AM42 Français Four (four inférieur) Four (four inférieur) Rôtissage par convection Le rôtissage par convection est conseillé pour la cuisson de morceaux de viande très tendres qu'il faut préparer sans couvrir. La chaleur provient de l'élément chauffant supérieur. Le ventilateur de convection distribue l'air chauffé de manière uniforme sur la nourriture et autour. La viande et la volaille sont dorées de toute part, comme après une cuisson en rôtissoire. L'air chauffé se mélange rapidement au jus pour une cuisson moelleuse et tendre du morceau tout en dorant parfaitement l'extérieur. Comment régler le four pour le rôtissage par convection ?
1. Appuyez sur Roast (Rôtissage par convection). La touche No Preheat (Sans
préchauffage) est activée sur le panneau de commande. Appuyez sur No Preheat (Sans préchauffage) si vous souhaitez utiliser la fonction No Preheat (Sans préchauffage). (Reportez-vous à la section Sans préchauffage sur cette page.)
2. Saisissez la température de votre choix (ex. : 400 °F) à l'aide du pavé numérique.
3. Appuyez sur Cook Time (Temps de cuisson), puis utilisez le pavé numérique pour régler le
4. Appuyez sur START/SET (DÉPART/RÉGLAGE).
La température afchée change dès que le four atteint 175 °F. Le four émet un signal sonore 6 fois lorsqu'il atteint la température ajustée.
5. Si vous souhaitez annuler le rôtissage par convection ou si le rôtissage est terminé,
appuyez sur OVEN OFF (ARRÊT DU FOUR).
- La ventilation de la cuisson par convection se désactive dès que la porte du four est ouverte.
- ÉVITEZ de laisser la porte ouverte pendant une période prolongée lorsque vous utilisez la cuisson par convection. Sinon, vous réduisez la durée de vie de l'élément de chauffe par convection. REMARQUE
- Si vous laissez la porte de four ouverte pendant plus de 2 minutes quand le four est allumé, tous les éléments chauffants se couperont automatiquement.
- La cuisson terminée, le ventilateur continuera à fonctionner jusqu'à ce que le four ait refroidi.
- Pour des raisons de performance, le ventilateur de convection peut s'allumer ou s'éteindre durant le rôtissage.
- Si vous utilisez un thermomètre spécial four à l'intérieur du four, la température indiquée par le thermomètre peut différer de la température du four réglée réelle. Sans préchauffage Utilisez la fonction No Preheat (Sans préchauffage) pour faire cuire des aliments sans appliquer le cycle de préchauffage. Cette fonction est uniquement disponible pour Convection Bake (Cuisson par convection) et Convection Roast (Rôtissage par convection). Réglage du four pour la fonction Sans préchauffage
1. Appuyez sur Bake (Cuisson par convection) ou Roast (Rôtissage par convection).
La touche No Preheat (Sans préchauffage) est activée sur le panneau de commande.
2. Appuyez sur No Preheat (Sans préchauffage).
3. Saisissez la température de votre choix (ex. : 400 °F) à l'aide du pavé numérique.
4. Appuyez sur START/SET (DÉPART/RÉGLAGE).
5. La température afchée correspond à la température réglée.
- Pour de meilleures performances, nous vous recommandons de faire la cuisson sur une grille unique. Type Hauteurs des grilles Cuisson traditionnelle 3 ou 4 Rôtissage 1 ou 2
- Lorsque vous utilisez la fonction No Preheat (Sans préchauffage), placez les aliments dans le four avant de commencer la cuisson.
- Pour des performances optimales, préchauffez le four avant de faire cuire des plats devant goner (ex : gâteau de Savoie, gâteaux cannelés ou pâtes feuilletées). NQ70M6650DS_AA_DE68-04446A-00_CFR.indd 42 1/19/2017 11:52:18 AMFrançais 43 Four (four inférieur) Cuisson au gril La cuisson au gril est une méthode de cuisson des morceaux de viande tendres utilisant la chaleur directe sous le gril du four. La chaleur élevée permet de cuire plus rapidement et permet de brunir les aliments. Le mode de cuisson au gril est le mode le plus adapté aux viandes, aux poissons et à la volaille d'une épaisseur maximale de 1”. Comment régler le four pour la cuisson au gril ?
1. Appuyez une fois sur Broil (Cuisson au gril) pour Hi (Élevé) et deux fois pour Lo (Faible).
Sélectionnez Lo (Faible) pour cuire des aliments tels que de la volaille ou des morceaux épais de viande sans risquer de trop les brunir.
2. Pour démarrer la cuisson au gril, appuyez sur START/SET (DÉPART/RÉGLAGE).
Faites cuire un premier côté au gril jusqu'à ce qu'il dore. Retournez et faites griller le deuxième côté.
3. Appuyez sur OVEN OFF (ARRÊT DU FOUR) à la n de la cuisson ou si vous souhaitez
annuler la cuisson au gril. REMARQUE
- Ce four est conçu pour la cuisson au gril avec PORTE FERMÉE. La porte du four doit être fermée pendant la cuisson au gril des aliments.
- Si vous laissez la porte de four ouverte pendant plus de 2 minutes quand le four est allumé, tous les éléments chauffants se couperont automatiquement.
- La cuisson terminée, le ventilateur continuera à fonctionner jusqu'à ce que le four ait refroidi.
- Si vous utilisez un thermomètre spécial four à l'intérieur du four, la température indiquée par le thermomètre peut différer de la température du four réglée réelle. ATTENTION Faites toujours griller les aliments avec la porte du four fermée. Soyez prudent lorsque vous ouvrez la porte. Laissez l'air chaud ou la vapeur s'échapper avant de retirer les aliments du four ou de les placer à l'intérieur. Guide de recommandations concernant la cuisson au gril Les temps de cuisson au gril dépendent de la taille, du poids, de l'épaisseur, de la température de départ ainsi que de vos préférences de cuisson. Ce guide se base sur des viandes sortant du réfrigérateur. Utilisez toujours une lèchefrite et sa grille pour une cuisson au gril. Préchauffez toujours le four pendant 5 minutes avant une cuisson au gril. Aliment Cuisson Dimensions Épaisseur Niveau Position de la grille Temps de cuisson (min) 1er côté 2ème côté Hamburgers À point 9 boulettes 3/4" Hi (Élevé) 6 03:00 02:00 À point 9 boulettes 1" Hi (Élevé) 6 03:20 02:20 Biftecks Saignant - 1" Hi (Élevé) 5 05:00 04:00 À point - 1- 1 1/2" Hi (Élevé) 5 06:00 à 06:30 04:30 à 04:00 Bien cuit - 1- 1 1/2" Lo (Faible) 4 07:00 à 08:00 04:00 à 05:00 Morceaux de poulet Bien cuit 4,5 lb 1/2-3/4" Lo (Faible) 3 16:00 à 18:00 13:00 à 15:00 Bien cuit 2 lb 1/2-3/4" Lo (Faible) 3 ou 4 15:00 à 16:00 10:00 à 12:00 Côtelettes de porc Bien cuit 1 lb 1" Lo (Faible) 3 08:00 à 10:00 06:00 à 08:00 Filets de poisson Bien cuit - 1/4-1/2" Lo (Faible) 3 ou 4 07:00 à 08:00 04:00 à 05:00 NQ70M6650DS_AA_DE68-04446A-00_CFR.indd 43 1/19/2017 11:52:18 AM44 Français Four (four inférieur) Four (four inférieur) Cuisson et rôtissage à la vapeur La fonction Steam Bake (Cuisson à la vapeur) offre d'excellentes conditions de cuisson pour les pains, les pâtisseries et les desserts en augmentant la teneur en humidité et en améliorant la texture et le goût. La fonction Steam Roast (Rôtissage à la vapeur) offre d'excellentes conditions de cuisson pour les viandes ou la volaille rôties en conservant une surface croustillante tout en se mélangeant dans les jus pour obtenir un résultat moelleux et tendre.
1. Ouvrez la porte du four, puis appuyez sur Reservoir (Réservoir) .
2. Le four éjecte le réservoir. Attrapez l'avant du réservoir et retirez-le en le faisant glisser
3. Remplissez le réservoir d'eau avec 22 oz (650 ml) d'eau.
REMARQUE Vous pouvez ouvrir le réservoir en retirant le capuchon en caoutchouc ou en retirant le plastique transparent.
4. Remplacez le capuchon en caoutchouc ou le plastique transparent.
5. Ramenez le réservoir dans la fente, puis poussez-le dedans. Vous entendrez un léger clic
lorsqu'il sera mis en place correctement. Appuyez sur Reservoir (Réservoir) . Le four rétracte le réservoir d'eau.
6. Fermez la porte du four.
7. Appuyez sur Steam Bake (Cuisson à la vapeur) ou sur Steam Roast (Rôtissage à la vapeur).
8. Appuyez une fois sur Steam Level (Niveau de vapeur) pour Hi (Élevé), deux fois pour Lo
(Faible), ou trois fois pour Med (Moyen). (Le réglage par défaut est Med (Moyen).) L'écran afche et le niveau de vapeur.
9. Saisissez la température de votre choix (ex. : 400 °F) à l'aide du pavé numérique.
10. Appuyez sur Cook Time (Temps de cuisson), puis utilisez le pavé numérique pour régler le
11. Appuyez sur START/SET (DÉPART/RÉGLAGE).
La température afchée change dès que le four atteint 175 °F. Le four émet un signal sonore 6 fois lorsqu'il atteint la température réglée.
12. Si vous souhaitez annuler la cuisson ou le rôtissage à la vapeur ou si la cuisson est
terminée, appuyez sur OVEN OFF (ARRÊT DU FOUR). REMARQUE
- Lorsque la fonction Steam Bake (Cuisson à la vapeur) ou Steam Roast (Rôtissage à la vapeur) est activée et que le réservoir d'eau manque d'eau, l'écran afche le message « Water Supply » (Alimentation en eau).
- Le four continue à fonctionner mais le générateur de vapeur s'arrête jusqu'à ce que vous remplissiez le réservoir d'eau.
- Assurez-vous de vidanger l'eau restante après avoir utilisé les fonctions Steam Bake (Cuisson à la vapeur) et Steam Roast (Rôtissage à la vapeur). Une fois que le four commence la vidange, veuillez patienter jusqu'à ce que le cycle de vidange soit terminé.
- Lorsque la fonction Steam Bake (Cuisson à la vapeur) ou Steam Roast (Rôtissage à la vapeur) est terminée, vous devez vider le tiroir d'eau car l'eau restante peut affecter les autres modes de cuisson.
- La ventilation de la cuisson par convection se désactive dès que la porte du four est ouverte.
- ÉVITEZ de laisser la porte ouverte pendant une période prolongée lorsque vous utilisez la cuisson par convection. Sinon, vous réduisez la durée de vie de l'élément de chauffe par convection. REMARQUE
- Si vous laissez la porte de four ouverte pendant plus de 2 minutes quand le four est allumé, tous les éléments chauffants se couperont automatiquement.
- La cuisson terminée, le ventilateur continuera à fonctionner jusqu'à ce que le four ait refroidi.
- Pour des raisons de performance, le ventilateur de convection peut s'allumer ou s'éteindre durant la cuisson.
- Si vous utilisez un thermomètre spécial four à l'intérieur du four, la température indiquée par le thermomètre peut différer de la température du four réglée réelle. NQ70M6650DS_AA_DE68-04446A-00_CFR.indd 44 1/19/2017 11:52:19 AMFrançais 45 Four (four inférieur) Utilisation de la sonde thermique Pour de nombreux aliments, en particulier les rôtis et la volaille (bœuf, poulet, dinde, porc, agneau, etc.), le meilleur moyen de déterminer si les aliments sont bien cuits, c'est de mesurer la température interne. La fonction Temp Probe (Sonde thermique) vous permet de cuire des rôtis et de la volaille à la température interne exacte désirée, et vous permet ainsi de déterminer plus facilement si une pièce de viande est cuite ou non. Cette fonction peut être utilisée avec Bake (Cuisson traditionnelle), Convection Bake (Cuisson par convection), ou Convection Roast (Rôtissage par convection). Une fois que la température interne des aliments atteint 100 °F, l'augmentation de la température interne sera afchée à l'écran. Utilisation de la fonction Sonde thermique
1. Enfoncez la pointe de la sonde thermique dans la viande aussi loin que possible, de sorte
qu'elle soit bien au centre de la viande.
- Insérez la sonde complètement dans la viande comme indiqué dans les illustrations. Elle ne doit pas toucher les os, le gras ou les cartilages.
- Si la sonde n'est pas complètement insérée dans la viande, la fonction Temp. Probe (Sonde thermique) ne fonctionne pas correctement car la sonde détecte la température du four, et non la température de la viande.
- Pour la viande non désossée, insérez la sonde au centre de la partie la plus basse et la plus épaisse du morceau.
- Pour toute la volaille (dinde, gros poulets, etc.), insérez la sonde dans la partie la plus épaisse de l’intérieur des cuisses, parallèlement à la patte. Guide de recommandations concernant la cuisson à la vapeur Mode Vapeur Niveau Aliments Steam Bake (Cuisson à la vapeur) Élevé Pain de seigle, Desserts (Flan au caramel) Centre Croissants, Tartes, Réchauffages (Pizza, Ragoût) Faible Pâtisseries Steam Roast (Rôtissage à la vapeur) Élevé - Centre Viande et volaille Faible Dinde, grande viande Utilisation de la fonction Pain précuit Le mode Bread Proof (Pain précuit) procure une température optimale pour le procédé de précuisson du pain et ne nécessite donc pas de réglage de la température. Pour de meilleurs résultats, démarrez toujours l'option Bread Proof (Pain précuit) dans un four froid.
1. Appuyez sur Bread Proof (Pain précuit).
2. Appuyez sur START/SET (DÉPART/RÉGLAGE).
3. Appuyez sur OVEN OFF (ARRÊT DU FOUR) à tout moment pour désactiver la fonction
Bread Proof (Pain précuit). REMARQUE Placez la grille au niveau 3 pour la fonction Bread Proof (Pain précuit). NQ70M6650DS_AA_DE68-04446A-00_CFR.indd 45 1/19/2017 11:52:19 AM46 Français Four (four inférieur) Four (four inférieur)
2. Insérez la che de la sonde thermique dans la prise sur la paroi supérieure du four aussi
loin qu'elle peut aller.
3. Sélectionnez la fonction de cuisson de votre choix (Bake (Cuisson traditionnelle),
Convection Bake (Cuisson par convection), ou Convection Roast (Rôtissage par convection)) et la température.
4. Appuyez sur Temp. Probe (Sonde thermique) pour régler la température interne
5. Réglez la température interne souhaitée à l'aide du pavé numérique.
Températures disponibles 100 °F à 200 °F
6. Si vous voulez utiliser la fonction Cook Time (Temps de cuisson) ou Delay Start (Départ
différé), réglez chaque fonction.
7. Appuyez sur START/SET (DÉPART/RÉGLAGE).
8. Lorsque la température interne souhaitée est atteinte, la fonction s'arrête
automatiquement et une alarme est émise. ATTENTION
- An de protéger la pointe de la sonde thermique, veillez à ne pas insérer la sonde de sorte que la pointe dépasse de la surface de la viande. Assurez-vous que la pointe est au centre de la viande ou près du centre.
- N'entreposez pas la sonde dans le four.
- Ne laissez pas la sonde à l'intérieur du four lors d'un cycle d'auto-nettoyage ou de cuisson au gril. Cela pourra endommager la sonde et son fonctionnement.
- Pour éviter de rompre la pointe de la sonde, décongelez complètement vos aliments.
- N'utilisez pas de pince lors de l'insertion ou de l'extraction de la sonde. Cela peut endommager la sonde.
- Utilisez la sonde thermique uniquement pour une cuisson avec la fonction Temp. Probe (Sonde thermique). N'utilisez pas la sonde thermique à d'autres ns. REMARQUE
- Si vous retirez la sonde thermique alors que la fonction Temp. Probe (Sonde thermique) est en cours d'utilisation ou si vous insérez la sonde thermique lors d'une cuisson normale, la cuisson s'arrêtera au bout d'1 minute.
- Si vous utilisez la sonde pour cuire des aliments surgelés, dans certains cas elle ne peut pas être détectée. L'icône Temp. Probe (Sonde thermique) ne s'afche pas à l'écran.) Tableau de la sonde thermique Type d'aliment Température interne Bœuf / Agneau Saignant 140 °F À point 160 °F Bien cuit 170 °F Porc 170 °F Volaille 180 à 185 °F REMARQUE Si vous couvrez la viande avec du papier aluminium et si vous la laissez reposer pendant 10 minutes après la cuisson, la température interne augmentera de 5 à 10 degrés. Retrait de la sonde thermique Retirez la che de la sonde thermique de la prise. ATTENTION Après la cuisson, la sonde thermique est encore chaude et peut entraîner des brûlures. NQ70M6650DS_AA_DE68-04446A-00_CFR.indd 46 1/19/2017 11:52:20 AMFrançais 47 Four (four inférieur) Utilisation de la fonction Smart Control (four inférieur uniquement) Pour utiliser la fonction Smart Control (Commande intelligente) du four, vous devez télécharger l'application Samsung Smart Home pour appareils mobiles. Les fonctions pouvant être actionnées à l'aide de l'application Samsung Smart Home peuvent ne pas fonctionner avec uidité si les conditions de communication sont mauvaises ou si le four est installé dans un endroit avec un faible signal Wi-Fi. Veuillez vous reporter au tableau suivant pour connaître les principales fonctions pouvant être actionnées depuis l'application. Lorsque la fonction Smart Control (Commande intelligente) du four est désactivée Surveillance (four, sonde), arrêt du four Lorsque la fonction Smart Control (Commande intelligente) du four est activée Surveillance (four, sonde), démarrage du four, arrêt du four, contrôle des erreurs Comment connecter le four ?
1. Téléchargez et ouvrez l'application Samsung Smart Home sur votre appareil mobile.
2. Suivez les instructions afchées à l'écran de l'application pour connecter votre four.
3. Une fois le processus terminé, l'icône connecté, située sur l'écran de votre four, ainsi
que l'application vous conrmeront que vous êtes connecté.
4. Si l'icône de connexion n'apparaît pas, suivez les instructions sur l'application pour vous
reconnecter. Pour démarrer le four à distance Appuyez sur Smart Control (Commande intelligente). apparaît à l'écran. Le four peut maintenant être démarré et contrôlé à distance à l'aide d'un appareil mobile connecté. Lorsque la fonction Smart Control (Commande intelligente) est activée, vous pouvez :
- modier à distance les réglages du four (mode, durée, température) à l'aide de votre appareil mobile ;
- démarrer le four à distance ;
- éteindre le four à distance.
- Une fois que la cuisson commence, vous pouvez modier le temps de cuisson et la température à distance. REMARQUE
- Important : Le mode Self Clean (Auto-nettoyage) ne peut pas être activé à distance.
- Si vous ouvrez la porte du four ou si vous appuyez sur Smart Control (Commande intelligente), disparaît de l'écran et vous ne pouvez plus allumer ou contrôler le four à distance.
- Si n'apparaît pas à l'écran, vous pouvez quand-même surveiller l'état du four et l'éteindre.
- Lorsque la cuisson au four est terminée ou annulée, disparaît. NQ70M6650DS_AA_DE68-04446A-00_CFR.indd 47 1/19/2017 11:52:20 AM48 Français Four (four inférieur) Four (four inférieur) Utilisation de la fonction Options Cette fonction vous permet de contrôler plusieurs options de commande électronique. Ces options incluent Temp Adjust (Réglage de la température), Temp Unit (Unité de température, Auto Conversion (Conversion automatique), Time of Day (Heure actuelle), 12 hour energy saving (Économie d'énergie après 12 heures), Sound On/Off (Activation/Désactivation du son) et Demo mode (Mode Démo). Le menu des options est disponible uniquement lorsque le four n'est pas en cours d'utilisation (pas en cours de cuisson). Options Fonction
(Réglage de la température) Vous permet de corriger la température du four.
(Unité de température) Le four peut être programmé pour afcher la température en degrés Fahrenheit ou Celsius.
(Conversion automatique) Vous permet de régler la fonction Auto Conversion (Conversion automatique) de sorte que le four convertisse automatiquement les températures de cuisson régulièrement saisies en températures de cuisson par convection, puis qu'il afche les températures de convection.
(Heure actuelle) Vous permet de régler l'horloge pour afcher l'heure du jour en mode 12 heures ou 24 heures.
5. 12 hour energy saving
(Économie d'énergie après 12 heures) Cette fonction viendra automatiquement éteindre le four après 12 heures d'utilisation en mode Cuisson ou 3 heures en mode gril.
(Activation/Désactivation du son) Vous permet de régler le four et ses commandes sur un mode silencieux.
(Activation/Désactivation de la connexion Wi-Fi) Vous permet d'activer et de désactiver la connexion Wi-Fi du four.
0. Demo mode (Mode Démo) Cette option est destinée à être utilisée par les points de
vente au détail à des ns d'afchage uniquement. Réglage de la température Les températures du four ont été étalonnées en usine. Lorsque vous utilisez votre four pour la première fois, veillez à respecter les temps et températures de cuisson. Si vous pensez que la température est trop élevée ou trop basse, vous pouvez la corriger une nouvelle fois. Avant de la corriger, essayez une recette en sélectionnant une température supérieure ou inférieure à celle recommandée. Les résultats de cuisson devraient vous indiquer si un nouveau réglage est nécessaire ou non. La température du four peut être réglée à ±35 °F (±19 °C). Comment corriger la température du four ?
1. Appuyez sur Options puis sur 1 sur le pavé numérique.
2. Appuyez sur Options pour sélectionner une température supérieure ou inférieure à la
température actuelle.
3. Saisissez la température de votre choix à l'aide du pavé numérique. (±35)
4. Appuyez sur START/SET (DÉPART/RÉGLAGE) pour enregistrer les modications.
REMARQUE Ce réglage n’affecte en rien les températures de la cuisson au gril ou du cycle d’auto- nettoyage. Le réglage sera conservé en mémoire même après une coupure de courant. Unité de température (Sélection de la température en Fahrenheit ou Celsius) Le four peut être programmé pour afcher la température en degrés Fahrenheit ou Celsius. Par défaut, le four est réglé pour que la température s'afche en degrés Fahrenheit. Comment passer des degrés Fahrenheit aux degrés Celsius et inversement ?
1. Appuyez sur Options puis sur 2 sur le pavé numérique.
2. Appuyez sur 1 (Fahrenheit) ou sur 2 (Celsius) sur le pavé numérique.
3. Appuyez sur START/SET (DÉPART/RÉGLAGE) pour enregistrer les modications.
NQ70M6650DS_AA_DE68-04446A-00_CFR.indd 48 1/19/2017 11:52:21 AMFrançais 49 Four (four inférieur) Conversion automatique Lorsque vous utilisez la fonction de conversion automatique, la fonction de convection par conversion automatique permet de convertir automatiquement les températures de la cuisson classique en températures de cuisson par convection. Si cette fonction est activée, l'afchage indique la température réelle convertie (réduite). Par exemple, si vous sélectionnez une température de cuisson classique de 350 °F et si vous appuyez sur Oven Start/Set (Démarrage/Réglage du four), l'afchage indique la température convertie, soit 325 °F. (Réglage par défaut : désactivée) Comment désactiver ou activer la fonction de conversion automatique ?
1. Appuyez sur Options puis sur 3 sur le pavé numérique.
2. Appuyez sur 1 (Activation) ou sur 2 (Désactivation) sur le pavé numérique.
3. Appuyez sur START/SET (DÉPART/RÉGLAGE) pour enregistrer les modications.
Heure actuelle (12 heures/24 heures) La commande du four peut être programmée pour afcher l'heure actuelle en mode 12 heures ou 24 heures. Par défaut, le four est réglé pour que la température s'afche en mode 12 heures. Comment passer l'afchage de l'heure du format 12 heures au format 24 heures ?
1. Appuyez sur Options puis sur 4 sur le pavé numérique.
2. Appuyez sur 1 (12 heures) ou sur 2 (24 heures) sur le pavé numérique.
3. Appuyez sur START/SET (DÉPART/RÉGLAGE) pour enregistrer les modications.
Économie d'énergie après 12 heures Si vous oubliez d'éteindre votre four, cette fonction assure la désactivation automatique des commandes après 12 heures d'utilisation des fonctions de cuisson ou après 3 heures d'utilisation de la fonction Gril. Comment activer ou désactiver la fonction d'économie d'énergie après 12 heures ?
1. Appuyez sur Options puis sur 5 sur le pavé numérique.
2. Appuyez sur 1 (Activation) ou sur 2 (Désactivation) sur le pavé numérique.
3. Appuyez sur START/SET (DÉPART/RÉGLAGE) pour enregistrer les modications.
Activation/Désactivation du son Cette fonction vous permet de désactiver la sonorité des boutons de commande. Comment activer ou désactiver le son ?
1. Appuyez sur Options puis sur 6 sur le pavé numérique.
2. Appuyez sur 1 (Activation) ou sur 2 (Désactivation) sur le pavé numérique.
3. Appuyez sur START/SET (DÉPART/RÉGLAGE) pour enregistrer les modications.
Activation/Désactivation de la connexion Wi-Fi Vous pouvez activer ou désactiver la connexion Wi-Fi du four. Activation ou désactivation de la connexion Wi-Fi
1. Appuyez sur Options puis sur 7 sur le pavé numérique.
2. Appuyez sur 1 (Activation) ou sur 2 (Désactivation) sur le pavé numérique.
3. Appuyez sur START/SET (DÉPART/RÉGLAGE) pour enregistrer les modications.
REMARQUE Si vous désactivez la connexion Wi-Fi du four, vous ne pourrez pas utiliser la fonction Smart Control. Mode Démo Cette option est destinée à être utilisée par les points de vente au détail à des ns d'afchage uniquement. (Lorsque Demo mode (Mode Démo) est activé, l'élément chauffant est désactivé et ne fonctionne pas.) Comment activer ou désactiver le mode démo ?
1. Appuyez sur Options puis sur 0 sur le pavé numérique.
2. Appuyez sur 1 (Activation) ou sur 2 (Désactivation) sur le pavé numérique.
3. Appuyez sur START/SET (DÉPART/RÉGLAGE) pour enregistrer les modications.
NQ70M6650DS_AA_DE68-04446A-00_CFR.indd 49 1/19/2017 11:52:21 AM50 Français Four (four inférieur) Four (four inférieur) Utilisation de la fonction Shabbat (Utilisée pour les fêtes et le Shabbat juifs)
Pour en savoir plus et obtenir des instructions d'utilisation et une liste complète des modèles avec la fonction Shabbat, veuillez visiter le site Web sur http:\\www.star-k.org. Vous pouvez utiliser la fonction Shabbat avec la cuisson uniquement. La température du four peut être montée ou baissée après avoir réglé la fonction Shabbat. (La fonction de réglage de la température du four ne doit être utilisée que pendant les fêtes juives.) Cependant, l'afchage ne change pas et les signaux sonores ne sont pas émis lors des changements. Une fois le four correctement réglé pour la cuisson avec la fonction Shabbat activée, le four reste allumé jusqu'à l'annulation de la fonction Shabbat. Ce réglage écrase la fonction 12 hour energy saving (Économie d'énergie après 12 heures), qui est réglée par défaut. Si vous souhaitez allumer l'éclairage du four pendant l'utilisation de la fonction Shabbat, appuyez sur avant d'activer la fonction Shabbat. Une fois l'éclairage du four allumé et la fonction Shabbat activée, l'éclairage du four reste allumé jusqu'à la désactivation de la fonction Shabbat. Si vous souhaitez éteindre l'éclairage du four, assurez-vous de le désactiver avant d'activer la fonction Shabbat. Utilisation de la fonction Shabbat
1. Appuyez sur Bake (Cuisson traditionnelle). La température par défaut est de 350 °F.
2. Saisissez la température de votre choix (ex. : 375 °F) à l'aide du pavé numérique.
3. Appuyez sur START/SET (DÉPART/RÉGLAGE).
La température afchée change dès que le four atteint 175 °F.
4. Appuyez simultanément sur les touches Bake (Cuisson traditionnelle) et Touch to Wake-
Up/Sleep (Touche de réveil/mise en veille) pendant 3 secondes. L'écran afche alors SAb (Shabbat). Une fois que le message SAb (Shabbat) s'afche à l'écran, le four n'émet pas de signal sonore et l'afchage reste inchangé. Vous pouvez modier la température du four une fois la cuisson commencée. N'oubliez pas que le four n'émet pas de signal sonore et que l'afchage reste inchangé une fois la fonction Shabbat activée.
5. Vous pouvez éteindre le four à tout moment en appuyant sur OVEN OFF (ARRÊT DU
FOUR). Ainsi, seul le four s'éteint. Si vous désactivez la fonction Shabbat, maintenez Bake (Cuisson traditionnelle) et sur Touch to Wake-Up/Sleep (Touche de réveil/mise en veille) simultanément enfoncés pendant 3 secondes. Le message SAb (Shabbat) disparaît de l'écran. N'essayez pas d'activer une autre fonction de programme que la fonction Bake (Cuisson traditionnelle) pendant que la fonction Shabbat est activée. Seules les touches suivantes fonctionnent correctement avec la fonction Shabbat activée : Pavé numérique, Temp. (Température), START/SET (DÉPART/RÉGLAGE) et OVEN OFF (ARRÊT DU FOUR). Toutes les autres touches ne doivent pas être utilisées une fois la fonction Shabbat activée. Vous pouvez modier la température du four, mais l'afchage restera le même et aucun signal sonore ne retentira au moment des changements. Après avoir changé la température alors que l'appareil est en mode Shabbat, l'appareil ne reconnaît le changement qu'après un délai de 15 secondes environ. Vous pouvez régler la fonction Cook time (Temps de cuisson) avant d'activer la fonction Shabbat. En cas de coupure de courant ou d'interruption, le four s'éteint. Lors de la remise sous tension, le four ne se rallume pas automatiquement. Le message SAb (Shabbat) s'afche à l'écran de commande du four, mais le four ne fonctionne pas. Vous pouvez retirer les aliments du four tout en restant en mode Shabbat, cependant le four ne peut être rallumé qu'après le Shabbat/les vacances. Lorsque le Shabbat est terminé, désactivez le mode Shabbat. Maintenez Bake (Cuisson traditionnelle) et Touch to Wake-Up/Sleep (Touche de réveil/mise en veille) simultanément enfoncés pendant au moins 3 secondes pour désactiver le mode Shabbat. Le four peut ainsi être à nouveau utilisé avec toutes les fonctions normales. N’ouvrez pas la porte du four ni ne changez pas la température du four pendant environ 30 minutes après avoir lancé le mode Shabbat an que le four atteigne la température spéciée. Notez que, pour de meilleures performances, le ventilateur du four ne fonctionne que lorsque la température du four augmente. NQ70M6650DS_AA_DE68-04446A-00_CFR.indd 50 1/19/2017 11:52:22 AMFrançais 51 Entretien de votre appareil Entretien de votre appareil Auto-nettoyage (four inférieur uniquement) Ce four auto-nettoyant utilise des températures élevées (bien supérieures aux températures de cuisson) pour brûler complètement les résidus de graisse ou les réduire en ne poudre qu'il vous suft d'essuyer à l'aide d'un torchon humide. ATTENTION
- Durant le cycle d'auto-nettoyage, les parois externes du four peuvent devenir extrêmement chaudes au toucher. Ne laissez jamais les enfants en bas âge sans surveillance à proximité de l'appareil.
- Certains oiseaux sont extrêmement sensibles aux fumées émises durant les cycles d'auto- nettoyage, et ce, quel que soit le four. Déplacez les oiseaux dans une autre pièce bien aérée.
- Ne tapissez jamais les parois, les grilles, le fond ou toute autre partie du four de papier d'aluminium. La chaleur serait ainsi mal distribuée, les résultats de cuisson altérés et l'intérieur du four endommagé de façon irréversible. Le papier aluminium peut fondre et adhérer à la surface intérieure du four.
- La porte du four se verrouille pendant l'auto-nettoyage. Ne forcez jamais l'ouverture de la porte du four. Vous risqueriez d'endommager le système de verrouillage automatique de la porte. Soyez vigilant lorsque vous ouvrez la porte du four une fois le cycle d'auto- nettoyage terminé. Pour permettre à l'air chaud ou à la vapeur de s'échapper, maintenez- vous sur le côté du four lorsque vous ouvrez la porte. Le four peut encore être TRÈS CHAUD. Avant le cycle d'auto-nettoyage Fig. 1 Fig. 2 Le joint de la porte ne doit pas être nettoyé manuellement. La porte peut être nettoyée manuellement.
- Durant le cycle d'auto-nettoyage, nous vous conseillons d'aérer votre cuisine en ouvrant une fenêtre ou en activant un ventilateur ou une hotte.
- Retirez la grille métallique, la lèchefrite, le gril de la lèchefrite, le papier d'aluminium et tous les ustensiles du four.
- Essuyez les résidus qui se trouvent au fond du four. (Fig. 1).
- Les grilles argentées peuvent être auto- nettoyées, mais elles noircissent, perdent leur lustre et glissent plus difcilement.
- Les résidus situés en façade du four et ailleurs que sur le joint de la porte doivent être nettoyés à la main. Nettoyez ces zones à l'aide d'eau chaude, de tampons à récurer imbibés de savon ou d'un nettoyant doux. Rincez à l'eau claire et essuyez.
- Ne nettoyez pas le joint en lui-même. La bre de verre utilisée pour le joint de la porte ne résiste pas au nettoyage. Le joint doit absolument rester intact. Si vous constatez qu'il s'use ou se rétracte, faites-le remplacer. (Fig. 2).
- Assurez-vous que la protection de l'éclairage du four est en place et que l'éclairage du four est éteint. REMARQUE Retirez les grilles du four et les accessoires avant de lancer le mode d'auto-nettoyage. NQ70M6650DS_AA_DE68-04446A-00_CFR.indd 51 1/19/2017 11:52:22 AM52 Français Entretien de votre appareil Entretien de votre appareil Comment désactiver la fonction d'auto-nettoyage ? Si vous devez arrêter ou interrompre un cycle d'auto-nettoyage :
1. Appuyez sur OVEN OFF (ARRÊT DU FOUR).
2. Vous pourrez à nouveau ouvrir la porte du four une fois que le four aura refroidi pendant
environ une heure. Après un cycle d'auto-nettoyage
- Il est possible que de la cendre reste dans le four. Essuyez-la à l'aide d'un torchon humide une fois le four refroidi (Si la cendre laisse des traces blanches, effacez-les à l'aide d'un tampon à récurer imbibé de savon et rincez abondamment à l'aide d'une solution d'eau et de vinaigre blanc).
- Si le four n'est toujours pas propre après un cycle, répétez le cycle.
- Le four ne peut être réglé pour la cuisson tant qu'il n'a pas refroidi sufsamment pour permettre l'ouverture de la porte. Nettoyage hybride (four inférieur uniquement) La fonction Hybrid Clean (Nettoyage hybride) permet de faire des gains de temps et d'énergie en éliminant la graisse restante et les résidus que vous pouvez ensuite essuyer à l'aide d'un chiffon humide. ATTENTION
- Ne tapissez jamais les parois, les grilles, le fond ou toute autre partie du four de papier d'aluminium. La chaleur serait ainsi mal distribuée, les résultats de cuisson altérés et l'intérieur du four endommagé de façon irréversible. Le papier aluminium peut fondre et adhérer à la surface intérieure du four.
- La porte du four se verrouille pendant l'utilisation de la fonction Hybrid Clean (Nettoyage hybride). Ne forcez jamais l'ouverture de la porte du four. Vous risqueriez d'endommager le système de verrouillage automatique de la porte. Soyez vigilant lorsque vous ouvrez la porte du four une fois le cycle Hybrid Clean (Nettoyage hybride) terminé. Pour permettre à l'air chaud ou à la vapeur de s'échapper, maintenez-vous sur le côté du four lorsque vous ouvrez la porte. Comment lancer un cycle d'auto-nettoyage
1. Sélectionnez la durée d'auto-nettoyage (ex. : 3 heures).
Appuyez sur Self Clean 2/3/5h (Auto-nettoyage 2/3/5h) une fois pour un cycle de 3 heures, 2 fois pour un cycle de 5 heures ou 3 fois pour un cycle de 2 heures. (Par défaut, le cycle dure 3 heures.)
2. Appuyez sur START/SET (DÉPART/RÉGLAGE) pour démarrer le cycle d'auto-nettoyage.
Le verrouillage entraîné par moteur de la porte s'enclenche automatiquement. IMPORTANT : Les deux portes se verrouillent lorsque vous exécutez un cycle d'auto- nettoyage sur l'un des deux fours. REMARQUE
- Vous ne pourrez pas démarrer le cycle d'auto-nettoyage si la fonction Control Lockout (Verrouillage des commandes) est activée ou si la température du four est trop élevée.
- Les portes du four se verrouillent automatiquement. Le temps de nettoyage restant s'afche. Vous ne pouvez pas ouvrir les portes du four tant que la température n'est pas descendue à une température sans danger/basse.
- La fonction Self Clean (Auto-nettoyage) ne peut être utilisée que dans un seul four à la fois. Lorsqu'un four est en mode d'auto-nettoyage, vous ne pouvez pas utiliser l'autre four pour la cuisson.
3. Une fois le cycle d'auto-nettoyage terminé, le message End (Fin) s'afche à l'écran et le
four émet un signal sonore six fois. Comment différer le cycle d’auto-nettoyage ?
1. Appuyez sur Self Clean 2/3/5h (Auto-nettoyage 2/3/5h).
Sélectionnez la durée d’auto-nettoyage souhaitée en appuyant sur Self Clean 2/3/5h (Auto-nettoyage 2/3/5h).
2. Appuyez sur Delay Start (Départ différé).
3. Saisissez l'heure à laquelle vous souhaitez que le cycle d'auto-nettoyage commence.
4. Appuyez sur START/SET (DÉPART/RÉGLAGE).
Les icônes Delay (Départ différé), Self clean (Auto-nettoyage) et Lock (Verrouillage) s’afchent à l'écran. Le verrouillage entraîné par moteur de la porte s'enclenche automatiquement.
5. Le cycle d'auto-nettoyage démarre automatiquement à l’heure dénie.
NQ70M6650DS_AA_DE68-04446A-00_CFR.indd 52 1/19/2017 11:52:23 AMFrançais 53 Entretien de votre appareil Démarrage d'un cycle Nettoyage hybride
1. Retirez tous les accessoires du four.
2. Ouvrez la porte du four, puis appuyez sur Reservoir (Réservoir) . Le four éjecte le
réservoir d'eau. Attrapez l'avant du réservoir et retirez-le en le faisant glisser hors de la fente.
3. Versez environ 20 oz (600 ml) d'eau dans le réservoir d'eau. Utilisez uniquement de l'eau
claire normale et non de l'eau distillée. REMARQUE Vous pouvez ouvrir le réservoir en retirant le capuchon en caoutchouc ou en retirant le plastique transparent.
4. Remplacez le capuchon en caoutchouc ou le plastique transparent.
5. Ramenez le réservoir dans la fente, puis poussez-le dedans. Vous entendrez un léger clic
lorsqu'il sera mis en place correctement. Appuyez sur Reservoir (Réservoir) . Le four rétracte le réservoir d'eau.
6. Fermez la porte du four.
7. Appuyez sur Hybrid Clean (Nettoyage hybride). Appuyez une seule fois sur Hybrid Clean
(Nettoyage hybride) pour un temps de nettoyage de 20 minutes, ou deux fois pour un temps de nettoyage de 90 minutes. (Le réglage par défaut est de 20 minutes.)
8. Appuyez sur START/SET (DÉPART/RÉGLAGE). Le verrouillage entraîné par moteur de la
porte s'enclenche automatiquement. Une fois l'opération terminée, l'afchage clignote et un signal sonore retentit. REMARQUE La porte du four inférieur se verrouille pendant l'utilisation de la fonction Hybrid cleaning (Nettoyage hybride).
9. Appuyez sur OVEN OFF (ARRÊT DU FOUR).
10. Nettoyez l'intérieur du four. Une quantité importante d'eau reste dans la sole du four
après un cycle Hybrid Clean (Nettoyage hybride). Ôtez l'eau à l'aide d'une éponge ou d'un torchon sec. REMARQUE Pour que le cycle Hybrid Cleaning (Nettoyage hybride) offre des résultats optimaux, utilisez exactement 20 oz (600 ml) d'eau. Avant un cycle Nettoyage hybride Fig. 1 Fig. 2 Le joint de la porte ne doit pas être nettoyé manuellement. La porte peut être nettoyée manuellement.
- Retirez la grille métallique, la lèchefrite, le gril de la lèchefrite, le papier d'aluminium et tous les ustensiles du four.
- Essuyez les résidus qui se trouvent au fond du four. (Fig. 1).
- Les grilles argentées peuvent être soumises à un cycle Hybrid Clean (Nettoyage hybride), mais elles noircissent, perdent leur lustre et glissent plus difcilement.
- Les résidus situés en façade du four et ailleurs que sur le joint de la porte doivent être nettoyés à la main. Nettoyez ces zones à l'aide d'eau chaude, de tampons à récurer imbibés de savon ou d'un nettoyant doux. Rincez à l'eau claire et essuyez.
- Ne nettoyez pas le joint en lui-même. La bre de verre utilisée pour le joint de la porte ne résiste pas au nettoyage. Le joint doit absolument rester intact. Si vous constatez qu'il s'use ou se rétracte, faites-le remplacer. (Fig. 2).
- Assurez-vous que la protection de l'éclairage du four est en place et que l'éclairage du four est éteint. REMARQUE Retirez les grilles du four et les accessoires avant de démarrer le mode Hybrid Clean (Nettoyage hybride). NQ70M6650DS_AA_DE68-04446A-00_CFR.indd 53 1/19/2017 11:52:24 AM54 Français Entretien de votre appareil Entretien de votre appareil Détartrage Si vous utilisez la fonction Steam Bake (Cuisson à la vapeur) ou Steam Roast (Rôtissage à la vapeur) fréquemment, nous vous recommandons d'effectuer régulièrement un détartrage pour éliminer les minéraux présents dans le four et pouvant affecter le goût et la qualité des aliments cuisinés. Lors de la réalisation d'un cycle de détartrage, utilisez uniquement des produits détartrants spéciquement destinés aux fours à vapeur et aux cafetières. REMARQUE Si vous utilisez la fonction Steam Bake (Cuisson à la vapeur) ou Steam Roast (Rôtissage à la vapeur) pendant plus de 12 heures au total, le voyant Descale (Détartrage) s'allume. Vous pouvez quand-même activer la fonction Steam Bake (Cuisson à la vapeur) ou Steam Roast (Rôtissage à la vapeur) pendant les deux heures suivantes, sans effectuer de détartrage. Toutefois, une fois ces deux heures écoulées, les fonctions Steam Bake (Cuisson à la vapeur) ou Steam Roast (Rôtissage à la vapeur) seront désactivées jusqu'à ce que vous réalisiez un cycle de détartrage.
1. Ouvrez la porte du four, puis appuyez sur Reservoir (Réservoir) . Le four éjecte le
réservoir. Attrapez l'avant du réservoir et retirez-le en le faisant glisser hors de la fente.
2. Videz et nettoyez le réservoir d'eau, puis remplissez-le de 1,7 oz (50 ml) de produit
détartrant et de 13,5 oz (400 ml) d'eau. REMARQUE Vous pouvez ouvrir le réservoir en retirant le capuchon en caoutchouc ou en retirant le plastique transparent.
3. Remplacez le capuchon en caoutchouc ou le plastique transparent.
4. Ramenez le réservoir dans la fente, puis poussez-le dedans. Vous entendrez un léger clic
lorsqu'il sera mis en place correctement. Appuyez sur Reservoir (Réservoir) . Le four rétracte le réservoir d'eau.
5. Fermez la porte du four.
Après un cycle Nettoyage hybride
- Soyez prudent lorsque vous ouvrez la porte après la n du cycle Hybrid Clean (Nettoyage hybride). L'eau située dans le fond du four est extrêmement chaude.
- Ouvrez la porte du four et épongez l'eau restante. Ne laissez pas stagner l'eau qui reste dans le four. Essuyez le four et séchez-le à l'aide d'un chiffon doux. N'oubliez pas d'essuyer sous le joint de la porte.
- Pour nettoyer la cavité du four, utilisez une éponge, une brosse souple ou un tampon à récurer en nylon imbibé(e) de nettoyant. Retirez la crasse incrustée à l'aide d'un tampon à récurer en nylon. Les dépôts de tartre peuvent être ôtés à l'aide d'un chiffon imbibé de vinaigre blanc.
- Si la saleté persiste, vous pouvez répéter l'opération une fois le four refroidi.
- Pour les résidus plus importants (ex. : graisse provenant du rôtissage), nous vous conseillons d'étaler du nettoyant sur les traces avant d'activer la fonction Hybrid Clean (Nettoyage hybride).
- Une fois le nettoyage terminé, laissez la porte du four entrebâillée (à 15°) pour permettre à la surface émaillée interne de sécher complètement. REMARQUE
- Vous ne pourrez pas démarrer le cycle Hybrid Clean (Nettoyage hybride) si la fonction de verrouillage des commandes est activée ou si la température du four est trop élevée.
- Les portes du four se verrouillent automatiquement. Le temps de nettoyage restant s'afche. Vous ne pouvez pas ouvrir les portes du four tant que la température n'est pas descendue à une température sans danger/basse.
- La fonction Hybrid clean (Nettoyage hybride) ne peut être utilisée que dans un seul four à la fois. Lorsqu'un four est en mode Hybrid Clean (Nettoyage hybride), vous ne pouvez pas utiliser l'autre four pour la cuisson.
- Si le four n'est toujours pas propre après un cycle, répétez le cycle.
- Le four ne peut être réglé pour la cuisson tant qu'il n'a pas refroidi sufsamment pour permettre l'ouverture de la porte. NQ70M6650DS_AA_DE68-04446A-00_CFR.indd 54 1/19/2017 11:52:24 AMFrançais 55 Entretien de votre appareil
- N'annulez pas le détartrage lorsqu'il est en cours. Si vous l'arrêtez, vous devez recommencer le cycle de détartrage et le terminer au cours des trois heures qui suivent, pour pouvoir activer les fonctions Steam Bake (Cuisson à la vapeur) et Steam Roast (Rôtissage à la vapeur).
- Pour éviter tout accident, éloignez les enfants du four.
- Pour connaître le bon rapport d'eau et de produit détartrant, suivez les instructions du fabricant du produit détartrant. Si le rapport d'eau et de produit détartrant diffère des instructions fournies ici (8 pour 1), utilisez le rapport indiqué dans les instructions pour le produit détartrant. REMARQUE Bien que le four démarre automatiquement le détartrage en 5 secondes sans votre conrmation, il est conseillé de conrmer votre sélection. Cela permet d'éviter de démarrer le détartrage par erreur. Vidange Lorsqu'une fonction avec de la vapeur est terminée, vous devez vidanger l'eau restante an d'éviter qu'elle n'affecte les autres modes de cuisson. Pour vidanger l'eau, procédez comme suit :
1. Appuyez sur Drain (Vidange).
Le four vidange l'eau du générateur de vapeur vers le réservoir d'eau.
2. Une fois la vidange terminée, ouvrez la porte du four, puis appuyez sur Reservoir
(Réservoir) . Le four éjecte le réservoir d'eau. Utilisez des maniques pour retirer et vider le réservoir d'eau.
3. Une fois terminé, ré-insérez le réservoir, poussez-le jusqu'à entendre un léger clic, puis
appuyez sur Reservoir (Réservoir) . Le four rétracte le réservoir.
4. Fermez la porte du four.
6. Appuyez sur Descale (Détartrage).
7. Appuyez sur START/SET (DÉPART/RÉGLAGE). Le four commence à détartrer.
Le cycle Descale (Détartrage) se compose de 5 étapes. L'écran vous informe dès qu'une étape commence. Voici ci-dessous les étapes 1 à 3. Étape 1 : Appliquez les produits détartrants Environ 2 min. Étape 2 : Détartrage Environ 3 heures Étape 3 : Vidange Environ 4 min.
8. Lorsque le four atteint l'étape 4, le message « Out (Sortie) » s'afche à l'écran.
Retirez et videz le réservoir d'eau et remplissez-le de 22 oz (650 ml) d'eau potable. Réinsérez le réservoir. Le message « In (Entrée) » s'afche momentanément puis disparaît. Fermez la porte du four.
9. Appuyez sur START/SET (DÉPART/RÉGLAGE). Le four continue à rincer et vidanger
pendant 5 minutes puis passe à l'étape 5.
10. Une fois l'étape 5 terminée, le message « Out (Sortie) » s'afche à l'écran. Retirez et
nettoyez le réservoir d'eau, puis réinsérez-le. Fermez la porte du four.
11. Appuyez sur START/SET (DÉPART/RÉGLAGE). Le four émet un signal sonore lorsque le
détartrage est terminé. AVERTISSEMENT Utilisez uniquement des produits détartrants spéciquement destinés aux fours à vapeur et aux cafetières. ATTENTION
- Le voyant DEL Water Supply (Alimentation en eau) clignote et le four arrête de fonctionner si le réservoir d'eau vient à manquer d'eau lors du cycle de détartrage. Si tel est le cas, remplissez le réservoir de sorte qu'il contienne 22 oz (650 ml) d'eau potable. Ne remplissez pas trop le réservoir. En cas de non-respect de cette consigne, de l'eau risque de fuir au niveau du réservoir d'eau. NQ70M6650DS_AA_DE68-04446A-00_CFR.indd 55 1/19/2017 11:52:25 AM56 Français Entretien de votre appareil Entretien de votre appareil REMARQUE
- Ne les nettoyez pas au lave-vaisselle.
- S'il devient difcile de retirer ou remplacer la grille, essuyez légèrement les glissières de la grille du four avec de l'huile de cuisson. N'essuyez pas l'huile de cuisson sur les glissières.
- Si la grille devient difcile à faire coulisser, il peut s’avérer nécessaire de la lubrier avec un lubriant au graphite.
- Pour commander du lubriant au graphite, appelez le centre d'assistance clientèle SAMSUNG au 1-800-SAMSUNG (726-7864) ou consultez notre site Web (www.samsung. com/us/support, www.samsung.com/ca/support, ou www.samsung.com/ca_fr/support) et recherchez la référence de la pièce DG81-01629A.
- Si vous souhaitez acheter directement, rendez-vous sur http://www.samsungparts.com. Pour lubrier les rails de la grille coulissante
1. Retirez la grille du four. Reportez-vous à la
partie Retrait de la grille coulissante dans la section Utilisation de la grille coulissante.
2. Ouvrez complètement la grille sur une table
ou un plan de travail. Vous pouvez placer un journal sous la grille pour vous faciliter le nettoyage.
3. Si vous constatez la présence de débris
sur les glissières, essuyez-les à l’aide d’une serviette en papier. (Le lubriant au graphite retiré lors de l’essuyage doit être remplacé – Reportez-vous aux étapes 4 à 7. Entretien et nettoyage du four Nettoyage des parties peintes et ornements décoratifs
- Pour le nettoyage sommaire, utilisez un torchon imbibé d'eau chaude savonneuse.
- Pour ôter les résidus incrustés et la graisse accumulée, versez un nettoyant liquide directement sur la zone et laissez agir 30 à 60 minutes. Frottez à l'aide d'un torchon humide, puis essuyez. N'appliquez jamais de nettoyants abrasifs sur l'une des surfaces du four. Vous risqueriez de les rayer. Nettoyage des surfaces en inox
1. Secouez énergiquement une bouteille de nettoyant pour appareils en acier inoxydable ou
de produit lustrant.
2. Versez-en une petite quantité sur un torchon ou du papier absorbant humide.
3. Nettoyez une petite zone, en frottant si possible l'inox dans le sens du grain.
4. Séchez et lustrez à l'aide de papier absorbant ou d'un torchon doux propre et sec.
5. Répétez l'opération si nécessaire.
- N'utilisez pas de tampon à récurer métallique. La surface serait rayée.
- Si un nettoyant à base d'huile minérale a préalablement été utilisé pour nettoyer l'appareil, nettoyez la surface à l'aide de liquide vaisselle et d'eau avant d'utiliser le nettoyant pour acier inoxydable ou le produit lustrant. Grilles de cuisson
- Si vous laissez les grilles dans le four durant un cycle d'auto-nettoyage, leur couleur deviendra légèrement bleutée et l'aspect de leur surface se ternira. Une fois le cycle d'auto-nettoyage terminé et le four refroidi, essuyez les parties latérales des grilles à l'aide d'un papier sulfurisé ou d'un chiffon légèrement huilé. Cela permettra une meilleure insertion des grilles dans leurs glissières.
- Les grilles coulissantes peuvent être nettoyées à la main avec un nettoyant abrasif ou de la laine de verre. Lors du nettoyage, veillez à ne pas laisser de l'eau ou un nettoyant pénétrer dans les glissières sur les côtés de la grille. NQ70M6650DS_AA_DE68-04446A-00_CFR.indd 56 1/19/2017 11:52:26 AMFrançais 57 Entretien de votre appareil Porte du four Le joint de la porte ne doit pas être nettoyé manuellement. La porte peut être nettoyée manuellement.
- Utilisez du savon et de l'eau pour un nettoyage minutieux des parties supérieure, latérale et frontale de la porte du four. Rincez abondamment. Utilisez un produit vitre pour nettoyer la vitre extérieure de la porte du four. N'IMMERGEZ PAS la porte dans de l'eau. NE VAPORISEZ PAS ou ne faites pas pénétrer de l'eau ou du produit vitre à l'intérieur des orices de ventilation de la porte. N'UTILISEZ PAS de nettoyants pour four, de poudres à récurer ou tout autre nettoyant fortement abrasif sur la partie extérieure de la porte du four.
- NE NETTOYEZ PAS le joint de la porte. Le joint de la porte est constitué d'un matériau tissé essentiel à son bon fonctionnement. Veillez à ne pas frotter, endommager ou retirer ce joint.
4. Secouez le lubriant au graphite avant de
l’ouvrir. En commençant par le mécanisme de glissière côté gauche (avant et arrière) de la grille, posez quatre (4) petites gouttes de lubriant sur les deux (2) pistes inférieures de la glissière à proximité des supports.
5. Répétez l’opération sur le mécanisme de
glissière côté droit (avant et arrière) de la grille.
6. Ouvrez et fermez la grille plusieurs fois pour
répartir le lubriant.
7. Replacez le bouchon sur le lubriant et
secouez-le à nouveau. Retournez la grille et répétez les étapes 3, 4, 5 et 6.
8. Fermez la grille, tournez-la côté droit vers le
haut et placez-la dans le four. Reportez-vous à la partie Installation de la grille coulissante dans la section Utilisation de la grille coulissante, en page 39. REMARQUE Ne pulvérisez pas la matière grasse végétale en bombe ni n’utilisez pas d’autres pulvérisateurs de lubriant sur la grille coulissante. NQ70M6650DS_AA_DE68-04446A-00_CFR.indd 57 1/19/2017 11:52:27 AM58 Français Entretien de votre appareil Entretien de votre appareil Retrait de la porte du four (four inférieur uniquement) ATTENTION
- La porte est très lourde. Soyez prudent lorsque vous retirez et soulevez la porte.
- Ne soulevez pas la porte par la poignée. Utilisez vos deux mains pour retirer l'une des portes du four. AVERTISSEMENT Pour des raisons de sécurité, vous ne pouvez pas retirer la porte du four supérieur.
1. Avant de retirer la porte du four, préparez
une surface où vous pourrez la déposer. Cette surface doit être plane et recouverte d'une couverture douce. Vous pouvez également utiliser les montants d'angle présents dans vos matériaux d'emballage.
2. Débranchez les ls couplés de l’éclairage DEL
en bas à droite de la porte.
A. Verrou de la charnière de la porte du four en position verrouillée B. Verrou de la charnière de la porte du four en position déverrouillée
3. Ouvrez la porte du four.
4. Repérez l'emplacement des verrous de la
charnière de la porte du four, aux deux angles de la porte du four, puis faites tourner les verrous de la charnière en direction de la porte du four pour les mettre en position déverrouillée. Si le verrou de la charnière de la porte n'est pas tournée entièrement (reportez-vous à l'illustration B à gauche pour voir un exemple de rotation complète), vous ne pourrez pas retirer la porte correctement.
5. Fermez partiellement la porte pour engager
les verrous de la charnière de la porte. La porte s'arrête à cet endroit.
6. Avec vos deux mains, attrapez les bords de
la porte du four. Soulevez et tirez la porte du four vers vous, puis retirez-la. Il se peut que vous deviez balancer doucement la porte d'un côté à l'autre à mesure que vous la tirez.
7. Mettez la porte du four de côté sur la surface
de travail couverte préparée au préalable avec la porte du four reposant sur sa poignée. NQ70M6650DS_AA_DE68-04446A-00_CFR.indd 58 1/19/2017 11:52:28 AMFrançais 59 Entretien de votre appareil
4. Abaissez la porte du four en position
entièrement ouverte. Si la porte du four ne s'ouvre pas complètement à 90°, recommencez les étapes 1 à 3.
5. Repérez l'emplacement des verrous de la
charnière de la porte du four, aux angles de la porte du four, puis faites tourner les verrous de la charnière en direction de l'intérieur du four pour les mettre en position verrouillée. Reportez-vous à l’étape 3 (Illustration A) dans la section « Retrait de la porte du four » pour connaître la bonne position de verrouillage.
6. Lorsque les charnières sont correctement
installées et que la porte est fermée, il devrait y avoir un écart régulier entre la porte et le panneau de commande. Si un côté de la porte du four descend plus bas que l'autre, la charnière de ce côté de la porte est mal installée.
7. Rebranchez les ls couplés, puis réinstallez
le capuchon en caoutchouc (pour la porte supérieure du four). ATTENTION Après avoir réinstallé la porte, assurez-vous de rebrancher les ls. Poussez-les à l'intérieur pour les disposer tel qu'ils étaient avant que retiriez la porte. Si les ls ne sont pas branchés ou disposés correctement, ils peuvent se prendre dans la porte et être endommagés par la chaleur. Réinstallation de la porte du four (four inférieur uniquement) ATTENTION La porte est très lourde. Il se peut que vous ayez besoin d'aide pour soulever la porte sufsamment haut pour la faire glisser dans les trous de la charnière. Ne soulevez pas la porte par la poignée. AVERTISSEMENT Pour des raisons de sécurité, vous ne pouvez pas remplacer la porte du four supérieur.
A. Trou à l'intérieur du four pour le verrou de la charnière de la porte
1. Avec vos deux mains, attrapez les côtés de la
porte au milieu. Placez-vous en face de l'intérieur du four.
2. Repérez l'emplacement des trous de chaque
côté de la paroi intérieure du four, destinés aux verrous de la charnière de la porte.
3. Maintenez la porte ouverte à un angle de 45°,
puis alignez les charnières de la porte avec les trous en bas et à l'avant de l'intérieur du four. Insérez lentement la porte, en veillant à conserver l'angle de 45°. Si vous ressentez une légère chute, cela signie que la porte est bien engagée dans le trou. NQ70M6650DS_AA_DE68-04446A-00_CFR.indd 59 1/19/2017 11:52:28 AM60 Français Dépannage Dépannage Samsung veille à ce que vous ne rencontriez pas de problèmes lors de l'utilisation de votre nouveau four électrique. En cas de problème inattendu, recherchez en premier lieu une solution dans les tableaux ci-dessous. Si vous rencontrez encore des problèmes après avoir essayé la solution suggérée, appelez Samsung au 1-800-SAMSUNG (1-800-726-7864). Écran de commande Symptôme Cause possible Solution L'afchage s'atténue. Un fusible de votre habitation est peut-être grillé ou le disjoncteur peut être déclenché. Remplacez le fusible concerné ou réenclenchez le disjoncteur. Les boutons ne peuvent pas être réinitialisés correctement.
- Il y a des corps étrangers entre les boutons.
- Modèle tactile : Il y a de l'humidité à l'extérieur.
- Si la fonction de verrouillage est réglée.
- Retirez les corps étrangers et réessayez.
- Retirez l'humidité et réessayez.
- Vériez si la fonction de verrouillage est réglée. Changement de l’éclairage du four (four inférieur uniquement) L'éclairage du four nécessite une ampoule halogène standard de 40 watts. Elle s'allume à l'ouverture de la porte du four. Lorsque la porte du four est fermée, appuyez sur pour activer ou désactiver l'éclairage. L'éclairage ne fonctionne pas durant un cycle Self Clean (Auto- nettoyage) ou Hybrid Clean (Nettoyage hybride).
1. Pour remplacer l'ampoule halogène, vous
devez incliner la résistance du gril vers le bas. Pour ce faire, tournez l'écrou circulaire sur le support dans le sens antihoraire, tout en maintenant la résistance du gril. La résistance du gril devrait devenir plus lâche et s'incliner vers le bas. REMARQUE Important : La résistance du gril n'est pas une pièce amovible. Ne forcez pas l'inclinaison vers le bas de la résistance du gril. Ne la laissez pas tomber.
2. Retirez le cache en verre.
3. Retirez le cache de l'ampoule halogène.
4. Remplacez l'ampoule halogène.
5. Une fois l'opération terminée, réinstallez le
cache de l'ampoule halogène ainsi que le cache en verre, puis suivez l'étape 1 ci-dessus dans l'ordre inverse pour remettre le gril dans la bonne position. ATTENTION Avant de remplacer l'ampoule de votre four, débranchez l'alimentation électrique du four au niveau du panneau de fusibles principal ou du tableau de disjoncteur. Assurez-vous que le four et l'ampoule halogène sont froids. NQ70M6650DS_AA_DE68-04446A-00_CFR.indd 60 1/19/2017 11:52:29 AMFrançais 61 Dépannage Symptôme Cause Action L'appareil s'éteint lors du fonctionnement. La four a effectué une très longue cuisson. Après une longue cuisson, laissez le four refroidir. Le ventilateur de refroidissement ne fonctionne pas. Écoutez le bruit émis par le ventilateur de refroidissement. Essayez de faire fonctionner le four sans aliments à l'intérieur. Placez les aliments dans le four. L'espace de ventilation est insufsant pour le four. Des systèmes d'entrée/d'évacuation sont présents à l'avant et à l'arrière du four pour la ventilation. Maintenez les espaces spéciés dans le guide d'installation du produit. Plusieurs ches d'alimentation sont utilisées dans la même prise. Affectez au four une prise en exclusivité. Un crépitement est audible durant le fonctionnement et le four ne fonctionne pas. La cuisson d'aliments fermés hermétiquement ou utilisant un récipient muni d'un couvercle peut provoquer des bruits de crépitement. N'utilisez pas de récipients fermés hermétiquement car ils peuvent exploser au cours de la cuisson en raison de la dilatation du contenu. L'extérieur du four est trop chaud lors du fonctionnement. L'espace de ventilation est insufsant pour le four. Des systèmes d'entrée/d'évacuation sont présents à l'avant et à l'arrière du four pour la ventilation. Maintenez les espaces spéciés dans le guide d'installation du produit. Des objets sont situés sur le four. Retirez tous les objets situés sur le four. La porte ne peut pas être ouverte correctement. Des résidus d'aliments sont collés entre la porte et l'intérieur du four. Nettoyez le four correctement puis ouvrez la porte. Pour le four à micro-ondes Symptôme Cause Action Général Les boutons ne peuvent pas être réinitialisés correctement. Des corps étrangers peuvent se coincer entre les boutons. Retirez les corps étrangers et réessayez. Pour les modèles tactiles : Il y a de l'humidité à l'extérieur. Essuyez l'humidité à l'extérieur. La sécurité enfants est activée. Désactivez la sécurité enfants. Le four ne fonctionne pas. Il n'y a pas d'alimentation. Assurez-vous que la prise est alimentée. Assurez-vous que le four est branché. Vériez si un fusible a sauté ou si le disjoncteur s'est déclenché. La porte est ouverte Fermez la porte et réessayez. Les mécanismes de sécurité d'ouverture de la porte sont recouverts de corps étrangers. Retirez les corps étrangers et réessayez. Le four s'arrête en cours de fonctionnement. L'utilisateur a ouvert la porte pour retourner les aliments. Après avoir retourné les aliments, appuyez de nouveau sur le bouton Start (Départ) pour démarrer le fonctionnement. NQ70M6650DS_AA_DE68-04446A-00_CFR.indd 61 1/19/2017 11:52:29 AM62 Français Dépannage Dépannage Symptôme Cause Action Lorsqu'il est sous tension, le four fonctionne immédiatement. La porte n'est pas correctement fermée. Fermez la porte et vériez à nouveau. Il y a de l'électricité provenant du four. L'alimentation ou la prise n'est pas correctement reliée à la terre. Assurez-vous que l'alimentation et la prise sont correctement reliées à la terre.
s'échappe par une fente de la porte.
3. De l'eau reste dans
le four. Dans certains cas, il se peut qu'il y ait de l'eau ou de la vapeur selon les aliments. Il ne s'agit pas d'un dysfonctionnement du four. Laissez le four refroidir puis essuyez avec un chiffon sec. La luminosité à l'intérieur du four varie. La luminosité varie en fonction des changements de puissance selon la fonction utilisée. Les changements de puissance au cours de la cuisson ne constituent pas des dysfonctionnements. Il ne s'agit pas d'un dysfonctionnement du four. La cuisson est terminée, mais le ventilateur de refroidissement fonctionne toujours. Pour ventiler le four, le ventilateur continue de fonctionner environ 3 minutes après la n de la cuisson. Il ne s'agit pas d'un dysfonctionnement du four. Symptôme Cause Action Le réchauffage incluant la fonction Warm (Maintien au chaud) ne fonctionne pas correctement. Le four peut ne pas fonctionner, trop d'aliments ont été mis à cuire ou un ustensile incorrect est utilisé. Placez une tasse d'eau dans un récipient adapté aux micro-ondes. et lancez le micro-ondes durant 1 à 2 minutes pour vérier si l'eau chauffe. Réduire la quantité d'aliments et démarrez à nouveau la fonction. Utilisez un récipient de cuisson à fond plat. La fonction de décongélation ne fonctionne pas. La quantité d'aliments que vous faites cuire est trop élevée. Réduire la quantité d'aliments et démarrez à nouveau la fonction. L'éclairage intérieur est faible ou ne s'allume pas. La porte a été laissée ouverte un long moment. L'éclairage intérieur peut s'éteindre automatiquement lorsque la fonction Eco (Éco) est activée. Fermez puis ouvrez à nouveau la porte ou appuyez sur le bouton Cancel (Annuler). L'éclairage intérieur est recouvert de corps étrangers. Nettoyez l'intérieur du four puis vériez à nouveau. Un signal sonore retentit durant la cuisson. Si la fonction Auto Cook (Cuisson automatique) est utilisée, ce signal sonore signie que vous devez retourner les aliments qui sont en cours de décongélation. Après avoir retourné les aliments, appuyez de nouveau sur le bouton Start (Départ) pour redémarrer le fonctionnement. Le four n'est pas de niveau. Le four est installé sur une surface irrégulière. Assurez-vous que le four est installé sur une surface plane et stable. Des étincelles apparaissent durant la cuisson. Des récipients métalliques sont utilisés durant l'utilisation du four/de la décongélation. N'utilisez pas de récipients métalliques. NQ70M6650DS_AA_DE68-04446A-00_CFR.indd 62 1/19/2017 11:52:29 AMFrançais 63 Dépannage Symptôme Cause Action Plateau tournant Lorsqu'il tourne; le plateau tournant se déplace ou il cesse de tourner Il n'y a pas l'anneau de guidage, ou de dernier n'est pas positionné correctement. Installez l'anneau de guidage et réessayez. Le plateau tournant frotte lorsqu'il tourne. L'anneau de guidage n'est pas correctement positionné, la quantité d'aliments est trop importante ou le récipient est trop grand et il est en contact avec les parois intérieures du micro-ondes. Ajustez la quantité d'aliments et n'utilisez pas de récipients trop grands. Le plateau tournant claque lorsqu'il tourne et il est bruyant. Des résidus d'aliments sont collés dans le fond du four. Retirez les résidus d'aliments collés dans le fond du four. Cuisson au gril De la fumée s'échappe lors du fonctionnement. Lors du fonctionnement initial, de la fumée peut s'échapper des éléments chauffants lorsque vous utilisez le four pour la première fois. Ceci n'est pas un dysfonctionnement, et si vous lancez le four 2 ou 3 fois, cela doit s'arrêter. Des aliments sont présents sur les éléments chauffants. Laissez le four refroidir et retirez les aliments présents sur les éléments chauffants. Des aliments sont situés trop près du gril. Placez les aliments à une distance raisonnable durant la cuisson. Les aliments ne sont pas correctement préparés et/ou disposés. Assurez-vous que les aliments sont correctement préparés et disposés. Symptôme Cause Action Convection Le four ne chauffe pas. La porte est ouverte Fermez la porte et réessayez. De la fumée s'échappe lors du préchauffage. Lors du fonctionnement initial, de la fumée peut s'échapper des éléments chauffants lorsque vous utilisez le four pour la première fois. Ceci n'est pas un dysfonctionnement, et si vous lancez le four 2 ou 3 fois, cela doit s'arrêter. Des aliments sont présents sur les éléments chauffants. Laissez le four refroidir et retirez les aliments présents sur les éléments chauffants. Il y a une odeur de brûlé ou de plastique lorsque vous utilisez le four. Des ustensiles en plastique ou non résistants à la chaleur sont utilisés. Utilisez des ustensiles en verre adaptés à de hautes températures. Une mauvaise odeur provient de l'intérieur du four. Des résidus d'aliments ou du plastique a fondu et adhèrent à l'intérieur. Utilisez la fonction de nettoyage vapeur puis essuyez à l'aide d'un chiffon sec. Vous pouvez placer une tranche de citron à l'intérieur et faire fonctionner le four pour retirer plus rapidement l'odeur. Le four ne cuit pas correctement. La porte du four est fréquemment ouverte pendant la cuisson des aliments. Si la porte est ouverte souvent, la température intérieure sera abaissée et cela affectera les résultats de votre cuisson. Les commandes du four n'ont pas été correctement congurées Congurez correctement les commandes du four et réessayez. La résistance du gril ou d'autres accessoires ne sont pas insérés correctement. Insérez correctement les accessoires. Des ustensiles de taille ou de type inadapté(e) sont utilisés. Utilisez des ustensiles adaptés avec des fonds plats. NQ70M6650DS_AA_DE68-04446A-00_CFR.indd 63 1/19/2017 11:52:29 AM64 Français Dépannage Dépannage Pour le four inférieur Symptôme Cause possible Solution Le four ne s'allume pas. Le four n'est pas correctement branché à la prise électrique. Assurez-vous que la che électrique est branchée sur une prise en état de marche et correctement mise à la terre. Un fusible de votre habitation est peut-être grillé ou un disjoncteur s'est peut être déclenché. Remplacez le fusible concerné ou réenclenchez le disjoncteur. Les commandes du four n'ont pas été correctement réglées. Reportez-vous au chapitre concernant le fonctionnement du four, à partir de la page 22. Le four est trop chaud. Laissez le four refroidir. Câblage incomplet. Contactez le service technique. Coupure de courant. Vériez que les lampes de votre habitation s'allument. Au besoin, demandez de l'aide auprès de votre compagnie d'électricité. L'éclairage du four ne s'allume pas. L'ampoule est dévissée ou défectueuse.
- Revissez ou remplacez l'ampoule.
- Appelez pour obtenir de l'assistance si l'éclairage de la porte ne s'allume pas. Le commutateur permettant d'activer l'éclairage est cassé. Contactez le service technique. Symptôme Cause possible Solution Le four émet une fumée excessive durant la cuisson. Les commandes du four n'ont pas été correctement réglées. Reportez-vous au chapitre relatif à l'utilisation du four en page 22. La viande a été placée trop près de l'élément. Repositionnez la grille de façon à ménager un espace sufsant entre la viande et l'élément. Préchauffez le gril pour saisir la viande. La viande n'a pas été correctement préparée. Retirez l'excès de gras de la viande. Coupez les bords gras susceptibles de se recourber, laissant le maigre intact. La graisse s'est accumulée sur les surfaces du four. Un nettoyage régulier est nécessaire en cas d'utilisation répétée de la fonction gril. Les aliments ne cuisent pas ou ne sont pas rôtis correctement. Les commandes du four n'ont pas été correctement réglées. Reportez-vous au chapitre concernant le fonctionnement du four, à partir de la page 22. La grille de cuisson n'a pas été positionnée correctement ou n'est pas à niveau. Reportez-vous au chapitre concernant l'utilisation des grilles du four, en page 38. Un récipient inadapté ou de taille inappropriée est utilisé. La température du four doit être ajustée. Reportez-vous à la section Réglage de la température, en page 48. NQ70M6650DS_AA_DE68-04446A-00_CFR.indd 64 1/19/2017 11:52:29 AMFrançais 65 Dépannage Symptôme Cause possible Solution Les aliments ne grillent pas correctement. La quantité peut ne pas être appropriée. Reportez-vous au guide de recommandations concernant la cuisson au gril pour connaître les quantités, en page 43, puis réessayez. La grille n'a pas été positionnée correctement. Reportez-vous au guide de recommandations concernant la cuisson au gril, en page 43. Le récipient utilisé n'est pas adapté à la cuisson au gril. Utilisez un récipient adapté. À certains endroits, la puissance (tension) peut être faible.
- Préchauffez le gril pour pendant 10 minutes.
- Reportez-vous au guide de recommandations concernant la cuisson au gril, en page 43. La température du four est trop chaude ou trop froide. La température du four doit être ajustée. Reportez-vous au chapitre concernant le réglage de la température, en page 48. De l'eau goutte. Dans certains cas, il se peut que vous voyiez de l'eau ou de la vapeur selon les aliments que vous cuisinez. Il ne s’agit pas d’un dysfonctionnement du produit. Laissez le four refroidir puis essuyez avec un chiffon sec. De la vapeur sort au niveau de la ssure entre le corps du four et la porte. Il reste de l'eau dans le four. Je peux entendre de l'eau bouillir lors de la cuisson à vapeur. L'eau est chauffée à l'aide du système de chauffe à vapeur Il ne s’agit pas d’un dysfonctionnement du produit. Symptôme Cause possible Solution Le four ne s'auto- nettoie pas. La température du four est trop élevée pour permettre de programmer un auto-nettoyage. Laissez le four refroidir, puis réinitialisez les commandes. Les commandes du four n'ont pas été correctement réglées. Reportez-vous au chapitre relatif à l'auto-nettoyage, en page 51. Il n'est pas possible de démarrer un cycle d'auto-nettoyage si la fonction de verrouillage du four a été activée. Désactivez le verrouillage du four (voir page 25). Fumée excessive durant un cycle d'auto-nettoyage. L'intérieur de votre four est excessivement sale. Appuyez sur OVEN OFF (ARRÊT DU FOUR). Ouvrez les fenêtres pour évacuer la fumée de la pièce. Attendez que le cycle d'auto- nettoyage soit annulé. Essuyez la saleté excessive, puis relancez un cycle d'auto-nettoyage. La porte du four ne s'ouvre pas après un cycle d'auto- nettoyage. Le four est trop chaud. Laissez le four refroidir. Le four est toujours sale après un cycle d'auto-nettoyage. Les commandes du four n'ont pas été correctement réglées. Reportez-vous au chapitre relatif à l'auto-nettoyage, en page 51. Le four était très sale. Essuyez les éclaboussures importantes avant de démarrer le cycle d'auto-nettoyage. Les fours excessivement sales nécessitent un nouvel auto-nettoyage plus long. NQ70M6650DS_AA_DE68-04446A-00_CFR.indd 65 1/19/2017 11:52:29 AM66 Français Dépannage Dépannage Symptôme Cause possible Solution De la vapeur s'échappe des orices de ventilation. En cas d'utilisation de la fonction de convection, il est normal que de la vapeur s'échappe des orices de ventilation du four. Ce phénomène est normal et ne constitue pas un dysfonctionnement du système. Utilisez le four normalement. La quantité de vapeur visible augmente proportionnellement au nombre de grilles ou à la quantité d'aliments en cours de cuisson. Odeur de brûlé ou d'huile provenant de la ventilation. Ce phénomène est tout à fait normal dans le cas d'un four neuf. L'odeur disparaîtra au l des utilisations.
- Pour accélérer la disparition de ce phénomène, programmez un cycle d'auto-nettoyage d'une durée minimale de 3 heures.
- Reportez-vous au chapitre relatif à l'auto-nettoyage, en page 51. Odeur forte. Il est normal de constater une odeur provenant de l'isolation de la cavité du four lors des premières utilisations de votre four. Faites fonctionner à vide le four en mode Bake (Cuisson traditionnelle) sur 400 °F pendant 1 heure. Bruit au niveau du ventilateur. Un ventilateur de convection peut se déclencher ou s'arrêter automatiquement. Il ne s’agit pas d’un dysfonctionnement du système, mais il s'agit d'un fonctionnement normal. Vous avez des difcultés à faire glisser les grilles du four. Les grilles, brillantes et de couleur argentée, ont été nettoyées au cours d'un cycle d'auto-nettoyage. À l'aide de papier absorbant imbibé d'huile végétale, essuyez les bords des grilles du four. La porte du four est verrouillée. Le disjoncteur s'est déclenché ou une coupure de courant est survenue alors que la porte du four était verrouillée. Activez la fonction Control Lockout (Verrouillage des commandes), puis déverrouillez la commande. Reportez- vous à la section Verrouillage des commandes en page 25. Codes d'information Four Code afché Cause possible Solution C-d0 Ce code apparaît si la touche Contrôle est court-circuitée pendant 1 minute. Nettoyez les boutons et assurez- vous qu'il n'y a pas d'eau autour d'eux. Éteignez le four et réessayez. Si le problème persiste, prenez contact avec un centre de dépannage Samsung local. C-d1 Ce code apparaît si le verrouillage de la porte est mal positionné. Appuyez sur OVEN OFF (ARRÊT DU FOUR) et redémarrez le four. Si le problème persiste, coupez toute l'alimentation du four pendant au moins 30 secondes puis rétablissez-la. Si le problème n'est pas résolu, contactez le service technique. C-F0 Ce code apparaît si la communication entre la carte de circuit imprimé principale et la carte de circuit imprimé secondaire est interrompue. C-F2 Ce code apparaît si la communication entre la carte de circuit imprimé principale et la carte de circuit imprimé des commandes tactiles est interrompue. C-20 Le capteur du four est ouvert lorsque le four est utilisé. Le capteur du four est court-circuité lorsque le four est utilisé. NQ70M6650DS_AA_DE68-04446A-00_CFR.indd 66 1/19/2017 11:52:30 AMFrançais 67 Garantie Code afché Cause possible Solution C-21 Ce code apparaît si la température interne augmente à un niveau anormalement élevé. Appuyez sur OVEN OFF (ARRÊT DU FOUR) et redémarrez le four. Si le problème persiste, coupez toute l'alimentation du four pendant au moins 30 secondes puis rétablissez-la. Si le problème n'est pas résolu, contactez le service technique. C-23 Le capteur de la sonde thermique est court-circuité lorsque le four est utilisé. C-30 Le capteur de la carte de circuit imprimé est ouvert lorsque le four est utilisé. Le capteur de la carte de circuit imprimé est court-circuité lorsque le four est utilisé. C-31 Ce code apparaît si la température de la carte de circuit imprimé augmente à un niveau anormalement élevé. Contactez le service technique. C-70 Le capteur de vapeur est en circuit ouvert lorsque le four est en cours de fonctionnement Appuyez sur OVEN OFF (ARRÊT DU FOUR) et redémarrez le four. Si le problème persiste, coupez toute l'alimentation du four pendant au moins 30 secondes puis rétablissez-la. Si le problème n'est pas résolu, contactez le service technique. Le capteur de vapeur est court- circuité lorsque le four est en cours de fonctionnement C-72 Des problèmes relatifs au système de vidange sont détectés. C-A2 Le moteur de refroidissement fonctionne anormalement. Contactez le service technique. Garantie (États-Unis)
FOUR ÉLECTRIQUE SAMSUNG
GARANTIE LIMITÉE À L'ACHETEUR INITIAL
Ce produit de la marque SAMSUNG, fourni, distribué par SAMSUNG ELECTRONICS AMERICA, INC. (SAMSUNG) et livré neuf, s'accompagne d'une garantie de SAMSUNG contre tout vice de fabrication au niveau des pièces et de la main d'œuvre pendant une période limitée de : UN (1) AN POUR LES PIÈCES ET LA MAIN D'ŒUVRE, DIX (10) ANS POUR LES PIÈCES DU MAGNÉTRON Cette limite de garantie s'applique à compter de la date d'acquisition et couvre uniquement les produits achetés et utilisés aux États-Unis. Pour se prévaloir du service de garantie, l'acheteur doit contacter SAMSUNG an d'établir les procédures relatives au diagnostic et à l'intervention nécessaire. Pour être couverte par la garantie, la maintenance ne peut être effectuée que par un service technique agréé SAMSUNG. Lors de la remise d'un produit défectueux à SAMSUNG ou à un centre de service SAMSUNG agréé, l'acquéreur est tenu de présenter le coupon d'achat d'origine à la demande des intéressés à titre de preuve d'achat. Samsung vous assure un service à domicile pendant la période de garantie sans frais supplémentaires en fonction des disponibilités sur le territoire des États-Unis contigus. Le service de réparation à domicile n'est pas disponible partout. Pour bénécier du service à domicile, l'appareil doit être situé dans un emplacement dépourvu d'obstacle et accessible à notre personnel. En cas d'indisponibilité de ce service, Samsung pourra choisir le moyen de transport adéquat pour acheminer ou renvoyer l'appareil vers et depuis un centre de service agréé. La société SAMSUNG prendra en charge, à sa convenance, la réparation ou le remplacement du produit à ses frais tel que stipulé dans les présentes conditions et procédera au remplacement ou au changement des pièces ou des produits si ces derniers s'avèrent défectueux dans la limite de la période de garantie mentionnée précédemment. Toute pièce ou tout produit remplacé devient la propriété de SAMSUNG et doit lui être restitué. Les pièces et produits de rechange sont protégés pour le reste de la période de garantie initiale ou pour quatre-vingt-dix (90) jours, selon l’éventualité la plus éloignée. NQ70M6650DS_AA_DE68-04446A-00_CFR.indd 67 1/19/2017 11:52:30 AM68 Français Garantie Garantie (États-Unis) SAUF EXCEPTION MENTIONNÉE DANS LE PRÉSENT DOCUMENT, SAMSUNG NE FOURNIT AUCUNE GARANTIE SUR CET APPAREIL, EXPRESSE OU IMPLICITE, Y COMPRIS, MAIS SANS S'Y LIMITER, LES GARANTIES IMPLICITES DE QUALITÉ COMMERCIALE, DE CONTREFAÇON, OU D'APTITUDE À UN USAGE PARTICULIER. AUCUNE GARANTIE, QU'ELLE SOIT DONNÉE PAR UNE TIERCE PERSONNE, UNE ENTREPRISE OU UNE PERSONNE MORALE, NE POURRA ÊTRE CONSIDÉRÉE COMME UN ENGAGEMENT DE LA PART DE SAMSUNG. SAMSUNG N'ENDOSSE AUCUNE RESPONSABILITÉ EN CAS DE PERTE DE REVENU, DE MANQUE À GAGNER, D'INCAPACITÉ À RÉALISER DES ÉCONOMIES OU TOUT AUTRE AVANTAGE FINANCIER, OU EN CAS DE DOMMAGE RÉSULTANT DE L'UTILISATION OU D'UNE MAUVAISE UTILISATION DE CET APPAREIL OU D'UNE INCAPACITÉ À UTILISER CET APPAREIL, QUELLE QUE SOIT LA BASE LÉGALE SUR LAQUELLE REPOSE LA PLAINTE, ET MÊME SI SAMSUNG A ÉTÉ AVERTIE DE L'ÉVENTUALITÉ DE TELS DOMMAGES. TOUT TYPE DE COMPENSATION EXIGÉE AUPRÈS DE SAMSUNG NE SAURA EN AUCUN CAS EXCÉDER LE PRIX D’ACHAT DU PRODUIT VENDU PAR SAMSUNG ET À L’ORIGINE DES DOMMAGES ALLÉGUÉS. SANS LIMITATION AUX DISPOSITIONS SUSDITES, L'ACQUÉREUR PREND EN CHARGE TOUS LES RISQUES ET TOUTES LES RESPONSABILITÉS CONCERNANT LA PERTE, LES DOMMAGES OU LES BLESSURES SUBIS PAR L'ACQUÉREUR ET LES BIENS DE CELUI-CI ET TOUTE AUTRE PERSONNE OU BIEN RÉSULTANT DE L'UTILISATION, LA MAUVAISE UTILISATION DE L'APPAREIL OU L'INCAPACITÉ À UTILISER LE PRÉSENT APPAREIL. CETTE GARANTIE LIMITÉE N’EST VALABLE POUR PERSONNE D’AUTRE QUE L’ACHETEUR INITIAL DU PRODUIT, N’EST PAS TRANSFÉRABLE ET ÉNONCE VOTRE RECOURS EXCLUSIF. Certaines provinces ou certains territoires peuvent autoriser ou non des limitations quant à la durée des garanties implicites, ou l'exclusion ou la limitation de dommages accessoires ou indirects ; il se peut par conséquent que les limitations et exclusions énoncées ci-dessus ne s'appliquent pas à votre cas. Cette garantie vous confère des droits légaux spéciques, vous pouvez également avoir d'autres droits qui varient d'un État à l'autre. Les pièces remplacées par l'utilisateur peuvent être envoyées au client pour réparation. Si nécessaire, un ingénieur du service d'assistance pourra être envoyé pour effectuer les réparations. Pour bénécier d'un service d'assistance couvert par votre garantie, contactez SAMSUNG à l'adresse suivante : Samsung Electronics America, Inc. 85 Challenger Road, Ridgeeld Park, NJ 07660 1-800-SAMSUNG (726-7864) et www.samsung.com/us/support Cette garantie limitée couvre les défauts de fabrication relatifs aux matériaux ou à la main- d’œuvre survenant dans le cadre d’un usage normal et non commercial de ce produit et ne s’applique pas aux situations suivantes : tout dommage survenant au cours de l'expédition, la livraison et l'installation ; toute utilisation de l'appareil contraire au but auquel il était destiné ; tout numéro de produit ou de série effacé ; tout dommage du revêtement extérieur ou de l'aspect du produit ; tout dommage causé par accident, abus, négligence, incendie, inondation, foudre ou autre catastrophe naturelle ; toute utilisation de produits, équipements, systèmes, appareils, services, pièces, fournitures, accessoires, applications, installations, réparations, câblages externes ou connecteurs non fournis ou autorisés par SAMSUNG et susceptibles d’endommager ledit appareil ou de nuire à son fonctionnement ; toute surtension, uctuation ou tension de ligne électrique incorrecte ; tout réglage effectué par l'acquéreur et non-respect des instructions de fonctionnement, d'entretien et de respect de l'environnement couvertes ou prescrites dans le présent carnet d'entretien ; tout démontage ou toute réinstallation de l'appareil ; tout problème résultant d'une prolifération d'insectes nuisibles, d'une surchauffe ou d'un plat trop cuit par l'utilisateur. La présente garantie limitée ne peut s'étendre aux cas d'alimentation ou de tension électrique incorrecte, d'ampoules inappropriées, d'installations électriques défectueuses, aux cas de demandes d'assistance pour information ou de résolutions d'erreurs d'installation. SAMSUNG ne garantit pas un fonctionnement continu ou sans erreur de ce produit. NQ70M6650DS_AA_DE68-04446A-00_CFR.indd 68 1/19/2017 11:52:30 AMFrançais 69 Garantie La société SAMSUNG prendra en charge, à sa convenance, la réparation ou le remplacement du produit à ses frais tel que stipulé dans les présentes conditions et procédera au remplacement ou au changement des pièces ou des produits si ces derniers s'avèrent défectueux dans la limite de la période de garantie mentionnée précédemment. Toute pièce ou tout produit remplacé devient la propriété de SAMSUNG et doit lui être restitué. Les pièces et produits de rechange sont protégés pour le reste de la période de garantie initiale ou pour quatre-vingt- dix (90) jours, selon l’éventualité la plus éloignée. Cette garantie limitée couvre les défauts de fabrication relatifs aux matériaux ou à la main-d’œuvre survenant dans le cadre d’un usage normal et non commercial de ce produit et ne s’applique pas aux situations suivantes : tout dommage survenant au cours de l'expédition, la livraison et l'installation ; toute utilisation de l'appareil contraire au but auquel il était destiné ; tout numéro de produit ou de série effacé ; tout dommage du revêtement extérieur ou de l'aspect du produit ; tout dommage causé par accident, abus, négligence, incendie, inondation, foudre ou autre catastrophe naturelle ; toute utilisation de produits, équipements, systèmes, appareils, services, pièces, fournitures, accessoires, applications, installations, réparations, câblages externes ou connecteurs non fournis ou autorisés par SAMSUNG et susceptibles d’endommager ledit appareil ou de nuire à son fonctionnement ; toute surtension, uctuation ou tension de ligne électrique incorrecte ; tout réglage effectué par l'acquéreur et non-respect des instructions de fonctionnement, d'entretien et de respect de l'environnement couvertes ou prescrites dans le présent carnet d'entretien ; tout démontage ou toute réinstallation de l'appareil ; tout problème résultant d'une prolifération d'insectes nuisibles, d'une surchauffe ou d'un plat trop cuit par l'utilisateur. La présente garantie limitée ne peut s'étendre aux cas d'alimentation ou de tension électrique incorrecte, d'ampoules inappropriées, d'installations électriques défectueuses, aux cas de demandes d'assistance pour information ou de résolutions d'erreurs d'installation. SAMSUNG ne garantit pas un fonctionnement continu ou sans erreur de ce produit. Garantie (CANADA) VEUILLEZ NE PAS JETER. CETTE PAGE REMPLACE LA PAGE DE GARANTIE CONTENUE DANS LE GUIDE D'UTILISATION ET D'ENTRETIEN.
FOUR ÉLECTRIQUE SAMSUNG
GARANTIE LIMITÉE À L'ACHETEUR INITIAL
Ce produit de la marque SAMSUNG, fourni, distribué par SAMSUNG ELECTRONICS CANADA, INC. (SAMSUNG) et livré neuf, s'accompagne d'une garantie de SAMSUNG contre tout vice de fabrication au niveau des pièces et de la main d'œuvre pendant une période limitée de : UN (1) AN POUR LES PIÈCES ET LA MAIN D'ŒUVRE, CINQ (5) ANS POUR LES PIÈCES DU MAGNÉTRON Cette limite de garantie s’applique à compter de la date d’acquisition et couvre uniquement les produits achetés et utilisés au CANADA. Pour se prévaloir du service de garantie, l'acheteur doit contacter SAMSUNG an d'établir les procédures relatives au diagnostic et à l'intervention nécessaire. Pour être couverte par la garantie, la maintenance ne peut être effectuée que par un service technique agréé SAMSUNG. Lors de la remise d'un produit défectueux à SAMSUNG ou à un centre de service SAMSUNG agréé, l'acquéreur est tenu de présenter le coupon d'achat d'origine à la demande des intéressés à titre de preuve d'achat. Samsung vous assure un service à domicile pendant la période de garantie sans frais supplémentaires en fonction des disponibilités sur le territoire canadien contigu. Le service de réparation à domicile n'est pas disponible partout. Pour bénécier du service à domicile, l'appareil doit être situé dans un emplacement dépourvu d'obstacle et accessible à notre personnel. En cas d'indisponibilité de ce service, Samsung pourra choisir le moyen de transport adéquat pour acheminer ou renvoyer l'appareil vers et depuis un centre de service agréé. NQ70M6650DS_AA_DE68-04446A-00_CFR.indd 69 1/19/2017 11:52:30 AM70 Français Annexe AnnexeGarantie (CANADA) Annexe Annonce de contenu libre Le présent produit contient un logiciel libre. Vous pouvez obtenir l'intégralité du code source correspondant durant une période de trois ans après la dernière livraison de ce produit en envoyant un e-mail à l'adresse suivante : mailto:oss.request@samsung.com. Il est également possible d'obtenir l'intégralité du code source correspondant sur un support physique tel qu'un CD-ROM. Des frais minimum seront requis. L'URL suivante http://opensource.samsung.com/opensource/SimpleConnectTP/seq/0 permet d'accéder à la page de téléchargement du code source mis à votre disposition et aux informations de la licence libre associées à cet appareil. Cette offre est valable pour toute personne accusant réception de ces informations. SAUF EXCEPTION MENTIONNÉE DANS LE PRÉSENT DOCUMENT, SAMSUNG NE FOURNIT AUCUNE GARANTIE SUR CET APPAREIL, EXPRESSE OU IMPLICITE, Y COMPRIS, MAIS SANS S'Y LIMITER, LES GARANTIES IMPLICITES DE QUALITÉ COMMERCIALE, DE CONTREFAÇON, OU D'APTITUDE À UN USAGE PARTICULIER. AUCUNE GARANTIE, QU'ELLE SOIT DONNÉE PAR UNE TIERCE PERSONNE, UNE ENTREPRISE OU UNE PERSONNE MORALE, NE POURRA ÊTRE CONSIDÉRÉE COMME UN ENGAGEMENT DE LA PART DE SAMSUNG. SAMSUNG N'ENDOSSE AUCUNE RESPONSABILITÉ EN CAS DE PERTE DE REVENU, DE MANQUE À GAGNER, D'INCAPACITÉ À RÉALISER DES ÉCONOMIES OU TOUT AUTRE AVANTAGE FINANCIER, OU EN CAS DE DOMMAGE RÉSULTANT DE L'UTILISATION OU D'UNE MAUVAISE UTILISATION DE CET APPAREIL OU D'UNE INCAPACITÉ À UTILISER CET APPAREIL, QUELLE QUE SOIT LA BASE LÉGALE SUR LAQUELLE REPOSE LA PLAINTE, ET MÊME SI SAMSUNG A ÉTÉ AVERTIE DE L'ÉVENTUALITÉ DE TELS DOMMAGES. TOUT TYPE DE COMPENSATION EXIGÉE AUPRÈS DE SAMSUNG NE SAURA EN AUCUN CAS EXCÉDER LE PRIX D’ACHAT DU PRODUIT VENDU PAR SAMSUNG ET À L’ORIGINE DES DOMMAGES ALLÉGUÉS. SANS LIMITATION AUX DISPOSITIONS SUSDITES, L'ACQUÉREUR PREND EN CHARGE TOUS LES RISQUES ET TOUTES LES RESPONSABILITÉS CONCERNANT LA PERTE, LES DOMMAGES OU LES BLESSURES SUBIS PAR L'ACQUÉREUR ET LES BIENS DE CELUI-CI ET TOUTE AUTRE PERSONNE OU BIEN RÉSULTANT DE L'UTILISATION, LA MAUVAISE UTILISATION DE L'APPAREIL OU L'INCAPACITÉ À UTILISER LE PRÉSENT APPAREIL. CETTE GARANTIE LIMITÉE N’EST VALABLE POUR PERSONNE D’AUTRE QUE L’ACHETEUR INITIAL DU PRODUIT, N’EST PAS TRANSFÉRABLE ET ÉNONCE VOTRE RECOURS EXCLUSIF. Certains États et certaines juridictions n'autorisent pas de limitations quant à la durée des garanties implicites ni l'exclusion ou la limitation de dommages accessoires ou indirects ; il se peut par conséquent que les limitations et exclusions énoncées ci-dessus ne s'appliquent pas à votre cas. Cette garantie vous confère des droits légaux spéciques, vous pouvez également avoir d'autres droits qui varient d'un État à l'autre. Pour bénécier d'un service d'assistance couvert par votre garantie, contactez SAMSUNG à l'adresse suivante : Samsung Electronics Canada Inc. 2050 Derry Road West, Mississauga, Ontario L5N 0B9 Canada 1-800-SAMSUNG (726-7864) et www.samsung.com/ca/support (English) www.samsung.com/ca_fr/support (French) NQ70M6650DS_AA_DE68-04446A-00_CFR.indd 70 1/19/2017 11:52:30 AMFrançais 71 Notes NQ70M6650DS_AA_DE68-04446A-00_CFR.indd 71 1/19/2017 11:52:30 AMVeuillez noter que la garantie Samsung n'inclut pas les déplacements du service après-vente pour expliquer le fonctionnement de l'appareil, corriger une installation non correcte ou exécuter des travaux de nettoyage ou d'entretien réguliers. UNE QUESTION ? UN COMMENTAIRE ? PAYS N° DE TÉLÉPHONE SITE INTERNET U.S.A Consumer Electronics 1-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com/us/support CANADA 1-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com/ca/support (English) www.samsung.com/ca_fr/support (French) DE68-04446A-00 Scannez le code QR* ou rendez-vous sur le site www.samsung.com/spsn pour voir nos vidéos et démonstrations en direct d'utilisation.
- Requiert l'installation d'un lecteur sur votre smartphone NQ70M6650DS_AA_DE68-04446A-00_CFR.indd 72 1/19/2017 11:52:30 AM
Notice Facile