WUB50X24HZ - Réfrigérateur WHIRLPOOL - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil WUB50X24HZ WHIRLPOOL au format PDF.
| Type de produit | Réfrigérateur pour boissons (beverage center) |
| Marque | Whirlpool |
| Modèle | WUB50X24HZ |
| Alimentation | 115 V, 60 Hz, 15-20 A (circuit protégé) |
| Type de prise | Prise à 3 alvéoles reliée à la terre |
| Contrôle de température | Pavé tactile avec réglage de consigne (par défaut 4 °C / 39 °F) |
| Affichage de température | Basculement °C / °F |
| Éclairage intérieur | Ajustable (ON/OFF par pavé tactile DIM) |
| Porte réversible | Oui (inversion possible, outillage fourni) |
| Clayettes | Tablettes en verre amovibles et casiers à vin (supérieur et inférieur 6 bouteilles) |
| Capacité de stockage | Bouteilles de vin et canettes (organisation optimale avec orientation alternée) |
| Matériau extérieur | Acier inoxydable et peint |
| Nettoyage | Intérieur : eau tiède et détergent doux ; extérieur : nettoyant pour acier inoxydable |
| Entretien des serpentins | Nettoyage tous les 2 mois derrière la grille de base |
| Pieds de nivellement | 4 pieds réglables pour l'aplomb et la fermeture de porte |
| Sécurité | Mise à la terre obligatoire, ne pas utiliser d'adaptateur ni de rallonge |
| Garantie | Limitée 1 an (pièces et main-d'œuvre) ; système scellé : 2e à 5e année (pièces) |
| Accessoires disponibles | Nettoyant et poli pour acier inoxydable (pièce 4396095) |
| Assistance clientèle (États-Unis) | 1-800-422-1230 |
| Assistance clientèle (Canada) | 1-800-807-6777 |
FOIRE AUX QUESTIONS - WUB50X24HZ WHIRLPOOL
Questions des utilisateurs sur WUB50X24HZ WHIRLPOOL
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Réfrigérateur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice WUB50X24HZ - WHIRLPOOL et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil WUB50X24HZ de la marque WHIRLPOOL.
MODE D'EMPLOI WUB50X24HZ WHIRLPOOL
Guide d'Utilisation et d'Entretien
Au Canada, pour assistance, composez le 1-800-807-6777
ou visitez notre site web à
www.whirlpool.ca
Table of Contents / Indices / Table des Matieres...2
TABLE OF CONTENTS
Sécurité du Réfrigérateur pour Boissons 27
Mise au rebut de votre vieux réfrigérateur pour boissons 27
Exigences d'emplacement 28
Spcifications electriques 28
Déballage du réfrigerateur pour boissons 29
Inversion du sens de l'ouverture de la porte (facultatif) 29
Fermeture de la porte 30
Grille de la base 31
Utilisation du Refrigerateur pour Boissons 31
Sonsnormaux 31
Utilisation du contrôle 31
Characteristiques du Refrigerateur pour Boissons....32
Tabletes du réfrigérateur pour boissons 32
Stockage dans le réfrigerateur pour boissons 32
Panier inférieur 6 bouteilles 33
Entretien du Refrigerateur pour Boissons 33
Nettoyage 33
Précautions à prendre pour les vacances et avant un déménagement 34
Dépannage 34
Assistance ou Service 36
Aux Etats-Unis. 36
Au Canada 36
Accessoires 36
Garantie Limitée des Appareils de
Refrigeration Whirlpool 37
BEVERAGE CENTER SAFETY
Votre sécurité et celle des autres est très importante.
Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre apparéil menager. Assurez-vous de toujours dire tous les messages de sécurité et de vous y conformer.

Voici le symbole d'alerte de sécurité.
Ce symbole d'alerte de sécurité vous signale les dangers potentiels de décès et de blessures graves à vous et à d'autres. Tous les messages de sécurité suivront le symbole d'alerte de sécurité et le mot "DANGER" ou "AVERTISSEMENT". Ces mots signifient:
DANGER
A VERTISSEMENT
Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas immédiatement les instructions.
Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas les instructions.
Tous les messages de sécurité vous diront quel est le danger potentiel et vous disent comment réduire le risque de blessure et ce qui peut se produit en cas de non-respect des instructions.
IMPORTANT INSTRUCTIONS DE SECURITE
AVERTISSEMENT: Pour réduire les risques d'incidie, de choc électrique ou de blessures lors de l'utilisation du Refrigerateur pour Boissons, prendre quelques précautions fondamentales, y compris les suivantes:
- Brancher l'appareil sur une prise à 3 alveoles reliée à la terre.
Ne pas enlever la broche de liaison à la terre. - Ne pas utiliser un adaptateur.
- Ne pas utiliser un cable de rallonge.
- Débrancher la source de courant électrique avant l'entretien.
- Replacer pieces et panneaux avant de faire la remise en marche.
Enlever la porte ou le(s) tiroir(s) de votre viel appeareil réfrigéré.
Utiliser un produit de nettoyage ininflammable.
Garder les matieres et les vapeurs inflammables, telle que l'essence, loin du Refrigerateur pour Boissons.
Utiliser deux ou plus de personnes pour déplacer et installer le Refrigerateur pour Boissons.
- Avertissements de la proposition 65 de l'Etat de Californie:
AVERTISSEMENT: Ce produit contient au moins un produit chimique connu par l'Etat de Californie pour etre a l'origine de cancers.
AVERTISSEMENT: Ce produit contient au moins un produit chimique connu par l'Etat de Californie pour et à l'origine de malformations et autres déficiencies de naissance.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
Mise au rebut de votre vieux Refrigerateur por Boissons
A AVENTISSEMENT
Risque de Suffoquer
Enlever la porte ou le(s) tiroir(s) de votre viel apparéil réfrigéré.
Le non-respect de cette instruction peut cause un décès ou des léasons cérébrales.
IMPORTANT: L'emprisonnement et l'étouffement des enfants ne sont pas un problème du passé.
Les Refrigerateurs pour Boissons jetés ou abandonnés sont encore dangereux, même s'ils sont laissés abandonnés pendant "quelques jours seulement". Si vous vous débarrasssez de votre vieux Refrigerateur pour Boissons, veuillez suivre les instructions suivantes pour aider à éviter les accidents.
Avant de jeter votre vieil apparéil réfrigéré:
Enlever la porte.
Laisser les grilles et tablettes en place de sorte que les enfants ne puissant pas y pénétrez facilement.

Informations importantes sur l'élimination desFluides refrigerants:
Éliminez le Réfrigerateur pour Boissons conformément aux reglementations fédérales et locales. Les réfrigerants doivent être éliminés par un technicien en réfrigération certifié par l'EPA (Environmental Protection Agency) conformément aux procédures établies.
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION
Exigences d'Emplacement
A AVERTISSEMENT

Risque d'Explosion
Garder les matériaux et les vapeurs inflammables, telle que l'essence, loin du Refrigerateur pour Boissons.
Le non-respect de cette instruction peut causeur un décès, une explosion ou un incendie.
Pour obtenir une aération appropriée pour votre Refrigerateur pour Boissons, laisser un espace de 1/4" (6,35 mm) de chaque cote et au sommet. En cas d'installation du réfrigerateur pres d'un mur fixe, laisser un minimum de 2.1/2" (6,35 cm) du cote de la charnière pour permettre à la porte de s'ouvrir sans obstruction.
REMARQUE: On commande de ne pas installer le Refrigerateur pour Boissons pres d'un four, d'un radiateur ou de toute autre source de chaleur. Ne pas installer l'appareil en un endroit où la température pourrait descendre en-dessous de 55^ (13^) . Pour le meilleur rendement, ne pas installer le Refrigerateur pour Boissons derrière une porte d'armoire ni obstruer la grille de la base.

Dimensions de l'ouverture
- Les dimensions de hauteur sont illustrées avec les pieds de nivellement déployés à la hauteur minimum.
REMARQUE: Lorsque les pieds de nivellement sont totalement déployés, ajouter 5/8" (1,6 cm) à la hauteur totale. Voir "Dimensions du produit".
- Si le plancher de l'ouverture n'est pas au même niveau que le plancher de la cuisine, placer une cale dans l'ouverture pour qu'elle soit au même niveau que le plancher de la cuisine.

Dimensions critiques:
A. Trou pour les raccordements - 14.3/4" (37,5 cm)
B. Largeur de l'ouverture - 24" (60,96 cm) min.
Spcifications Electriques
A AVENTISSEMENT

Risque de Choc Électrique
Brancher sur une prise à 3 alveoles reliée à la terre.
Ne pas enlever la broche de liaison à la terre.
Ne pas utiliser un adaptorateur.
Ne pas utiliser un cable de rallonge.
Le non-respect de ces instructions peut cause un décès, un incendie ou un choc électrique.
Avant de placer le Refrigerateur pour Boissons à son emplacement final, il est important de vous assurer d'avoir la connexion électrique appropriée.
Méthode recommendée de mise à la terre
Une source d'alimentation de 115 volts, 60Hz type 15 ou 20 ampères CA seulement, protégée par fusible et ajustement mise à la terre est nécessaire. Il est recommandé d'utiliser un circuit distinct pour alimenter uniquement votre Refrigerateur pour Boissons. Utiliser une prise murale qui ne peut pas être mise hors circuit à l'aide d'un commutateur. Ne pas utiliser un cable de ballonge.
REMARQUE: Avant d'executer tout type d'installation, nettoyage ou remplacement d'une ampoule d'éclairage, débrancher le Refrigerateur pour Boissons ou déconnecter la source de courant électricque.
Déballage du Refrigerateur pour Boissons
A VERTISSEMENT
Risque du Poids Excessif
Utiliser deux ou plus de personnes pour déplacer et installer le Refrigerateur pour Boissons.
Le non-respect de cette instruction peut cause une blessure au dos ou d'autre blessure.
Enlvement des Matériaux d'Emballage
- Enlever tout résidu de ruban adhési et de colle des surfaces avant demettre en marche leRéfrigerateur pour Boissons. Frotter une petite quantite de savon liquide à vaisselle sur l'adésif avec les doigts. Rincer à l'eau tiède et sécher.
- Ne pas utiliser d'instruments coupants, d'alcool à friction, de liquides inflammables ou de nettoyants abrasifs pour enlever le ruban adhésié ou la colle. Ces produits peuvent endommager la surface de votre Réfrigerateur pour Boissons. Pour plus de renseignements, voir "Sécurité du Réfrigerateur pour Boissons".
- Jeter et recycler tous les matériaux d'emballage.
Déplacement de Voiture Refrigerateur pour Boissons:
Votre Refrigerateur pour Boissons est lourd. Lors du déplacement de l'appareil pour le nettoyage et le service, veiller à recouvrir le plancher avec du carton ou un panneau de fibres dures pour éviter qu'il ne subisse tout dommage. Toujours tirer l'appareil tout droit lors du déplacement. Ne pas incliner l'appareil d'un côté ou de l'autre ni le "faire marcher" en essayant de le déplacer car le plancher pourrait être endommagé.
Nettoyage Avant l'Utilisation
Après avoir enlevé tous les matérielux d'emballage, nettoyer l'intérieur du Refrigerateur pour Boissons avant de l'utiliser. Voir les instructions de nettoyage dans "Entretien du Refrigerateur pour Boissons".
Importants renseignements à savoir au sujet des tablettes et des couvercles en verre:
Ne pas nettoyer les tablettes ou couvercles en verre avec de I'eau tiède quand ils sont froids. Les tablettes et les couvercles peuvent se briser s'ils sont exposés à des changements soudains de température ou à un impact tel que coup brusque. Le verre trempe est concu pour éclater en d'innombrables pieces minuscules. Ceci est normal. Les tablettes et les couvercles en verre sont lourds. Les saisir à deux mains lors de leur dépose afin d'éviter de les faire tomber.
Inversion du sens de l'ouverture de la Porte (facultatif)
Outillage nécessaire: Tournevis Phillips et une clé de 8 mm (ou 5/16" clé).
- Debrancher le Refrigerateur pour Boissons ou déconnecter la source de courant électric.
- Enlever les vis de chaque cote du sommet de la caisse du Refrigerateur pour Boissons, et les mettre de cote.
REMARQUE: Il y a sept vis au total. Ne pas les jeter.
- Enlever le couvre-charriere et la rondelle d'etanchéité, et lesmettrede côté.

- Retirer les vis (B) de fixation de la butée de porte en métal noir (C) et la fixer de nouveau du côte opposé.

- Retirez les vis de chaque cote de la plaque de protection et mettez-les de cote.

-
Retirez la plaque de protection et mettez-la de cote.
-
Avec la clé, enlevez les vis (A) fixant le charnière inférieure (B) à l'armoire et au Réfrigerateur de côte. Il y a quatre vis au total.

- À l'aide du tournevis, retirez la vis (C) fixant le loquet de la chamière en plastique (E). Mettez la vis de côté. Ensuite, dévisser l'axe de la chamière inférieure (D) et le loquet de la chamière en plastique (E) etmettre de côté.
- Retournez la charnière inférieure du côte opposé. comme indiquédans les images ci-dessous et inverser le processus à l' étape 10.


- Déplacez la charnière du côte opposé et serrez complètement les vis (quatre au total).

- Remettez la grille de base en place et serrez avec les deux vis fournies.

-
Placez la porte vers le bas et sur la charnière inférieure.
-
Fixez la charniere supérieure avec trois vis d'argent et déplacez les quatre vis restantes du côte opposé. Serrez complètement les sept vis.

Fermetre de la Porte
Le Refrigerateur pour Boissons possede quatre pieds de réglage de l'aplomb. Si le Refrigerateur pour Boissons semble instable ou si vous désirez que la porte se ferme plus facilement, régler l'inclinaison de l'appareil en observant les instructions cidessous.
A AVERTISSEMENT

Risque de Choc Electrique
Brancher sur une prise à 3 alveoles reliée à la terre.
Ne pas enlever la broche de liaison à la terre.
Ne pas utiliser un adaptorateur.
Ne pas utiliser un cable de rallonge.
Le non-respect de ces instructions peut cause un décès, un incendie ou un choc électrique.
- Brancher sur une prise à 3 alveoles reliée à la terre.
A VERTISSEMENT
Risque du Poids Excessif
Utiliser deux ou plus de personnes pour déplacer et installer le Refrigerateur pour Boissons.
Le non-respect de cette instruction peut cause une blessure au dos ou d'autre blessure.
-
Déplacer le Refrigerateur pour Boissons à sa position finale.
-
Tourner les pieds de réglage de l'aplomb vers la droite pour abaiser le Refrigerateur pour Boissons ou tourner les pieds de réglage de l'aplomb vers la gauche pour le soulever. Il peut être nécessaire de tourner les pieds de réglage de l'aplomb plusieurs fois pour ajuster l'inclinaison du Refrigerateur pour Boissons.
REMARQUE: Si une autre personne pousse le haut du Refrigerateur pour Boissons, le poids devient moins lourd sur les pieds de réglage de l'aplomb, ce qui rend plus facile l'ajustement des pieds de réglage de l'aplomb.

- S'assurer que la porte ferme comme vous le désirez. Sinon, incliner le Refrigerateur pour Boissons un peu plus vers l'arrière en tournant les deux vis de réglage de l'aplomb avant vers la gauche. Plusieurs tours peuvent être nécessaires et il convient de tournier les deux vis de réglage de l'aplomb de façon égale.
Grille de la Base
Outillage nécessaire: Tournevis Phillips
Dépose de la Grille de la Base
- Ouvrir la porte du Refrigerateur pour Boissons.
2.À l'aide d'un tournevis Phillips, oter les deux vis. - Retirer la grille de la base.

- Positionner la grille de la base de façon à ce que les onglets soient alignés et que la grille de la base s'emboite. Réinstaller les deux vis. Serrer les vis.
UTILISATION DU RÉFRIGÉRATEUR POUR BOISSONS
Sons Normaux Utilisation du Contrôle
Il est possible que le Refrigerateur pour Boissons neuf émette des sons que l'appareil précédent ne produitait pas. Comme ces sons sont nouveaux, ils peuvent vous inquieter. La plupart de ces nouveaux sons sont normaux. Les sons peuvent vous sembler plus forts avec des surfaces dures telles que le plancher et les structures adjacentes. Les descriptions suivantes indiquent les genres de sons et leur cause possible.
- Voiture Refrigerateur pour Boissons est conçu pour fonctionner plus efficacement afin de保守 les boissons aux températures désirées et pour minimier la consommation d'énergie. Le compresseur et les ventilateurs haute efficacité peuvent faire fonctionner votre Refrigerateur pour Boissons plus longtemps que l'ancien. Il se peut également que vous entendiez un bruit saccade ou aigu provenant du compresseur ou des ventilateurs qui s'ajustent pour optimiser la performance.
- Des vibrations sonores peuvent provenir de l'écoulement du réfrigerant ou d'articles placés dans le Réfrigerateur pour Boissons.
- À la fin de chaque programme, vous pouvez entendre un gargouillagement attribuable au réfrigerant qui se trouve dans votre Réfrigerateur pour Boissons.
- Vous pouvez entendre l'écoulement de l'eau dans le plateau de récapération lorsque le Refrigerateur pour Boissons dégivre.
- Vous pouvez entendre des déclics lorsque le Refrigerateur pour Boissons se met en marche ou s'arrête.
Le panneau de commande est situé sur le côte gauche du compartment et face au centre avant. Le panneau de commande n'a pas de pieces mécaniques ou de boutons.
Activation / Désactivation du Contrôle
La première fois que le Refrigerateur pour Boissons est branché, le contrôle sera en mode eteint.
Pour Allumer l'appareil, appuyez sur le bouton pendant 3 secondes.
Pour Éteindre l'appareil, appuyez sur le bouton pendant 3 secondes.
Affichage des Températures Celsius
Appuyez P/C sur le pavé tactile pour basculer entre l'affichage la température en degrés
Fahrenheit et degrés Celsius.
Le correspondant l'indicateur s'allume.

Ajuster la lumière interieure
Appuyez DIM sur le pavé tactile pour basculer entre ON et OFF.
Ajuster les Contrôles
Il existe trois points de réglage du contrôle de température pour ce modèle: Pour votre commodité, votre contrôle est prérégla à la température par défaut.
- Pour ajuster les températures de consigne, appuyez sur "+" (plus) ou "- (moins) jusqu'à ce que le réglage de température souhaite soit atteint.
REMARQUES:
- La température recommendée par défaut pour le Refrigerateur pour Boissons est de 4^ (39 °F)
- Attendez au moins 24 heures entre les réglages pour que le Réfrigerateur pour Boissons puisse s'acclimat.
| Whirlpool® PVC® | 39 | 50 | - | + |
CARACTERISTIQUES DU RÉFRIGÉRATEUR POUR BOISSONS
Tabletes du Refrigerateur pour Boissons
Votre modèle peut être doté de tablettes en verre ou de clayettes. Conserver les alimentés similaires ensemble et régler les tablettes pour les adapter à différentes hauteurs. Ceci réduira la durée d'ouverture de la porte du réfrigerateur et fera économiser de l'énergie.
Pour Enlever et Reinstaller les Tablettes:
- Réinstaller la tablette en l'insérant dans les supports de tablette et en la poussant vers le fond du compartment.
- Enlever la tablette en soulevant l'avant et en la retardant des supports de tablette.

Importants renseignements à savoir au sujet des tablettes et des couvercles en verre:
Ne pas nettoyer les tablettes ou couvercles en verre avec de I'eau tiède quand ils sont froids. Les tablettes et les couvercles peuvent se briser s'ils sont exposés à des changements soudains de température ou à un impact tel que coup brusque. Le verre trempe est concu pour éclater en d'innombrables pieces minuscules. Ceci est normal. Les tablettes et les couvercles en verre sont lourds. Les saisir à deux mains lors de leur dépose afin d'éviter de les faire tomber.
Retrait et réinstallation des casiers à vin
REMARQUE: Lors du rangement de grosses bouteilles ou des magnums,steroler le casier se trouvant directement au dessus.
- Tirer le casier vers l'avant jusqu'à la butée.
- Relever la manette (A) de gauche tout en appuyant sur la manette de droite pour libérer le casier. Tirer le casier vers l'avant et le soulever hors de ses supports.

- Réinstaller la grille en l'insérant dans les supports et en la faisant glisser vers l'arrière du Refrigerateur pour Boissons
Stockage dans le Refrigerateur pour Boissons

Stockage dans le Refrigerateur pour Boissons
- Placer les jus de fruits, les boissons gazeuses et autres boissons en canettes sur les tablettes en verre.
Casier à vin supérieur:
- Faites glisser le casier à vin ouvert.
- En commençant par le côte gauche du casier inférieur, placer la première bouteille avec le goulot dirigé vers l'avant du Réfrigerateur pour Boissons.
- Placer la bouteille suivante a coté, le goulot de la bouteille vers l'arrière du Refrigerateur pour Boissons. Alterner ainsi l'orientation des bouteilles jusqu'à ce que le casier soit plein.
- Faites glisser le casier à vin en place.

REMARQUE: Le casier à vin peut être stocké avec les bouteilles orientées dans les deux sens, cependant, pour optimiser le stockage, les bouteilles adjacentes doivent être orientées dans des directions opposées.
Panier Inférieur 6 Bouteilles
Casier à vin inférieur
En partant du côte gauche du panier inférieur, placez la première bouteille avec le col de la bouteille face à l'avant du centre de boissons. Continue de placer les bouteilles restantes dans la même direction.

ENTRETIEN DU RÉFRIGÉRATEUR POUR BOISSONS
Nettoyage
A AVENTISSEMENT

Risque d'Explosion
Utiliser un produit de nettoyage ininfl ammable.
Le non-respect de cette instruction peut cause un décès, une explosion ou un incendie.
Nettoyer le Refrigerateur pour Boissons environ une fois par mois pour empêcher une accumulation d'odeurs. Essuyer les renversements immédiatement.
Pour nettoyer le Refrigerateur pour Boissons:
- Debrancher le Refrigerateur pour Boissons ou déconnecter la source de courant électric.
-
Retirer toutes les grilles et tablettes de l'intérieur du Refrigerateur pour Boissons.
-
Laver à la main, rincer et secher les pieces amovibles et les surfaces internes à fond. Utiliser une éponge propre ou un linge doux et un détermgent doux dans de l'eau tiède.
- Ne pas utiliser de nettoyants forts ou abrasifs tels que les nettoyants à partir en atomiseurs, nettoyants à recycler, liquides inflammables, cires nettoyantes, détergents concentrés, eaux de Javel ou nettoyants contenant du petrole sur les pieces en plastique, les garnitures interieures et de portes ou les joints de portes.
- Ne pas utiliser d'essue-tout, tampons à recycler ou autres outils de nettoyage abrasifs.
- Ces produits risquent d'égratigner ou d'endommager les materiaux.
- Pour aider a éliminer les odeurs, on peut laver les parois intérieures avec un mélange d'eau tiège et de bicarbonate de soude (2 c. à soupe pour 1 pinte (26 g pour 0,95 L) d'eau).
-
Laver les surfaces extérieures en acier inoxydable et peintes avec une éponge propre ou un linge doux et un détergent doux dans de l'eau tiège. Ne pas utiliser de produits de nettoyage forts ou abrasifs, ni de nettoyants à base de chlore. Ces produits risquent d'égratigner ou d'endommager les matériaux. Secher parfaitement avec un linge doux.
-
Reinstaller les grilles et tablettes.
- Nettoyer régulierement les serpentins du condenseur. Ils sont situés derrière la grille de la base. Il se peut que les serpentins aient besoin d'être nettoyés tous les deux mois. Ce nettoyage peut aider à economiser de l'énergie.
- Retirer la grille de la base. Voir "Grille de la base".
Utiliser un aspirateur avec un accessoire long pour nettoyer les serpents du condenseur lorsqu'ils sont sales ou poussiereux.

-
Réinstaller la grille de la base.
-
Brancher le Refrigerateur pour Boissons ou reconnectcer la source de courant électricque.
Précautions à Prendre pour les Vacances et Avant un Déménagement
Vacances
Si vous choisissez d'arrête le Refrigerateur pour Boissons avant de partir, suivre ces étapes.
- Enlever toutes les bouteilles du Refrigerateur pour Boissons.
- Debrancher le Refrigerateur pour Boissons.
- Nettoyer le Refrigerateur pour Boissons. Voir "Nettoyage".
- À l'aide de ruban adhésif, placer un bloc de caoutchouc ou de bois dans la partie supérieure de la porte de façon à ce qu'elle soit suffisamment ouverte pour permettre l'entrée de l'air à l'intérieur, afin d'éviter l'accumulation d'odeur ou de moisissure.
Déménagement
En cas de déplacement du Refrigerateur pour Boissons dans une nouvelle habitation, suivre ces étapes pour préparer le démenagement.
- Enlever toutes les bouteilles du Refrigerateur pour Boissons.
- Debrancher le Refrigerateur pour Boissons.
- Nettoyer, essuyer et secher soigneusement.
- Retirer toutes les pieces amovibles, bien les envelopper et les attacher ensemble avec du ruban adhésif pour qu'elles ne bougent ni ne s'entrechoquant durant le déménagement.
- Utiliser du ruban adhesif pour maintainir la porte fermée et fixer le cordon d'alimentation au Refrigerateur pour Boissons.
Lorsque vous arriverez à votre nouvelle habitation, remettre tout en place et consulter la section "Instructions d'installation" pour les instructions de préparation.
DéPANNAGE
Essayer d'abord les solutions suggerees ici afin d'éviter le coût d'une intervention de dépannage inutile.
Le Refrigerateur pour Boissons ne fonctionne pas
A VERTISSEMENT

Risque de Choc Électrique
Brancher sur une prise à 3 alveoles reliée à la terre.
Ne pas enlever la broche de liaison à la terre.
Ne pas utiliser un adaptateur.
Ne pas utiliser un cable de rallonge.
Le non-respect de ces instructions peut causeur un décès, un incendie ou un choc électrique.
Le cordon d'alimentation electrique est-il débranché? Brancher sur une prise à 3 alveoles reliée à la terre.
- Un fusible du domicile est-il grillé ou le disjoncteur s'est-il déclenché? Remplacer le fusible ou réenclencher le disjoncteur.
Le Refrigerateur pour Boissons est-il en position OFF (arrêt)? Voir "Utilisation du contrôle".
Le moteur semble fonctionner excessivement
-
La température ambiente est-elle plus élevé que d'habitude? Prévoir que le moteur fonctionne plus longtemps dans des conditions de chaleur. Pour des températures normales, prévoir que le moteur fonctionne à peu pres 40% à 80% du temps. Dans des conditions plus chaudes, prévoir un fonctionnement encore plus fréquent.
-
Vient-on d'ajouter une grande quantité d'aliments au Réfrigerateur pour Boissons? L'ajout d'une grande quantité d'aliments réchauffe le Réfrigerateur pour Boissons. Il est normal que le moteur fonctionne plus longtemps afin de refroidir de nouveau le Réfrigerateur pour Boissons.
- La porte est-elle ouverte fréquèment? Prévoir que le moteur fonctionne plus longtemps dans ce cas. Afin de conserver l'énergie, essayer de sortir du Réfrigerateur pour Boissons tout ce dont vous avez besoin en une fois, placer les bouteilles de vin avec l'étiquette orientée vers le haut de sorte qu'elle soient facies à tracer et fermer la porte des que le vin a été retire.
- Le réglage de la commande est-il correct pour les conditions existantes? Voir "Utilisation du contrôle".
La porte est-elle bien fermée? Bien fermer la porte. Si elle ne ferme pas complètement, voir "La porte ne ferme pas complètement" plus loin dans cette section. - Les serpentins du condenseur sont-ils sales?
- Cette situation fait obstruction au transfert de l'air et fait travailler davantage le moteur. Nettoyer les serpentins du condenseur. Voir "Nettoyage".
La température est trop élevé
- La porte est-elle ouverte fréquement? Sachez que le Réfrigerateur pour Boissons se rechauffera dans ce cas. Afin de garder l'appareil froid, essayer de sortir du Réfrigerateur pour Boissons tout ce dont vous avez besoin en une fois, placer les bouteilles de vin avec l'étiquette orientée vers le haut de sorte qu'elle soient faciles à couver et fermer la porte des que le vin a été retire.
Vient-on d'ajouter une grande quantite d'aliments au pour Boissons? L'ajout d'une grande quantite d'aliments rechauffe le Refrigerateur pour Boissons. Plusieurs heures peuvent etre nécessaires pour que le Refrigerateur pour Boissons revienne a la temperture normale. - Le réglage de la commande est-il correct pour les conditions existantes? Voir "Utilisation du contrôle".
- La grille de la base est-elle obstruée? Pour le meilleur rendement, ne pas installer le Refrigerateur pour Boissons derrière une porte d'armoire ni obstruer la grille de la base.
La porte est difficile à ouvrir
A AVERTISSEMENT

Risque d'Explosion
Utiliser un produit de nettoyage ininfl ammable.
Le non-respect de cette instruction peut causeur un décès, une explosion ou un incendie.
- Le joint colle-t-il ou est-il sale? Nettoyer le joint et la surface qu'il touche. Frotter en appliquant une fine couche de paraffine sur le joint après le nettoyage.
La porte ne ferme pas complètement
- Les alimentés emballos empêchent-ils la porte de fermer? Réorganiser les contenants de sorte qu'ils soient plus rapprochés et prennant moins d'espace.
- Les grilles ou tablettes sont-elles bien en place?
Remètre les grilles et tablettes enonne position.Voir "Utilisation du Réfrigerateur pour Boissons" pour plus de renseignements.
A AVERTISSEMENT

Risque d'Explosion
Utiliser un produit de nettoyage ininfl ammable.
Le non-respect de cette instruction peut cause un décès, une explosion ou un incendie.
- Le joint colle-t-il? Nettoyer le joint et la surface qu'il touche. Frotter en appliquant une fine couche de paraffine sur le joint après le nettoyage.
Il existe une accumulation d'humidité à l'intérieur
- La porte est-elle ouverte fréquemment? Pour éviter une accumulation d'humidité, essayer de sortir du Réfrigerateur pour Boissons tout ce dont vous avez besoin en une fois, placer les bouteilles de vin avec l'étiquette orientée vers le haut de sorte qu'elles soient facies à tracerer et fermer la portè des que le vin a été retire. Lorsque la porte est ouverte, l'humidité de l'air extérieur pénétre dans le Réfrigerateur pour Boissons. Plus la porte est ouverte, plus l'humidité s'accumule rapidement, rundout lorsque la piece est très humide.
- La pierce est-elle humide? Il est normal que de l'humidité s'accumule à l'intérieur du Refrigerateur pour Boissons lorsque l'air est humide.
- Les aliments sont-ils bien emballés? Vérifier que tous les aliments sont bien emballés. Essuyer les contenants humides avant de les placer dans le Réfrigerateur pour Boissons.
- Le réglage de la commande est-il correct pour les conditions existantes? Voir "Utilisation du contrôle".
Avant de faire un appel pour assistance ou service, veuillez vérifier "Dépannage". Cette vérification peut vous faire économiser le coût d'une visite de service. Si vous ave encore besoin d'aide, suivez les instructions ci-dessous. Lors d'un appel, veuillez connaître la date d'achat et les numérodes de modulo et de série complets de votre apparéil. Ces renseignements nous aidont à moins répondre à votre demande.
Si vous Avez Besoin de Pièces de Rechange
Si vous avez besoin de commander des pieces de rechange, nous vous recommandons d'utiliser seulement les pieces de rechange specifiées par l'usine. Les pieces de rechange spécifiées par l'usine conviendront bien et fonctionneront bien partir qu'elles sont fabriquées selon les mêmes specifications précises utilisées pour fabriquer chaque nouvel apparéil WHIRLPOOL® Pour savoir où couver des pieces de rechange spécifiées par l'usine dans votre région, nous appeler ou contacter le centre de service désigné le plus proche.
Aux États-Unis
Telephoner au Centre pour l'eXperience de la clientele de Whirlpool sans frais: 1-800-422-1230.
Nos Consultants Fournissant de l'Assistance pour:
- Caracteristiques et specifications de notre gamme complète d'appareils menagers.
- Renseignements d'installation.
- Procedés d'utilisation et d'entretien.
- Vente d'accessoires et de pieces de rechange.
- Assistance spécialisée au client (langue espagnole, malentendants, malvoyants, etc.).
- Les références aux concessionnaires, comptagnés de service de réparation et distributeurs de pieces de rechange locaux. Les techniciens de service désignés par Whirlpool sont formés pour remplir la garantie des produits et fournir un service après garantie partout aux États-Unis.
Pour localiser laompagnie de service designee par Whirlpool dans voitrégion,vois pouvez également consulter les Pages jaunes.
Pour Plus d'Assistance
Si vous avez besoin de plus d'assistance, vous pouvez écrire à Whirlpool en soumettant toute question ou problème à:
Whirlpool Brand Home Appliances Customer eXperience Center 553 Benson Road Benton Harbor, MI 49022-2692
Dans votre correspondance, veuillez indiquer un numero de téléphone où l'on peut vous joindre dans la journée.
Au Canada
Telephoner sans frais au Centre pour l'eXperience de la clientele de Whirlpool Canada au: 1-800-807-6777, ou visitez notre site Web à www.whirlpool.ca.
Nos Consultants Fournissent de l'Assistance pour:
- Caracteristiques et specifications de notre gamme complète d'appareils menagers.
- Procedés d'utilisation et d'entretien.
- Vente d'accessoires et de pieces de rechange.
- Les références aux concessionnaires, comptagnés de service de réparation et distributeurs de pièces de rechange locaux.
Les techniciens de service désignés par Whirlpool Canada sont formés pour replir la garantie des produits et fournir un service après la garantie, partout au Canada.
Pour Plus d'Assistance
Si vous avez besoin de plus d'assistance, vous pouvez écrire à Whirlpool Canada en soumettant toute question ou problème à:
Whirlpool Canada
Centre pour I'Experience de la clientele 1901 Minnesota Court Mississauga, Ontario L5N 3A7
Dans votre correspondance, veillez indiquer un numero de téléphone où l'on peut vous joindre dans la journee.
Accessoires
Les accessoires suivants sont disponibles pour vous Refrigerateur pour Boissons. Pour commander un accessoire, nous contacter et demander le numero de pieces.
Aux E.-U., consulter notre page Web à l'adresse www.whirlpool.com/accessories ou composer le 1-800-253-1301.
Au Canada, consulter notre page Web à l'address www.whirlpoolparts.ca ou composer le 1-800-807-6777.
Nettoyant et poli pour acier inoxydable
Commander la piece n° 4396095
GARANTIE LIMITÉ DES APPAREILS DE RÉFRIGÉRATION WHIRLPOOL®
ATTACHEZ ICI VOTRE REÇU DE VENTE. UNE PREUVÉ D'ACHAT EST OBLIGATOIRE POUR OBTENIR L'APPLICATION DE LA GARANTIE. Lorsque vous appelez le centre d'eXpérience de la clientèle, veuillez garder à disposition les renseignements suivants:
- Nom, adresse et numero de téléphone
- Numérores de modele et de série
- Une description claire et détaillée du problème rencontré
- Une preuve d'achat incluant le nom et l'adresse du marchand ou du détaillant

http://www.whirlpool.ca
SI VOUS AVEZ BESOIN DE SERVICE:
- Avant de nous contacter pour Broker un dépannage, veuillez déterminer si des
réparations sont nécessaires pour votre produit. Certains problèmes peuvent être résolus sans intervention
de dépannage. Prenez quelques minutes pour parcourir la section Dépannage ou Résolution de problèmes du guide
d'utilisation et d'entretien, scanez le code QR ci-contre avec votre téléphone intelligent pour acceder à des ressources supplémentaires, ou rendez-vous sur le site www.whirlpool.ca.
- Tout service sous garantie doit etre effectue exclusivement par nos fournisseurs de depannage autoris Whirlpool.
Aux E.-U. et au Canada, dirigez toutes vos demandes de service sous garantie au Centre d'eXerience de la clientele
Whirlpool Aux É.-U., composer le 1-800-253-1301. Au Canada, composer le 1-800-807-6777. Si vous résidiez à
l'extérieur du Canada et des 50 Etats des États-Unis, contactez notre marchand Whirlpool autorisé pour déterminer si une autre garantie s'applique. www.whirlpool.ca.
GARANTIE LIMITEE
Pendant un an à compter de la date d'achat, lorsque ce gros apparéil menager est installé, utilisé et entretenu conformément aux instructions jointes au produit ou fournies avec, Whirlpool Corporation ou Whirlpool Canada LP (ci-après désignées "Whirlpool") décidera à sa seule discrétion de replacer le produit ou de payer pour les pieces spécifiées par l'usine et la main d'oeuvre nécessaires pour corriger les vices de matériaux ou de fabrication qui existaient déjà lorsque ce gros apparéil menager a été acheté. S'il est remplaced, votre apparéil restera sous garantie pour la durée restant à courir de la période de garantie sur le produit d'origine.
GARANTIE LIMITEE DE LA DEUXIÈME À LA CINQUIÉME ANNÉE INCLUSIVEMENT SUR LA DOUBLURE DE LA CAVITE ET SUR LE SYSTème DE RÉFRIGÉRATION SCELLE
De la deuxieme à la cinquième année inclusivement à compter de la date d'achat initiale, lorsque ce gros apparéil menager est installé, utilisé et entretenu conformément aux instructions jointes au produit ou fournies avec, la marque Whirlpool paiera pour les pieces de rechange spécifiées par l'usine et la main d'oeuvre concernant les composants suivants pour corriger les défauts non esthétiques de matériel ou de fabrication de ladite piece qui empêchent le réfrigérateur de fonctionner et qui était déjà prêts lorsque ce gros apparéil menager a été acheté:
Doublure de la cavite du refrigerateur/congelateur si la piece se fissure en raison d'un vice de materiaiu ou de fabrication.
- Système de réfrigeration scelle (y compris le compresseur, l'évaporateur, le condenseur, le séchoir et les conduits de connexion).
LE SEUL ET EXCLUSIF RECOURS DU CLIENT DANS LE CADRE DE LA PRESENTE GARANTIE LIMITÉE CONSISTEN EN LA RÉPARATION PRÉVUE PAR LA PRESENTE. Le service doit être fournir par une Compagnie de service désignée par Whirlpool. Cette garantie limite est valide uniquement aux États-Unis ou au Canada et s'applique exclusivement lorsque le gros approuil menager est utilisé dans le pays ou il a été acheté. La presente garantie limite est valable à compter de la date d'achat initial par le consommateur. Une preuve de la date d'achat initial est exigée pour obtenir un dépannage dans le cadre de la presente garantie limitée.
CE QUI N'EST PAS COUVERT
- Usage commercial, non-residentiel ou par plusieurs families, ou non-respect des instructions de l'utilisateur, de l'opérateur ou des instructions d'installation.
- Visite d'instruction à domicile pour montré à l'utilisateur comment utiliser l'appareil.
- Visites de service pour rectifier une installation ou un entretien fautifs du produit, une installation non conforme aux codes d'électricité ou de plomberie, ou la rectification de l'installation électrique ou de la plomberie du domicile (ex: câblage électricque, fusibles ou tuyaux d'arrivée d'eau du domicile).
- Pièces consumptibles (ex : ampoules, batteries, filtres à air ou à eau, solutions de conservation, etc.).
-
Dedefauts ou dommage resultant de l'utilisation de pieces ou accessoires Whirlpool non authentiques.
-
Conversion de votre produit du gaz naturel ou du gaz de petrole liquéfié.
- Dommages causés par: accident, usage impropre ou abusif, incendie, inondations, catastrophe naturelle ou utilisation de produits nonapprovés par Whirlpool.
- Réparations aux pieces ou systèmes dans le but de rectifier un dommage ou des défants resultant d'une réparation ou modification non autorisée faite à l'appareil.
- Delfa s aparence, nantment les eflures, traces de chic, fissures ou tout autre dommage subi par le fin de l'appareil menager, a moins que ces dommages ne resultent de vices de materiaux ou de fabrication et ne soient signales à Whirlpool dans les 30 jours suivant la date d'achat.
- Decoloration, rouille ou oxydation des surfaces resultant d'environnement caustiques ou corrosifs incluant des concentrations elevées de sel, un haut degré d'humidité ou une exposition à des produits chimiques.
- Perte d'aliments ou de médicaments due à une défaillance du produit.
- Enlevement ou livreaison. Ce produit est concu pour etre réparé à domicile.
- Frais de déplacement ou de transport pour le dépannage/la réparation dans une région éloignée où un fournisseur de services d'entretien ou de réparation Whirlpool autorisée n'est pas disponible.
- Retrait ou réinstallation d'appareils inaccessibles ou de dispositifs préinstallés (ex: garnitures, panneaux décoratifs, plancher, meubles, ilots de cuisine, plans de travail, panneaux de glimpse, etc.) qui entravent le dépannage, le retrait ou le remplacement du produit
- Service et pieces pour les apparciels dont les numeros de série et de modèle originaux ont ete enleves, modifiés ou ne peuvent pas etre facilement identifiés.
Le cou t d une réparation ou d'un remplacement dans le cadre de ces circonstances exclues est à la charge du client.
CLAUSE D'EXONÉRATION DE RESPONSABILITÉ AU TITRE DES GARANTIES IMPLICITES
LES GARANTIES IMPLICITES, Y COMPRIS LES GARANTS APPLICABLES DE QUALITE MARCHANDE OU D'APITUDE A UN USAGE PARTICULIER, SONT LIMITÉES À UN AN OU À LA PLUS COURTE PÉRIODE AutorISÉE PAR LA LOI. Certains États et provinces ne permettent pas de limitation sur la durée des garanties implicites de qualité marchande ou d'aptitude à un usage particulier, de sorte que la limitation ci-dessus peut ne pas être applicable dans votre cas. Cette garantie vous confère des droits juridiques spécifique et vous pouvez également jourir d'autres droits qui peuvent varier d'une juridiction à l'autre.
EXONÉRATION DE RESPONSABILITÉ DANS LES DOMAINES NON COUVERTS PAR LA GARANTIE
Whirlpool decline tout responsabilité au titre de la qualité ou de la durabilité de l'appareil, ou en cas de dépannage ou de réparation nécessaire sur ce gros apparéil menager autre que les responsabilités énoncées dans la presente garantie. Si vous souhaitez une garantie plus étendue ou plus complète que la garantie limitee fournie avec ce gros apparéil menager, adressez-vous à Whirlpool ou à votre détaillant pour obtenir les modalités d'achat d'une garantie étendue.
LIMITATION DES RECOURS; EXCLUSION DES DOMMAGES FORTUITS OU INDIRECTS
LE SEUL ET EXCLUSIF RECOURS DU CLIENT DANS LE CADRE DE LA PRESENTE GARANTIE LIMITEE CONSISTE EN LA REPARATION PREVUE PAR LA PRESENTE. WHIRLPOOL N'ASSUME AUCUNE RESPONSABILITE POUR LES DOMMAGES FORTUIS OU INDIRECTS. Certains Etats et certaines provinces ne permettent pas l'exclusion ou la limitation des dommages fortuits ou indirects de sorte que ces limitations et exclusions peuvent ne pas etre applicables dans voite cas. Cette garantie vous confere des droits juridiques specifiques et vous pouvez etelement jour d'autres droits qui peuvent varier d'une juridiction a I'autre.
Gardez ce livre et votre bordereau de vente ensemble pour reférence future. Vous doivent fournir une preuve d'achat ou une date d'installation pour le service sous garantie.
Notez les informations suivantes sur votre apparéil principal pour moins vous aider à Obtir de l'aide ou un service si vous en avez besoin.
Vous devrez connaître vos numéro de modele complet et yours nombre de série. Vous pouvez trouver cette information sur l'étiquette du modele et du numero de série située sur le produit.
Le nom du revendeur
Adresse
Numero de téléphone
Numero de modulo
Nombre de série
Date d'achat
NOTES
W11176204
8336460163100A
Tous droits réservés.