WCE77US6HS - Cuisinière WHIRLPOOL - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil WCE77US6HS WHIRLPOOL au format PDF.
| Type de produit | Table de cuisson vitrocéramique encastrable |
| Marque | Whirlpool |
| Modèle | WCE77US6HS |
| Dimensions (L x P x H) | 91,4 cm x environ 53,3 cm x 5,5 cm |
| Poids | Environ 13,6 kg |
| Alimentation électrique | 240 V, 60 Hz, 40 A (max) |
| Nombre de zones de cuisson | 4 zones |
| Types de zones | 1 zone simple (avant gauche), 1 zone double (arrière gauche), 1 zone double (arrière droite), 1 zone simple (avant droite) |
| Commandes | 4 boutons rotatifs |
| Témoins lumineux | Témoin de surface chaude et témoin de mise en marche |
| Fonction maintien au chaud | Oui, zone arrière centrale (Warm Zone) |
| Éléments double/triple | Éléments double sur zones arrière gauche et arrière droite |
| Type de vitrocéramique | Vitrocéramique claire |
| Nettoyage recommandé | Nettoyant pour table de cuisson affresh® et grattoir |
| Sécurité | Témoin de surface chaude (affichage « H »), arrêt automatique (non spécifié) |
| Connectivité | Non (modèle à commandes rotatives) |
| Garantie | Garantie limitée du fabricant (voir manuel) |
| Accessoires inclus | Manuel d'utilisation, guide de démarrage rapide |
FOIRE AUX QUESTIONS - WCE77US6HS WHIRLPOOL
Questions des utilisateurs sur WCE77US6HS WHIRLPOOL
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Cuisinière au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice WCE77US6HS - WHIRLPOOL et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil WCE77US6HS de la marque WHIRLPOOL.
MODE D'EMPLOI WCE77US6HS WHIRLPOOL
Nous you REMERCIONS d'avoir acheté ce produit de grande qualite. Enregistrez voit cuisiniere au www.whirlpool.com. Au Canada, enregistrez voit cuisiniere au www.whirlpool.ca. Au Mexique, enregistrez voit cuisiniere au www.whirlpool.mx.
Pour des questions à propos des caractéristiques, du fonctionnement/rendement, des pieces, accessoires, garantie, ou dépannage, composer le : 1 866 WHIRLPOOL (1 866 698-2538) ou visiter notre site Web au https://www.whirlpool.com. Au Canada, composer le : 1 800 WHIRLPOOL (1 800 807-6777) ou visiter notre site Web au https://www.whirlpool.ca. Au Mexique, composer le : ([81] 8329-2100) ou visiter notre site Web au https://www.whirlpool.mx.
Pour reférence ultérieure, consignez par écrit les numérios de modèle et de série de votre produit. Ceux-ci sont situés sur les plaques signalétiques. Les plaques signalétiques se situent derrière le tableau de commande. Il est possible de les voir en faisant pivoter les plaques signalétiques vers le haut.
Numero de modulo
Numéro de série
Commandes de la table de cuisson 20
Éléments double/triple 21
Verrouillage des commandes 22
Minuterie de cuisine 22
PIECES ET CARACTERISTIQUES - COMMANDES A BOUTON ROTATIF 23
COMMANDES DE LA TABLE DE CUISSON - COMMANDES A BOUTONS ROTATIFS 24
Éléments à circuit double/triple (sur certains modèles) 24
Elément de zone de maintien au chaud (sur certains modèles)... 25
UTILISATION DE LA TABLE DE CUISSON 25
Vitrocéramique (sur certains modèles) 25
Preparation de conserve a la maison 26
Ustensile de cuisson 26
ENTRETIEN DE LA TABLE DE CUISSON 27
Nettoyage general 27
DEPANNAGE 28
Votre sécurité et celle des autres est très importante.
Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre apparil menager. Assurez-vous de plusieurs jours dire tous les messages de sécurité et de vous y conformer.

Voici le symbole d'alerte de sécurité.
Ce symbole d'alerte de sécurité vous signale les dangers potentiels de décès et de blessures graves à vous et à d'autres.
Tous les messages de sécurité suivront le symbole d'alerte de sécurité et le mot "DANGER" ou
"AVERTISSEMENT". Ces mots signifient :
ADANGER
AVERAGEMENT
Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas immédiatement les instructions.
Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas les instructions.
Tous les messages de sécurité vous diront quel est le danger potentiel et vous disent comment réduire le risque de blessure et ce qui peut se produit en cas de non-respect des instructions.
IMPORTANT INSTRUCTIONS DE SECURITÉ
AVERTISSEMENT: Pour réduire le risque d'incendie, de choc électric, de blessures ou de dommages lors de l'utilisation de la table de cuisson, observer les précautions élémentaires suivantes, y compris ce qui suit:
■ AVENTISSEMENT: Risque d'incendie: Ne pas ranger d'objets sur les surfaces de cuisson. Ne jamais rien laisser sur la surface lorsqu'elle est laissée sans surveillance et qu'elle n'est pas utilisé. Ne jamais placer d'objets inflammables ou en plastique sur ou a proximé de la surface.
■ MISE EN GARDE: Ne pas remisser dans les armoires au-dessus d'une table de cuisson, des articles que des enfants pouraient pouvoir atteindre. Les enfants pouraient se brûler ou se blesser en grimpant sur la table de cuisson.
■ Installation appropriée - S'assurer que la table de cuisson est correctement installée et reliée à la terre par un technicien qualifié.
- Ne jamais utiliser la table de cuisson pour réchauffer ouCHAUFFER LA PIECE.
- Ne pas laisser les enfants seuls - Les enfants ne doivent pas être laissés seuls ou sans surveillance dans la pierce ou la table de cuisson est en service. Ne jamais laisser les enfants s'asseoir ou se tenir sur une partie quelconque de la table de cuisson.
- Cet apparéil ne convient pas à une utilisation par des personnes (y compris des enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentalles sont différentes ou réduites ou qui ne possèdent pas l'expérience, les connaissances ou l'expertise nécessaire, à moins d'être supervisées ou d'avoir reçu des instructions concernant l'utilisation par une personne responsable de leur sécurité.
- Porter des vêtements appropriés - Des vêtements amples ou détaches ne doivent jamais être portés pendant l'utilisation de la table de cuisson.
Entretien par l'utilisateur - Ne pas réparer ou remplaçer toute piece de la table de cuisson si ce n'est pas spécifique recommendé dans le manuel. Toute autre opération d'entretien ou de réparation doit être confiée à un technicien qualifié.
■ AVERTISSEMENT: Ne pas surveiller le grill électriche pendant la cuisson d'huile ou de gras est dangereux et représenté un risque d'incendie.
- Ne pas utiliser d'eau sur un feu deGRAISSE - Etouffer le feu ou la flamme ou utiliser un extincteur à produits chimiques secs ou à mousse.
N'utiliser que des mitaines de four sèches - Des mitaines de four mouillées ou humides sur des surfaces chaudes peuvent provoquer des brûlures provenant de la vapeur. Ne pas laisser les mitaines de four toucher les éléments chauffants. Ne pas utiliser une serviette ou autre tissu épais.
NE PAS TOUCHER LES ÉLÉMENTS À LA SURFACE OU L'ESPACE PRÉS DES ÉLÉMENTS - Les éléments de surface peuvent être chauds même lorsqu'ils ont une teinte foncée. Les endroits pres des éléments à la surface peuvent开发商 secz chauds pour provoquer des brûlures. Pendant et après l'utilisation, ne pas toucher les éléments chauffants et ne pas laisser les vêtements ou autres materiaux inflammables entre en contact avec ces éléments de surface ou les endroits pres des éléments, avant qu'ils soient suffisamment refroidis. Ces endroits comprend la table de cuisson et les surfaces pres de la table de la cuisson.
Utiliser des ustensiles de format approprié - La table de cuisson est munie d'un ou de plusieurs éléments chauffants de différentes grandeurs. Choisir les ustensiles qui ont un fond plat assez grand pour couvir l'objetment chauffant de la surface de cuisson. L'utilisation d'ustensiles trop petits exposera une partie de l'objetment chauffant, ce qui peut provoquer l'inflammation des vêtements. L'utilisation d'un recipient de format correct améliore l'efficacité de la cuisson.
- Ne jamais laisser les éléments de la table de cuisson sans surveillance alors qu'ils chauffent à la puissance maximale - Il pourrait en résultat une ébullition qui cause de la fumée et des renversements de corps gras qui peuvent s'enflammer.
■ ATTENTION : La cuisson devrait etre supervisee. Les
petites periodes de cuisson requiereune atention
constante.
- Ustensiles de cuisson vitrifiés - Seulement certains types d'ustensiles de verre, vitrocéramique, ceramique, faïence ou autres surfaces vitrifiées conviennent pour le service sur une table de cuisson, sans bris attribuables aux changements soudains de température.
- Les poignées des ustensiles doivent être tournées vers l'intérieur et non vers le dessus des éléments adjacent - Pour réduire les risques de brûlures, d'inflammation de produits combustibles et de renversements dus à l'entrechoquement non intentionnel des ustensiles, la poignée d'un ustensile doit être positionnée de sorte qu'elle est tournée vers l'intérieur et non au-dessus des éléments de surface adjacent.
- Les objets de métal comme les couteaux, fourchettes, cuillères et couvercles ne devraient pas été laissés sur la surface de cuisson du grille, ils pourraient doivent chauds.
- Ne pas faire cuire sur une table de cuisson endommagée — Si la table de cuisson est brisée, les solutions de nettoyage et les renversements peuvent pénétre dans la table brisée et creer le risque d'un choc électrique. Contacter immeditatement un technician qualifié. Éteindre l'appareil pour éviter le risque d'une décharge électrique.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
IMPORTANT INSTRUCTIONS DE SECURITÉ
Si le cordon d'alimentation est endommaged, le faire remplacer par le fabricant, l'agent d'entretien de ce dernier ou par une personne qualifiée pour éviter tout danger.
Nettoyer la table de cuisson avec prudence - Si une éponge ou un chiffon mouillé est utilisé pour essayer les renversements sur une surface de cuisson chaude, éviter les brûlures causées par la vapeur chaude. Certains nettoyants peuvent produit des émanations désagréables lorsqu'ils sont utilisés sur une surface chaude.
L'appareil n'est pas conscience pour être mis en marche à l'aide d'une minuterie ou d'un système de commande à distance.
Pour les apparèils avec hotte de ventilation -
Nettoyer les hottes de ventilation fréquemment - La graissne doit pas s'accumuler sur la hotte ou le filtré.
Lorsque vous flambez des alimentes sous la hotte,mettre le ventilateur en marche.
Pour les apparciels à éléments en spirale -
S'assurer que les cuvettes de propre sont en place - L'absence de ces cuvettes au cours de la cuisson peut cause des dommages aux fils ou aux composants en dessous des éléments.
Garnissages protecteurs - Ne pas recouvrir les cuvettes de papier d'aluminium sauf tel que suggéré dans le manuel. L'installation incorrecte de papier d'aluminium ou autre matériel peut causeur un risque de chocolélectrique ou d'incendie.
- Ne pas tremper les éléments de chauffage amovibles - Les éléments de chauffage ne doivent jamais être immergés dans l'eau.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
PIÉCES ET CARACTERISTIQUES - COMMANDES TACTILES
Ce manuel couvre différents modèles. La table de cisson que vous avez achetée peut composer tous les articles énumérés ou seulement certains d'entre eux. L'emplacement et l'apparce des caractéristiques illustrées peuvent ne pas correspondre à ceux de leur modele.
Tableaux de commande
Modèle WCE97US0H (30 po [76,2 cm]), Modèles à commande électronique tactile

A. Commande tactile arrêté gauche
B. Commande tactile arrête centrale (zone rechaud)
C. Commande tactile arrêté droite (élement double)
D. Commande tactile de minutesierie
E. Commande tactile Wi-Fi
F. Témoin de verrouillage de la commande (appuyer pendant 3 s)
G. Commande tactile avant centrale
H. Commande tactile avant gauche

Modèle WCE97US6H (36 po [91,4 cm])
Modèles à commande électronique tactile
A. Commande tactile arrêté gauche
B. Commande tactile centrale (élement triple)
C. Commande tactile arrière droite (zone réchaud)
D. Commande tactile avant droite
E. Commande tactile de minutesie
F. Commande tactile Wi-Fi
G. Témoin de verrouillage de la commande (appuyer pendant 3 s)
H. Commande tactile avant gauche (élement double)
Table de cuisson Modèle WCE97US0H à commande electronique tactile de 30 po (76,2 cm) illustré

A. Table de cuisson en vitrocéramique
B. Élement simple de 6 po (15,2 cm)
C. Zone de rechauffage arriere centrale
D. Élement double de 10 po/6 po (25,4 cm/15,2 cm)
E. Tableau de commande
F. Élement simple de 6 po (15,2 cm)
G. Élement double de 10 po/6 po (25,4 cm/15,2 cm)
H. Plaque signalétique de numero de modèle et de série (sITUée sous la table de cuisson sur la caisse en métal)
Modèle WCE97US6H à commande électronique tactile de 36 po (91,4 cm) illustré

A. Table de cuisson en vitrocéramique
B. Élement simple de 6 po (15,2 cm)
C. Élement triple de 12 po/10 po/6 po (30,5 cm/25,4 cm/15,2 cm)
D. Zone de rechauffage arrêté droite
E. Élement simple de 6 po (15,2 cm)
F. Tableau de commande
G. Élement double de 10 po/6 po (25,4 cm/15,2 cm)
H. Plaque signalétique de numero de modulo et de série (sITUée sous la table de cuisson sur la caisse en métal)
COMMANDES DE LA TABLE DE CUISSON -COMMANDES ÉLECTRONIQUES TACTILES
Commandes de la table de cuisson
Connexion Wi-Fi
- Connexion au réseau : Télécharger l'application Whirlpool de la boutique d'applications sur votre téléphone mobile. Voir la feuille Configuration de la connectivité pour des instructions plus détaillées.
Code SAID: Le code SAID s'utilise pour synchroniser un dispositif intelligent avec votre apparéil. La plaque code SAID est située sur le placard métallique, sous la table de cuisson. Voir l'illustration suivante.

A. Plaque signalétique
B. Code SAID pour la connexion Wi-Fi.
- Adresse MAC : L'adresse MAC est affichée pour le module Wi-Fi.
Radio Wi-Fi: Met en marche et arrête le Wi-Fi.

Les commandes électroniques tactiles offrent une grande variété de réglages de chaleur pour des résultats de cuisson optimaux. Pour un fonctionnement maximal de l'objet, toutes les commandes électroniques tactiles de la table de cuisson peuvent être réglées à High (élevé) lorsqu'on porte rapidement un liquide à ébullition.
Lorsque la table de cuisson est mise en marche ou une fois le courant rétabli après une panne de courant, tous les témoins lumineux de réglage de température s'allument pendant 10 à 15 secondes. Une fois les témoins lumineux étenteints, la table de cuisson est préte à l'emploi.
Utilisation :
- Appuyer sur la touche ON/OFF (marche/arrêt) correspondant à l'objet souhaité.
- Appuyer sur la touche UP (haut) ou DOWN (bas) pour selectionner le niveau de puissance.
REMARQUE: Maintenir enforcée la touche UP (haut) ou DOWN (bas) pendant quelques secondes pour naviguerrapidement dans les niveaux de puissance. Si un niveau dedpuissance n'est pas selectionné dans les 10 secondes qui suivent, l'objet ne se met pas en marche.
- Pour modifier la puissance pendant la cuisson, seLECTIONner un niveau de puissance en utilisant les touches UP (haut) ou DOWN (bas).
- À la fin de la cuisson, appuyer sur ON/OFF (marche/arrêt) pour éteindre la surface de cuisson désirée ou appuyer sur la touche OFF (arrêt) pour éteindre simultanément toutes les zones de cuisson.
Utiliser le tableau suivant comme guide lors du réglage des niveaux de chaleur.
| Réglage Utilisation recommendée | |
| Élevée | ■Démarrer la cuisson des aliments. |
| 20 BOIL | ■Porter un liquide à ébullition. |
| Moyenne-élevée | ■Maintenir une ébullition rapide. |
| 17-19 | ■Brunir ou saisser rapidement les aliments. |
| Moyenne | ■Maintenir une ébullition lente. |
| 10-16 | ■Faire frire ou sauter les aliments. |
| Moyenne-basse | ■Faire cuire les soupes et les sauces. |
| 04-09 | ■Faire mijoter ou étuver les aliments. |
| Basse | ■Fournit le réglage le plus bas de mijotage/chaleur. |
| 03 SIMMER | ■Mijotage (gamme de températures de mijotage). |
| Maintien au chaud | ■Pour garder au chaud les aliments cuits. |
| 02 K. WARM | |
| Faire fondre | ■Faire fondre le chocolat et le beurre. |
| 01 MELT | |
| Éléments double/triple | ■Préparation de conserve s à la maison |
| ■Ustensile de cuisson à grand diamètre | |
| ■Grandes quantités de nourriture | |
N'OUBLIEZ PAS: Quand l'appareil est utilisé, toute la surface de la table de cuisson peut devenir chaude.
Témoins lumineux de surface chaude
Un « H » apparait sur l'afficheur de la surface de cuisson tant qu'une surface de cuisson est trop chaude pour etre touchee, meme une fois la ou les surfaces eteintes.

A. Indicateur de surface chaude
Témoin de mise en marche de la table de cuisson
La table de cuisson est munie d'un témoin lumineux de mise en marche de la table de cuisson. Le témoin s'illumine lorsqu'un élément est en marche.
L'affichage de l'objet indique le niveau de puissance utilisé lorsqu'el objet est en marche et qu'une puissance est seLECTIONnée.
Éléments double/triple
Les éléments double et triple offrent une souplesse d'utilisation en fonction de la taille de l'ustensile de cuisson. La zone simple peut être utilisée de la même manière qu'un élément ordinaire. La dimension double et la dimension triple combinent les éléments simple, double et externe; leur utilisation est recommendée pour les ustensiles de cuisson de plus grande dimension, pour les grandes quantités de nourriture et la préparation de conserves à la maison.

Élement triple (sur certains modèles)
A. Élémentssimple
B. Élementdouble
Utilisation des éléments double et triple :
- Lorsqu'on appui sur la touche On/Off (marche/arrêt), toutes les zones de cuisson de l'élement activé seront utilisées. Pour réduire le nombre de zones de cuisson utilisées, appuyer sur le bouton ZONE SIZE (taille de zone). Un, deux ou trois tímoins lumineux s'allument pour indiquer le nombre de zones de brûleur en cours d'utilisation. L'un des tímoins lumineux clignotera.

A. Taille de zone
- Appuyer sur la touche UP (haut) ou DOWN (bas) pour sélectionner le niveau de puissance. Un signal sonore retentit chaque fois que I'on appuie sur une touche.
REMARQUE: Maintenir enforcée la touche UP (haut) ou DOWN (bas) pendant quelques secondes pour naviguer rapidement dans les niveaux de puissance. Si un niveau de puissance n'est pas sélectionné dans les 10 secondes qui suivent, l'objet ne se met pas en marche. - Pour modifier la puissance pendant la cuisson, selectionner un nouveau niveau de puissance en utilisant les touches UP (haut) ou DOWN (bas).
REMARQUE: Si le niveau de puissance est au minimum, appuyer sur DOWN (bas) permettra de passer immédiatement au niveau maximum. - Pour modifier la zone de cuisson utilisée, appuyer sur la touche ZONE SIZE (taille de zone).
- À la fin de la cuisson, appuyer sur ON/OFF (marche/arêt) pour éteindre la zone de cuisson désirée.
Verrouillage des commandes
La commande de verrouillage de commande de la table de cisson empêche l'utilisation involontaire des zones de cisson à la surface. Lorsque la table de cisson est verrouillée, les surfaces de cisson ne peuvent pas été allumées au moyen des commandes tactiles de la table de cisson.
Verrouillage de la table de cuisson: Appuyer pendant 3 secondes sur la touche LOCK HOLD 3 SEC (verrouillage des commandes - appuyer pendant 3 s). Au bout de 3 secondes, CONTROL LOCK HOLD 3 SEC (verrouillage des commandes - appuyer pendant 3 s) s'allume en rouge, indiquant que les commandes de la table de cuisson sont en position verrouillée.
Pour déverrouiller la table de cuisson : Appuyer pendant 3 secondes sur la touche CONTROL LOCK HOLD 3 SEC.
Minuterie de cuisine
La table de cuisson est munie d'une minuterie de cuisine. La minuterie peut etre reglee en minutes jusqu'à concurrence de 99 minutes.
Utilisation de la minuterie de cuisine :
- Appuyer sur la touche UP (haut) pour entrer la durée désirée.
REMARQUE: Maintenir enforcée la touche UP (haut) ou DOWN (bas) pendant quelques secondes pour naviguer rapidement dans les durées. - ÀpRES avoir relâché le bouton, la miniterie commence son compte à rebours après 3 secondes.
- Si la durée doit être modifiée, appuyer sur le bouton UP (haut) pour augmenter la durée ou DOWN (bas) pour la réduire.
- Lorsque le décompte est terminé, un signal sonore retentit. L'affichage indiquera 00 et un signal sonore résonnera toutes les 30 secondes pendant 5 minutes ou jusqu'à ce qu'on appuie sur le bouton DOWN (bas). L'affichage sera vide.
Annulation :
Appuyer sur le bouton DOWN (bas) jusqu'à ce que « 00 » s'affiche.
PIÉCES ET CARACTERISTIQUES - COMMANDES À BOUTON ROTATIF
Ce manuel couvre différents modèles. La table de cuisson que vous avez achétée peut composer tous les articles énumérés ou seulement certains d'entre eux. L'emplacement et l'apparce des caractéristiques illustrées peuvent ne pas correspondre à ceux de votre modèle.
Tableaux de commande
WCE55US4H (24 po [60,96 cm])
WCE55US0H (30 po [76,2 cm])
WCE77US0H (30 po [76,2 cm])

A. Bouton de commande arrêté gauche
B. Bouton de commande arrêté central
C. Bouton de commande arrêté
droit
D. Bouton de commande avant gauche
E. Bouton de commande avant droit (brûleur de zone double)
F. Temoin lumineux de surface chaude
G. Temoin de mise en marche de la table de cuisson
WCE55US6H (36 po [91,4 cm]) WCE77US6H (36 po [91,4 cm])

A. Bouton de commande arrête gauche (élement double)
B. Bouton de commande arrêté central (zone réchaud)
C. Bouton de commande arrêté croit (élément double)
D. Bouton de commande avant droit
E. Temoin de mise en marche de la table de cuisson
F. Temoin lumineux de surface chaude
G. Bouton de commande avant gauche
Tables de cuisson
WCE55US6H (36 po [91,4 cm])
WCE77US6H (36 po [91,4 cm])

Table de cuisson en vitrocéramique
A. Table de cuisson en vitrocéramique
B. Zone de cuisson arrête gauche (avec élément à dimension double)
C. Zone de rechauffage arrêté centrale
D. Zone de cuisson armere droite (avec elementa dimension double)
E. Zone de cuisson avant droite simple
F. Tableau de commande
G. Zone simple de cuisson à la surface avant gauche
COMMANDES DE LA TABLE DE CUISSON - COMMANDES À BOUTONS ROTATIFS
AVERAGEMENT

Risqued'incendie
Fermer tous les réglages lorsque la cuisson est terminée.
Le non-respect de cette instruction peut cause un décès ou un incendie.
Les commandes peuvent etre reglesa n'importe quelle position entre Lo (bas) et Hi (elevé).

Utilisation :
- Pousser et tourner le bouton au réglage de chaleur désiré. Utiliser le tableau suivant comme guide lors du réglage des niveaux de chaleur.
| RÉGLAGE UTILISATION | ON RECOMMANDÉE |
| Élevée | ■ Démarrer la cuisson des aliments.■Porter un liquide à ébullition. |
| Moyenne-élevée | ■ Maintenir une ébullition rapide.■Brunir ou saisser rapidement les aliments. |
| Moyenne | ■ Maintenir une ébullition lente.■Faire frie ou sauter les aliments.■Faire cuire les soupes et les sauces.■Mijotage vif ou mijotage sans couvercle. |
| Moyenne-basse | ■ Faire mijoter ou étuver les aliments.■Faire mijoter à feu doux. |
| Basse | ■ Garder les aliments au chaud.■Faire fondre du chocolat ou du beurre.■Mijotage lent avec couvercle. |
| Éléments double/triple (sur certains modèles) | ■ Préparation de conserve s à la maison.■Ustensile de cuisson à grand diamètre.■Grandes quantités de nourriture. |
N'OUBLIEZ PAS: Quand l'appareil est utilisé, toute la surface de la table de cuisson peut devenir chaude.
Témoins lumineux de surface chaude (sur les modèles à commande standard)
Les témoins de surface chaude restent allumés tant qu'une surface de cuisson est trop chaude pour être touchée, même après que la ou les surfaces de cuisson sont éteintes.

Si une panne de courant survient alors que la table de cuisson est allumée, les témoinls lumineux de surface chaude resteront allumés après le rétablissement de l'alimentation électrique à la table de cuisson. Ils resteront allumés jusqu'à ce que la table de cuisson refroidisse complètement.
Témoin d'alimentation
Chaque table de cuisson comporte un témoin d'alimentation.
Le témoin lumineux s'allume lorsque l'un des brûleurs est en marche.
Éléments à circuit double/triple (sur certains modèles)
Les éléments à double ou triple dimension offrent une souplesse d'utilisation en fonction de la taille de l'ustensile de cuisson. La zone simple peut être utilisée de la même manière qu'un élément ordinaire. La dimension double et la dimension triple combinient l'élement simple, l'élement double et l'élement externe ; leur utilisation est recommendée pour les ustensiles de cuisson de plus grande dimension, pour les grandes quantités de nourriture et la préparation de conserve s à la maison.
Élement triple (sur certains modèles)
Utilisation de l'objet SIMPLE :
- Appuyer sur le bouton et le tourner de la position OFF (arrêt) à la zone SINGLE (simple) n'importe où entre Lo (faible) et Hi (élevé).
- Tourner le bouton à OFF (arret) après avoir terminé.
Utilisation des éléments DOUBLE et TRIPLE :
- Appuyer sur le bouton et le tournier de la position OFF (arret) à la zone DUAL (double) ou TRIPLE n'importe où entre Lo et Hi.
- Tourner le bouton à OFF (arrêt) après avoir terminé.
Élement de zone de maintainen au chaud (sur certains modèles)
AVERAGEMENT
Risque d'emploiement alimentaire
Ne pas laisser des alimentes reposer plus d'une heures avant ou après la cuisson.
Le non-respect de cette instruction peut causeur un empoisonnement alimentaire ou une maladie.
La caractéristique Warm Zone (zone de maintainen au chaud) peut être utilisée pour maintenir les alimentents cuits au chaud. La durée maximale recommendée pour maintenir la qualité des alimentents est de une heures.
Ne pas l'utiliser pour chauffer des aliments froids.
Lorsqu'on utilise la fonction Keep Warm (maintien au chaud), le témoin lumineux ne devient pas rouge comme les zones de cuisson, mais s'allume sur le tableau de commande.
La caractéristique de maintien au chaud peut être utilisée seule ou en même temps qu'une autre surface de ciisson.
La surface de l'objet de mainien au chaud ne devient pas rouge lorsque celui-ci est allumé. Toutefois, le témoin lumineux de surface chaude s'illuminera tant que la surface de l'objet de la zone de rechauffage sera trop chaude pour être touchée.
N'utiliser que les ustensiles de cuisson et plats recommendés pour le four et la table de cuisson.
Couvrir tous les alimentes avec un couvercle ou du papier d'aluminium. Lors du rechauffage de produits de boulangerie, prévoir une petite ouverture pour laisser l'humidité s'échapper.
Ne pas couvir l'aliment de pellicule de plastique. La pellicule de plastique risque de fondre.
Utiliser des maniques ou des mitaines de four pour retarder les aliments.

Utilisation :
- Pousser et tourner le bouton de la zone de maintain en ON (marche).
- Tourner le bouton à OFF (arret) après avoir terminé.
UTILISATION DE LA TABLE DE CUISSON
Vitrocéramique (sur certains modèles)
La surface de cuisson rougeoie lorsqu'un élément est allumé. Il est possible que certaines zones de la surface de cuisson ne rougeoient pas lorsqu'un élément est allumé. Ce phénomène est normal. Le brûleur s'allume et s'éteint par intermittence pour maintenir le niveau de chaleur selectionné. Il fonctionne également par intermittence et de façon aléatoire (meme en position élevée) afin de protéger la table de cuisson contre des températures extrêmes.
Il est normal que la surface de vitrocérample claire semble changer de couleur lorsque les zones de cuisson à la surface sont chaudes. Lorsque le verre refroidit, il revient à sa couleur originale.
Le fait d'essuyer la table de cuisson avant et après chaque utilisation permettra d'éviter la présence de taches et d'assurer une meilleure répartition de la chaleur. Sur les tables de cuisson en vitrocéramique claire, les salissures et taches sont susceptibles d'être plus visibles et de nécessiter davantage de nettoyage et de soins. L'utilisation d'un nettoyant pour table de cuisson et d'un gratoir est recommendée. Consulter la section « Nettoyage général » pour plus de renseignements.
Ne pas ranger de bocaux ou de boites de conserve au-dessus de la table de cuisson. La chute d'un objet lourd ou dur sur la table de cuisson pourrait la fêler.
Afin d'eviter d'endommager la table de cuisson, ne pas laisser un couvercle chaud sur la table de cuisson. Lorsque la table de cuisson refroidit, de l'air peut se tracer piégé entre le couvercle et la table de cuisson et la vitrocéramique pourrait se casser lorsqu'on enlève le couvercle.
Nettoyer des que possible tous les renversements et toutes les salissures des alimentents contenant du sucre sous n'importe celle forme. Laiser la table de cuisson refroidir légerement. Ensuite, tout en portant des mitaines de four, nettoyer les renversements avec un gratoir pendant que la surface est encore tiède. Si on laïssé le sucre refroidir sur la table de cuisson, il se peut que celui-ci adhére à la surface et laïssé un creux et des marques permanentes.
Afin d'éviter toute égratignure, ne pas faire glisser de plats de cuisson sur la table de cuisson. Les fonds en aluminium ou en cuivre et les finis rugueux des ustensiles de cuisson pourrait laisser des égratignures ou des marques sur la table de cuisson.
- Ne pas faire cuire de maiis souffle dans son emballage en aluminium d'origine sur la table de cuisson. Il pourrait rester des traces d'aluminium qui ne peuvent être complètement enlevées.
Afin d'eviter d'endommager la table de cuisson, ne pas laisser d'objets qui pouraient fondre, comme du plastique ou du papier d'aluminium, toucher une partie quelconque de la table de cuisson.
Afin d'eviter d'endommager la table de cuisson, ne pas l'utiliser en guise de planche à découvert.
Utiliser des ustensiles de cuisson de la meme taille environ que la surface de cuisson. L'ustensile de cuisson ne doit pas depasser de plus de 1/2 po (1,3 cm) hors de la zone de cuisson.

A. Zone de cuisson à la surface
B. Ustensiles de cuisson/autoclave
C. Dépassement maximal de 1/2 po (1,3 cm)
Utiliser des ustensiles de cuisson à fond plat pour une meilleure conduction de la chaleur et une meilleure utilisation de l'énergie. Les ustensiles de cuisson à fond arrondé, déformé, cannelé ou bossé pouraient causeur un chauffage inégal et de mauvais résultats de cuisson.
- Contrôler la planité du recipient en plaçant une règle plate en travers du fond du recipient. Lorsqu'on fait tourner la règle, aucun espace ou jour ne doit être visible entre cette-ci et le plat.
Les ustensiles de cuisson à fond légarement cannelé ou à petites striés de dilatation peuvent être utilisés.
S'assurer que les fonds des casseroles et poèles sont propres et secs avant de les utiliser. Les résidus et l'eau peuvent laisser des dépôts quand ils sont chauffés.
Afin d'eviter d'endommager la table de cuisson, ne pas faire cuire d'aliments directement sur la table de cuisson.
Préparation de conserve à la maison
Lors de la préparation de conserve s pendant de longues périodes, alterner l'utilisation des surfaces de cuisson, des éléments ou des brûleurs de surface entre les quantités préparées.
Ceci permet aux dernières surfaces utilisées de refroidir.
- Centrer l'autoclave sur la grille, sur la plus grande surface de cuisson ou sur le plus grand élément. L'autoclave ne doit pas dépasser de plus de 1/2 po (1,3 cm) hors de la surface de cuisson ou l'élement de cuisson.
Ne pas placer l'autoclave sur deux surfaces de cuisson, deux éléments ou deux brûleurs de surface à la fois.
Sur les modeles à vitrocéramique, n'utiliser que des autoclaves à fond plat.
Sur les modèles à éléments en spirale, l'installation d'un nécessaire de préparation de conserves est recommendée. Si un nécessaire n'est pas installé, la vie utile de l'objet à spirale sera raccourcie. Voir la section « Assistance ou service » pour les instructions sur la façon de commander.
Pour plus d'informations, contacter votre service agricole local. Les compagnies qui fabriquent des produits pour la préparation de conserve peuvent aussi offrir de l'aide.
IMPORTANT: Ne pas laisser d'ustensile de cuisson vide sur une surface de cuisson, un élément ou un brûleur de surface chaud.
Les ustensiles de cuisson ideaux doivent avoir un fond plat, des parois droites, un couvercle qui ferme bien et le matériel doit être d'épaissur moyen à force.
Les finis rugueux peuvent égratigner la table de cuisson. L'aluminium et le cuivre peuvent être utilisés comme fond ou base d'un ustensile de cuisson. Toutefois, lorsqu'ils sont utilisés comme base, ils peuvent laisser des marques permanentes sur la surface de cuisson ou les grilles.
Le matériel d'un ustensile a une influence sur la rapidité et l'uniformité de la transmission de la chaleur, lesquelles contribuents aux résultats de cuisson. Un fini antiadhésif a les mêmes caractéristiques que son matériel de base.
Par exemple, un ustensile de cuisson en aluminium avec un fini antiadhésif aura les propriétés de l'aluminium.
Utiliser le tableau suivant comme guide pour les caractéristiques du matériel d'ustensile de cuisson.
| Ustensile de cuisson Charactéristiques | |
| Aluminium | Chauffe rapidement et uniformément. Convient à tous les genres de cuisson. L'épaissee moyenne ou forte convient le mieux pour la plupart des tâches de cuisson. |
| Fonte | Chauffe lentement et uniformément. Convient pour le brunissage et la friture. Maintient la chaleur pour une cuisson lente. |
| Céramique ou vitrocéramique | Suivre les instructions du fabricant. Chauffe lentement, mais inégalement. Les mêleurs résultats sont obtenu sur les réglages de chaleur BASSE à moyenne. |
| Moyenne-basse | Faire moyen ouétuver les alimentés. Faire moyen à feu doux. |
| Cuivre | Chauffe très rapidement et uniformément. |
| Acier émailé en porcelain ou fonte émailée | Voir les points acier inoxydable ou fonte. |
| Acier inoxydable | Chauffe rapidement, mais inégalement. Un fond ou une base d'aluminium ou de cuivre sur l'acier inoxydable procure un chauffage uniforme. |
ENTRETIEN DE LA TABLE DE CUISSON
Nettoyage général
IMPORTANT: Avant le nettoyage, s'assurer que toutes les commandes sont eteintes et que la table de cuisson a refroidi. Toujours suivre les instructions figurant sur les etiquettes des produits de nettoyage.
L'usage de savon, d'eau et d'un chiffon doux ou d'une éponge est suggéré en priorité, sauf indication contraire. Lorsque l'on nettoie la table de cuisson ainsi que les commandes électroniques, verrouiller les commandes. Consulter la section « Verrouillage de la commande »
Ne pas effectuer de nettoyage à la vapeur.
ACIER INOXYDABLE (sur certains modèles)
Afin d'éviter d'endommager les surfaces en acier inoxydable, ne pas utiliser de tampons à récurer savonnées, de nettoyants abrasifs, de crème à polir pour table de cuisson, de tampons en laine d'acier, de chiffons de lavage reches ou d'essieu-tout abrasifs.
Méthode de nettoyage :
Frotter dans la direction du grain pour éviter les dommages.
Nettoyant et poli pour acier inoxydable affresh - Numéro de piece W10355016B (non inclus):
Voir la section « Assistance ou service » pour commander.
Nettoyant tout-usage: Rincer à l'eau propre et sécher avec un chiffon doux sans charpie.
Vinaigre pour les taches d'eau dure.
COMMANDES DE LA TABLE DE CUISSON
Afin d'éviter d'endommager les commandes de la table de cuisson, ne pas utiliser de laine d'acier, de nettoyants abrasifs ou de nettoyant pour four.
Afin d'éviter toute dépréciation, ne pas laisser tremper les boutons de commande.
Lors de la réinstallation des boutons, s'assurer que chaque bouton est à la position ARRÉT.
Ne pas-retirer les joints sous les boutons.
Méthode de nettoyage :
Savon et eau :
Tirer les boutons directement hors du tableau de commande pour les enlever.
Ne pasmettre les boutons au lave-vaisselle.
VITROCÉRAMIQUE
Méthode de nettoyage :
Afin d'éviter d'endommager la table de cuisson, ne pas utiliser de laine d'acier, de nettoyants en poudre abrasifs, d'eau de Javel, de produit antirouille ou d'ammoniaque.
- Éliminer les salissures alimentaires avec le gratoir pour table de cuisson.

Pour faciliter le nettoyage, utiliser le gratoir pendant que la table de cuisson est encore tiège, mais non brûlante au toucher. Il est recommendé de porter des mitaines de four pour gratter la table de cuisson tiège.
Tenir le gratoir pour table de cuisson à un angle d'environ 45^ par rapport à la surface de verre et gratter les salissures. Il convient d'appuyer fermement pour éliminer les salissures.
Laisser la table de cuisson refroidir complètement avant de passer à l' étape 2.
- Appliquer quelques gouttes de nettoyant pour table de cuisson affresh sur les zones concernées.

Frotter le nettoyant affresh 忍 sur la surface de la table de cuisson avec le tampon bleu a nettoyer les tables de cuisson. Il convient d'appuyer fermement pour eliminer les taches rebelles.
Laisser le produit nettoyant secher en une pellicule blanchetre avant de passer à l'etape 3.
- Faire briller avec un chiffon ou un essuie-tout propre et sec.

Répéter au besoin les étapes 1 à 3 pour les taches les plus tenaces ou incrustées.
Le nécessaire complét de nettoyage pour tables de cuisson est disponible sur commande. Il contient :
Grattoir pour table de cuisson
Nettoyant pour table de cuisson affresh
Tampons bleus pour nettoyer les tables de cuisson
Consulter la section « Accessoires » pour obtenir les numérores de pièces et renseignements pour commander.
DéPANNAGE
Essayez d'abord les solutions suggerées ici. Pour obtenir de l'aide ou des recommendations supplémentaires pour éviter un appel de service, visiter le http://www.whirlpool.com/product_help. Au Canada, visiter le site http://www.whirlpool.ca. AU Mexique, visiter le http://www.whirlpool.mx/servicio.
Il est possible d'adresser ses commentaires ou questions par courrier à l'adresse ci-dessous.
Aux Etats-Unis:
Au Canada :
Mexique:
Whirlpool Brand Home Appliances
Whirlpool Brand Home Appliances
Whirlpool Mexico, S. de R.L. de C.V.
Customer eXperience Center
Customer eXperience Center
Antigua Carretera Roma Km 9 S/N
553 Benson Road
200-6750 Century Ave.
Col. El Milagro, Apodaca, N.L.,
Benton Harbor, MI 49022-2692
Mississauga, Ontario L5N 0B7
Mexico, C.P. 66634
Veuillez indiquer dans votre correspondance un numero de téléphone ou l'on peut vous joindre dans la journee.
| Problème Causes et solutions possibles | |
| Rien ne fonctionne | Un fusible est grillé ou un disjoncteur est déclenché : Remplacer le fusible ou réenclenger le disjoncteur. Si le problème persiste, appeler un électricien. La table de cuisson n'est pas bien raccordée : Voir les instructions d'installation. |
| La table de cuisson ne fonctionne pas | Le bouton de commande est mal régelé : Enfincer le bouton avant de le tourner à un réglage. Durant l'utilisation, un ou plusieurs brûleurs ont cessé de fonctionner : Laisser la table de cuisson refroidir pendant 30 minutes puis ballumer le brûleur. Le verrouillage des commandes n'est pas régelé : Appuyer sur « Control Lock » (verrouillage des commandes) pendant 3 secondes |
| Chaleur excessive autour des ustensiles de cuisson sur la table de cuisson | Les ustensiles de cuisson n'ont pas la bonne taille : Utiliser un ustensile de cuisson à peu pris de la même dimension que la surface de cuisson, l'objet ou le brûleur de surface. L'ustensile de cuisson ne doit pas dépasser de plus de 1/2 po (1,3 cm) hors de la zone de cuisson. La surface de la table de cuisson devient chaude : Lorsque la table de cuisson est en marche, toute la surface de la table de cuisson peut devenir chaude. |
| La cuisson ne produit pas les résultats escomptés | Le bon ustensile de cuisson n'est pas utilisé : Consulter la section « Plats de cuisson ». Le bouton de commande est régelé au niveau approprié de chaleur : Consulter la section « Commandes de la table de cuisson ». La table de cuisson n'est pas d'aplomb : Niveler la table de cuisson. Voir les instructions d'installation. Certain régliages de puissance demandent plus de temps pour couire les alimentés ou certains niveaux de puissance n'offrent pas un rendement aussi efficace qu'à l'habitude : La table de cuisson régule la température des composants internes et réduit automatiquement le niveau de puissance de tous les éléments en cours d'utilisation sans aucun signal visuel ou sonore. Laisser la table de cuisson refroidir pendant 30 minutes pour retrouver une performance de cuisson normale. Voir le point « Utilisation » dans la section « Commandes de la table de cuisson » |
| La table de cuisson émet un signal sonore | La touche est maintainue enforcée : Retrirer tout objet laisséé sur la zone du module de commande ou essayer les évétuelles saletés sur la surface du tableau de commande. Si la table de cuisson émet un signal sonore pendant plus de 15 minutes, le tableau de commande se verrouille et le code F2E1 code apparait sur l'affichage. Voir le point « La table de cuisson affiche le code F2E1 » dans cette section. |
| La table de cuisson comme des tímoins lumineux clignotants | Les tímoins lumineux sur la table de cuisson s'allument et s'éteignent par intermittence : Tous les tímoins lumineux de la table de cuisson clignotent par intermittence, indiquant ainsi qu'une ou plusieurs touches sont maintainues enforcées. Suisre les étapes ci-dessous. Tous les tímoins lumineux du tableau de commande sont allumés 1. S'assurer que les commandes de la table de cuisson sont sur Off (arrêt). 2. Nettoyer à fond le tableau de commande à touches de la table de cuisson. Voir la section « Nettoyage général ». 3. Si les tímoins lumineux de la table de cuisson continuant à clignoter, déconnecter la source de courant électrique ou débrancher la table de cuisson. 4. Au bout d'une minute, reconnectcer la source de courant électrique ou brancher la table de cuisson. 5. Si les tímoins lumineux continuant de clignoter, faire un appel de service. |
| Le code F2E1 s'affiche sur la table de cuisson | Le code F2E1 s'affiche sur la table de cuisson, indiquant ainsi qu'une ou plusieurs touches sont maintainues enforcées : Suivre les étapes ci-dessous. 1. S'assurer que les commandes de la table de cuisson sont sur off (arrêt). 2. Nettoyer à fond le tableau de commande à touches de la table de cuisson. Voir la section « Nettoyage général ». 3. Déconnecter la source de courant électrique ou débrancher la table de cuisson. 4. Au bout d'une minute, reconnectcer la source de courant électrique ou brancher la table de cuisson. 5. Si le code d'anomalie réapparait après 1 minute, faire un appel de service. |
Avant de faire un appel pour assistance ou dépannage, vérifier la section « Dépannage ». Cette vérification peut vous faire économiser le coût d'une intervention de dépannage. Pour de l'aide supplémentaire, suivre les instructions ci-dessous.
Avant d'appeler, avoir à portée de la main la date d'achat, ainsi que les numérios de modele et de série complets de l'appareil. Ces renseignements nous aidont à moins répondre à votre demande.
Si vous avez besoin de pieces de rechange
Pour commander des pieces de rechange, nous vous recommendans d'utiliser seulement des pieces de remplacement FSP®. Les pieces de rechange FSP® d'origine conviendront bien et fonctionneront bien parce qu'elles sont fabriquées selon les mêmes specifications précises utilisées pour fabriquer chaque nouvel apparéel WHIRLPOOL.
Pour savoir où tracer des pieces FSP dans votre région, appelez-vous ou contactez le centre de service désigné par Whirlpool le plus proche.
Aux E.-U.
Téléphoner sans frais au Centre pour l'eXépérience de la clientèle de Whirlpool au : 1 866 698-2538 ou visitez le www.whirlpool.com.
Nos conseillers peuvent vous aider sur les points suivants :
- Caracteristiques et specifications de notre gamme complète d'appareils menagers.
■Renseignements sur l'installation.
Procedures d'utilisation et d'entretien.
Vente d'accessoires et de pieces de rechange.
■ Assistance spécialisée au client (langue espagnole, malentendants, malvoyants, etc.).
Orientation vers des fournisseurs, compagnies de service de réparation et distributeurs de pieces de rechange locaux. Les techniciens de service désignés par Whirlpool sont formés pourmplir la garantie des produits et fournir un service après garantie partout aux États-Unis.
Pour localiser le service d'entretien de votre région désigné par Whirlpool, consultez aussi les Pages jaunes.
Pour plus d'assistance
Pour obtenir plus d'aide, écrivez à Whirlpool Corporation et soumettez toute question ou tout problème à :
Whirlpool Brand Home Appliances
Customer eXperience Center
553 Benson Road
Benton Harbor, MI 49022-2692
Veuillez indiquer dans votre correspondance un numero de téléphone où l'on peut vous joindre dans la journee.
Accessoires
Accessoires aux E.-U.
Pour commander des accessoires, visitez le www.whirlpool.com/cookingaccessories
Ensemble pour la mise en conserves
(modules avec éléments en spirale)
Commander le numero de piece 242905
Nettoyant pour table de cuisson
(modules en vitrocérample)
Commander le numero de piece 31464
Protecteur de table de cuisson
(modèle en vitrocéramphetamine)
Commander le numero de piece 31463
Ensemble d'entretien de la table de cisson
(compend le nettoyant, le protecteur, le gratoir et les tampons d'application) Commander le numero de piece 31605
Grattoir pour table de cuisson
(modèle en vitrocéramique)
Commander le numero de piece WA906B
Nettoyant tout-usage pour apparéils menagers
Commander le numero de piece 31682
Au Canada
Appelez sans frais le Centre pour l'eXérience de la clientèle canadienne de Whirlpool au : 1 800 807-6777.
Nos conseillers peuvent vous aider sur les points suivants :
- Caracteristiques et specifications de notre gamme complète d'appareils menagers.
Procedures d'utilisation et d'entretien.
Vente d'accessoires et de pieces de rechange.
Orientation vers des revendeurs, distributeurs de pieces de rechange et services de réparation locaux. Les techniciens de service désignés par Whirlpool Canada LP sont formés pourmplir la garantie des produits et fournir un service après lagarantie, partout au Canada.
Pour plus d'assistance
Pour obtenir plus d'assistance, écrire à Whirlpool Canada LP et soumettez toute question ou tout problème à :
Veuillez indiquer dans votre correspondance un numéro de téléphone où l'on peut vous joindre dans la journée.
Au Mexique
Téléphoner au Centre d'eXépérience de la clientèle de Whirlpool
Téléphone: (81) 8329-2100. Au sein de la République mexicaine
Telephone: 01 (81) 8329-2100 Ou visiter le
Pour plus d'assistance
Pour obtenir plus d'aide, écrire à Whirlpool Properties et soumettez toute question ou tout problème à :
Whirlpool Mexico, S. de R.L. de C.V.
Antigua Carretera Roma Km 9 S/N
Col. El Milagro, Apodaca, N.L.,
Mexico, C.P. 66634
Veuillez indiquer dans votre correspondance un numero de téléphone où l'on peut vous joindre dans la journee.