WCE77US6HS - Cocina WHIRLPOOL - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato WCE77US6HS WHIRLPOOL en formato PDF.
| Tipo de producto | Encimera vitrocerámica empotrable |
| Marca | Whirlpool |
| Modelo | WCE77US6HS |
| Dimensiones (An x Pr x Al) | 91,4 cm x aproximadamente 53,3 cm x 5,5 cm |
| Peso | Aproximadamente 13,6 kg |
| Alimentación eléctrica | 240 V, 60 Hz, 40 A (máx.) |
| Número de zonas de cocción | 4 zonas |
| Tipos de zonas | 1 zona simple (delantera izquierda), 1 zona doble (trasera izquierda), 1 zona doble (trasera derecha), 1 zona simple (delantera derecha) |
| Controles | 4 perillas giratorias |
| Indicadores luminosos | Indicador de superficie caliente e indicador de encendido |
| Función de mantener caliente | Sí, zona trasera central (Zona Caliente) |
| Elementos dobles/triples | Elementos dobles en zonas trasera izquierda y trasera derecha |
| Tipo de vitrocerámica | Vitrocerámica clara |
| Limpieza recomendada | Limpiador para encimeras affresh® y rasqueta |
| Seguridad | Indicador de superficie caliente (visualización « H »), apagado automático (no especificado) |
| Conectividad | No (modelo con controles giratorios) |
| Garantía | Garantía limitada del fabricante (ver manual) |
| Accesorios incluidos | Manual de uso, guía de inicio rápido |
Preguntas frecuentes - WCE77US6HS WHIRLPOOL
Preguntas de los usuarios sobre WCE77US6HS WHIRLPOOL
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Cocina en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones WCE77US6HS - WHIRLPOOL y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. WCE77US6HS de la marca WHIRLPOOL.
MANUAL DE USUARIO WCE77US6HS WHIRLPOOL
Para una version de estas instrucciones en español, visite www.whirlpool.com.
Debera tener los nombres de modelos y série, que se pueda encontrar en las placas de series detrás del panel de control. Los peuvent ver al rotar hacía arriba las placas de série.
Table of Contents
COOKTOP SAFETY 2
PARTS AND FEATURES-TOUCH-ACTIVATED CONTROLS. 4
COOKTOP CONTROLS - ELECTRONIC TOUCH CONTROLS....5
Cooktop Controls. 5
Dual/Triple Element 6
Control Lock. 7
Kitchen Timer 7
Para una version de estas instrucciones en español, visite www.whirlpool.com.
Debera tener los他们在 modelo y series, que se pueda encontrar en las placas de series detrás del panel de control. Los peuvent ver al rotar hacía arriba las placas de series.
Table des matieres
SECURITE DE LA TABLE DE CUISSON 16
PIECES ET CARACTERISTIQUES - COMMANDES TACTILES... 19
COMMANDES DE LA TABLE DE CUISSON -
COMMANDES ELECTRONIQUES TACTILES 20
Ustensile de cuisson
www.whirlpool.mx/servicio.
INSTRUCCIONES PARA EL USUARIO DE LA PARRILLA ELECTRICA
LE AGRADECEmos la compra de este producto de alta calidad. Registre su estufa en www.whirlpool.com. En Canadá, registre su estufa en www.whirlpool.ca. En México, registre su estufa en www.whirlpool.mx
Si tiene preguntas respecto a las caracteristicas, functiomento, rendimento, piezas, accesos, garantia o servicio tecnico en EE.UU., Iame al: 1-866-WHIRLPOOL (1-866-698-2538) o bien, visite nthisto sitio web en https://www.whirlpool.com. En Canadá, Iame al: 1-800-WHIRLPOOL (1-800-807-6777) o bien, visite nthisto sitio web en https://www.whirlpool.ca. En Mexico, Iame al: ([81] 8329-2100) o bien, visite nthisto sitio web en https://www.whirlpool.mx.
Para referencia futura, tome nota de los nombres de modelo y de série de su producto. Esos datos能把 estar en las placas de identificacion. Las placas de identificacion se encapsran detras del panel de control. Para verlo, deben rotar las placas de identificacion hacer ariba.
Numero de modelos
Numero de série
Para una version en español de estas instrucciones, visite www.whirlpool.com.
Debera tener los nombres de modelo y series, que se pueda encontrar en las placas de identificacion detras del panel de control. Para verlos, debe rotar las placas de identificacionancia arriba.
Indices
SEGURIDAD DE LA PARRILLA ELECTRICA 31
PIEZAS Y CHARACTERISTICAS: CONTROLES TACTILES. 33
CONTROLES DE LA PARRILLA ELECTRICA:
CONTROLES ELECTRONICOS TACTILES 34
Controles de la parrilla electrica 34
Elemento doble/triple 35
Bloqueo de controlles 36
Temporizador de cocina. 36
PIEZAS Y CHARACTERISTICAS: CONTROLES CON PERILLAS...37
CONTROLES DE LA PABBILLA ELECTRICA:
CONTROLES CON PERILLAS 38
Elemento de circuito doble/triple (en algunos modelos) 38
Elemento Warm Zone (Zona de calentamento)
(en algunos modelos) 39
USO DE LA PARRILLA ELECTRICA 39
Vitrocerámica (en algunos modelos) 39
Envasado casero 40
SOLUCION DE PROBLEMAS 42
ASISTENCIA O SERVICIO TECNICO 43
En los EE.UU. 43
Accesorios 43
En Canadá 43
En Mexico. 43
SEGURIDAD DE LA PARRILLA ELECTRICA
Su seguidad y la seguidad de los demas es muy importante.
Hemos incluido manyos mensajes importantes de segurid en este manu y en su electrodomstico. Lea y obedzca siempre todos los mensajes de segurid.

Este es el symbolo de alerta de seguidad.
Este sibolo le llama la atencion sobre peligos poteciales queuten occasionar la muerte o una lesion austed y a los demas.
Todoos mensajes de seguridirán a continuacion delsymbolo de advertencia de segurdad y de la palabra "PELIGRO" o "ADVERTENCIA".Estaspalabras significan:

PELIGRO
ADVERTENCIA
Si no vigue las instrucciones de inmediato, usted能把 morir o sufrir una lesión grave.
Si no vigue las instrucciones,usted能把 morir o sufrir una lesión grave.
Todo los mensajes de seguridad le diran el peligro potencial, le diran como reduir las posibilidades de sufir una lesión y lo que pueda suceder si no se siguen las instrucciones.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio,是如何 electrico, lesiones a personas o danos al usar la parrilla electrica, siga precaucionesbasicas, incluyendo las siguientes:
- ADVERTENCIA: Peligro incendio: No guarde articulos en las superficies de cocción. Nunca deja nada en la superficie cuando no está atendida y no está en uso. Nunca coloque articulos inflamables o de plástico en o cercía de la superficie.
PRECAUCION: No almacene articulos que intersen a los niños en los armarios que estan encima de una parrilla electrica - al trepar los niños encima de la parrilla electrica para alcanzar algosubjecto, podrian lastimarse seriamente.
Instalación Apropiada - Cerciórese de que la instalación y puesta a tierra de la parrilla electrica sean efectuadas adecuadamente por un的技术o competente.
Nunca use la parrilla electrica como calefaction del cuarto.
No deje a los niños solos - No se debeURTAR a los niños sin supervision en el area donte la parrilla electrica este en uso. Jamas se les debe permitir que se sienten o se paren en parte alguna de la parrilla electrica. - Este aparato no se destina para'utilise por personas (incluyendo niños) yas capacities fisicas, sensoriales o mentalaes Sean differentes o esten reducidas, o careszan de experiencia o conocimiento, a menos que dichas personas reciban una supervision o capacitation para el funcionaamento de aparato por una persona responsable de su seguridad.
Useropa apropiada - Nunca doit ponerse ropa holgada o que se esté colgando cuando está usando la parrilla electrica.
Servicio del usuario - No repare ni reemplace pieza alguna de la parrilla electrica a menos que se recomienda asignificamente en el manual. Cualquier除外增值服务 se debanejar en las manos de un technician competente. - ADVERTENCIA: Cocinar sin atender una parrilla de cocccion con aceite o grasauede ser peligroso y occasionar un incendio.
No use agua en incendios provocados por grasa - Extinga el incendio o la llama o use un extinguidor de tipo espuma o quimico seco. - Use solo agarradores de ollas secos - Los agarradores de ollas humedes o mojados en las superficies calientes peuvent ocasionar quemaduras por vapor. Nocede que el agarrador de ollas toque los elementos calefactores calientes. No use una toalla nithers paños voluminosos.
- NO TOQUE LAS UNIDADES EXTERIORES O AREAS CERCA DE LAS UNIDADES - Las unidades exteriores podrjan estar calientes no obstarre su color sea oscuro. Las areas cercanas a las unidades exteriores se peuvent Calendaro suficiente para occasionar quemaduras. Durante y despues del uso, no toque ni deje que la ropa u otros materiales inflamables tocken las unidades exteriores o las areas cercanas a las unidades hasta que haya transcurrido tiempo suficiente para que se enfrien. Entre estas areas, estan la parrilla electrica y las superficies que estanrente a la parrilla electrica.
-
Use cacerolas de時間 apropiado - La parrilla electrica está equipada con una o más unidades exteriores de時間YSTinto.
Seleccione utensilios que tengan el asiento liso lo suficientamente grande para cubir el elemento calefactor de launidad exterior.
El uso de utensilios de menor時間 expondra una porcion del elemento calefactor a contacto directo y possible occasionar que la ropa se incendie. La relacion apropiada entre el utensilio y el quemador también melhorar el rendimiento energetico. -
Nunca deje sin supervisión las unidades exteriorores a fuego alto. Los derrames por ebullición occasionan salpicaduras grasosas y humeantes que pueda incendiarse.
PRECAUCION: El proceso de cocciencia debe estar supervisado. Un periodo de cocciencia de corta duracion debe supervisarse de forma continua. - Utensildos de cocina vidriados - Solo algunos temas de utensilios de vidrio, ceramica vitrificada, ceramica, loza de barro u otros utensilios vidriados son adecuados para uso en la parrilla electrica sin que se rompanddsidoacambiosrepentinosde temperatura.
- Los mangos de los utensilios deben colocarse hacía adentro y no deben extendere hasta las unidades exteriores adyacentes - Para reduir ríspagos de quemaduras, incendio de materiales inflamables y salpicaduras debido a contacto accidental con el utensilio, el mango del utensilio debe colocarse hacía adentro y no debe extendere hasta las unidades exteriores adyacentes.
- Los objetivos metálicos, por exemple, cucillos, tenedores, cucchas y tapas no deben colocarse en la superficie de la parrilla de cocción debido a que pueda calentarse.
No cocaine en una parrilla electrica quebrada - Si la parrilla electrica se quiebra, las soluciones de limpieza y detramesuen poten penetrar en la parrilla electrica y dar lugar a un risgo dechoque electrico. Comuniquese de inmediato con un technician competente. Apagar el aparato para evaporar la posibidad dechoque electrico.
Si el cordón de alimentación es danado, este debe sustituirse por el fabricante, por su agente de serviceo autorizo o personal calificado con el fin de evitar peligro. - Limpie la parrilla electrica con cuidado - Si usa una esponja o un paño mojado para limiar los detrames en el area de cocción caliente,onga cuidado para evaporar quemaduras por vapor. Algunos produits de limpieza能把ar gases nocivos al ser aplicados en una superficie caliente.
El aparato no se destina para ponser en funciona por medio de un temporizador externo o por medio de un sistema de control a distancia separado.
Para unidades con campana de ventilacion -
Limpie las campanas de ventilacion con fecuencia - No se debe dejar que la grasa se acumule en la campana o en el filtro.
■ Al flamear los alimentos bajo de la campana, encienda el ventilador.
Para unidas de serpines -
Cerciorese de que las charolas reflectoras o platillos para goteo estén en su lugar - La ausencia de these durante la cocción peutocasionar daños al alambrado o componentes que están debajo.
- Forros protectores - No use papel de aluminio para forrar los platillos para goteo de las unidades exteriores, excepto como lo sugiera el manual. La instalacion incorrecta de这些东西 couldar lugar a riesgos de如何去earlectrico o incendio.
■ No remoje los elementos calefactores desmontables - Nunca se deben sumergir los elementos calefactores en el agua.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
PIEZAS Y CARACTERÍSTICAS: CONTROLES TACTILES
Este manu describe varios modelos differentes. El modelo que usted adquiro puebe tener alunas o todas las caracteristicas que aparen c a continuacion. Es posible que la ubicacion y la apariencia de las caracteristicas que se muestran aqui no coincidan con las de su modelo.
Panes de control

Modelo WCE97US0H (30" [76,2 cm]), Modelos con control electrónico táctil
A. Control táctil trasero izquierdo
B. Control táctil trasero central (zona de calentimiento)
C. Control táctil trasero derecho (elemento doble)
D. Control tactil del temporizador
E. Control táctil de Wi-Fi
F. Indicador de bloqueo de control (mantenga presionado por 3 segundos)
G. Control tactil frontal central
H. Control táctil frontal izquierdo

Modelo WCE97US6H (36" [91,4 cm])
Modelos con control electrónico táctil
A. Control táctil trasero izquierdo
B. Control táctil central (elemento triple)
C. Control táctil trasero correcho (zona de calentamento)
D. Control táctil frontal derecho
E. Control táctil del temporizador
F. Control tactil de Wi-Fi
G. Indicador de bloqueo de control (mantenga presionado por 3 segundos)
H. Control táctil frontal izquierdo (elemento doble)
Parrilla electrica
Se muestra el Modelo WCE97US0H de 30^ (76,2 cm) con Control electrónico táctil

A. Parrilla electrica en vitroceramica
B. Elemento simple de 6" (15,2 cm)
C. Zona de calentimiento trasera central
D. Elemento doble de 10^ / 6^ (25,4 cm/15,2 cm)
E. Panel de control
F. Elemento simple de 6" (15,2 cm)
G. Elemento doble de 10^ / 6^ (25,4 cm/15,2 cm)
H. Placa del numero de modelo y de series (ubicada debajo de la parrilla electrica sobre el gabinete de metal)
Se muestra el Modelo WCE97US6H de 36'' (91,4 cm) con Control electrónico táctil

A. Parrilla electrica en vitroceramica
B. Elemento simple de 6" (15,2 cm)
C. Elemento triple de 12'' / 10'' / 6'' (30,5 cm/25,4 cm/15,2 cm)
D. Zona de calentamento triturera derecha
E. Elemento simple de 6" (15,2 cm)
F. Panel de control
G. Elemento doble de 10^ / 6^ (25,4 cm/15,2 cm)
H. Placa del numero de modelo y de series (ubicada debajo de la parrilla electrica sobre el gabinete de metal)
CONTROLES DE LA PARRILLA ÉLECTRICA: CONTROLES ELECTRONICOS TACTILES
Controles de la parrilla electrica
Conectividad Wi-Fi
Conecte a la red: Descargue la aplicacion Whirlpool de la tienda de aplicaciones en su téléphone móvil. Consulte la hora Configuracion de la conectividad para Obtener instrucciones mas detalladas.
- Código SAID: El número SAID se usa para synchronize un dispositivo inteligente con el aparato.
La placanconel número SAIDestáubicada enel gabinetede metal debajo de la parrilla electrica.Vea la?sigue ilustracion.

A. Placa con el numero de modelos/serie
B. Código SAID para conexión Wi-Fi
- Dirección MAC: Se muestra la direccion MAC del modulo Wi-Fi.
Radio Wi-Fi: Active o desactive la Wi-Fi.

Los controlles electrónicos táctiles-ofrecen diversos ajustes de calor para Obtener optimos resultados de coccción.
Cuando紊ee que los liquidos hiervan rapiido,可以更好ajustar todos los controlles electronicos tactiles en High (Alto) para el funciona maximo del elemento.
Cuando la superficie de control se enciende o cuando se restablece la energia antes de un corte de electricidad, todas las laces de ajuste de temperatura se iluminaran durante 10 a 15segundos. Una vez que las laces se apaguen, la parrilla electrica está lista para el uso.
Formadeuso:
- Toque ON/OFF (Encendido/Apagado) para el elemento deseado.
- Toque la tecla UP (Arriba) o DOWN (Abajo) para seleccionar el nivel de potencia.
NOTA: Mantenga presionada la tecla UP (Arriba) o DOWN (Abajo) durante algunos segundos para desplazarse rápidamente por los niveles de potencia. Si no se selección un niven de potencia en aproximamente 10 segundos, el elemento no se encenderá.
- Para Cambiar el nivel de potencia durante la cocción, seleccione un nivel de potencia con la tecla UP (Arriba) o DOWN (Abajo).
- Al finalizar la cocción, toque ON/OFF (Encendido/Apagado) para apagar las zonas de cocción de la superficie individualmente o toque OFF (Apagado) para apagar todas las zonas de cocción de la superficie simultanamente.
Use la tabla?sigue como guia cuando ajuste los niveles de calor.
| Ajuste Uso recomendado | |
| High (Alta) | ■Comenzar a cocinar alimentos. |
| 20 BOIL (Hervir) | ■Hacer hervir liquidos. |
| Medium High (Medio a alto) | ■Mantener un hervor rápido. |
| 17-19 | ■Dorar o sellar alimentos=rápido. |
| Medium (Media) | ■Mantener un hervor lento. |
| 10-16 | ■Freir o sofreir alimentos. |
| Medium Low (Medio a bajo) | ■Cocinar sopas, salsas y reducciones de carne. |
| 04-09 | ■Guisar o cocinar al vapor alimentos. |
| Low (Baja) | ■Proportionar el ajuste de calor/hervor a fuego lento más bajo. |
| 03 SIMMER (Fuego lento) | ■Hervir a fuego lento (rango de temperatas de hervor a fuego lento). |
| Maintener caliente | ■Mantener calientes los alimentos cocinados. |
| 02 K. WARM (Calentar) | |
| Derretir | ■Fundir chocolate o mantequilla. |
| 01 MELT (Derretir) | |
| Elementosdobles/triples | ■Envasado casero |
| ■Utensildos de cucina de diametro grande | |
| ■GrandesCNTIDADESde alimentos | |
RECUERDE: Cuando la parrilla electrica está en uso, es possible que toda la zona de la parrilla electrica está caliente.
Lucesindicadoras de superficie caliente
Aparecerá una "H" en la pantalla de la zona de coccción de la superficie任何时候 que una zona de coccción de la superficie estáblemado caliente al tact, aun despues de que la zona se apague.

A. Indicador de superficie caliente
Luz indicadora de parrilla electrica encendida
La parrilla electrica tiene una luz indicadora de parrilla electrica encendida. La luz se iluminará cuando cualesera de los elementos está encendido.
La pantalla del elemento做不到 el nivel de potencia actual cuando el elemento está encendido y se haya的选择acionado un nivel de potencia.
Elemento doble/triple
Los elementos dobles y triples ofrecen flexibilidad segun el tamanfo del utensilio de cocina. El tamano simplegueusarse de la mesma forma que un elemento comun. Los tamanos doble y triple combinan los elementos simple, doble y exterior y se recomienda para utensilios de cocina mas grandes, grandes cantidades de alimentos y para procesos de enlatado casero.
Elemento triple (en algunos modelos)

A. Tamañosimple
B. Tamarodoble
C. Tamañotriple
Elemento doble

A. Elementosimple
B. Elementodible
como utiliser el elemento doble y triple:
- Cuando se toca On/Off (Encendido/Apagado), todas las zonas de calentimiento para el elemento selecciónado estarán activadas. Toque ZONE SIZE (Tamaño de la zona) para reducir el número de zonas de calentimiento en uso. Se encenderan una, dos o tres luce para indicar el número de zonas de quemador en uso. Una de las luce parpadeará.

A. Tamañó de la zona
- Toque la tecla UP (Arriba) o DOWN (Abajo) para seleccionar el nivel de potencia. Se oira un tono cada vez que se toque una tecla.
NOTA: Mantenga presionada la tecla UP (Arriba) o DOWN (Abajo) durante algunos seguros para desplazarse rapidamente por los niveles de potencia. Si no se selecciona un nivel de potencia en aproximadamente 10segundos, el elemento no se encenderá.
- Paraonian el nvel de potencia durante la coccion, seleccion un nuevo nvel de potencia con la tecla UP (Arriba) o DOWN (Abajo).
NOTA: si el nivel de potencia está en el ajuste de potencia minima, presione DOWN (Abajo) para pagar al ajuste máximo. - ParaATTER las zonas de calentamento en uso cuando cocina, toque ZONE SIZE (Tamaño de la zona).
- Al finalizar la cocción, toque ON/OFF (Encendido/Apagado) para el elemento deseado para apagar la zona de cocción de la superficie.
Bloqueo de controles
La funciona Control Lock (Bloqueo de controles) evita el uso accidental de las zonas de cocciencia de la superficie. Cuando la parrilla electrica está bloqueada, las areas de la parrilla electrica no podran encenderse con los controles táctiles.
Cómo bloquear la parrilla electrica: Mantenga presionado CONTROL LOCK HOLD 3 SEC (Bloqueo de controlles, mantener 3 s) durante 3 segundos. Después de 3 segundos, CONTROL LOCK HOLD 3 SEC (Bloqueo de controlles, mantener 3 s) se iluminará de color rojo para indicar que los controlles de la parrilla electrica están en posición bloqueada.
Cóme desbloquear la parrilla electrica: Mantenga presionado CONTROL LOCK HOLD 3 SEC (Bloqueo de controlles, mantener 3 s) durante 3 segundos.
Temporalizador de cocina
La parrilla electrica posee un Temporizador de cocina. El temporizador se pueda fjjar en horas, hasta 99.
Para usar el temporizador de cocina:
- Presione el botón UP (Arriba) para selecciónar la hora deseada.
NOTA: mantenga presionada la tecla UP (Arriba) o DOWN (Abajo) durante algunossegundos para desplazarserapidamente por el tiempo. - Después de soltar el botón, comenzará el conteo del temporizador en 3segundos.
- Si necesita ajustar el tiempo, presione el botón UP (Arriba) para avermare el tiempo o el botón DOWN (Abajo) para reducirlo.
- Cuando termine el conteo, el temporizador emittirá un tono. La pantalla indica 00 y sonará la alerta cada 30 seguidos hasta que transcurran 5 Minutes o usted presione el botón DOWN (Abajo). La pantalla quedaré en blanco.
como cancelarlo:
Presione el botón DOWN (Abajo) hasta que la pantalla mueste "00".
PIEZAS Y CARACTERISTICAS: CONTROLES CON PERILLAS
Este manual describe various modelos differentes. El Modelo que usted adquirido pueda teneralgunas o todas lascharacteristicas que aparecen a continuacion. Es possible que laubicacion y laapariencia de lascharacteristicas que se muestranAquino coincidan con las de sumodelo.
Paneles de control
WCE55US4H (24" [60,96 cm])
WCE55US0H (30" [76,2 cm])
WCE77US0H (30" [76,2 cm])

A. Perilla de control trasera izquierda
B. Perilla de control trasera central
C. Perilla de control trasera derecha
D. Perilla de control frontal izquierda
E. Perilla de control frontal derecha (quemador de zona dual)
F. Luz indicadora de superficie caliente
G. Luz indicadora de parrilla
eléctrica encendida
WCE55US6H (36" [91,4 cm])
WCE77US6H (36" [91,4 cm])




Whirlpool

D. Perilla de control frontal derecha
E. Luz indicadora de parrilla electrica encendida
F. Luz indicadora de superficie caliente
G. Perilla de control frontal izquierda
Parrillas electrica
WCE55US6H(36" [91,4 cm])
WCE77US6H(36" [91,4 cm])

Parrilla electrica de vitroceramica
A. Parrilla eletrica en vitroceramica
B. Área de coccción de la superficie trasera izquierda (con elemento de時間 doble)
C. Zona de calentimiento trasera central
D. Área de coccción de la superficie trasera derecha (con elemento de時間 doble)
E. Área de coccción de la superficie delantera derecha
F. Panel de control
G. Area de cocción de la superficie delantera izquierda
CONTROLES DE LA PARRILLA ÉLECTRICA: CONTROLES CON PERILLAS
ADVERTENCIA

Peligro de Incendio
Apague todos los 控les cuando haya terminado de cocinar.
No seguir esta instruccion可以使ocasionar la muerte o incendio.
Los controlles peuvent ajustarse enrialquier posicón entre Lo (Bajo) y Hi (Alto).

Forma de uso:
- Oprima y gire la perilla hasta el ajuste de calor dese
Use la tablasuma como guía cuando ajuste los niveles de calor.
AJUSTE USO RECOMENDADO
| High (Alta) | Comenzar a cocinar alimentos. Hacer hervir liquidos. |
| Medium High (Medio a alto) | Mantener un hervor=rápido. Dorar o sellar alimentos rápidamente. |
| Medium (Media) | Mantener un hervor lento. Freir o sofreir alimentos. Para cocer sopas, salsas y salsas de carne. Hervir a fuego lento alto o hervir a fuego lento sin tapa. |
| Medium Low (Medio a bajo) | Guisar o cocinar al vapor alimentos. Hervir a fuego lento. |
| Low (Baja) | Mantener calientes los alimentos. Derretir chocolate o mantequilla. Hervir a fuego lento bajo o con tapa. |
| Elementos dobles/ triples (en algunos modelos) | Enlatado de alimentos caseros. Utensilios de cucina de diámetro grande. Grandes cantidades de alimentos. |
RECUERDE: Cuando la parrilla electrica está en uso, es possible que toda la zona de la parrilla electrica está caliente.
Luz indicadora de superficie caliente (en modelos de Control estandar)
Las Lucesindicadoras de superficie caliente permaneceran encendidas,mientrasducquieraarea de la parrillaelectrica estedemasiado caliente al tact,incluso despuesde que se hayanapagado lasareas de la parrillaelectrica.

Hot Surface
Si la parrilla electrica está encendida cuando se produce un corte de electricidad, las Lucesindicadoras de superficie caliente permaneceran encendidas afterwardsque se restablezca la energia a la parrilla electrica. Permaneceran encendidas hasta que se haya enfiado Completely la parrilla electrica.
Luz Power (Encendido)
Cada parrilla electrica tiene una luz de encendido. La luz se iluminará cuando cualesera de los quemadores está encendido.
Elemento de circuito doble/triple (en algunos modelos)
Los elementos de tamaño doble y triple(ofrecen flexibilitad segun el tamaño del utensilio de cocina. El tamaño simple puede usarse de la mesma forma que un elemento común. Los tamaños doble y triple combinan los elementos simple, doble y exterior y se recomienda para utensilios de cocina más grandes, grandes cantidades de alimentos y para procesos de enlatado casero.
Elemento triple (en algunos modelos)

A. Tamañosimple
B. Tamañodoble
C. Tamañotriple
Elemento doble

A. Tamañosimple
B. Tamañodoble

A. Zona simple
B. Zona doble
Para usar SINGLE (Simple):
- Presione y gire la perilla desde la posicion OFF (Apagado) a la zona SINGLE (Simple) enequalquier lugar entre Lo (Bajo) y Hi (Alto).
- Gire la perilla a OFF (Apagado) cuando haya terminado.
- Presione y gire la perilla desde la posicjion OFF (Apagado) a la zona DUAL o TRIPLE enequalquier lugar entre Lo (Bajo) y Hi (Alto).
- Gire la perilla a OFF (Apagado) cuando haya terminado.
Elemento Warm Zone (Zona de calentamento) (en algunos modelos)
ADVERTENCIA
Peligro de Intoxicación Alimentaria
No deja sus alimentos por más de una hora antes o después de su coccción.
No seguir esta instruccionuede occasionar intoxicacion alimentaria o enermedad.
Puede usar la característica Warm Zone (Zona de calentimiento) para Maintener calientes los alimentos cocinados. Se recomienda una hora como tiempo Tmaximo para Maintener la calidad de la comida.
No lo use para calendar alimentos fríos.
Cuando está usinga la funciona para mantener tibio, no se illumina en rojo como las zonas de cocclusion sino que se illumina la luz indicadora en el panel de control.
Puede usar la caracteristica Warm Zone (Zona de calentimiento) sola o cuando use cualesera de lasDEMAs areas de la parrilla electrica
El area del elemento Warm Zone (Zona de calentimiento) no se pondra roja cuando este encendida. La luz indicaora de Hot Surface (Superficie caliente) permanecera encendida durante todo el tiempo que el area del elemento de Warm Zone (Zona de calentimiento) este demasiado caliente al tact.
Use solo utensilios de cucina y platos recommendados para ser usados en hornos y en parrillas electrica.
Cubra todos los alimentos con una tapa o con papel de aluminio. Cuando caliente alimentos horneados,letes una aberturackaenia en la tapa para que salga la humedad.
■No use envoltorio de plástico para cubrir los alimentos. El envoltorio de plásticouede derretirse.
■Use agarraderas para ollas o quantes de hora para remove la comida.

Forma de uso:
- Empuje hacía adentro y gire la perilla de Warm Zone (Zona de calentimiento) a ON (Encendido).
- Gire la perilla a OFF (Apagado) cuando haya terminado.
USO DE LA PARRILLA ELECTRICA
Vitrocerámica (en algunos modelos)
El area de la parrilla electrica se iluminará de rojo cuando está encendido un elemento. Es posible que lasunas partes del area de la parrilla electrica no se pongan rojas cuando está encendido un elemento. Ese es el funcionaimiento normal. El quemador se encenderá y se apagará para Maintener el nivel de calor selecciónado. también se encenderá y se apagará aleatoriamente, although it is high (Alta), for evitar que la parrilla electrica alcance temperatas extremas.
Es normal que parezca que la superficie de vitroceramica clara cambie de color cuando esten calientes las areas de la parrilla electrica. El vidrio volvera a su color original a medida que se enfrie.
Para Maintener la parrilla electrica sin manchas y proportionar un calor uniforme, limpiela antes y.afteres de cada uso. En las parrillas electrica con vitroceramica claro, la suscedad y las manchasuen ser mas visibles,yuede que requieran mas atencion y limpieza. Se recomienda usar un limpiador y una espatula para parrillas electrica. Para Obtener mayor informacion, vea la seccion "Limpieza general".
Evite colocar tarros o latas sobre la parrilla electrica. Si un的对象o pesado o duro se cae sobre la parrilla electrica podra rajarla.
Para evitar que se dañe la parrilla electrica, nocede una tapa caliente sobre la parrilla electrica. A medida que se enfría la parrilla electrica, el aire pueda quedar atrapado entre la tapa y la parrilla electrica, y la vitrocerámica podra romperse cuando quite la tapa.
En caso de alimentos que contenganrialquier类产品 de azucar, limpie todos los derrames y las manchas lo antes possible. Permita que la parrilla electrica se enfrie ligeramente. Luego, con guantes para hora, limpie las salpicaduras con un raspador,maintas la superficie aun esta tibia.Si sedea que las salpicaduras azucaradas se enfiaren,puede adherirse a la parrilla electrica,lo que causara picaduras y marcas permanentes.
Para evitar rayaduras, no deslice utensilios de cucina o para hornear sobre la parrilla electrica. Los fondos de aluminio o de cobre, asi como los acabados asperos de los utensilios de cucina o para hornear podrián partir rayas o marcas en la parrilla electrica.
No cocine en la parrilla electrica las palomitas de maíz que viene en recipientes previamente empaquetados de papel de aluminio. Estos podrianRAR marcas de aluminio que no podrán qitarse porcomplete.
Para evaporar que se dañe la parrilla electrica, nocede que los objetivos que poderan derretirse, tales como plástico o papel de aluminio, toquen ninguna parte de toda la parrilla electrica.
Para evitar que se dañe la parrilla electrica, no la use como una tabla paraURTar.
- Utilice utensilios de cucina que tengan más o menos el mesmo tamanío que el aire de coccción de la superficie. Los utensilios de cucina no deben extendarse más de 1/2 (1,3 cm)aría del aire.

A. Área de la parrilla electrica
B. Utensilios de cocina/
Instrumentos para enlatado
C. Saliente maxima de 1 / 2'' (1,3 cm)
- Use utensilios de cocina de fondo plano para una conducccion optima del calor y un consumo eficiente de la energia. Los utensilios de cocina con fondos redondeados, combados, con relieve o abolladosULDuen causar un calor desparejo y resultados de coccion bajo satisfactorios.
Para determinar si un fondo está plano, colocque el borde recto de una regla cruzando el fondo del utensilio de cucina. Mientras rota la regla, no debe verse espacio ni luz entre la regla y el utensilio de cucina.
■Puede usarse utensilios de cucina con fondos ligeramente estriados o conPEGNES canales.
■Asegürese de que los fondos de las ollas y las cacerolas estén limpios y secs antes de usarlos. El agua y los residuos peuventdefer marcas cuando se calientan.
■Para evaporar que se dañe la parrilla electrica, no cocine alimentos directamente sobre la parrilla electrica.
Envasado casero
Cuando está hacer enlatados por largos periodos, alterne el uso de las areas, los elementos o los quemadores de la parrilla electrica entre una tanda y另一边.
Esto da tiempo para que se enfriesen las areas que se han usado recentemente.
- Centre el enlatador sobre la rejilla o sobre el area o el elemento mas grande de la parrilla electrica. En las parrillas electricas, los envasadores no deben extendarse mas de 12 (1,3 cm) fuera de la zona o el elemento de cocción de la superficie.
No coloque el enlatador sobre 2 zonas de cocción, elementos o quemadores de la superficie al mesmo tiempo.
En los modelos de vitrocerámica, use únicamente enlatadores de base plana.
■Para los modelos con elementos de serpentes, se recomienda la instalación de una unidad para el enlatado. Si no se ha instalado la unidad, la vida útil del elemento de serpentin se pueda acortar. Para averiguar como hacer pedidos, consulte la sección "Ayuda o servicios técnico".
■Para Obtener más información,pongase encontacto con el département de agricultura de su localidad. Internacionaluen��cerayuda lascompaniesquefabrican productos paraenvasado casero.
Utensilios de casa
IMPORTANTE: Nocede un utensilio de cucina vacio sobre un area, elemento o quemador caliente de la parrilla electrica.
El utensilio de cocina idealmente tener fondo plano, lados rectos, una tapa que encaje bien y el material debe ser de grosor medio a pesado.
Los acabados asperos peuvent rayar la parrilla electrica. El aluminio y el cobre puede usarse como centro o base en el utensilio de cocina. Sin embargo, cuando se usen como base puedadefer marcas permanentes en la parrilla electrica o en las reijillas.
El material de los utensilios de cocina es un factor que influye en la rapidez y la uniformidad con que setramite el calor, lo que afecta los resultados de la cocccion. Un acabado antiadherenteiene las mismas caracteristicas que su material de base.
Por exemple, un utensilio de cucina de aluminio con un acabado antiadherente tendrá las mismas propiedades que el aluminio.
Utilice la?siguiente tabla como guia para ver lascharacteristicas dellos materiales de los utensilios de cocina.
| Utensilios de comida | Characteristicas |
| Aluminio | ■ Se calienta de manière rápida y uniforme. ■Sirve para todos los tips de coccción. ■Es mejor que sea de espesor mediano o pesado para cumplir mejor con las functions de coccción. |
| Hierro fundido | ■ Se calienta de manière lenta y uniforme. ■Es buena para dorar y freir. ■Mantiene el calor para una coccción lenta. |
| Cerámica o vitrocerámica | ■Siga las instrucciones del fabricante. ■Caliente de manos lenta pero desigual. ■Da losreatestoresresultados en losolestes de calor bajo a medio. |
| Medium Low (Medio a bajo) | ■Guisar o cocinar al vapor alimentos. ■Hervir a fuego lento. |
| Cobre | ■ Se calienta de manos rápida y uniforme. |
| Hierro fundido o acero con esmalte de porcelain | ■Vea acero inoxidable o hierro fundido. |
| Acero inoxidable | ■Se calienta de manos rápida pero desigual. ■Un centro o una base de aluminio o cobre sobre acero inoxidable proportionscuna un calor uniforme. |
CUIDADO DE LA PARRILLA ELECTRICA
Limpieza general
IMPORTANT: Antes de limpiar, asegúrese de que todos los 控les estén apagados y que la cucina está fria. Siempre siga las instrucciones de las etiquetas de los productos de limpieza.
En primer lugar, se sugiere elempleo de jabon, agua y una esponja o pano suave, salvo que se indique lo contrario.
Cuando limpie la parrilla electrica con 控ules electricos, observe los 控les. Consulte la seccion "Bloqueo de 控les". No use un limpiador a vapor.
ACERO INOXIDABLE (en algunos modelos)
Para registrar daños en las superficies de acero inoxidable, no use estropajos precargados con jabón, limpiadores abrasivos, limpiador para parrillas electrica, estropajos de lana de acero, paños para lavar asperos ni toallas de papel abrasivas.
Método de limpieza:
Frote en la direction de la veta para évitar que se daïne.
Limpiador y pulidor de acero inoxidable affresh (pieza numero W10355016B) (no se incluye):
Vea la sección "Ayuda o servicios专业技术" para hacer pedidos.
■Limpiador de uso general: Enjuague con agua limpia y seque con un paño suave que no deje pelusa.
Vinagre para manchas de agua dura.
CONTROLES DE LA PARRILLA ELECTRICA
Para evaporar daños en los controlles de la parrilla electrica, no use lana de acero, productos de limpieza abrasivos ni productos de limpieza para hornos.
Para evacitar daños, no remoje las perillas.
Cuando vuelva a colocar las perillas, asegúrese de que estén en la posición Off (Apagado).
No retire los sellos debajo de las perillas.
Método delimpieza:
Agua y jabon:
Tire de las perillas en sentido recto para retirarlas del panel de control.
No las lave en la lavavajillas.
VITROCERÁMICA
Método de limpieza:
Para evaporar daños en la parrilla electrica, no use lana de acero, Productos de limpieza en polvo abrasivos, blanqueador con cloro, removede de oxido o amoniaco.
- Quite los alimentos/residuos con el raspador para parrillas electrica.

Para resultados optimos, use el raspador para parrillas electrica cuando la parrilla electrica todavia está tibia, pero no caliente al tact. Se recomienda usar guantes para hora cuando se raspa la parrilla electrica tibia.
Sostenga el raspador para parrillas electrica en un angulo de aproximadamente 45^ contra la superficie de vidrio y raspe los residuos. Sera necessario aplicar presión para retirar los residuos.
Espere hasta que la parrilla electrica se enfrie por completeness antes de seguir con el paso 2.
- Aplique pocas gotas del tameno de una monedaquiresa del limpiador para parrillas elctrica affresh en las zonas afectadas.

Frote una almohadilla de limpieza para parrillas electrica azul con limpiador para parrillas electrica affresh sobre la parrilla electrica. Se requiere algo de presión para eliminar las manchas rebeldes.
■Espere hasta que el limpiador se seque y deje una opacidad blanca antes de seguir con el paso 3.
- Pula con una toalla de papel o con un paño limpio y seco.

Repita los pasos 1 a 3 según sea necesario para las manchas rebeldes o adheridas al quemarse.
Se peutes pedir el kit completo de limpieza para parrillas electrica, que incluye lo suiviente:
Raspador para parrillas electrica
■Limpiador para parrillas electrolytica affresh
Almohadillas de limpieza para parrillas electrica azules Vea la seccion "Accesorios" para Obtener los numeros de piezas e informacion sobre pedidos.
SOLUTION DE PROBLEMAS
Pruebe primeras elasoluesesugeridasaqu.Sinecessitaasistenciaadiconalomasrecomendacionesquepuedaydaratevitaruna llamada de serviceo Tecnico,visite http://www.whirlpool.com/product_help.En Canadavisite htp:/wwwhirlpool.ca.En Mexico, visite http://www.whirlpool.mx/servicio.
Contáctenos por correo con sus preguntas o dudas a la direccion que aparece a continuación.
En Estados Unidos:
En Canadá:
En Mexico:
Whirlpool Brand Home Appliances
Whirlpool Brand Home Appliances
Whirlpool Mexico, S. de R.L. de C.V.
Customer eXperience Center
Customer eXperience Center
Antigua Carretera Roma Km 9 S/N
553 Benson Road
200-6750 Century Ave.
Col. El Milagro, Apodaca, N.L.,
Benton Harbor, MI 49022-2692
Mississauga, Ontario L5N 0B7
Mexico, C.P. 66634
Incluya en su correspondencia un numero de téléphone en el que se le pueda localizar durante el dia.
| Problema Posibles | es causas y/o soluciones |
| Nada funciona | Se ha quemado un fusible de la casa o se ha disparado un cortacircuits: Reemplace el fusible o reinicie el cortacircuits. Si el problema continúa, llama a un electricista. El cableado de la parrilla electrónica no es correcto: Vea las Instrucciones de instalación. |
| La parrilla electrónica no funciona | La perilla de control se haJKLMSEO de forma incorrecta: Empuje hacer adentro la perilla antes de girar hasta unJKLMSEO. Uno o más quemadores Leakon de configurar durante el uso: Deje que la parrilla electrónica se enfré por 30关键时刻 y, despues, vuelva a encender el quemador. El bloqueo de controlles no estáJKLMSEO: Mantenga presionado Control Lock (Bloqueo del control) durante 3 segundos |
| Hay demasiado calor alrededor de los utensilios de cocaine sobre la parrilla electrónica | El utensilio de cocina no es del时间为 adequado: Use utensilios de cocina que tengan aproximadamente el mesmo时间为 adequado. Use utensilios de cocina no es tan de timey. Las superficies de la parrilla electrónica se calientan: Cuando la parrilla electrónica está en use, es possible que toda la zone de la parrilla electrónica está caliente. |
| Los resultados de coccción de la parrilla electrónica no son losesperados | No se están realizando utensilios de cocina adequados: Consulte la sección "Utensiños de cocina". La perilla de control no se haJKLMSEO al nivel de calor adequado: Consulte la sección "Contrales de la parrilla electrónica". La parrilla electrónica no está nivela: Nivele la parrilla electrónica. Vea las Instrucciones de instalación. Ciertos niveles de potencia parecen demorar más para cocinar alimentos o algunos niveles de potencia no tienen el rendimiento habitual: La parrilla electrónica regulara la temperatura de los componentes internos y reduce automatistically la potencia de todos los elementos en use sin ninguna notifications visual o audible. Deje que la parrilla electrónica se enfeche 30关键时刻 para que reanude el rendimiento de coccción normal. Consulte "Cóme usar" en la sección "Contrales de la parrilla electrónica". |
| La parrilla electrónica emite pitidos | Se mantiene presionada una tecla: Retire todos los objetivos que haya en la zona de los controlles o limpie cualquier residuo que haya en la superficie del panel de control. Si la parrilla electrónica sigue emitiendo PITidos más de 15关键时刻, el panel de control se bloqueará y en la pantalla aparecería el número de error F2E1. Vea "En la parrilla electrónica aparece el número F2E1" en esta sección. |
| Hay lacesque destellan en la parrilla electrónica | Las laces sobre la parrilla electrónica se cienden y se apagan: Todas las laces del panel de control de control de la parrilla electrónica parpadean, indicando que una o más teclas quedaron presionadas en forma permanente. Siga los pasos a continuación. Todas las laces del panel de control de la parrilla electrónica está en apagadas |
| 1. Asegúrese de que los controlles de la parrilla electrónica estén en OFF (Apagado). 2. Limpie minuciosamente el panel de control táctil de la parrilla electrónica. Consulte la sección "Limpieza general". 3. Si continually destellando las laces de la parrilla electrónica, desconnecte el suministro electrico o desenchufe la parrilla electrónica. 4. Después de 1 minuto, vuelva a conectar la electricidad o enchufe la parrilla electrónica. 5. Si las laces continual han incendiendose y apagándose,统计数据 para solicitar servicios. | |
| En la parrilla electrónica, aparece el número F2E1 | En la parrilla electrónica aparece el número F2E1, lo cual india que una o más teclas estávn presionadas de forma permanente: Siga los pasos a continuación. 1. Asegúrese de que los controlles de la parrilla electrónica estén en OFF (Apagado). 2. Limpie minuciosamente el panel de control táctil de la parrilla electrónica. Consulte la sección "Limpieza general". 3. Desconnecte la electricidad o desenchufe la parrilla electrónica. 4. Después de 1 minuto, vuelva a conectar la electricidad o enchufe la parrilla electrónica. 5. Si el error vuela a aparecerupon de 1 minuto, Solicite servicios. |
ASISTENCIA O SERVICIO TECNICO
Antes de solicitaronga o servicios专业技术o, porfavor consulte la seccion "Solucion de problemas".Esto le podria ahorrar el costo de una visita de serviceo专业技术o. Si considera que aun necessitiesayuda, siga las instrucciones que aparecen a continuacion.
Cuando llame,onga a mano la Fecha de compra y el número completo del modelos y de série del aparato.Esta informacion nos ayudará atender mejor a su pedido.
Si necessities piezas de repuesto
Si necesita pedir piezas de repuesto, recomendamos que use unicamente piezas FSP. Las piezas de repuesto FSP encajar y configurarán bien ya que estan elaboradas con la misma precision Employment en la fabricacion de cada electrodomestico nuevo de WHIRLPOOL.
Para encontrar piezas de repuesto FSP® en su localidad, llamedos o llame al centro de servicios oficial de Whirlpool más cercano.
En los EE.UU.
Llame al Centro para la eXperiencia del cliente de Whirlpool sin costo al: 1-866-698-2538 o visite www.whirlpool.com.
Nuestros consultores.Ofrecen aplica para:
- Characteristicas y specifications de nuestra linea completa de electrodomesticos.
Información sobre la instalación.
Procedimientos de uso y mantenimiento.
Ventade accesesios y repuestos.
■Asistencia al cliente especializada (idioma español, deficiencias de audicion, visión limitada, etc.). - Recomendaciones de distribuidores locales, distribuidores de repuestos y entreprises de service. Los先进技术 de servicios oficiales de Whirlpool estan capacitados para cumplir con la garantía del producto y.Ofrecer serviceu una vez que la garantia terminne, en cualquier lugar de Estados Unidos.
Para localizar unaEmpresa de servicios designada por Whirlpool en su zona, también puede considerar las páginas amarillas de la guía Telefonica.
Para obtener asistencia adicondional
Si necesita asistencia adiconcial, pueda,) Whirlpool
Corporation con sus preguntas o dudas a:
Whirlpool Brand Home Appliances
Customer eXperience Center
553 Benson Road
Benton Harbor, MI 49022-2692
Incluya en su correspondencia un número de téléphone en el que se le pueda localizar durante el día.
Accesorios
Accesorios en EE. UU.
Para pedir accesorios, visite了我的stro situio web en
(modelos con elementos de serpentes)
Pida la pieza numero 242905
Limpiador de parrilla electrica
Pida el numero de pieza 31464
Protector para parrillas electrica
(modelos con vitrocerámica)
Pida el numero de pieza 31463
Kit de cuidado de la parrilla electrica
(incluye limpiador, protector y almohadillas para aplicar)
Pida la pieza numero 31605
Raspador para parrillas electrica
Pida la pieza numero WA906B
Pida la pieza numero 31682
En Canadá
Llame al Centro para la eXperiencia del cliente de Whirlpool
Canada LP sin costo al: 1-800-807-6777.
Nuestros consultores ofrecen ayuda para:
- Characteristicas y specifications de nuestra linea completa de electrodomesticos.
Procedimientos de uso y mantenimiento.
Venta de accesos y repuestos.
- Recomendaciones de distribuidores locales, distribuidores de repuestos y entreprises de servicios. Los先进技术 designados por Whirlpool Canada LP estan capacitados para cumplir con la garantia del producto y.Ofrecer servicea una vez que la garantia terminale,, en qualquilerugarde Canadá.
Para Obtener asistencia adiconal
Si necesita asistencia adicional, puedaberger Whirlpool Canada LP con sus preguntas o dudas a:
Incluya en su correspondencia un número de téléphone en el que se le pueda localizar durante el día.
En Mexico
Llame al Centro Whirlpool Service Telefono: (81) 8329-2100.
Dentro de la Republica Mexicana Telefono: 01 (81) 8329-2100 o
visitewww.whirlpool.mx/servicio.
Para Obtener asistencia adicondional
Si necesita asistencia adiconal,gue escribir a Whirlpool
Properties con sus preguntas o dudas a:
Whirlpool Mexico, S. de R.L. de C.V.
Antigua Carretera Roma Km 9 S/N
Col. El Milagro, Apodaca, N.L.,
Mexico, C.P. 66634
Incluya en su correspondencia un número de téléphone en el que se le pueda localizar durante el día.
SERVICIO CERTIFICADO DE FABRICA WHIRLPOOL SERVICE
KitchenAid
MAYTAG
Whirlpool
acros
TODO LO QUE NECESITAS CUANDO MÁS LO NECESITAS
Recuerde leer lasindicaciones de sumanual de uso y cuidado.Siusted requiere asesoria o service contactenos.
Le recomendamos tener a la mano:
- Su factura, garantía sellada o comprobante de compra, serán necessarios para hacer valida la garantía de su producto.
- Modelo yNumero de Serie, mismos que encontrará en el etiquetado del producto.
Centro de contacto:

Monterrey, N.L y su area metropolitana al 83.29.21.00 y desde el resto de la Republica al 01 (81) 83.29.21.00

www.whirlpool.mx/servicio
- Solicitatu servicio
Chat de Asesoria en linea
Conexiones | Mantenimientos | Extensiones de Garantía | Accesorios | Reparaciones dentro y fuera de garantía

Para recomendaciones de uso visita el canal: WHIRLPOOL SERVICE MEXICO
