GAGGENAU VG 415 211 CA - Cuisinière

VG 415 211 CA - Cuisinière GAGGENAU - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil VG 415 211 CA GAGGENAU au format PDF.

📄 68 pages Français FR 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice GAGGENAU VG 415 211 CA - page 26
Voir la notice : Français FR English EN Español ES
Caractéristiques techniques Type de cuisinière : Cuisinière à gaz
Dimensions Largeur : 60 cm, Profondeur : 60 cm, Hauteur : 85 cm
Nombre de foyers 4 foyers à gaz
Type de four Four à gaz
Capacité du four 65 litres
Fonctions du four Chaleur tournante, Gril
Utilisation Commandes manuelles, allumage électronique
Entretien Nettoyage facile grâce à des surfaces lisses
Sécurité Système de sécurité pour les foyers à gaz
Consommation énergétique Classe énergétique : A
Informations générales Couleur : Acier inoxydable, Garantie : 2 ans

FOIRE AUX QUESTIONS - VG 415 211 CA GAGGENAU

Comment allumer la cuisinière GAGGENAU VG 415 211 CA ?
Pour allumer la cuisinière, tournez le bouton de commande de la zone de cuisson souhaitée sur la position désirée. Assurez-vous que le gaz est ouvert si vous utilisez une plaque à gaz.
Que faire si la cuisinière ne chauffe pas ?
Vérifiez que la cuisinière est correctement branchée et que le disjoncteur n'a pas sauté. Si vous utilisez une plaque à gaz, assurez-vous que le gaz est ouvert et que l'allumage fonctionne.
Comment nettoyer la surface de la cuisinière ?
Utilisez un nettoyant doux et un chiffon non abrasif pour nettoyer la surface. Évitez les produits chimiques agressifs qui pourraient endommager le fini.
La cuisinière fait un bruit étrange, que dois-je faire ?
Un bruit étrange peut être dû à des éléments de cuisson mal positionnés ou à un problème avec le ventilateur. Vérifiez les éléments et si le problème persiste, contactez le service client.
Comment régler la température de cuisson sur la cuisinière ?
Utilisez le bouton de commande de la zone de cuisson pour régler la température. Tournez le bouton dans le sens des aiguilles d'une montre pour augmenter la température et dans le sens inverse pour la diminuer.
Quel type de casseroles peut être utilisé sur la cuisinière ?
Utilisez des casseroles et poêles compatibles avec l'induction si vous avez une plaque à induction, ou des ustensiles adaptés à la cuisson au gaz pour les modèles à gaz.
Y a-t-il une sécurité enfant sur la cuisinière ?
Oui, la cuisinière GAGGENAU VG 415 211 CA est équipée d'une fonction de sécurité enfant. Consultez le manuel d'utilisation pour savoir comment l'activer.
Comment réinitialiser la cuisinière après une coupure de courant ?
Débranchez la cuisinière pendant quelques minutes, puis rebranchez-la. Cela devrait réinitialiser les paramètres de la cuisinière.
Quelle est la garantie de la cuisinière GAGGENAU VG 415 211 CA ?
La garantie standard est de deux ans à partir de la date d'achat. Vérifiez les documents fournis pour plus de détails.
Comment contacter le service client GAGGENAU ?
Vous pouvez contacter le service client GAGGENAU par téléphone ou via leur site web. Les coordonnées sont disponibles dans le manuel d'utilisation.

Questions des utilisateurs sur VG 415 211 CA GAGGENAU

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Cuisinière au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice VG 415 211 CA - GAGGENAU et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil VG 415 211 CA de la marque GAGGENAU.

MODE D'EMPLOI VG 415 211 CA GAGGENAU

Notice d'utilisation 22

A Définitions de sécurité 23

CONSIGNES DE SECURITE IMPORTANTES 24

Securite-incendie 26

Sécurité en matière de gaz 27

Prévention des brûlures 29

Sécurité des enfants 30

Consignes en matière de nettoyage 30

Sécurité pour la batterie de cuisine 31

Installation et entretien corrects 32

Avertissement issu de la proposition 65:32

Causes des dommages 33

Protection de l'environnement 33

Economies d'énergie 33

Présentation de l'appareil 34

Table de cuisson gaz 34

Manettes de commande 34

Anneau lumineux 34

Accessoires speciaux 34

Composants du bruleur pour wok 35

Utiliser l'appareil 35

Mise en marche 36

Positionmijotage 36

Contrôle électronique de la flamme et ré-allumage automatique 36

Arrêt 36

Indicateur de chaleur résiduelle 36

Coupure de sécurité 36

Tableau de réglage et conseils 37

Conseils pour la cuisson 37

Conseils pour la cuisson au wok 37

Indications relatives aux reçipients 38

Récipients de cuisson adaptés 38

Conseils d'utilisation 38

Nettoyage et entretien 39

Nettoyage de l'appareil 39

Salissures brulées 40

Decoloration des bruleurs 40

Dérangements, Que faire si... 41

Mode démonstration 43

Service après-vente 43

Vous trouvrez des informations supplémentaires concernant les produits, accessoires, pieces de rechange et services sur Internet sous :

www.gaggenau.com et la boutique en ligne :

www.gaggenau.com/zz/store

Définitions de sécurité

A AVENTISSEMENT

Ceci indique que le non-respect de cet avertissement peut entraîner des blessures graves, voir la mort.

ATTENTION

Ceci indique que le non-respect de cet avertissement peut entrainer des blessures legères ou de gravité moyenne.

AVIS

Ceci indique que la non-conformité à cet avis de sécurité peut entrainer des dégats matériels ou endommager l'appareil.

Remarque: Ceci vous signale des informations et/ou indications importantes.

GAGGENAU VG 415 211 CA - AVIS - 1

CONSIGNES DE SECURITE IMPORTANTES

LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS

A VERTISSEMENT :

Si les directives ne sont pas suivies à la lecture, il y a un risque d'incendie ou d'explosion pouvant entrainer des dommages matériaux, des blessures ou un décès.

  • Ne pas conserver ou utiliser de l'essence ou d'autres liquides ou vapeurs inflammables à proximé de cet apparéil ou de tout autre apparéil.
  • QUE FAIRE SI VOUS PERCEVEZ UNE ODEUR DE GAZ

  • Ne pas essayer de mettre un apparéil sous tension.

  • Ne pas toucher d'interrupteur de courant électrique.
  • Ne pas utiliser de téléphones dans l'édifice.
  • Communiquer immédiatement avec le fournisseur de gaz depuis l'appareil téléphonique d'un voisin. Respecter les directives du fournisseur de gaz.
  • S'il s'avere impossible de joindre le fournisseur de gaz, communiquer avec les pompiers.

  • Utiliser les services d'un installateur ou d'une agence de services qualifiés ou le fournisseur de gaz pour procéder à l'installation et aux réparations.

GAGGENAU VG 415 211 CA - A VERTISSEMENT : - 1

CONSIGNES DE SECURITÉ IMPORTANTES

LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS

AVERAGEMENT:

Ne faites jamais fonctionner la surface de cuisson, sur le dessus de cet apparéil, sans surveillance

  • Le non-respect de cette mise en garde pourrait entraîner un incendie, une Explosion ou un risque de brûlure et ainsi cause des dommages matériels, des blessures ou la mort.
  • Si l'appareil prend feu, tenez-vous à l'écart etappelez immédiatement votre service des incendies.

NE TENTEZ JAMAIS D'ETEINDRE UN FEU DE GRAISSE OU D'HUIL EN L'ASPERGEANT D'EAU.

GAGGENAU VG 415 211 CA - AVERAGEMENT: - 1

CONSIGNES DE SECURITÉ IMPORTANTES

LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS

Sécurité-incendie

Conserver ces instructions.

Régler la commande de brûleur afin que la flamme ne puisse pas dépasser le rebord du fond des casseroles.

Ne laissez pas le papier d'aluminium, le plastique, le papier ou les tissus entre en contact avec un élément de surface, une grille ou un brûleur chaud. Ne laissez pas les casseroles chauffer à sec.

Si la table de cuisson est pres d'une fenêtre, d'un évent à air force ou d'un ventilateur, s'assurer que les matériaux inflammables tels les tentures/rideaux ne flottent pas au-dessus ou pres des brûleurs ou éléments. Ils risqueraient des enflammier.

Toujours avoir un détecteur de fumée en état de marche après la cuisine.

Ne laissez jamais la table de cuisson sans surveillance lorsqu'elle est en utilise. Des débordements causant de la fumée et des déversements gratuites peuvent prendre feu.

GAGGENAU VG 415 211 CA - Sécurité-incendie - 1

AVERTISSEMENT

POUR RÉDUIRE LES RISQUES DE FEUX DE GRAISSE :

  1. Ne jamais faire fonctionner les unités de surface à des températures élevées sans surveillance. Des débordements causant de la fumée et des déversementsGRAISSEux peuvent prendre feu.Chauffer I'huile lentement à réglage faible ou moyen.
  2. Toujoursmettre la hotte EN MARCHE pendant la cuisson a température elevée et au moment de flamber des alimentes (p.ex., crêpes Suzette, cerises jubilées,steak au poivre flambe).
    3.Souvent nettoyer les ventilateurs d'aération. Il ne faut pas que laGRAISSESACCUMULE sur leventateur ou sur le filtré.
  3. Utiliser des cassetoles de taille ajustate. Utiliser toujours des cassetoles dont les dimensions convennent à la taille de l'objet.

Si des vêtements s'enflammment, jeter et rouler par terre immédiatement pour éteindre les flames.

Étouffez les flammes d'un feu d'aliments autre qu'un feu deGRAISSÉ à l'aide de bicarbonate de soude. Ne jamais utiliser d'eau sur les feu des cuisson.

GAGGENAU VG 415 211 CA - AVERTISSEMENT - 1

CONSIGNES DE SECURITE IMPORTANTES

LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS

S'assurer que l'air brasse par les ventilateurs ou les évents à airforcén'agisse pas sur les flammes d'un brûleur de sorte qu'elles risquent de dépasser des rebords d'une casserole.

Veillez à avoir à portée de main un extincteur d'incendie en bon état de marche, place visiblement pres de l'appareil et facile d'accès.

  • Vous savez que vous possédez un extincteur de CLASSE ABC, et vous en connaisssez deja le maniement.
    -Lincendie est de petite ampleur et contenu dans la zone ou il s'est déclaré.
  • Le service d'incendie est appelé.
  • On peut combattre l'incendie le dos tourné vers la sortie.

GAGGENAU VG 415 211 CA - LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS - 1

AVERTISSEMENT

POUR RÉDUIRE LE RISQUE DE LÉSIONS CORPORELLES DANS L'EVENTUALITE D'UN FEU DE GRAISSE, OBSERVER LES CONSIGNES SUIVANTES :

  1. ÉTOUFFER LES FLAMMES à l'aide d'un couvercle bien hermétique, d'une tôle à biscuits ou d'un plateau en métal, puis eteindre l'appareil. FAIRE ATTENTION À NE PAS SE BRÜLER. Si les flammes ne s'éteignent pas immédiatement, ÉVACUER LES LIEUX ET FAIRE APPEL AU SERVICE D'INCENDIE.
    2.NE JAMAIS SAISIR UN RÉCIPIENT QUI BRULE. Vous pourriez vous brûler.
    3.NE PAS UTILISER D'EAU, y compris les chiffons ou serviettes mouillées. Une violente Explosion de vapeur risque de se produit.
  2. Utiliser un extincteur uniquement si :

Dans la mesure du possible, ne pas faire fonctionner le système de ventilation lorsqu'un feu se déclenché sur une table de cuisson. Toutefois, ne pas passer la main à travers le feu pourmettre le système de ventilation hors tension.

Sécurité en matière de gaz

Pour éviter toute accumulation d'oxyde de carbone, ne pas bloquer les évents de l'appareil.

Se faire indiquer l'emplacement du robinet d'arrêt de gaz par l'insealleur.

Pour un fonctionnement ajustat des brûleurs, l'allumeur doit toujours être propre et sec.

Si un brûleur s'eteint et que du gaz s'échappe, ouvrir portes et fenêtres.
Attendre que le gaz se soit dissipé avant d'utiliser de nouveau l'appareil.

GAGGENAU VG 415 211 CA - Sécurité en matière de gaz - 1

CONSIGNES DE SECURITE IMPORTANTES

LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS

AVIS DE SECURITE IMPORTANT :

l'incinération de combustible gazeux de cuisson peut générer des sous-produits qui figurent sur la liste des substances reconnues par l'Etat de Californie comme étant cancérigènes ou nuisibles à la reproduction. Pour minimiser l'exposition à ces substances, toujours faire fonctionner cet apparéil conformément aux instructions containues dans cette brochure et assurer une bonne ventilation.

GAGGENAU VG 415 211 CA - AVIS DE SECURITE IMPORTANT : - 1

AVERTISSEMENT

Tous les allumeurs émettent desétincelles lorsqu'on allume unbrûleur. Ne toucher aucun brûleurlors de l'utilisation de la table decuisson.

Si vous sentez du gaz, votre installerateur n'a probablement pas detecté une fuite de gaz. Si les branchements ne sont pas parfaitement étanches, vous pourriez avoir une petite fuite et donc une légère odeur de gaz. La détction d'une fuite de gaz n'est pas une opération à faire soimème. Certaines fuites ne peuvent être détectées que si le brûleur est en position de marche et ceci doit être fait par un technicien de réparation qualifié. Voir Avertissement,

GAGGENAU VG 415 211 CA - AVERTISSEMENT - 1

AVERTISSEMENT

Pour éviter les poussees de flamme lors de l'utilisation de la table de cuisson, les grilles de brûleur doivent être correctement installées. Les pieds de support des grilles doivent reposer sur les alveoles de la table de cuisson prévues à cet effet. Ne pas utiliser une grille si les pieds en caoutchouc sont absents ou abîmés.

Les orifices de l'allumeur doivent être propres pour que les brûleurs s'allument correctement. Il est impératif de nettoyer les brûleurs en cas de débordement ou si un brûleur ne s'allume pas même si l'allumeur émet un léger claquement.

GAGGENAU VG 415 211 CA - AVERTISSEMENT - 1

AVERTISSEMENT

Pour éviter les poussees de flamme, ne pas utiliser la table de cuisson sans avoir correctement installé les capuchons de brûleur et les grilles de brûleur.

GAGGENAU VG 415 211 CA - AVERTISSEMENT - 1

AVERTISSEMENT

Ne pas nettoyer ni toucher les brûleurs lorsque le brûleur à très faible puissance (s'il y en a un) est en cours d'utilisation. Lorsque le brûleur à très faible puissance se rallume automatiquement, l'allumeur émettra des étincelles au niveau du brûleur.

GAGGENAU VG 415 211 CA - AVERTISSEMENT - 1

CONSIGNES DE SECURITÉ IMPORTANTES

LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS

A VERTISSEMENT

Utiliser cet apparéil uniquement pour l'usage auquel il est destiné comme l'indique ce manuel. Ne JAMAIS utiliser cet apparéil comme un radiateur électrique portatif pour chauffer ou réchauffer une piece. Ceci pourrait entraîner une intoxication par l'oxyde de carbone et provoquer une surchauffe de l' apparéil. L' apparéil ne doit jamais servir à entreposer quoi que ce soit.

A AVERTISSEMENT

Ne JAMAIS couvrir les encoches, orifices ou passages pratiqués au fond du four et ne jamais recouvrir complètement la grille avec des matériaux tels que le papier d'aluminium. Ceci aurait pour effet de bloquer la circulation de l'air à l'intérieur du four et pourrait entrainer une intoxication par l'oxyde de carbone. Les feuilles d'aluminium peuvent également emprisonner la chaleur etprésenter ainsi un risque d'incendie.

Prévention des brûlures

NE PAS TOUCHER AUX ÉLÉMENTS DE SURFACE NI AUX ZONES PRÉS DES ÉLÉMENTS. Les unités de surface peuvent être chaudes même lorsqu'elles sont de couleur foncée. Les zones près des unités de surface peuventvenir suffisamment chaudes pour cause des brûlures. Pendant et après l'utilisation, ne pas toucher, ni laisser vêtements, poignées isolantes ou autres matérieliaux inflammables entraîre en contact avec les éléments de surface ni aux zones près des éléments tant qu'ils n'ont pas refroidi. Citons notamment la table de cuisson et les surfaces situées près de celle-ci.

A VERTISSEMENT

Risque de brûlure!

Ne fermez pas le couvercle avant le refroidissement de l'appareil.

N'allumez jamais l'appareil lorsque le couvercle est fermé. N'utilisez pas le couvercle pour maintainir au chaud ou déposer des objets.

Ne pas chauffer ou rechauffer des contenants d'aliments non ouverts.

L'accumulation de pression peut faire exposer le contenant et provoquer des blessures.

Mettre toujours la hotte EN MARCHE pendant la cuisson à température élevée et au moment de flamber des alimentés (p.ex., crépes Suzette, cerises jubilées, steak au poivre flambe).

GAGGENAU VG 415 211 CA - A VERTISSEMENT - 1

CONSIGNES DE SECURITÉ IMPORTANTES

LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS

Utiliser les réglages élevés seulement lorsque nécessaire. Pour éviter bulles et éclaboussures, chauffer l'huile lentement à réglage faible ou moyen. L'huile chaude peut cause des brûlures et blessures extrémement graves.

Ne déplacez jamais une poèle contenant de l'huile chaude, en particulier une bassine à friture. Attendez qu'elle se soit refroidie.

Attacher les vêtements lâches, etc. avant de commencer. Attacher les cheveux longs de façon à ce qu'ils ne pendent pas et ne pas porter de vêtements lâches ou d'habits ou objets qui pendillent, tels que cravates, foulards, bijoux ou manches.

Sécurité des enfants

Lorsque les enfants sont assez âgés pour utiliser l'appareil, il incombe aux parents ou tuteurs légaux de veiller à ce qu'ils soient formés aux pratiques sécuritaires par des personnes qualifiées.

Ne permettre à personne de grimper, rester debout, s'appuyer, s'asseoir ou se pencher sur toute partie d'un apparéil, notamment une porte, un tiroir-rechaud ou un tiroir de rangement. Ceci peut endommager l' apparéil qui risque de basculer et cause des blessures sérieuses.

Ne pas permettre aux enfants d'utiliser cet apparéil sauf sous la surveillance attentive d'un adulte. Ne pas laisser les enfants et les animaux seuls ou sans surveillance lorsque l' apparéil est en service. Ne jamais les laisser jouer aux alentours de l' apparéil, que ce dernier soit en service ou non.

GAGGENAU VG 415 211 CA - Sécurité des enfants - 1

ATTENTION

Les articles d'intérêt pour les enfants ne doivent pas être rangés dans un apparéil electroménager, dans les armoires au-dessus de l' apparéil ou sur le dosseret. Les enfants peuvent grimper sur l' apparéil pour atteindre ces objets et se blesser sérieusement.

Consignes en matière de nettoyage

AVIS DE SECURITE IMPORTANT : en application de la loi de la Californie sur la qualité de l'eau potable et sur les produits toxiques (« California Safe Drinking Water and Toxic Enforcement Act »), le Gouverneur de Californie est tenu de publier une liste des substances reconnues par l'État de Californie comme étant Cancérigènes ou pouvant causer des malformations ou nuire à la reproduction, et les entreprises sont tenues d'avertir les consommateurs des risques potentiels d'exposition à de telles substances. L'incinération de combustible gazeux de cuisson et l'élimination de salissures lors d'un autonettoyage peuvent générer des sous-produits qui figurent sur cette liste. Pour minimiser l'exposition à ces substances, toujours faire fonctionner cet apparéil conformément aux instructions containues dans cette brochure et assurer une bonne ventilation.

GAGGENAU VG 415 211 CA - Consignes en matière de nettoyage - 1

CONSIGNES DE SECURITÉ IMPORTANTES

LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS

A VERTISSEMENT

L'incinération de combustible gazeux de cuisson peut générer de faibles quantités d'oxyde de carbone, de benzène, de formaldehyde et de suie. Afin de minimiser l'exposition à ces substances, les brûleurs doivent être régles par un installer ou un service certifié afin d'assurer une combustion ajustée. Assurer une ventilation ajustée en ouvrant une fenêtre ou utiliser un ventilateur ou une hotte aspirante lorsque vous cuisine au gaz. Toujours utiliser l'appareil conformément aux instructions duprésent manuel.

Ne pas bloquer le ou les évents du four pendant le cycle d'autonettoyage.

Toujours utiliser l'appareil conformément aux instructions du present manuel.

Après tout déversement ou débordement, éteindre le brûleur et laisser la table de cuisson refroidir. Nettoyer le pourtour du brûleur ainsi que ces orifices. Une fois ce nettoyage terminé, vérifier le bon fonctionnement du brûleur.

Sécurité pour la batterie de cuisine

Tenir la poignée de la casserole en brassant ou tournant les alimentes. Ceci l'empêche de bouger et évite les déversements.

Utiliser des cassetoles de taille adequate.

L'utilisation de casseroles trop petites aura pour effet d'exposer une partie de l'élement chauffant ou du brûleur pouvantprésenter un risque de contact direct et d'incendie de vêtements. Sélectionner des ustensiles à fond plat, suffisamment larges pour couvir l'élement chauffant. Cet apparéil est doté de surfaces de différents formats. Un bon rapport ustensile/élement chauffant ou brûleur permet également d'améliorer le fonctionnement de l' apparéil.

Toujours tournier les poignées pour qu'elles ne passent pas au-dessus des zones adjacentes de cuisson ou du bord de l'appareil. Ceci aide à diminuer le risque d'ignition de matériel aux inflammbables, de déversements et de brûlures.

Ajuster la taille de la flamme des brûleurs afin qu'elle ne dépasse pas le bord des ustensiles. Un bon rapport flamme/ustensile entraine une diminution desrisques en matière de sécurité.

GAGGENAU VG 415 211 CA - Sécurité pour la batterie de cuisine - 1

CONSIGNES DE SECURITE IMPORTANTES

LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS

Installation et entretien corrects

Demandez à l'installateur de vous montré où se trouve le disjoncteur ou le fusible. Identifier sa position pour pouvoir le retrouver facilement.

Cet apparéil doit être ajustement installé et mis à la terre par un technicien agréé. Branchez l' apparéil uniquement dans une prise correctement reliée à la terre. Pour plus de détails, reportez-vous à la notice d'installation.

Cet apparéil est destiné uniquement à une utilisation domestique normale. Il n'est pas homologué pour un usage en extérieur. Voyez l'Enoncé de la Garantie Limitée. Si vous ave des questions, communiquez avec le fabricant.

Ne pas entreposer ni utiliser de produits chimiques corrosifs, vapeurs, substances inflammables ou produits non alimentaires à l'intérieur ou à proximité de l'appareil. Il a été spécialement élevé pour être utilisé pendant le chauffage et la cuisson des aliments. L'emploi de produits chimiques corrosifs pour chauffer ou nettoyer l'appareil endommagera ce dernier et peut provoquer des blessures.

GAGGENAU VG 415 211 CA - Installation et entretien corrects - 1

AVERTISSEMENT

Le non respect du mode de fonctionnement des boutons peut entrainer des léasons corporelles ou des dommages à l'appareil.

Cet apparéil n'est pas prévu pour fonctionner avec un programmeur externe ou une télécommande externe.

Ne pas se servir de cet apparéil s'il ne fonctionné pas correctement ou s'il est endommagé. Communquier avec un réparateur autorisé.

Ne pas réparer ni remplaçer toute piece de l'appareil à moins que cela ne soit spécifiquement recommendé par ce manuel. Toute réparation doit être effectuee par un centre de réparation autorisé par l'usine.

Pour éviter les risques d'électrocution, avant de réparer l'appareil,mettre l'alimentation hors circuit au niveau du panneau de service et le verrouiller pour éviter tout mise en circuit accidentelle.

Avertissement issu de la proposition 65 :

Ce produit pourrait contérer un produit chimique reconnu par l'Etat de la Californie comme cancérigène ou ayant des effets nocifs sur la reproduction. Par conséquent, l'emballage de votre produit pourrait porter l'étiquette suivante, comme requis par la Californie :

AVERTISSEMENT ISSUE DE LA PROPOSITION 65 DE L'ETAT DE LA CALIFORNIE:

AVENTISSEMENT

Cancer et dommages à la reproduction

Une utilisation prolongée de l'appareil génére de la chaleur et de l'humidité. Une ventilation supplémentaire est alors nécessaire. Ouvrez une fenêtre ou mettez en marche une hotte communiquant avec l'extérieur.

AVIS

ENDOMMAGEMENT DE L'APPAREIL DU À UNE ACCUMULATION DE CHALEUR :

Ne pas faire chauffer des cocottes ou des poées sur plusieurs brûleurs en même temps.

AVIS

DYSFUNCTIONNEMENT :

Tournez toujours les boutons de commande sur la position zéro lorsqu'ellappareil n'est pas en service.

Protection de l'environnement

Vous trouvrez ci-après des conseils permettant d'économiser de l'énergie et des informations relatives à l'élimination de l'appareil.

Économies d'énergie

  • Sélectionné le brûleur adapté à la taille du récipient.
    Centrez bien le récipient.
    Pour de petites quantités, utilisez une petite casserole. Une grande casserole, peu remplie, nécessite beaucoup d'énergie.
  • Couvrez toujours les écipients avec un couvercle approprié. La cuisson sans couvercle consomme considérablement plus d'énergie. Utilisez un couvercle en verre afin de pouvoir voir l'intérieur du écipient sans devoir soulever le couvercle.
  • Faites cuire avec peu d'eau. Vous economiserez de l'énergie. Les vitamines et mineraux des légumes seront conservés.
  • Reglez à temps à une puissance de cuisson inférieure. Vous economiserez ainsi de l'énergie.

Présentation de l'appareil

Table de cuisson gaz

GAGGENAU VG 415 211 CA - Table de cuisson gaz - 1

Orifices de ventilation (sous le support de casseroles)

0 Support de cassetoles

8 Anneau pour wok

@ Brûleur pour wok 5,0 ou 5,5 kW 17 000 ou 18 800 BTU/h

H Bouton de commande brûleur pour wok

Manettes de commande

GAGGENAU VG 415 211 CA - Manettes de commande - 1

Les repêres sur le bouton de commande indiquent le réglage des positions de chauffe 1 à 12 ou de la position mijotage (D).

Anneau lumineux

Chaque bouton de commande est doté d'un anneau lumineux pouvant indiquer différents états.

Affichage Signification
○Désactivé Appareil ETEINT
●Allumé en orange Appareil ALLUMÉ
●Clignotant en orange Appareil ETEINTIndicateur de chaleur résiduelle
●Clignotant en alter-nance en orange et en blancCoupure de sécurité, panne de courant
●Clignotant en alter-nance en jaune et en magentaDéfaut de l'appareil. Appelez le service après-vente !
●Clignotant pendant quelques secondes en vert puis en jauneL'appareil s'initialise, uniquement après un premier raccordement ou une panne de courant

Accessoires spéciaux

Vous pouvez commander les accessoires suivants après de votre distributeur :

WP 400 001 Wok en matériel multicouche. Avec fond bombé et manche, Ø 36 cm (14¼"), 6 litres, hauteur 10 cm (4").

Utilisez l'accessoire seulement de la manière indiquée.
Le fabricant n'est pas responsable de l'utilisation non conforme des accessoires.

Composants du brûleur pour wok

Mettez les composants du brûleur pour wok bien en place en veillant à ce qu'ils soient droits, sinon des dysfonctionnements risquent de se produit lors de l'allumage ou pendant le fonctionnement. Positionnez la tête du brûleur de manière à ce que le thermocouple se trouve dans l'évidement prévu pour l'accueiller dans la tête du brûleur. Le taquet d'arrêt sur la couronne du brûleur doit s'enclencher dans l'évidement correspondant de la tête de brûleur.

Remarque: Si les composants du brûleur sont posés de travers, l'appareil ne fonctionné pas.

GAGGENAU VG 415 211 CA - Composants du brûleur pour wok - 1

(Chapeau de brûleur

0 Couronne de bruleur

8 Tête de brûleur

@ Thermocouple

H Bougie d'allumage

Utiliser l'appareil

Remarques

Utilisez uniquement les accessoires prescrits. Ne couvrez pas la surface de cuisson en inox (p. ex., avec du papier d'aluminium).
- Les brûleurs et l'allumeur doivent être propres et secs.
- Allumez les brûleurs uniquement si le support de casseroles et toutes les parties de brûleur sont correctement posés.
- Ne touchez pas à l'allumeur pendant que l'appareil à gaz fonctionné.
Veillez à une propriété maximale. Si les allumeurs sont encrassées, cela peut entraîner un allumage défectueux. Nettoyez régulièrement les allumeurs avec une petite Brosse non métallique. Veillez à ne pas soumettre les allumeurs à des chocs importants.
Pour cuisiner avec une poèle wok, vous devez placer l'adaptateur pour poèle wok sur le support de casserole au-dessus du brûleur wok. Lorsque vous cuisinez, veillez à ce que le wok repose en toute sécurité sur l'adaptateur pour wok.
- En passant de la puissance 3 à la puissance 4 ou supérieure, le brûleur atteint la puissance maximale un court instant. Cela permet d'optimiser l'allumage entre les brûleurs.
- Ne couvre pas les ouvertures d'aération au dos de la table de cuisson au gaz.
Lors de l'allumage du module de cuisson au gaz, l'électronique ouvre l'admission de gaz, ce qui produit un bruit bref. C'est normal.
- En cas de coupure de courant, l'appareil n'est pas opérationnel. L'admission de gaz est fermée.

Mise en marche

Votre table de cuisson au gaz dispose d'un système d'allumage automatique rapide.

  1. Posez un recipient de cuisson adapté sur la grille.
    2.Enoncez le bouton de commande et tournez-le vers la gauche ou la droite sur la position de chauffe souhaitation.

Le brûleur s'allume automatiquement.

GAGGENAU VG 415 211 CA - Mise en marche - 1

Vous pouvez régler la position de chauffe en tournant le bouton de commande.

A VERTISSEMENT

Risque de déflagration!

Si le brûleur ne s'allume pas au bout de 15 secondes, fermez le bouton de commande et ouvrez la porte ou la fenêtre de la pierce. Attendez au moins une minute avant de rallumer le brûleur.

Position mijotage

En position mjotage, le brûleur allume et étèint la flamme. Vous pouvez ainsi, par exemple, faire fondre du chocolat ou faire chauffer des saucas délicates.

Tournez le bouton de commande sur (b). La durée d'allumage et d'extinction est de 10 à 50 secondes.

Contrôle électronique de la flamme et ré-allumage automatique

Pour vous securité, la table de cuisson est équipée d'un contrôle électronique de la flamme. Si la flamme s'est en cours de service (p. ex. à cause d'un courant d'air), l'appareil rallume automatiquement le brûleur.

Si le ré-allumage avait échouer (p. ex. à cause de l'encrassement du brûleur par des alimentés ayant débordé), l'appareil coupe l'arrivée de gaz. L'anneu lumineux derrière le bouton de commande clignote.

Tournez le bouton de commande sur 0. Attendeze que l'appareil ait suffisamment refroidi et vérifiez si toutes les parties du bruleur sont bien positionnées. Verifiez si le bruleur ou la bougie d'allumage est encrassé. "Dérangements, Que faire si..." à la page 41

Arrêt

Tournez le bouton de commande sur la position 0. L'électronique de l'appareil ferme l'arrivee de gaz.

A VERTISSEMENT

Risque de brûlure!

Lorsque le couvercle de l'appareil est fermé, la chaleur s'accumule. Utilisez ou allumez uniquement l'appareil lorsque le couvercle de l'appareil est ouvert. N'utilisez pas le couvercle pour maintainir vos mets au chaud, ni pour les entreprises. Fermez uniquement le couvercle lorsque l'appareil est refroidi.

ATTENTION

Dommages à l'appareil

Nettoyez les liquides renversés avant d'ouvrir le couvercle.

Indicateur de chaleur résiduelle

L'anneau lumineux derrière le bouton de commande clignote après l'extinction tant que l'appareil est trop chaud pour pouvoir le toucher sans danger.

Coupure de sécurité

Pour toute protection, l'appareil est doté d'un interrupteur de sécurité. L'appareil s'est int automatiquement en cas de fonctionnement prolongé. La durée de fonctionnement jusqu'à l'extinction dépend du réglage (niveau 12 = 1 heures, niveau 1 = 4 heures). L'anneau lumineux derrière le bouton de commande clignote alternatively en orange et en blanc.

Tournez le bouton de commande sur 0. Vous pourrez ensuite réutiliser l'appareil comme d'habitude.

Tableau de réglage et conseils

Position de Type de cuisson Exemples chauffe

12 Réchauffer Eau, bouillons
Blanchir Légumes
10 - 12 Saisir Viande, plats au wok/à la poèle
Cuire à haute tem-préatureViande, pommes de terre
7 - 10 Poursuivre la cuisson à découvertLiquides, pâtés
6 - 8Cuisson de pain et de pâtisseriesMets à base de farine
Cuire à tempéra-ture moyenneVolaille,oisson
4 - 6Cuire à bassemtempératureSaucisses à rôtir,oignons, plats à based'œufs
Réchauffer Légumes, soupes,potées/ragoûts
FrièreFrites, pâtisseries
Cuire à découvertKnödel/quenelles,saucisses à bouillirr
3 - 4DécongélationProduits surgelés
BraiserPaupiettes, rôtis
ÉtuverLégumes
2 - 4Poursuivre la cuisson à couvert
Positionmijotagejusqu'à 3Laisser gonflerRiz, riz au lait,céréales
PositionmijotageFondre, maintainirau chaudChocolat, beurre

Conseils pour la cuisson

Les valeurs du tableau de réglage sont indicatives, car selon la nature et l'etat des mets ainsi que selon la taille et le degré replissage du recipient de cuisson, il faut plus ou moins de chaleur.

La puissance elevée de la table permet de chauffer rapidement l'huile et les graisses. Ne laissez pas des mets à rotir sans surveillance, la graisse peut s'enflammer et le mets peut brûler.

Conseils pour la cuisson au wok

Remarque: Pour cuisiner avec un wok, vous doivent placer l'adaptateur pour wok sur le support de casserole au-dessus du brûleur pour wok. Lorsque vous cuisines, veillez à ce que le wok repose en toute sécurité sur l'adaptateur pour wok.

Nous recommendons les wok à fond bombé. Vous pouvez commander un wok de qualité supérieur comme accessoire spécial (WP 400 001).

Pour la cuisson au wok, n'utilisez que de l'huile haute température, p. ex. de l'huile d'arachides.

Cuisinez les alimentes à feu vif en les remuant continuellement et pas trop longtemps. Les légumes doivent être juste al dente.

Pour remuer et sorting les alimentes, utilisez de préférence une louche plate à long manche en matériel résistant à la chaleur.

GAGGENAU VG 415 211 CA - Conseils pour la cuisson au wok - 1

Indications relatives aux récipients

Les indications suivantes vous aident à economiser de l'énergie et à éviter d'endommager les recipients.

Récipients de cuisson adaptés

Brûleurs Diamètre recom-mandé du fond du récipientDiamètre mini-mal du fond du récipient
Brûleur pour wok240 mm - 320 mm(91½ - 12½")160 mm (6½")
Utilisez le wok uniquemment avec l'adaptateur pour wok.

Il est conseilé de ne pas utiliser de casseroles dont le diamètre est inférieur à 160 mm ou supérieur à 320 mm (12½"). Si vous utilisez des casseroles plus grandes, celles-ci ne doivent pas dépasser la largeur de l'appareil.

Conseils d'utilisation

GAGGENAU VG 415 211 CA - Conseils d'utilisation - 1

GAGGENAU VG 415 211 CA - Conseils d'utilisation - 2

Utilisez des recipients de cuisson dont la taille est adaptée au brûleur.

N'utilisez pas de petits
recipients de cuisson sur
les grands brûleurs. La
flamme ne doit pas
remonter sur les côts des
recipients de cuisson.

GAGGENAU VG 415 211 CA - Conseils d'utilisation - 3

GAGGENAU VG 415 211 CA - Conseils d'utilisation - 4

N'utilisez pas de recipients de cuisson déformés qui ne reposent pas bien à plat sur la table de cuisson. Les recipients peuvent basculer.

Utilisez seulement des
recipients de cuisson à
fond plat et épais.

GAGGENAU VG 415 211 CA - Conseils d'utilisation - 5

GAGGENAU VG 415 211 CA - Conseils d'utilisation - 6

Ne faites pas cuire sans couvercle ou avec le couvercle mal positionné. Cela entraine un important gaspillage d'énergie.

GAGGENAU VG 415 211 CA - Conseils d'utilisation - 7

GAGGENAU VG 415 211 CA - Conseils d'utilisation - 8

GAGGENAU VG 415 211 CA - Conseils d'utilisation - 9

GAGGENAU VG 415 211 CA - Conseils d'utilisation - 10

GAGGENAU VG 415 211 CA - Conseils d'utilisation - 11

GAGGENAU VG 415 211 CA - Conseils d'utilisation - 12

Centrez bien le recipient de cuisson au-dessus du brûleur, sinon il risque de basculer.

Ne placez pas de grandes cassetoles sur les brûleurs situés pres des commandes, ces dernières pourraient surchauffer et être endommagées.

Posez les cassetoles sur les grilles portecasseroles, jamais directement sur les bruleurs.

Avant utilise, assurez-vous que les grilles portecasseroles et les chapeaux des brûleurs à gaz sont bien en place.

Manipuez avec précaution les recipients se trouvant sur la table de cuisson. Ne donnez pas de coups sur la table de cuisson et n'y posez pas d'objets Iourds.

Ne faites jamais chauffer un réseau de cuisson (cocotte, poèle, pierre à griller) avec plusieurs brûleurs, car il en résultatait une accumulation de chaleur qui endommagerait l'appareil.

Nettoyage et entretien

GAGGENAU VG 415 211 CA - Nettoyage et entretien - 1

AVERTISSEMENT

Risque de chocolélectrique!

La pénetration d'humidité peut provoquer un chocolélectrique. Ne pas utiliser de nettoyeur à haute pression ou à vapeur.

GAGGENAU VG 415 211 CA - AVERTISSEMENT - 1

AVERTISSEMENT

Risque de brûlure!

Les parties accessibles chauffent lorsque la table est allumée. Ne touche jamais aux parties très chaudes. Tenez les enfants à distance.

AVIS

ENDOMMAGEMENT DE LA SURFACE :

N'tutilizez pas ces produits de nettoyage

  • Produits de nettoyage abrasifs ou agressifs
  • Produits de nettoyage pour four
  • Produits de nettoyage corrosifs, contenant du chlore ou agressif
  • Produits de nettoyage fortement alcoolisés
  • Éponges de lavage, brosses ou tampon à récurer durs ou abrasifs

Si un tel produit se repand sur l'appareil, essuyez-le immédiatement avec de l'eau.

Rincez toujours soigneusement les chiffons de nettoyage neufs avant de les utiliser.

Nettoyage de l'appareil

Nettoyez l'appareil après chaque utilisation, quand il est refroidi. Essuyez immédiatement les liquides ayant débordé, ne laisses pas les restes d'aliments brûler.

Maintenez les orifices de ventilation propres sous le support de casseroles. Les orifices de ventilation ne doivent pas etre recouverts.

Sechez soigneusement les brûleurs après le nettoyage. Mettez uniquement l'appareil en service lorsque les brûleurs sont bien secs. Les brûleurs humides entrainent des problèmes lors de l'allumage ou une flamme instable.

Lors de l'assemblage, veillez à la position correcte des parties de brûleur (taquets d'arrêt). Toutes les parties doivent être droites.

Élement de l'ap-Nettoyage recommépareil/Surface

Surfaces en inoxEau additionné de liquide à vais-selle - sécher avec un chiffon doux. N'utiliser que peu d'eau pour le nettoyage, l'eau ne doit pas pénétrer dans l'appareil.Faites ramollir les parties carboni-sees avec un peu d'eau et de liquide vaisselle, ne frottez pas pour les enlever.Eliminez les salissures incrustées ou la coloration jaune due à la cha-leur avec notre produit de nettoyage pour surfaces en inox (référence 00311499).
Support de cas-serolesRetirez-le avec précaution pour le nettoyage. Laissez-le tremper dans l'évier. Nettoyez-le avec une Brosse de lavage et du liquide vaisselle.Nettoyez-le avec précaution au niveau des tampons en caoutchouc pour éviter de les détacher.Rincez-le à l'eau claire et séchez-le avant de le remettre en place.Ne le mettez pas au lave-vaisselle !
Parties du brûleurEau additionné de liquide à vais-selle - sécher avec un chiffon doux. Veillez à ce que les orifices ne soient pas colmatés.Veilze à ne pas perdre les petites pièces.Ne les mettez pas au lave-vaisselle !
Bouton de com-mandeEau additionné de liquide à vais-selle - le chiffon ne doit pas être trop mouillé. Séchéz ensuite avec un chiffon doux.

Salissures brûlées

Pour les salissures tenaces et brûlées, vous pouvez vous procurar un gel nettoyant dans notre boutique en ligne, auprès de votre revendeur ou de notre service après-venture (référence 00311859). Il convient aux supports de casserole et la surface de cuisson en inox. Si nécessaire, laissez agir sur les salissures pendant la nuit. Respectez les consignes indiquées sur le nettoyant.

AVIS

DOMMAGES SUR LA SURFACE -

Ne pas utiliser le gel nettoyant sur les parties des brûleurs.

Décoloration des brûleurs

Après une utilisation prolongée, les parties des brûleurs en laiton prennant une couleur fonçée par oxydation naturelle. Le changement de couleur n'a également impact sur la fonctionnalité.

Dérangements, Que faire si...

Dans de nombreux cas, vous pourrez.Remédier youss-méme facilement aux anomalies. Avant de contactez le service après-vente, veillez vérifier les points suivants :

GAGGENAU VG 415 211 CA - Dérangements, Que faire si... - 1

AVERTISSEMENT

Risque de chocolélectrique!

Les réparations non-conformes sont source de danger. Les réparations doivent être faites exclusivement par un technicien après-vente formé par nos soins. Si l'appareil est défectueux, débranche la fiche d'alimentation secteur ou désactivez le coupe-circuit concerné sur le tableau électrique. Appelez le service après-vente.

Anomalie Cause possible Solution
Le brûleur ne s'allume pas lors de la mise en marche.Pas d'alimentation électrique. Tournez tous les boutons de commande sur 0. Vérifiez dans le coffret à fusibles si lefuse s'est déclenché.
Le brûleur ne s'allume pas lors de la mise en marche.Dysfonctionnement au niveau du brûleur ou de l'alimentation en gaz. Tournez tous les boutons de commande sur 0.
L'anneau lumineux derrière le bouton de commande clignote alternatively en orange et en blanc.
Le brûleur ne s'allume pas lors de la mise en marche.Le mode démo est activé. Désactivez le mode démo.
Tous les anneaux lumineux derrière les boutons de commande s'allument en blanc pendant 10 secondes après l'allumage. Ensuite, l'anneau lumineux du bouton de commande actif s'allume en orange.
Le brûleur ne s'allume pas lors de la mise en marche.Défaut électronique Tournez tous les boutons de commande sur 0 et débranchez l'appareil du secteurpendant une minute (désactivez le fuse ou tirez la fiche).
L'anneau lumineux derrière le bouton de commande clignote en alternance en jaune et en magenta.Branchez de nouveau l'appareil. Les anneaux lumineux des boutons de commande s'allument pendant quelques secondes en vert, puis en jaune. Attendez que les anneaux lumineux s'éteignent. Ensuite, tournez n'importete quel bouton de commande sur un niveau de cuissonquelconque, puis à nouveau sur 0.
Mettez le brûleur en marche. Si l'anneau lumineux clignote à nouveau en alternance en jaune et en magenta, appelez le service après-vente.
Le brûleur s'éteint pendant le fonctionnement. L'anneau lumineux derrière le bouton de commande clignote alternatively en orange et en blanc.Coupure de sécurité: Aucune commande n'a été effectué pendant une durée prolongée.Tournez tous les boutons de commande sur 0, puis rallumez si nécessaire.
Le brûleur s'éteint pendant le fonctionnement. L'anneau lumineux derrière le bouton de commande clignote alternatively en orange et en blanc.Coupure de courant dans la maison: Pour des raisons de sécurité, l'appareil reste étant après une coupure de courant.Tournez tous les boutons de commande sur 0, puis rallumez si nécessaire.
Il y a une odeur de gaz dans la cui-sine.Point non étanche possible au niveau de la bouteille de gaz.Assurez-vous de l'étanchéité de la bouteille de gaz. Ouvrez les fenêtres et aéréz en grand la pièce.
Les coins de l'appareil se courbent légèrement vers le haut pendant le fonctionnement.Le métal du module de cuis-son se dilate en raison de la chaleur.C'est normal. Une fois le métal refroidi, aucune déformation n'est visible.

Remarques

  • Chaque mise sous tension ou coupure de courant est suivé d'un bruit spécifique, étant donné que les vannes d'arrivée de gaz sont initiaisées. Les anneaux lumineux des boutons de commande s'allument pendant quelques secondes en vert, puis en jaune. Attendez que les anneaux lumineux s'éteignent.
    Lors de l'allumage du module de cuisson au gaz, l'électronique ouvre l'arrivée de gaz, ce qui produit un bruit bref. La modification du réglage de puissance générale également un bruit. C'est normal.

Mode démonstration

Le mode démo est activé si tous les anneaux lumineux des boutons de commande restent allumés en blanc pendant 10 secondes après l'allumage. Le brûleur ne s'allume pas. L'anneau lumineux du bouton de commande actif s'allume en orange.

Vous pouvez désactiver le mode démo comme suit :

  1. Tournez tous les boutons de commande sur 0. Débranchez l'appareil du réseau électrique. Patientez au moins 30 secondes.
  2. Branchez de nouveau l'appareil. Les anneaux lumineux des boutons de commande s'allument pendant quelques secondes en vert, puis en jaune. Attendez que les anneaux lumineux s'éteignent.
    3.Désactivez ensuite le mode démo dans les 3 minutes dans les réglages de base comme suit: Tournez n'importe quel bouton de commande vers la gauche, sur la position 12.
  3. Tournez le bouton de commande de droite sur la position 1.
  4. Tournez le bouton de commande de gauche sur la position 0.
    Patientez jusqu'à ce que l'anneau lumineux s'allume en jaune.
  5. Tournez le bouton de commande de droite sur la position 1. L'anneau lumineux s'allume en vert. Patientez 5 secondes. L'anneau lumineux devient jaune.

Le mode démo a été désactivé. Pour enregistrer le réglage, quitterz imperativement le menu comme suit :

  1. Tournez le bouton de commande sur 0. Ensuite, tournez le bouton de commande vers la gauche, sur la position 12. Tournez le bouton de commande vers la droite sur la position 1. Tournez le bouton de commande vers la gauche sur la position 0. Patientez jusqu'à ce que l'anneau lumineux s'éteigne.

Service après-venture

Si vous appeareil doit etre réparé, notre service après-vente est à votre disposition. Nous trouvons toujours une solution adaptée,y compris pour éviter les visites inutiles de techniciens.

Lors de votre appel, indiquez le numéro du produit (n^) et le numéro de série (^ FD) afin que nous puissions vous donner une réponse précise. La plaquette d'identification comportant ces numeros se trouve sur le dessous de l'appareil. Pour ne pas avoir à chercher en cas de besoin, vous pouvez inscrite ici les références de l'appareil et le numéro de téléphone du service après-venture.

N°EN°FD

Service après-vente

Veuillez lore le mode d'emploi et les directives d'entretien fournis avec l'appareil. Tout manquement à cette consigne pourrait entrainer une erreur à l'utilisation de l'appareil et des demandes de réparations inutiles, qui pouraient ne pas être sous garantie.

Vous trouvrez les données de contact pour tous les pays dans l'annuaire ci-joint du service après-vente.

Demande de réparation et conseils en cas de dysfonctionnement

CA8774424436

toll-free

Contidente

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : GAGGENAU

Modèle : VG 415 211 CA

Catégorie : Cuisinière