Hertz Mille Pro MPK 165P.3 - Haut-parleur voiture

Mille Pro MPK 165P.3 - Haut-parleur voiture Hertz - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Mille Pro MPK 165P.3 Hertz au format PDF.

📄 36 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs
Notice Hertz Mille Pro MPK 165P.3 - page 1
Caractéristique Détails
Type de haut-parleur Haut-parleur coaxial
Diamètre du haut-parleur 16,5 cm (6,5 pouces)
Puissance nominale 70 Watts RMS
Puissance maximale 140 Watts
Réponse en fréquence 60 Hz - 21 kHz
Impédance 4 Ohms
Type de membrane Polypropylène
Type de tweeter Mylar
Installation Facile à installer dans la plupart des véhicules
Entretien Nettoyer régulièrement avec un chiffon doux
Garantie 2 ans
Certifications de sécurité Conforme aux normes CE

FOIRE AUX QUESTIONS - Mille Pro MPK 165P.3 Hertz

Quels sont les dimensions des haut-parleurs Hertz Mille Pro MPK 165P.3 ?
Les dimensions des haut-parleurs sont de 165 mm de diamètre pour le woofer et 25 mm pour le tweeter.
Comment installer les haut-parleurs Hertz Mille Pro MPK 165P.3 dans ma voiture ?
Pour installer les haut-parleurs, retirez d'abord les anciens haut-parleurs, puis connectez les fils des nouveaux haut-parleurs aux câbles de votre véhicule et fixez-les à l'emplacement prévu.
Quel type d'amplificateur est recommandé pour les Hertz Mille Pro MPK 165P.3 ?
Il est recommandé d'utiliser un amplificateur capable de délivrer entre 50 et 150 W RMS pour tirer le meilleur parti des haut-parleurs.
Les haut-parleurs sont-ils étanches ?
Non, les haut-parleurs Hertz Mille Pro MPK 165P.3 ne sont pas étanches. Ils doivent être installés dans un environnement sec pour éviter les dommages.
Comment nettoyer mes haut-parleurs Hertz Mille Pro MPK 165P.3 ?
Utilisez un chiffon doux et sec pour essuyer la surface des haut-parleurs. Évitez les produits chimiques agressifs qui pourraient endommager les matériaux.
Que faire si le son est déformé ou de mauvaise qualité ?
Vérifiez les connexions des câbles, assurez-vous que les haut-parleurs sont correctement montés et testez avec une autre source audio pour identifier le problème.
Quelle est la garantie des haut-parleurs Hertz Mille Pro MPK 165P.3 ?
Les haut-parleurs sont généralement garantis pour une période de 2 ans contre les défauts de fabrication, mais cela peut varier selon le revendeur.
Les haut-parleurs Hertz Mille Pro MPK 165P.3 sont-ils compatibles avec tous les véhicules ?
Ils sont conçus pour s'adapter à la plupart des véhicules, mais il est conseillé de vérifier les dimensions et les spécifications de votre voiture avant l'achat.
Comment régler les niveaux de son pour éviter la saturation ?
Ajustez le volume de votre source audio et l'amplificateur pour que le niveau de sortie ne dépasse pas les 70 % de sa capacité maximale.

Questions des utilisateurs sur Mille Pro MPK 165P.3 Hertz

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Haut-parleur voiture au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Mille Pro MPK 165P.3 - Hertz et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Mille Pro MPK 165P.3 de la marque Hertz.

MODE D'EMPLOI Mille Pro MPK 165P.3 Hertz

Félicitations pour avoir acheté notre produit. Voitre satisfaction est notre priorité pour nos produits: la même satisfaction que cette gagnée par ceux qui ont une grande expérience de l'émotion de l'audio automobile. Ce manuel a été écrit pour fournir les instructions principales nécessaires à l'installation et à l'utilisation correctes de ce système. Cependant, l'étendue des applications possibles est vaste; pour en savoir plus, n'hésitez pas à contacter votre distributeur de confiance ou notre assistance technique en envoyant un E-mail à support@elettromedia.it Avant d'instructor les composants, lisez attentivement toutes les instructions contenues dans ce manuel. Si vous ne suive pas ces instructions, vous risquèz d'endetommager accidentellement le produit.

  1. Tous les éléments dovent etre solidement fixes à la structure du vehicule, Faites de meeme lorsque vous instaliez toute structure personalisée que you auere ez construite you-meme. Assurez-vous que voitre installation est solide und securise.Avoir un element desserper perdant que you

condusez peut constituer un grave danger pour les passagers, ainsi que pour les autres vehicules.

  1. Mettez toutes une protection pour les yeux lorsque vous utilisez ces autres, car des mortaux de bois ou résidus du produit peuvent se decoller.

  2. Afin d'extirrer les dommages accidentels, conserveze le produit dans son emballage d'origine si possible, jusqu'à ce que vous soyez pre pour l'installation finale.

  3. Ne faites pas l'installation dans le compartment du moteur.

  4. Avant de commencer l'installation, etegnze unite principale ainsi que tous les autres apparpeels de systeme audio, evitant ainsi tout risque de dommage.

  5. Vérification que l'emplacement que vous avons choisi pour installer les composants n'interfèc pas avec le fonctionnement normal de tout apparériel mécanique électrique du vehicluc.

  6. N' installation pas les haut-parleurs la où ils pouraient etexposés à l'eau, a une humidité excessive, a de la pécoussière ou de la saleté.

  7. N'installez pas le haut-parleur d'aigus sans la grille de protection frontale sur le cune.

  8. Ninstallez pas les composants et ne faites pas couir les cables pres du coffret electrique du vehcule.

  9. Faites prévue d'une grande prudence lorsque vous perez ou coupez le chassis du vehicule, en vous assurant qu'aucun cable ou element de structure essentiel au vehicule ne se trouve sous ou dans la zone séctionnée.

  10. Lorraine que vous installez les cables, assurez que les cables n'entrent pas en contact avec des coins saillants ou des apparcils électriques en mouvement. Assurez-vous que les cables seront fermement attachés et protégés dans toute leur longeur et que leur isolation soit une auto extinction. 12. Mutiliez que des câbles, avant la loi nationne section (AWG) en fonction de la cisssant améliquée.

  11. En installant un cable par un passage dans le chassin du vehicule, protetegez-le avec une rondelle de cauchon (passé-fil). Assurez-vous d'utiliser la bonne protection pour les cables passant pres des sources de chaleur.

  12. Ne laissez pas courir les cabies en dehors du vehicule.

  13. Utilise des cables, des connecteurs et des accessoires de haute qualite tels que leurs figurant dans le catalogue Correction.

16.Certificat de garantie: Pour de plus amples informations, veuliez visiter le site Internet Hertz.

SURETE DE SON

UTILISER VOITE PROPREF SANS ET VOITE PRATIQUEZ UNF SURETF DE SON VEUILLEZ VOUS RAPPELER QU'UN LONGUE EXPOSITION A UN Niveau DE PPRESSION SONDE TROP ELEVEE PEUT ENDOMMAGER VOITE SECURTE DE ECOTNE. LA SECURTE DOUT ETRE MIS EN AVANT LORS DE LA CONDUITE

Hertz Mille Pro MPK 165P.3 - SURETE DE SON - 1

Informations relatives aux detaches electriques et Electroniques (pour les pays européens assuring le tri sélectif des detaches) Les produits contommant ur logon compose d'une poultelle barrière d'une croix d'ouverture émette résepérément des cordures ménagères. Ces produits utilisant des composantes électriques nu. Electroniques qui doivent être recyclées par les déchetter à commande ou un centrale de recyclage capables de trasher des produits ou composants. Nous vous invions à conserver cette malir a ièc sauvirment améliorer ces produits dans le centrale de recyclage et plus procché de voir compte. Le recyclage et cirome mis reçu retabl, accapacité contribuier, à la prévention ce l'environnement, et à la prévention contre le faušt national pour s'amélire.

Mille

Deutsch / German

FREE AIR DC RESISTANCEMP 25.3MP 70.3MP 165P.3MP 130.3 MP 165.3 MPX 165.3MPX 690.3
1 Speaker3,93,72,63,13,0Ω
Series2 Speaker7,45,26,46,0Ω
3 Speaker11,711,17,89,69,0Ω
4 Speaker15,614,810,412,812,0
Parallel2 Speaker1,91,31,61,5Ω
3 Speaker1,31,20,91,10,0Ω
4 Speaker1,00,90,70,80,8Ω
Mixed4 Speaker3,93,72,63,23,0Ω
6 Speaker2,62,51,72,12,0Ω
8 Speaker2,01,91,31,61,5Ω

Mille

Téhnüeckn cneuФнкaun / 技术规格 / Tehnicki podaci / Technické udaje / Technische specifiekas / Technical specifications / Tehnilised andmed / Teknisitetod / Caracteristiques techniques / Technische Daten / Teyvika xapaktnipotiká / Muszaki adatok / Spesifikasi teknis / Specifiche tecniche /技衞性標 /が会営ng / Techninai duomenys / Szegoly technicze / Especificações tecnicas / Teynuece ycnobur / Technicke informacié / Tehnicke spefikacije / Especificaciones tecnicas / Tekniska specificationer / Annuovnnwnne / Teknik veriler

Component Size Power handling Impedance Frequencyresponse
MP 25.3 TweeterTweeter diaphragm29 (1.14)120 (Hi-Pass filtered @2.5 kHz -12 dB Oct.)-41.4k+22.5k
MP 70.3 Midrange 70 (3)Tweeter diaphragm25 (1)100 (Hi-Pass filtered @250 Hz -12 dB Oct.)-4 180+18k
MPX 165.3Two way coaxialWoofer 165 (6.5)2001004 45 + 21,5k
Tweeter diaphragm25 (1)
MPX 690.3Three way coaxialWoofer 6x92601304 30 + 24k
Tweeter diaphragm35 (1.5)
Superwheeter diaphragm29 (1.14)
MPK 130.3Two way SystemWoofer 130 (5)2001004 60 + 22,5k
Tweeter diaphragm29 (1.14)
MPK 165.3Two way SystemWoofer 165 (6.5)220110440 + 22,5k
Tweeter diaphragm29 (1.14)
MPK 165P.3Two way SystemWoofer 165 (6.5)2301153 45 + 22,5k
Tweeter diaphragm29 (1.14)
MPK 163.3Three way SystemWoofer 165 (6.5)300150440 + 22,5k
Midrange 70 (3)
Tweeter diaphragm29 (1.14)
ComponentSpecific componentSizeCrossover weightType - Cutoff
mm (in.)Kg (lb.)
MPCX 2.3CrossoverMP 25.3 MP 165P.3102x76.5x37 (4.02x3.01x1.46)0.16 (0.35)3,5 kHz - 6/12 dB Oct Tweeter Level 0/+2 dB
MPCX 2P.3CrossoverMP 25.3 MP 165P.3102x76.5x37 (4.02x3.01x1.46)0.17 (0.37)4 kHz - 6/12 dB Oct Tweeter Level 0/+2.5 dB
MPCX 3.3CrossoverMP 25.3 MP 70.3 MP 165P.3145.5x114x40 (5.73x4.49x1.57)0.43 (0.94)Woofer Lo-Pass450 Hz - 6dB Oct Mid. Band-Pass 450 + 5.5kHz - 6dB Oct Tweeter Hi-Pass5.5kHz - 12dB Oct Tweeter level 0/+2 dB Micrange level 0/+2 dB

30

Owner's Manual

Hertz Mille Pro MPK 165P.3 - Owner's Manual - 1

Magnet sizeVoice coiløMagnet Dome/Cone Weight ofone component
mm (in.) mm (in.) Kg (lb.)
24,5 x 6 x 3,5 (0.96 x 0.24 x 0.14) 25(1) Neodymium Tetolon 0,065(0.14)
16,8 x 2 (0.66 x 0.08) 19,7 x 5 (0.78 x 0.2)20 (0.8) NeodymiumPressed-pulp cone with cotton fiber0,17 (0.37)
90 x 45 x 17 (3.54 x 1.77 x 0.67) 36(1.42)High density flux ferritePressed-pulp cone with cotton fiber
107 x 45 x 20 (4.21 x 1.77 x 0.79) 38(1.5)High density flux ferritePressed-pulp cone with cotton fiber
85 x 32 x 17 (3.35 x 1.26 x 0.67)High density flux ferritePressed-pulp cone with cotton fiber
24,5 x 6 x 3,5 (0.96 x 0.24 x 0.14) 25(1) Neodymium Tetolon0,07 (0.15)
85 x 32 x 17 (3.35 x 1.26 x 0.67) 25(1)High density flux ferritePressed-pulp cone with cotton fiber
24,5 x 6 x 3,5 (0.96 x 0.24 x 0.14) 25(1) Neodymium Tetolon0,07 (0.15)
95 x 45 x 17 (3.74 x 1.77 x 0.67) 25(1)High density flux ferritePressed-pulp cone with cotton fiber
24,5 x 6 x 3,5 (0.96 x 0.24 x 0.14) 25(1) Neodymium Tetolon 0,07(0.15)
85 x 32 x 17 (3.35 x 1.26 x 0.67) 25(1)High density flux ferritePressed-pulp cone with cotton fiber
16,8 x 2 (0.66 x 0.08) 19,7 x 5 (0.78 x 0.2)20 (0.8) NeodymiumPressed-pulp cone with cotton fiber0,17 (0.37)
24,5 x 6 x 3,5 (0.96 x 0.24 x 0.14) 25(1) Neodymium Tetolon0,07 (0.15)

Hertz Mille Pro MPK 165P.3 - Owner's Manual - 2

Mille

Elektrpo-akystuHn napametprn /电声参数/Elektro-akusticki parametri/Elektrakusticke parametry/Elektrakoestische parameters /ElectroAcoustic parameters/Elektrakustilised parameetrid /Sahkoakustiset parametrit /Parametres electro-acoustiques/Elektrak-akustische Parameter/HAektpo-akouotikcTapouetpo/Elektrak-akusztlusq parametererek/Parameter elektro-akustik/Parametri elettoacustici/電気音響/瓦x一夕/韩社阿克斯則PraaHr /Elektrinai -akustinial parametri/Parametry elektro -akustyczne/Parametros electro-acusticos /3neepaoacychneckme npametpy/Elektrakousticke parametre/Elektrakousticni parametri/Parametros electroacusticos/Elektrakustiska parametrar /dun

MP 25.3MP 70.3MP 130.3MP 165.3MP 165P.3MPX 165.3MPX 690.3
Dmm29 65110 132132 132 169
Xmaxmm- ±1,5 ±2,75 ±4 ±4,5 ±3 ±4
Reo3,9 3,73,1 3,12,6 3,1 3
FsHz1200 110 90 7075 90 50
Le mH0,02 0,12 0,250,30,28 0,01 0,07
Vas I-139,58424
Mmsg0,172,910,5 14,9 15,1 18,9 30
Cmsmm/N0,10,70,240,360,30,150,34
BLI·m1,6 2,85,3 5,55,455,8 7,2
Qts0,55 0,820,64 0,580,56 0,88 0,43
Qes1,9810,74 0,67 0,63 1,06 0,55
Qms0,574,6 5,14,6 5,2 5,5 2
SpldB91 8892 93 9492 94

Hertz Mille Pro MPK 165P.3 - Mille - 1

Hertz Mille Pro MPK 165P.3 - Mille - 2

Owner's Manual

Note

Hertz Mille Pro MPK 165P.3 - Note - 1

Hertz Mille Pro MPK 165P.3 - Note - 2

Hertz Mille Pro MPK 165P.3 - Note - 3

Mille

Note

Hertz Mille Pro MPK 165P.3 - Note - 1

Hertz Mille Pro MPK 165P.3 - Note - 2

34

Hertz Mille Pro MPK 165P.3 - Note - 3

Hertz Mille Pro MPK 165P.3 - Note - 4

Hertz Mille Pro MPK 165P.3 - Note - 5

Owner's Manual

Hertz Mille Pro MPK 165P.3 - Note - 6

Hertz Mille Pro MPK 165P.3 - Note - 7

Hertz Warranty

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Hertz

Modèle : Mille Pro MPK 165P.3

Catégorie : Haut-parleur voiture