Mille Pro MPK 165P.3 - Haut-parleur voiture Hertz - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Mille Pro MPK 165P.3 Hertz au format PDF.
| Caractéristique | Détails |
|---|---|
| Type de haut-parleur | Haut-parleur coaxial |
| Diamètre du haut-parleur | 16,5 cm (6,5 pouces) |
| Puissance nominale | 70 Watts RMS |
| Puissance maximale | 140 Watts |
| Réponse en fréquence | 60 Hz - 21 kHz |
| Impédance | 4 Ohms |
| Type de membrane | Polypropylène |
| Type de tweeter | Mylar |
| Installation | Facile à installer dans la plupart des véhicules |
| Entretien | Nettoyer régulièrement avec un chiffon doux |
| Garantie | 2 ans |
| Certifications de sécurité | Conforme aux normes CE |
FOIRE AUX QUESTIONS - Mille Pro MPK 165P.3 Hertz
Questions des utilisateurs sur Mille Pro MPK 165P.3 Hertz
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Haut-parleur voiture au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Mille Pro MPK 165P.3 - Hertz et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Mille Pro MPK 165P.3 de la marque Hertz.
MODE D'EMPLOI Mille Pro MPK 165P.3 Hertz
Félicitations pour avoir acheté notre produit. Voitre satisfaction est notre priorité pour nos produits: la même satisfaction que cette gagnée par ceux qui ont une grande expérience de l'émotion de l'audio automobile. Ce manuel a été écrit pour fournir les instructions principales nécessaires à l'installation et à l'utilisation correctes de ce système. Cependant, l'étendue des applications possibles est vaste; pour en savoir plus, n'hésitez pas à contacter votre distributeur de confiance ou notre assistance technique en envoyant un E-mail à support@elettromedia.it Avant d'instructor les composants, lisez attentivement toutes les instructions contenues dans ce manuel. Si vous ne suive pas ces instructions, vous risquèz d'endetommager accidentellement le produit.
- Tous les éléments dovent etre solidement fixes à la structure du vehicule, Faites de meeme lorsque vous instaliez toute structure personalisée que you auere ez construite you-meme. Assurez-vous que voitre installation est solide und securise.Avoir un element desserper perdant que you
condusez peut constituer un grave danger pour les passagers, ainsi que pour les autres vehicules.
-
Mettez toutes une protection pour les yeux lorsque vous utilisez ces autres, car des mortaux de bois ou résidus du produit peuvent se decoller.
-
Afin d'extirrer les dommages accidentels, conserveze le produit dans son emballage d'origine si possible, jusqu'à ce que vous soyez pre pour l'installation finale.
-
Ne faites pas l'installation dans le compartment du moteur.
-
Avant de commencer l'installation, etegnze unite principale ainsi que tous les autres apparpeels de systeme audio, evitant ainsi tout risque de dommage.
-
Vérification que l'emplacement que vous avons choisi pour installer les composants n'interfèc pas avec le fonctionnement normal de tout apparériel mécanique électrique du vehicluc.
-
N' installation pas les haut-parleurs la où ils pouraient etexposés à l'eau, a une humidité excessive, a de la pécoussière ou de la saleté.
-
N'installez pas le haut-parleur d'aigus sans la grille de protection frontale sur le cune.
-
Ninstallez pas les composants et ne faites pas couir les cables pres du coffret electrique du vehcule.
-
Faites prévue d'une grande prudence lorsque vous perez ou coupez le chassis du vehicule, en vous assurant qu'aucun cable ou element de structure essentiel au vehicule ne se trouve sous ou dans la zone séctionnée.
-
Lorraine que vous installez les cables, assurez que les cables n'entrent pas en contact avec des coins saillants ou des apparcils électriques en mouvement. Assurez-vous que les cables seront fermement attachés et protégés dans toute leur longeur et que leur isolation soit une auto extinction. 12. Mutiliez que des câbles, avant la loi nationne section (AWG) en fonction de la cisssant améliquée.
-
En installant un cable par un passage dans le chassin du vehicule, protetegez-le avec une rondelle de cauchon (passé-fil). Assurez-vous d'utiliser la bonne protection pour les cables passant pres des sources de chaleur.
-
Ne laissez pas courir les cabies en dehors du vehicule.
-
Utilise des cables, des connecteurs et des accessoires de haute qualite tels que leurs figurant dans le catalogue Correction.
16.Certificat de garantie: Pour de plus amples informations, veuliez visiter le site Internet Hertz.
SURETE DE SON
UTILISER VOITE PROPREF SANS ET VOITE PRATIQUEZ UNF SURETF DE SON VEUILLEZ VOUS RAPPELER QU'UN LONGUE EXPOSITION A UN Niveau DE PPRESSION SONDE TROP ELEVEE PEUT ENDOMMAGER VOITE SECURTE DE ECOTNE. LA SECURTE DOUT ETRE MIS EN AVANT LORS DE LA CONDUITE

Informations relatives aux detaches electriques et Electroniques (pour les pays européens assuring le tri sélectif des detaches) Les produits contommant ur logon compose d'une poultelle barrière d'une croix d'ouverture émette résepérément des cordures ménagères. Ces produits utilisant des composantes électriques nu. Electroniques qui doivent être recyclées par les déchetter à commande ou un centrale de recyclage capables de trasher des produits ou composants. Nous vous invions à conserver cette malir a ièc sauvirment améliorer ces produits dans le centrale de recyclage et plus procché de voir compte. Le recyclage et cirome mis reçu retabl, accapacité contribuier, à la prévention ce l'environnement, et à la prévention contre le faušt national pour s'amélire.
Mille
Deutsch / German
| FREE AIR DC RESISTANCE | MP 25.3 | MP 70.3 | MP 165P.3 | MP 130.3 MP 165.3 MPX 165.3 | MPX 690.3 | ||
| 1 Speaker | 3,9 | 3,7 | 2,6 | 3,1 | 3,0Ω | ||
| Series | 2 Speaker | 7,4 | 5,2 | 6,4 | 6,0Ω | ||
| 3 Speaker | 11,7 | 11,1 | 7,8 | 9,6 | 9,0Ω | ||
| 4 Speaker | 15,6 | 14,8 | 10,4 | 12,8 | 12,0 | ||
| Parallel | 2 Speaker | 1,9 | 1,3 | 1,6 | 1,5Ω | ||
| 3 Speaker | 1,3 | 1,2 | 0,9 | 1,1 | 0,0Ω | ||
| 4 Speaker | 1,0 | 0,9 | 0,7 | 0,8 | 0,8Ω | ||
| Mixed | 4 Speaker | 3,9 | 3,7 | 2,6 | 3,2 | 3,0Ω | |
| 6 Speaker | 2,6 | 2,5 | 1,7 | 2,1 | 2,0Ω | ||
| 8 Speaker | 2,0 | 1,9 | 1,3 | 1,6 | 1,5Ω | ||
Mille
Téhnüeckn cneuФнкaun / 技术规格 / Tehnicki podaci / Technické udaje / Technische specifiekas / Technical specifications / Tehnilised andmed / Teknisitetod / Caracteristiques techniques / Technische Daten / Teyvika xapaktnipotiká / Muszaki adatok / Spesifikasi teknis / Specifiche tecniche /技衞性標 /が会営ng / Techninai duomenys / Szegoly technicze / Especificações tecnicas / Teynuece ycnobur / Technicke informacié / Tehnicke spefikacije / Especificaciones tecnicas / Tekniska specificationer / Annuovnnwnne / Teknik veriler
| Component Size Power handling Impedance Frequency | response | |||||
| MP 25.3 Tweeter | Tweeter diaphragm29 (1.14) | 120 (Hi-Pass filtered @2.5 kHz -12 dB Oct.) | - | 4 | 1.4k+22.5k | |
| MP 70.3 Midrange 70 (3) | Tweeter diaphragm25 (1) | 100 (Hi-Pass filtered @250 Hz -12 dB Oct.) | -4 180 | +18k | ||
| MPX 165.3Two way coaxial | Woofer 165 (6.5) | 200 | 100 | 4 45 + 21,5k | ||
| Tweeter diaphragm25 (1) | ||||||
| MPX 690.3Three way coaxial | Woofer 6x9 | 260 | 130 | 4 30 + 24k | ||
| Tweeter diaphragm35 (1.5) | ||||||
| Superwheeter diaphragm29 (1.14) | ||||||
| MPK 130.3Two way System | Woofer 130 (5) | 200 | 100 | 4 60 + 22,5k | ||
| Tweeter diaphragm29 (1.14) | ||||||
| MPK 165.3Two way System | Woofer 165 (6.5) | 220 | 110 | 4 | 40 + 22,5k | |
| Tweeter diaphragm29 (1.14) | ||||||
| MPK 165P.3Two way System | Woofer 165 (6.5) | 230 | 115 | 3 45 + 22,5k | ||
| Tweeter diaphragm29 (1.14) | ||||||
| MPK 163.3Three way System | Woofer 165 (6.5) | 300 | 150 | 4 | 40 + 22,5k | |
| Midrange 70 (3) | ||||||
| Tweeter diaphragm29 (1.14) | ||||||
| Component | Specific component | Size | Crossover weight | Type - Cutoff | |
| mm (in.) | Kg (lb.) | ||||
| MPCX 2.3 | Crossover | MP 25.3 MP 165P.3 | 102x76.5x37 (4.02x3.01x1.46) | 0.16 (0.35) | 3,5 kHz - 6/12 dB Oct Tweeter Level 0/+2 dB |
| MPCX 2P.3 | Crossover | MP 25.3 MP 165P.3 | 102x76.5x37 (4.02x3.01x1.46) | 0.17 (0.37) | 4 kHz - 6/12 dB Oct Tweeter Level 0/+2.5 dB |
| MPCX 3.3 | Crossover | MP 25.3 MP 70.3 MP 165P.3 | 145.5x114x40 (5.73x4.49x1.57) | 0.43 (0.94) | Woofer Lo-Pass450 Hz - 6dB Oct Mid. Band-Pass 450 + 5.5kHz - 6dB Oct Tweeter Hi-Pass5.5kHz - 12dB Oct Tweeter level 0/+2 dB Micrange level 0/+2 dB |
30
Owner's Manual

| Magnet size | Voice coilø | Magnet Dome/Cone Weight of | one component |
| mm (in.) mm (in.) Kg (lb.) | |||
| 24,5 x 6 x 3,5 (0.96 x 0.24 x 0.14) 25 | (1) Neodymium Tetolon 0,065 | (0.14) | |
| 16,8 x 2 (0.66 x 0.08) 19,7 x 5 (0.78 x 0.2) | 20 (0.8) Neodymium | Pressed-pulp cone with cotton fiber | 0,17 (0.37) |
| 90 x 45 x 17 (3.54 x 1.77 x 0.67) 36 | (1.42) | High density flux ferrite | Pressed-pulp cone with cotton fiber |
| 107 x 45 x 20 (4.21 x 1.77 x 0.79) 38 | (1.5) | High density flux ferrite | Pressed-pulp cone with cotton fiber |
| 85 x 32 x 17 (3.35 x 1.26 x 0.67) | High density flux ferrite | Pressed-pulp cone with cotton fiber | |
| 24,5 x 6 x 3,5 (0.96 x 0.24 x 0.14) 25 | (1) Neodymium Tetolon | 0,07 (0.15) | |
| 85 x 32 x 17 (3.35 x 1.26 x 0.67) 25 | (1) | High density flux ferrite | Pressed-pulp cone with cotton fiber |
| 24,5 x 6 x 3,5 (0.96 x 0.24 x 0.14) 25 | (1) Neodymium Tetolon | 0,07 (0.15) | |
| 95 x 45 x 17 (3.74 x 1.77 x 0.67) 25 | (1) | High density flux ferrite | Pressed-pulp cone with cotton fiber |
| 24,5 x 6 x 3,5 (0.96 x 0.24 x 0.14) 25 | (1) Neodymium Tetolon 0,07 | (0.15) | |
| 85 x 32 x 17 (3.35 x 1.26 x 0.67) 25 | (1) | High density flux ferrite | Pressed-pulp cone with cotton fiber |
| 16,8 x 2 (0.66 x 0.08) 19,7 x 5 (0.78 x 0.2) | 20 (0.8) Neodymium | Pressed-pulp cone with cotton fiber | 0,17 (0.37) |
| 24,5 x 6 x 3,5 (0.96 x 0.24 x 0.14) 25 | (1) Neodymium Tetolon | 0,07 (0.15) |

Mille
Elektrpo-akystuHn napametprn /电声参数/Elektro-akusticki parametri/Elektrakusticke parametry/Elektrakoestische parameters /ElectroAcoustic parameters/Elektrakustilised parameetrid /Sahkoakustiset parametrit /Parametres electro-acoustiques/Elektrak-akustische Parameter/HAektpo-akouotikcTapouetpo/Elektrak-akusztlusq parametererek/Parameter elektro-akustik/Parametri elettoacustici/電気音響/瓦x一夕/韩社阿克斯則PraaHr /Elektrinai -akustinial parametri/Parametry elektro -akustyczne/Parametros electro-acusticos /3neepaoacychneckme npametpy/Elektrakousticke parametre/Elektrakousticni parametri/Parametros electroacusticos/Elektrakustiska parametrar /dun
| MP 25.3 | MP 70.3 | MP 130.3 | MP 165.3 | MP 165P.3 | MPX 165.3 | MPX 690.3 | |
| Dmm | 29 65 | 110 132 | 132 132 169 | ||||
| Xmaxmm | - ±1,5 ±2,75 ±4 ±4,5 ±3 ±4 | ||||||
| Reo | 3,9 3,7 | 3,1 3,1 | 2,6 3,1 3 | ||||
| FsHz | 1200 1 | 10 90 70 | 75 90 50 | ||||
| Le mH | 0,02 0,12 0,25 | 0,3 | 0,28 0,01 0,07 | ||||
| Vas I | - | 1 | 3 | 9,5 | 8 | 4 | 24 |
| Mmsg | 0,17 | 2,9 | 10,5 14,9 15,1 18,9 30 | ||||
| Cmsmm/N | 0,1 | 0,7 | 0,24 | 0,36 | 0,3 | 0,15 | 0,34 |
| BLI·m | 1,6 2,8 | 5,3 5,5 | 5,45 | 5,8 7,2 | |||
| Qts | 0,55 0,82 | 0,64 0,58 | 0,56 0,88 0,43 | ||||
| Qes | 1,98 | 1 | 0,74 0,67 0,63 1,06 0,55 | ||||
| Qms | 0,57 | 4,6 5,1 | 4,6 5,2 5,5 2 | ||||
| SpldB | 91 88 | 92 93 94 | 92 94 | ||||


Owner's Manual
Note



Mille
Note


34



Owner's Manual


Notice Facile