BAUKNECHT CTAR 86421 IN - Cuisinière

CTAR 86421 IN - Cuisinière BAUKNECHT - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil CTAR 86421 IN BAUKNECHT au format PDF.

📄 24 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice BAUKNECHT CTAR 86421 IN - page 17
Voir la notice : Français FR Deutsch DE English EN
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristiques techniques Cuisinière encastrable BAUKNECHT CTAR 86421 IN, 4 foyers vitrocéramiques, four électrique de 65L, classe énergétique A.
Dimensions Largeur : 60 cm, Hauteur : 85 cm, Profondeur : 60 cm.
Utilisation Commandes mécaniques, minuterie intégrée, fonctions de cuisson variées (gril, convection, etc.).
Maintenance Nettoyage facile grâce à la surface vitrocéramique, nettoyage du four avec fonction pyrolyse.
Sécurité Système de sécurité enfant, protection contre la surchauffe, témoins de chaleur résiduelle.
Informations générales Garantie de 2 ans, manuel d'utilisation inclus, service après-vente disponible.

FOIRE AUX QUESTIONS - CTAR 86421 IN BAUKNECHT

Comment allumer la cuisinière BAUKNECHT CTAR 86421 IN ?
Pour allumer la cuisinière, tournez le bouton de commande correspondant à la zone de cuisson souhaitée dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à la position 'On'.
Que faire si la plaque de cuisson ne chauffe pas ?
Vérifiez que l'appareil est bien branché et que le disjoncteur n'a pas sauté. Assurez-vous également que le bouton de commande est correctement réglé.
Comment nettoyer la surface en vitro-céramique ?
Utilisez un nettoyant spécifique pour vitrocéramique et un chiffon doux. Évitez les éponges abrasives pour ne pas rayer la surface.
La cuisinière émet un bruit étrange, que faire ?
Vérifiez que tous les ustensiles de cuisine sont bien posés sur les zones de cuisson et qu'aucun objet n'est coincé. Si le bruit persiste, contactez un technicien.
Comment régler la température du four ?
Utilisez le bouton de commande du four pour sélectionner la température souhaitée. Assurez-vous de préchauffer le four avant d'y mettre les aliments.
Que faire si le four ne fonctionne pas ?
Vérifiez que le four est allumé et que la température est réglée. Assurez-vous également qu'il n'y a pas de coupure de courant.
Comment effectuer la maintenance de ma cuisinière ?
Nettoyez régulièrement les surfaces et les composants. Consultez le manuel d'utilisation pour des instructions spécifiques sur l'entretien.
Y a-t-il une fonction de sécurité pour les enfants ?
Oui, la cuisinière BAUKNECHT CTAR 86421 IN dispose d'un verrouillage de sécurité pour enfants. Consultez le manuel pour savoir comment l'activer.
Comment déprogrammer un minuteur ?
Pour déprogrammer le minuteur, tournez le bouton du minuteur jusqu'à la position 'Off' ou appuyez sur le bouton de réinitialisation.
Où trouver le numéro de modèle de ma cuisinière ?
Le numéro de modèle se trouve généralement sur une étiquette située sur le côté ou à l'arrière de la cuisinière.

Questions des utilisateurs sur CTAR 86421 IN BAUKNECHT

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Cuisinière au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice CTAR 86421 IN - BAUKNECHT et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil CTAR 86421 IN de la marque BAUKNECHT.

MODE D'EMPLOI CTAR 86421 IN BAUKNECHT

Prod.N.XXXXX XXXX XXXX

IMPORTANT - À LIRE ET À RESPECTER

Avant d'utiliser l'appareil, dire attentivement les consignes de sécurité. Conservez-les à portée pour consultation ultérieure.

Le present manuel et l'appareil en question contiennent des consignes de sécurité importantes qui doivent être observées en tout temps. Le Fabricant décline toute responsabilité si les consignes de sécurité ne sont pas respectées, en cas de mauvaise'utilisation de l'appareil, ou d'un mauvais réglage des commandes.

AVERTISSEMENT: Ne pas utiliser la table de cuisson si la surface est cassée ou fissurée - risque de chocolélectrique.
AVERTISSEMENT: Risque d'incendie: Ne rangez aucun objet sur les surfaces de cuisson.
MISE EN GARDE: La cuisson doit etre supervisee. Une cuisson de courte durée doit etre supervisee en tout temps.
A VERTISSEMENT: Une cuisson sans surveillance sur une table de cuisson contenant de la graisse ou de l'huile peut s'avérer dangereuse - risque d'accidie. Ne tentez JAMAIS d'éteindre un feu avec de l'eau: au contraire, éteignez l'appareil, puis couvrez la flamme, par exemple avec un couvercle ou une couverture ignifuge.
N'utilisez pas la table de cuisson comme surface de travail ou support. Gardez les vêtements et autres matières inflammables loin de l'appareil jusqu'à ce que toutes les composantes soient complètement refroidies - un incendie pourrait se déclarer.
Les enfants en bas âge (0-3 ans) doivent être tenus à l'écart de l'appareil. Les jeunes enfants (3-8 ans) doivent être tenus à l'écart de l'appareil sauf sils se trouvent sous surveillance constante. Les enfants âgés de 8 ans et plus, ainsi que les personnes représentant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou ne possédant ni l'expérience ni les connaissances requises, peuvent utiliser cet apparéil seulement sils sont supervisees, ou si une personne responsable leur a expliqué l'utilisation sécuritaire et les dangers potentiels de l'appareil. Ne laissez pas les enfants jouer avec l'appareil. Le nettoyage et l'entretien ne doivent pas été exécutés par des enfants sans surveillance.
AVERTISSEMENT: L'appareil, ainsi que ses parties accessibles, peuvent atteindre température élevée lors de l'utilisation. Veillez à ne pas toucher les éléments chauffants. Les enfants de moins de 8 ans doivent être tenus à l'ecart de l'appareil, à moins d'être sous surveillance constante.
Les alimentés ne doivent pas être laissés dans ou sur le produit pendant plus d'une heures avant ou après la cuisson. USAGE AUTORISÉ
MISE EN GARDE: Cet apparéil n'est pas conscience pour être utilisé avec un dispositif de mise en marche externe comme une minuterie ou un système de contrôle à distance.
Cet apparéil est destiné à un usage domestique et peut aussi être utilisé dans les endroits suivants: cuisines pour le personnel dans les magasins, bureaux et autres

environnements de travail ; dans les fermes; par les clients dans les hotels, motels, et autres résidences similaires.

Aucune autre utilisation n'est autorisée (p. ex. pour chauffer des pieces).
Cet apparéil n'est pas créé pour un usage professionnel. N'utilise pas l' apparéil en extérieur.

INSTALLATION

Deux personnes minimum sont nécessaires pour déplacer et installer l'appareil - risque de blessure. Utilisez des gants de protection pour le déballage et l'installation de l'appareil - vous risquez de vous couper.
L'installation, incluant l'alimentation en eau (selon le modele), et les connexions electriques, ainsi que les réparations, doivent être executées par un technician qualifié. Ne procédez à aucune réparation ni àaucun remplacement de piece sur l'appareil autre que ceux spécifique indiqués dans le guide d'utilisation. Gardez les enfants à l'écart du site d'installation. Avres avoir déballé l'appareil, assurez-vous qu'il n'a pas eté endommagé pendant le transport. En cas de problème, contactez le détaillant ou le service Avres-vente le plus proche. Une fois installé, gardez le matériel d'emballage (sacs en plastique, parties en polystyrene, etc.) hors de la portée des enfants -ils pourraient sétouffer. L'appareil ne doit pas etre branché a l'alimentation electrique lors de l'installation -vous pourriez vous electrocutter. Au moment de l'installation, assurez-vous que le cable d'alimentation n'est pas endommagé par l'appareil - risque d'incendie ou de chic electrique. Allumez l'appareil uniquement lorsque l'installation est terminée.
Découpez le contour du meuble avant d'y insérer l'appareil, et enlevez soigneusement tous les copeaux et la sciure de bois.
Si l'appareil n'est pas installé au-dessus d'un four, un panneau séparateur (non compris) doit être installé dans le compartment sous l'appareil.

ALIMENTATION ÉLECTRIQUE

Il doit être possible de débrancher l'appareil de l'alimentation électrique en retardant la fiche de la prise de courant si elle est accessible, ou à l'aide d'un interrupteur multipolaire en amont delaprise decourant, conformément aux normes de sécurité électrique nationales.
Utilisez pas de rallonge, de prises multiples ou d'adaptateurs. Une fois l'installation terminée, l'utiliseur ne devra plus pouvoir acceder aux composantes électriques. N'utilisez pas l'appareil si vous étés mouillé ou si vous étés pieds nus. N'utilisez pas l'appareil si le cable d'alimentation ou la prise de courant est endommage(e), si l'appareil ne fonctionne pas correctement, ou s'il a été endommaged ou est tombé.
Une installation utilisant une prise de cable électrique n'est pas autorisée sauf si le produit en est déjà équipé par le Fabricant.
Si le cable d'alimentation est endommagé, il doit être remplace avec un cable identique par le fabricant, un

représentant du Service ÀpRES-vente, ou par toute autre personne qualifiée - vous pourriez vous électrocuter.

NETTOYAGE ET ENTRETIEN

AVERTISSEMENT: Assurez-vous que l'appareil est eteint et debranchez del'alimentation electrique avant d'effectuer le nettoyage ou I'entretien; n'utilise jamais un appeareil de nettoyage a vapeur - risque de chic electrique.

Utilisez enaucun cas de produits abrasifs ou corrosifs, de produits chlorés ou de tampons à récurer.

MISE AU REBUT DES MATÉRIAUX D'EMBALLAGE

Les matériaux d'emballage sont entierement recyclables comme l'indique le symbole de recyclage

Les différentes parties de l'emballage doivent donc être jetées de manière responsable et en totale conformité avec les réglementations des autorités locales régissant la mise au rebut de déchets.

MISE AU REBUT DES APPAREILS ÉLECTROMÉNAGERS

Cet apparéil est fabriqué à partir de matérielux recyclables ou réutilisables. Mettez-le au rebut en vous conformant aux réglementations locales en matière d'élimination des déchets. Pour toute information supplémentaire sur le traitement et le recyclage des apparéils electroménagers, contactez le service local compétent, le service de collecte des déchets menagers ou le magasin où vous avechété l' apparéil. Cet apparéil est marqu comme étant conforme à la Directive française 2012/19/EU, aux réglementations relatives aux Déchets d'équipement électrique et electronique (DEEE) et relatives aux Déchets d'équipement électrique et electronique de 2013 (tels qu'amendés).

En vous assurant que l'appareil est mis au rebut correctement, vous pouvez aider a évier d'eventuelles conséquences négatives sur l'environnement et la santé humaine.

Le symbole sur le produit ou sur la documentation qui l'accompagne indique qu'il ne doit pas etre traite comme un dechet domestique, mais doit etre remis a un centre de collecte specialise pour le recyclage des apparecs electriques et electroniques.

BAUKNECHT CTAR 86421 IN - MISE AU REBUT DES APPAREILS ÉLECTROMÉNAGERS - 1
Points de collecte sur www.quelfairedesmesdechets.fr Privilégiée la réparation ou le don de cette apparcel !

CONSEILS RELATIFS À L'ÉCONOMIE D'ENERGIE

Tirez le meilleur de la chaleur résiduelle de votre plaque de cuisson en l'éteignant quelques minutes avant de terminer la cuisson.

La base de votre casserole ou de votre poèle couvre totalement la plaque chaude; un bénépient plus petit que la plaque chaude provoquera un gaspillage d'énergie. Couvrez vos casseroles et poèmes avec des couvercles parfaitement ajustés et utilisez le moins d'eau que possible. La ciisson à découvert augmentera considérablement la consommation d'énergie.

Utilisez uniquement des cassetoles et poêles à fond plat.

DECLARATION DE CONFORMITE

Cet appareil respecte les conditions requises d'écoconception de la Réglementation française 66/2014 et des Réglementations en matière d'écoconception pour les produits liés à l'énergie et les informations énergétiques (Amendement) (Sortie de l'UE) 2019, conformément à la norme française EN 60350-2.

Les informations relatives au mode BASSE consommation de l'appareil conformément au Reglement (UE) 2023/826 sont disponibles sur le lien suivant : https://docs.emeaappliance-docs.eu.

INSTALLATION

La table de cuisson doit etre installedans un plan de travail sur au moins 20 mm de profondeur. Rien ne doit encombrer I'espace entre la table de cuisson et le four (traverses, supports, etc.).
Assurez-vous que le cable electrique est suffisamment long pour permettre une installation correcte.
- La distance entre la partie inférieure de la table de cuisson vitrocéramique et le meuble ou le panneau de séparation doit être d'au moins 20 mm.
Pour des dimensions et une installation encastrées, consultez la photographie dans le presente paragraphe.
- Une distance minimale doit être maintainue entre la table de cuisson et la hotte au-dessus d'elle. Consultez le manuel de l'utilisateur de la hotte pour plus d'informations.
- A pres aovn nettoy e la surface de la table de cuisson, installez le joint fourni autour de celle-ci (sauf s'il est déjà installed).
N'installez pas la table de cuisson a coté d'un lave-vaisselle ou d'un lave-linge, afin d'éviter que les circuits électriques ne soient endommagés par la vapeur ou la moissure.
Si un four est installé sous la table de cuisson, assurez-vous qu'il est équipé d'un système de refroidissement. Si la température des circuits électroniques dépasse la température maximale autorisée, la table de cuisson s'eteindra automatiquement ; dans ce cas, laissez refroidir les circuits électriques pendant quelques minutes avant de rallumer la table de cuisson.

MISE EN PLACE DE LA TABLE DE CUISSON

Apré le branchement électrique (voir le chapitre "Branchement électrique"), placez chaque clip de fixation sur les fentes dédiées sur les côts latéraux de la table de cuisson comme indiqué sur la photographie. Puis poussez la table de cuisson à l'intérieur de la découvert et vérifie que le verre est plat et parallèle au plan de travail. Les clips de fixation sont concus pour toute sorte de matériel du plan de travail (bois, marbre, etc).

BAUKNECHT CTAR 86421 IN - MISE EN PLACE DE LA TABLE DE CUISSON - 1

DIMENSIONS ET DISTANCES A RESPECTER

BAUKNECHT CTAR 86421 IN - DIMENSIONS ET DISTANCES A RESPECTER - 1

BAUKNECHT CTAR 86421 IN - DIMENSIONS ET DISTANCES A RESPECTER - 2

DéPOSE DE LA TABLE DE CUISSON :

Pour enlever la table de cuisson, débranchez-la de l'alimentation électrique. Il est fortement recommendé de libérer la partie située en dessous de tout four, tiroir, séparateur ou autre. Cela permet au technicien d'acceder à la partie inférieure de la table de cuisson pour defaire les quatre clips avec un tournevis, de lever la table de cuisson et de I'enlever, en évitant tout dommage au plan de travail.

Le branchement électrique doit être réalisé avant de brancher l'appareil au réseau d'alimentation.

Le cable electrique n'est pas inclus dans l'emballage - rappelez-vous de préparer votre propre cable electrique.

L'installation doit etre effectue par un personnel qualifie quconnait les reglementations actuelles relatives a la securite et a l'installation. En particulier, I'installation doit etre realizede conformement aux reglementations de la societe locale de distribution d'electricite.

Assurez-vous que la tension spécifiée sur la plaque signalétique située au bas de l'appareil correspond à celle de votre logement.

La mise à la terre de l'appareil est obligatoire aux termes de la loi : utilisez uniquement des conducteurs (y compris le fil de terre) de section appropriée.

CONNEXION AUBORNIER

Pour le branchement électrique, utilisez un cable de type H05RR-F ou H05V2V2-F, comme indiqué dans le tableau ci-dessous.

TENSION D'ALIMENTATIONCONDUCTEURS NOMBRE x SECTION
230V ~ + ①3 x 4 mm²
230-240V ~ + ①3 x 4 mm² (pour l'Australie uniquement)
230V 3~+ ①4 x 1,5 mm²
400V 3N~+ ①5 x 1,5 mm²
400V 2N~+ ①4 x 1,5 mm²

BAUKNECHT CTAR 86421 IN - CONNEXION AUBORNIER - 1

Lappereid tte raccorde au secteur a l'aide d'un dispositif coupure omnpolaire ayant une distance de 3 mm au moins entre les contacts.

IMPORTANT: Le cordon d'alimentation doit être suffisamment long pour que la table de cuisson puisse être retiree du plan de travail et doitetre positionne de façon à écarter toute possibite de dommage ou de surchauffe causée par un contact avec la base de l'appareil.

REMARQUE: le fil de terre jaune-vert doit être branché à la borne portant le symbole (1) et doit être plus long que les autres fils.
- Dénudez environ 70 mm de la gaine du cordon d'alimentation (B).
Retirez environ 10 mm de la gaine des fils. Enfilez ensuite le cordon d'alimentation dans le collier de serrage et connectez les fils au bornier en suivant les indications du schema a coté dudit bornier.
Fixez le cordon d'alimentation (B) à l'aide du collier de serrage.
Fermez le bornier avec le couvercle (A).
- A pse a r t h t s t sur l'image.

BAUKNECHT CTAR 86421 IN - CONNEXION AUBORNIER - 2

MERCI D'AVoir CHOISI UN PRODUIT BAUKNECHT
Afin de profiter d'une assistance plus complète, veille enregistrer votre produit sur www.registerer10.eu.

BAUKNECHT CTAR 86421 IN - CONNEXION AUBORNIER - 3

Lisez attentivement les consignes de sécurité avant d'utiliser l'ordinateil.

VEUILLEZ SCANNER LE QR CODE SUR VOTRE APPAREIL POUR OBTENIR PLUS D'INFORMATIONS

BAUKNECHT CTAR 86421 IN - CONNEXION AUBORNIER - 4

DESCRIPTION DU PRODUIT

BAUKNECHT CTAR 86421 IN - DESCRIPTION DU PRODUIT - 1

PANNEAU DE COMMANDE

BAUKNECHT CTAR 86421 IN - PANNEAU DE COMMANDE - 1

PREMIÈRE UTILISATION

Après avoir branché la table de cuisson à l'alimentation électrique, le panneau de contrôle est bloqué. Pour débloquer le panneau de contrôle, maintenez la pression sur la commande pendant 2 secondes. L'indicateur de blocage

USAGE QUOTIDIEN

MISE EN MARCHE/ARRET DE LA TABLE DE CUISSON

Pourmetrelatabeducissonenmarche,appuyezsurlacamande 1 jusqu'àcequelesafficheursdeszonesdecuissonsallument. Pour l'arreret,appuyez sur cette meme commande jusqu'àce que les afficheurs s'éteignent.Toutesles zones de cuisson sont déactivées. Si aucune fonction n'est selectionnée dans les 30 secondes qui suivant la mise en marchede la table de cuisson,elle-ci s'éteint automatiquement.

ACTIVATION ET RÉGLAGE DES ZONES DE CUISSON

BAUKNECHT CTAR 86421 IN - ACTIVATION ET RÉGLAGE DES ZONES DE CUISSON - 1

Indicateur depulssance

Indicateur de selection de zone de cuisson

(le point clignote lorsque la minuterie estactive pour la zone selectionnee)

Placez une casserole sur la zone de cuisson, allumez la table de cuisson, puis activez la zone de cuisson requise en appuyant sur les commandes "--" ou "+" correspondantes: la valeur "5" s'affiche. Vous pouze selectionner le niveau de puissance requis, de 0 (min.) à 9 (max.), à l'aide des commandes "--" et "+"

DÉSACTIVATION DES ZONES DE CUISSON

Pour couper le foyer, touchez les commandes - et + simultanement et maintenez-les enforcées jusqu'à ce que le foyer s'éteigne ou seLECTIONné le niveau

du panneau de contrôle s'eteint et la table de cuisson est prete a etre utilisé. Rerefrez-vous au paragraphe "Verrouillage du panneau de commande" pour plus d'informations.

"0" avec la commande "--".

La zone de cuisson s'eteint; si elle est encore chaude, la dette "H" est visible sur l'afficheur.

BAUKNECHT CTAR 86421 IN - DÉSACTIVATION DES ZONES DE CUISSON - 1

VERROUILAGE DU PANNEAU DE COMMANDE

Cette fonction bloque les touches pour empêcher toute activation accidentelle de la table de cuisson.

Pour activer le Verrouillage du panneau de commande, appuyez sur la commande

6 : un signal sonore retentit et un indicateur lumineux apparait sur l'afficheur. Le panneau de contrôle est blogué, hormis la fonction d'extinction.

Pour désactiver le Verrouillage du panneau de commande, repêze la procédure d'activation.

La présence d'eau, de liquide issu des casseroles ou de tout objet posé sur les touches peut activer ou désactiver accidentellement le Verrouillage du panneau de commande.

MINUTERIE

La minuterie permet de programmer le temps de cuisson (maximum 99 minutes, soit 1 heures et 39 minutes) et fonctionne avec toutes les zones de cuisson.

Selectionnez la zone de cuisson à utiliser et appuyez sur les commandes "—" ou "+" de la minuterie; un signal sonore indique l'utilisation de cette fonction. L'afficheur indique "00". Il est possible de réduire ou d'augmenter le réglage de la minuterie en maintainant les commandes "—" ou "+" enforcées. Àprou le réglage de la minuterie, l'afficheur continue de clignoter pendant 10 secondes avant la mise en route du compte à rebours.

Lorsque la durée définie est écoulée, un signal sonore retentit et la zone de ciisson s'eteint automatiquement.

Pour désactiver la minuterie, seLECTIONnez le foyer, touche les commandes de Minuterie - et " + " simultanément et maintenez la pression jusqu'à ce que la fonction soit désactivée.

IMPORTANT:

  • Le point clignotant à côté du niveau de puissance indique que la minuterie est active pour la zone en question.
  • La miniterie ne peut être activée que pour une seule zone de cuisson à la fois, bien qu'elle soit disponible pour toutes les zones.

La table de cuisson est également équipée d'une fonction d'arrêt automatique qui permet d'éteindre la zone de cuisson si le niveau de puissance n'est pas modifié après un certain temps, selon le réglage actuel de la puissance. Le tableau ci-après indique la durée pour chaque niveau de puissance.

NIVEAU DE PUISSANCE DÉLAI D'ARRÊT AUTOMATIQUE
0 30 secondes
1 10 heures
2 5 heures
3 5 heures
4 4 heures
5 3 heures
6 2 heures
7 2 heures
8 2 heures
9 1 heures

FONCTIONS SPECIALES

TOUCHEN NOM DE LA FONCTIONINDICATION VISUELLEDESCRIPTION
Zone double/triple- - S. +Cette commande active la double ou triple zone de cuisson (si disponible).Après avoir placé une casserole/un accessoire sur la zone de cuisson de votrechoix,allumez la table de cuisson et sélectionnez la zone de cuisson en question.Sélectionnez le niveau de puissance et appuyez une seule fois sur la commande pour activer la double zone, ou deux fois pour activer la triple zone. Pour désactiver la fonction,appuyez simplement sur la même touche. Les voyageurs situés au dessus des commandes s'allument uniquement lorsque la fonction est active pour la zone sélectionnée.
ÉbullitionL'afficheur indique:Cette fonction permet de régler la zone de cuisson sur sa puissance maximale (par exemple, pour faire bouillir de l'eau rapidement).Après avoir placé une casserole/un accessoire sur la zone de cuisson de votrechoix,allumez la table de cuisson, sélectionnez la zone de cuisson en question et appuyez surles commandes de la fonction Ébulition. Au bout de 6 minutes d'utilisation de cette fonction, l'appareil règle automatiquement la puissance de la zone de cuisson sur 9. Pour désactiver cette fonction,appuyez simplement sur la même commande,ou réduisez la puissance à l'aide de la commande."-"Il est possible d'utiliser cette fonction avec la fonction double/triple zone.
FondreL'afficheur indique:Cette fonction définit un niveau de puissance permettant de faire fondre lentement des produits délicats, sans comprométtre leurs caractéristiques organoleptiques (chocolat,beurre,etc.).Après avoir placé une casserole/un accessoire sur la zone de cuisson de votrechoix,allumez la table de cuisson, sélectionnez la zone de cuisson en question et appuyez sur la commande de fondre. Pour désactiver cette fonction,appuyez simplement sur la même touche,ou simultanément sur"--"et "+"pour éteindre la zone de cuisson. Il est possible d'utiliser cette fonction avec la fonction double/triple zone.

H INDICATEUR DE CHALEUR RÉSIDUELLE

L'affeur indique "H", si la zone de cuisson est encore chaude. Si une zone de cuisson spécifique presente cette signalisation, il est possible de l'utiliser pour maintainir un plat au chaud ou pour faire fondre du beurre, par exemple. L'affeur s'estint lorsque la zone de cuisson a refroidi.

IMPORTANT: Pour éviter d'endommager la table de cuisson de manière permanente:

  • n'utilisez pas de recipients dont les fonds ne sont pas plats;
    n'utilisez pas de recipients metalliques avec un fond émailé;
  • ne placez pas de recipients/casseroles chaudes sur le panneau de commande.

TABLEAU DE CUISSON

NIVEAU DE PUISSANCE TYPEDE CUISSONUTILISATION DU Niveau(valeur indicative pouvant être adaptée en fonction de l'expérience etdes habitudes de chacun)
Puisance maximaleÉbullition[P sur l'écran]BouillirIdéal pour augmenter rapidement la température des alimentes, notammentpour faire bouillir de l'eau ou chauffer des liquides de cuisson rapidement.
9-8 GrillIdéal pour faire dorer, lancer une cuisson, faire frite des alimentes surgelés,porter rapidement à ébullition.
Puisance elevée8-7 Dorermaintenir l'ébullition - grillerIdéal pour faire dorer, maintainir une ébullition vivie, cuire et grillier (courtdurée, 5-10 minutes).
7-6Frière - cuire - grillerIdéal pour maintainir une ébullition légère, cuire et grillier (durée moyenne, 10-20 minutes), préchauffer et frite.
Puisance moyenne6-5Fritture douceIdéal pour faire cuire des oeufs, et des omelettes.
5-4Cuire - faire frémir - cuire àl'étoufféeIdéal pour une cuisson prolongée (riz, sauces, rôts, poisson) avec des liquides(par ex. eau, vin, bouillon, lait), pour préparer la sauce des pâtes.
4-3Épaissir - Préparer la sauce des pâtes
Basse puissance2-1Déconçétation - garder les alimentasuu chaud - préparer un risottoIdéal pour décongeger de petits produits et garder des alimentes juste cuits auchaud (par exemple sauces, souples, minestrone).
Idéal pour maintainir des alimentes juste cuits au chaud, préparer un risotto etgarder les plats de service au chaud.
Puisance minimumFondre[R à l'écran]FondreIdéal pour faire fondre lentement le chocolat ou le beurre.
Zero (Zéro)0-La table de cuisson est en veille ou éteinte (la présence de chaleur résiduelle àla fin de la cuisson est indiquée par un "H").

NETTOYAGE ET ENTRETIEN

Débranche l'appareil de l'alimentation électrique.

  • N'utilisez pas d'appareil de nettoyage à vapeur.
  • N'utilise pas d'éponges abrasives ni de tampons à récurer car ils peuvent endommager le verre.
  • Àpres chaque utilisation, laissez refroidir la table de cuisson et nettoyezla de façon à éliminer les résidus d'aliments incrustés et les taches.

  • Le sucre et les alimentés très sucrés peuvent abîmer la table de cuisson et doivent être éliminés immédiatement.

  • Le sel, le sucre et le sable peuvent rayer la surface en verre.
  • Utilisez un chiffon doux, un essuie-tout, ou un nettoyant pour cuisinière pour nettoyer la table de cuisson (suivez les consignes du fabricant).
  • Des déversements de liquide dans les zones de cuisson peuvent provoquer le déplacement ou la vibration des casseroles.
  • Àprous le nettoyage de la table de cuisson, séchez-la soigneusement.

GUIDE DE DÉPANNAGE

En cas de mauvais fonctionnement de la table de cuisson, avant de contacter le ServiceAprres-vente, consultezle chapitre Guide de depannage afin d'identifier le probleme.
- Il convient de dire et de suivre les instructions indiquées dans la section "Usage quotidien".

  • Consultez le tableau ci-dessous pour plus d'instructions.
  • Contrôlez que l'alimentation électrique n'a pas eté coupée.
  • Séchéz soigneusement la table de cuisson après l'avoir nettoyée

Si le problème persististe après ces vérifications, contactez votre Service.
Après-vente le plus proche.

DESCRIPTION DE LA PANNE CAUSES POSSIBLES SOLUTION
La table de cuisson ne s'allume pas.Pas d'alimentation électrique.Assurez-vous que l'appareil est sous tension.
Mauvais raccordement du cordon principal.Demandez à un technician qualifié de vérifier le raccordement du cordon.
Panne de la table de cuisson.Appelez le ServiceAprès-Vente.
La table de cuisson est allumée mais "F" et l'un des symboles "0, A, C, E, t, H, J, U, 3, 4, 5, 6, r" s'alterment sur les afficheurs.Panne de la table de cuisson.Redémarrez la table de cuisson (déconnectez et reconnectpez l'alimentation électrique); si le problème persiste, contactez le service après vents.
La résistance chauffante ne chauffe pas mais l'afficheur est allumé.Panne de la table de cuisson.Appelez le ServiceAprès-Vente.
La table de cuisson émet 3 signaux sonores, puis s'éteint.Pression continue sur une ou plusieurs touches pendant plus de 3 secondes.Retirez tout object ou liquide se trouvant sur le bandeau de commandes.
Impossible d'éteindre la table de cuisson. Panne de la table de cuisson.Débranchez la table de cuisson de l'alimentation électrique et appelez le ServiceAprès-Vente.
La résistance chauffante n'est pas activée en permanence: elle s'allume et s'éteint régulièrement, même si le niveau de puissance affché ne change pas.Fonctionnement normal de la table de cuisson.Ce cycle d'activation/désactivation permet de réguler la puissance de la résistance chauffante; il est tout a fait normal. Dans certains cas, une fonction de protection thermique peut entraîner l'arrêt de la résistance chauffante pendant un certain temps, an d'éviter d'endommager la surface en verre. Ceci peut se produit dans les cas suivants: cuisson prolongée à force puissance, utilisation de casseroles de diamètre inférieur à la résistance chauffante, casseroles dont le fond n'est pas plat.
La table de cuisson est allumée mais "F" et l'un des symboles "c, t, E" s'alterment sur les afficheurs.Surchauffe du panneau de commande ou capteur de température endommagé.Attendez que la température du panneau de commande refroidisse. La table de cuisson s'allumera automatiquement lorsque la température aura chuté en-deçà de la limite de fonctionnement. Dans le cas contraire, appelez le service après vents.
La table de cuisson s'éteint automatiquement.Présence de liquide sur l'IHM.Essuyez l'IHM et rallumez la table de cuisson.

SERVICE APRÈS-VENTE

  1. Verifiez en premier lieu si vous pouvez remedier au problème à l'aide des suggestions de la section GUIDE DE DÉPANNAGE.
  2. Eteignez puis rallumez l'appareil pour voir si le probleme persiste.

SI LE PROBLÉME PERSISTE TOUJOURS APRES LES VERIFICATIONS PRÉCÉDENTES, CONTACTER LE SERVICE APRES-VENTE LE PLUS PRÉS.

Lorsque vous contactez notre Service Avres-vente,toujours préciser:
- une brève description du problème;
- le type et le modele exact de I'appareil;

BAUKNECHT CTAR 86421 IN - SI LE PROBLÉME PERSISTE TOUJOURS APRES LES VERIFICATIONS PRÉCÉDENTES, CONTACTER LE SERVICE APRES-VENTE LE PLUS PRÉS. - 1

  • le nombre de série (le nombre après le mot "Service" sur la plaque signalétique).

Le numero de série est également disponible dans le livre de garantie;

BAUKNECHT CTAR 86421 IN - SI LE PROBLÉME PERSISTE TOUJOURS APRES LES VERIFICATIONS PRÉCÉDENTES, CONTACTER LE SERVICE APRES-VENTE LE PLUS PRÉS. - 2
PPOPPPO

Mod. XXXXXX

Ind.C. XXXXXX

SN:XXXXXXXX

Prod.N.XXXXX XXXXX

  • voiture adressé completé;
  • voire numero de téléphone.

Si des réparations sont nécessaire, contactez un service après-venture agree (vous aurez ainsi la garantie que les pieces défectueuses seront remplacées par des pieces d'origine et que la réparation de votre apparéil sera effectuee correctement).

BAUKNECHT CTAR 86421 IN - SI LE PROBLÉME PERSISTE TOUJOURS APRES LES VERIFICATIONS PRÉCÉDENTES, CONTACTER LE SERVICE APRES-VENTE LE PLUS PRÉS. - 3

Voutrouvez les politiques, la documentation standard et des informations supplémentaires sur le produit :

  • En utilisant le QR Code dans votre apparéil;
    En visitant notre site Internet docs.bauknecht.eu;
    Vou puez eaglement contacter notre service apres-vente (voir numero de telephone dans le livre de garantie). Lorsque you contactez notre Service apres-vente, veuillez indiquer les codes figurant sur la plaque signaletique de I'appareil.

BAUKNECHT CTAR 86421 IN - SI LE PROBLÉME PERSISTE TOUJOURS APRES LES VERIFICATIONS PRÉCÉDENTES, CONTACTER LE SERVICE APRES-VENTE LE PLUS PRÉS. - 4

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : BAUKNECHT

Modèle : CTAR 86421 IN

Catégorie : Cuisinière