MX60M - Recepteur Artsound - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil MX60M Artsound au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Récepteur audio stéréo, compatible avec divers formats audio |
|---|---|
| Utilisation | Idéal pour des installations audio dans des environnements domestiques ou commerciaux |
| Maintenance et réparation | Vérifier régulièrement les connexions et la propreté des ports pour un fonctionnement optimal |
| Sécurité | Éviter l'exposition à l'humidité et aux températures extrêmes |
| Informations générales | Vérifiez la compatibilité avec vos appareils avant l'achat |
FOIRE AUX QUESTIONS - MX60M Artsound
Questions des utilisateurs sur MX60M Artsound
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Recepteur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice MX60M - Artsound et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil MX60M de la marque Artsound.
MODE D'EMPLOI MX60M Artsound
MX-60[M] AMPLI MELANGEUR Veillez à respecter les instructions de ce manuel pour exploiter cet appareil de façon optimale. Il est également recommandé de conserver ce manuel à portée de la main pour pouvoir vous y référer par la suite. Consultez notre site Web pour voir les mises à jour de ce manuel : www.artsound.be Table des matières
1. Consignes de sécurité 2
2. Description générale 3
3. Fonctionnalités 3
4. Nomenclature et fonctions 4
4.2 Panneau arrière 5
5. Caractéristiques techniques 7
1. Consignes de sécurité.
- Lisez attentivement les consignes de cette section avant d’utiliser l’appareil.
- Veillezàrespecterlesconsignesgurantdanscemanuel,carellesexpliquentlesconventionsenmatièrede symbolesdesécuritéetdemessagesconsidéréscommedesprécautionstrèsimportantes.
- Il est également recommandé de conserver ce manuel à portée de la main pour pouvoir vous y référer par la suite. Avertissements et sécurité. Conventions relatives aux symboles et messages de sécurité. Les symboles et messages de sécurité décrits ci-dessous sont destinés à éviter toute utilisation inappropriéedel’appareilquipourraitentraînerdesdommagescorporelsoumatériels.Avantd’utiliservotreappareil, lisezcemanueletveillezàbiencomprendrelessymbolesetmessagesdesécurité,defaçonàêtreconscientdes risquespotentiels. Avertissement. Lorsque vous installez l’appareil.
- N’exposez pas l’appareil à la pluie et ne le placez pas àunendroitoùilpourraitêtreéclaboussépardel’eau oud’autresliquides.Unetellesituationprésenteun risqued’incendieoud’électrocution.
- N’utilisezl’appareilqu’avecunealimentationdont levoltagecorrespondàceluiindiquésurl’appareil. L’emploid’unvoltageplusélevéprésenteunrisque d’incendie ou d’électrocution.
- Évitezdecouper,detordre,d’endommageroude modierlecordond’alimentation.Enoutre,évitez d’utiliser le cordon d’alimentation à proximité de systèmesdechauffageetneplacezjamaisd’objets lourds,ycomprisl’appareil,surlecordond’alimenta- tion.Unetellesituationprésenteunrisqued’incendie ou d’électrocution.
- Veillez à réinstaller le couvercle des bornes de l’appareilaprèsavoirréalisélesconnexions. Lesbornesd’enceintesontsoumisesàdehautes tensions.Netouchezjamaiscesbornes,aurisquede vous électrocuter.
- Veillez à relier la borne de sécurité (terre) à la terre and’évitertoutrisqued’électrocution. Ne connectez jamais la terre à un tuyau de gaz pour évitertoutrisqued’explosion.
- Évitezd’installeroudexerl’appareilàunendroit instable,commeunetableinstableouunesurface inclinée.L’appareilrisquedetomberetdeprovoquer des dommages corporels ou matériels.
Avertissement Indique une situation potentiellement dangereuse qui, si les consignes ne sont pas respectées, pourrait provoquer un accident mortel ou des blessures graves. Attention Indique une situation potentiellement dangereuse qui, si les consignes ne sont pas respectées, pourrait provoquer des dommages corporels modérés ou mineurs ou des dommages matériels. Lorsque l’appareil est en cours d’utilisation.
- Si vous constatez l’une des anomalies suivantes pendantl’utilisation,débranchezlecordond’alimen- tation de la prise secteur et contactez le revendeur ArtSoundleplusproche.Netentezplusd’utiliser l’appareildanscetétat,carcettesituationprésenteun risqued’incendieoud’électrocution.
- Sivousconstatezquel’appareildégagedelafumée ou une odeur anormale.
- Sidel’eauouunobjetmétalliquetombeàl’inté- rieur de l’appareil.
- Sil’appareiltombeouquesonboîtierestcassé.
- Silecordond’alimentationestendommagé(ls exposés,débranchement,etc.).
- Encasdedéfaillance(pasdetonalités).
- Pourévitertoutrisqued’incendieoud’électrocution, vousnedevezjamaisouvrirniretirerleboîtierde l’appareil. L’appareil comporte des composants sous hautetension.Pourtouteintervention,faitesappelau revendeurArtSoundleplusproche.
- Neplacezpassurl’appareildetasses,bolsoud’autres récipientscontenantduliquide,nid’objetsmétal- liques.Leurchuteaccidentelleàl’intérieurdel’appareil présenteunrisqued’incendieoud’électrocution.
- N’introduisezpasd’objetsmétalliquesoudecompo- santsinammablesdanslesfentesdeventilationdu couvercledel’appareil.Unetellesituationprésenteun risqued’incendieoud’électrocution.MX-60(M)
2. Description générale.
L’amplicateurmixeur/mélangeurMX-60(M)estunesolutiontout-en-unpourlesapplications commerciales et industrielles ayant une taille compacte.
- 3entréesmicrophoneet2entréesligneparXLR, prise6,35mmouRCA
- entrée prioritaire + contact télécommandé (prise euroblock).Réglagedeniveauettalkover
- priorité cascadée (3)
- contrôle des basses et des aigus
- refroidissement par convection
- dimensions compactes LORSQUE L’APPAREIL EST EN COURS D’UTILISATION. Attention. Lorsque vous installez l’appareil. L’installation électrique du bâtiment comprendra une prise secteur tripolaire avec distance d’au moins 3 mm entre chaque pôle.
- Vousnedevezjamaisbrancheroudébrancherle cordond’alimentationsivousavezlesmainshumides. Vousrisqueriezdevousélectrocuter.
- Lorsquevousdébranchezlecordond’alimenta- tion,tenez-leparlaprise.Netirezjamaislecordon proprement dit. L’utilisation de l’appareil avec un cordond’alimentationendommagéprésenteunrisque d’incendie ou d’électrocution.
- Lorsquevousdéplacezl’appareil,veillezàdébran- chersoncordond’alimentationdelaprisesecteur. Ledéplacementdel’appareilalorsquesoncordon d’alimentationestbranchéàlaprisesecteurpourrait endommagerlecordon,cequiprésenteunrisque d’incendieoud’électrocution.Lorsquevousretirezle cordond’alimentation,veillezàletenirparlaprise.
- N’obstruez pas les fentes de ventilation du couvercle del’appareil.Unetellesituationpourraitentraînerune surchauffedel’appareiletunincendie.
- Évitezd’installerl’appareildansunendroithumide oupoussiéreux,exposédirectementàlalumièredu soleil,àproximitédesystèmesdechauffageoudans tout endroit générant de la fumée ou de la vapeur. Unetellesituationprésenteunrisqued’incendieou d’électrocution.
- Neposezpasd’objetslourdssurl’appareil,quipour- raientlefairetomberoulecasser,provoquantainsi desdommagescorporelsoumatériels.Enoutre, l’objetpourraitluiaussitomberetprovoquerdes dommages corporels ou matériels.
- Assurez-vousquelevolumeestrégléauminimum avant la mise sous tension.
- Unbruittroppuissantproduitàhautvolumelorsque l’appareilestmissoustensionpeutprovoquerdes troubles auditifs.
- N’utilisez pas l’appareil pendant une longue période silesonprésentedesdistorsions.Unetellesitua- tionesttypiqued’unepannequi,àsontour,pourrait provoquerunesurchauffeetentraînerunincendie.
- ContactezvotrerevendeurArtSoundsil’appareildoit êtrenettoyé.Sidelapoussières’estaccumuléesur unelongueduréedansl’appareil,ellepeutentraîner un incendie ou des dommages à l’appareil.
- Sidelapoussières’accumulesurlapriseélectriqueou danslaprisesecteur,ellepeutentraînerunincendie. Veillezànettoyerrégulièrementcesprises.Enoutre, veillez à insérer solidement la prise dans la prise secteur.
- Pourvotresécurité,mettezl’appareilhorstensionet débranchezlecordond’alimentationdelaprisesecteur lorsquevousdevezlenettoyerousivouscomptezle laisserinutilisépendant10joursouplus.Lenon-res- pectdecetteconsigneprésenteunrisqued’incendie ou d’électrocution. Desmisesàniveaudel’appareilpeuvententraînerunedifférenceentrelescaractéristiquesetfonctionnalitésdécrites danscemanueletcellesduproduit.Toutesnosexcusespourlesinconvénientsquecettesituationpourraitentraîner. Mercidevotrecompréhension.MX-60(M)
4. Nomenclature et fonctions.
Tournezleboutonducanald’entréepouraugmenteroudiminuer.
4. Nomenclature et fonctions
4 MODE Boutonpoussoiràdoublefonction(sélection delasource/ON/OFF). 5 REC EnregistrementsurcarteSDoucléUSB. 6 MUTE Coupure du son. 7 VOL+/VOL- Augmenteroudiminuerlevolume. 8 PREVIOUS/NEXTBoutonpoussoiràdoublefonc- tionalité(stationFM/chansonsuivante/précédente, auto-recherchedelabandeFM). 9 PLAY/PAUSE Appuyezetmaintenezenfoncépour effectuerunbalayageautomatiquedelabandeFM oupourarrêterlapisteactuelleavecUSB/SD
10 RECEPTION INFRA ROUGE
Lorsque vous sélectionnez Bluetooth, appuyez sur le bouton de lecture pour jumeler le périphérique externe.
ATTENTION - N’utilisez jamais simultanément la sortie basse impédance (4 ohms / 8 ohms) et la sortie haute impédance (70V / 100V) - Ne surchargez pas les sorties d’enceintes. La puissance totale commutée des haut-parleurs devrait être inférieure ou égale à la puissance de sortie de l’amplificateur. 70V 100V 70V 100V
L’amplicateura3niveauxdeprioritéindiquéssurlepan- neauarrière.Unesourceavecunniveausupérieurcoupe le son des autres. Entrée prioritaire > Canal 1 > Canal 2/3/AUX
Réglagedeniveauettalkover. CetteentréepeutêtretélécommandéeparmiseàlamassesinonparVOX.
SYMETRIQUE 6,3mmASYMETRIQUE ASYMETRIQUE 6,3mmSYMETRIQUE XLRSYMETRIQUE Pouruneutilisationassymétique,les broches1et3doiventêtrepontées.MX-60(M)
5. Caractéristiques techniques.
Éloignez tout objet susceptible d’obstruer les aérations d’au moins 10 cm de chaque côté de l’appareil, afin d’éviter l’augmentation de la température interne de celui-ci. AMPLI MELANGEUR Modèle MX-60[M] PuissancenominaleTHD0,5% 1x60W Borniershaut-parleurs 4Ohm/8Ohm/70V/100V Sensibilité d’entrée Signalmic.symétrique -50dB±3dB SignalAUXasymétrique -30dB±3dB Entréeprioritaire -21dB±3dB Tension de sortié & impédance 4Ohm 16V 8Ohm 22,8V 70V 75Ohm 100V 154Ohm S/N(ratedpower) <90dB Réponsedefréquence(1kHz) 80Hz~18kHz<0.5%THD Méthodederefroidissement convectie Dimensions 270x76x230mm Poids 3,59kgHouse of Music nv Ronse, Belgium +32 9 380 81 80 +32 9 386 12 35 info@houseofmusic.be www.artsound.be @Art_Sound ArtSound.Audio Ontdek het volledige aanbod op www.artsound.be Découvrez la gamme complète sur www.artsound.be Discover the complete range at www.artsound.be DesignedinEurope-MadeinChina
Notice Facile