DW80R5061UG - Lave-vaisselle SAMSUNG - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil DW80R5061UG SAMSUNG au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Lave-vaisselle encastrable |
| Capacité | 14 couverts |
| Consommation d'eau | 9,5 litres par cycle |
| Consommation énergétique | Classe énergétique A++ |
| Niveau sonore | 44 dB |
| Programmes de lavage | 6 programmes, dont Eco, Intensif, et Rapide |
| Fonction de départ différé | Oui, jusqu'à 24 heures |
| Filtre | Filtre autonettoyant |
| Dimensions (L x P x H) | 60 x 60 x 85 cm |
| Poids | 45 kg |
| Système de sécurité | Protection anti-débordement |
| Garantie | 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - DW80R5061UG SAMSUNG
Téléchargez la notice de votre Lave-vaisselle au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice DW80R5061UG - SAMSUNG et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil DW80R5061UG de la marque SAMSUNG.
MODE D'EMPLOI DW80R5061UG SAMSUNG
9 5 1Lave-vaisselle manuel d'utilisation un monde de possibilités Nous vous remercions d'avoir choisi ce produit Samsung.Série DW80K7050Série DW80K5050 DW7000KM-02025B-01_CFR.indd 1DW7000KM-02025D-01_CFR.indd 1 2016 11:32:21 AM201 11:32:21A M01/05/ Série Série DW80R50 0 DW80R50
Série DW80T5040Français - 2 table des matières
6 Déballage du lave-vaisselle 6 Contrôle du contenu 7 Tableau de commande 9 Sélecteur de programme 10 Conditions indispensables à l'installation
11 Instructions de base 14 Réglage de l'inclinaison des porte-assiettes 15 Réglage de la hauteur du panier supérieur 15 Retrait du panier supérieur 16 Chargement du panier inférieur 17 Chargement du panier supérieur 18 Utilisation du panier à couverts 19 Utilisation du 3 ème panier (couverts) (Pour les modèles applicables) 20 Utilisation du produit de lavage
22 Nettoyage de la partie extérieure 22 Nettoyage de la partie intérieure 22 Nettoyage des fi ltres (sérieDW80K7050) 23 Nettoyage des gicleurs 24 Entreposage de votre lave-vaisselle PROGRAMMES
27 Consultez cette rubrique si vous rencontrez l'un des problèmes suivants. 30 Codes d'information ANNEXE
31 Protection de l'environnement 31 Caractéristiques techniques DW7000KM-02025B-01_CFR.indd Sec9:2DW7000KM-02025D-01_CFR.indd Sec9:22016 11:32:21 AM201 11:32:21A M01/05/ 9Français - 3 consignes de sécurité Tout au long de ce manuel, vous verrez des remarques intitulées Avertissement et Attention . Ces importantes consignes de sécurité ne couvrent pas toutes les situations possibles. Il est de votre responsabilité d'user de prudence lors de l'installation, de l'entretien et de l'utilisation de votre lave-vaisselle. Samsung ne saurait être tenu pour responsable en cas de dommage résultant d'une utilisation non conforme.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
Signifi cation des icônes et des symboles utilisés dans ce manuel: AVERTISSEMENTRisques ou manipulations dangereuses susceptibles d'entraîner des blessures graves, voire mortelles.ATTENTIONRisques ou manipulations dangereuses pouvant entraîner des blessures ou des dommages matériels.ATTENTIONAfi n de réduire les risques d'incendie, d'explosion, d'électrocution ou de blessures lors de l'utilisation du lave-vaisselle, vous devez respecter ces règles de sécurité de base:NE PAS tenter.NE PAS démonter.NE PAS toucher.Suivez scrupuleusement les consignes.Débranchez la fi che de la prise murale.Assurez-vous que l'appareil est relié à la terre afi n d'éviter tout risque d'électrocution.Contactez le service d'assistance technique. AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT - Lors de l'utilisation du lave-vaisselle, respectez les règles de base, notamment:Lisez toutes les consignes de sécurité avant d'utiliser le lave-vaisselle.À l'instar de tout type d'équipement électrique, utilisant l'eau et comportant des parties mobiles, des risques potentiels existent.Utilisez le lave-vaisselle uniquement pour l'utilisation prévue.Utilisez uniquement des produits de lavage et des produits mouillants spécialement conçus pour lave-vaisselle et maintenez-les hors de portée des enfants.Lors du chargement d'objets à laver: Positionnez les objets tranchants de manière à ce qu'ils ne risquent pas d'endommager le joint de la porte et - Chargez les couteaux tranchants avec le manche vers le haut afi n de réduire le risque de coupures.
CONSERVEZ PRÉCIEUSEMENT CES CONSIGNES
01 Consignes de sécurité DW7000KM-02025B-01_CFR.indd Sec1:3DW7000KM-02025D-01_CFR.indd Sec1:3 /18/2016 11:32:29 AM01/05/2019 11:32:29 AM Cancer et effets nocifs sur la reproduction-www.P65Warnings ca.gov..Français - 4 Ne lavez pas d'objets en plastique à moins qu'ils ne portent la mention «Lavable au lave-vaisselle» (ou équivalent). Pour les objets en plastique dépourvus de cette mention, consultez les recommandations du fabricant. Ne touchez pas l'ÉLÉMENT CHAUFFANT pendant ou immédiatement après utilisation.
AVERTISSEMENT: Lorsque vous utilisez le lave-vaisselle, respectez les consignes de base suivantes:
1. Lisez toutes les consignes de sécurité avant d'utiliser le lave-vaisselle.
2. Utilisez le lave-vaisselle uniquement pour l'utilisation prévue.
3. Utilisez uniquement des produits de lavage et des produits mouillants spécialement conçus pour lave-
vaisselle et maintenez-les hors de portée des enfants.
4. Lors du chargement d'objets à laver:
Positionnez les objets tranchants de manière à ce qu'ils ne risquent pas d'endommager le joint de la porte et - Chargez les couteaux tranchants avec le manche vers le haut afi n de réduire le risque de coupures.
5. Ne lavez pas d'objets en plastique à moins qu'ils ne portent la mention «Lavable au lave-vaisselle» (ou
équivalent). Pour les objets en plastique dépourvus de cette mention, consultez les recommandations du fabricant.
6. Ne touchez pas l'ÉLÉMENT CHAUFFANT pendant ou immédiatement après utilisation.
7. Ne faites jamais fonctionner le lave-vaisselle si tous les panneaux du CHÂSSIS ne sont pas en place.
8. Ne modifi ez pas les boutons de commande.
9. Ne forcez pas, ne vous asseyez pas et ne marchez pas sur la porte ou sur les paniers du lave-vaisselle.
10. Afi n de limiter les risques de blessures, ne laissez pas les enfants jouer dans ou sur le lave-vaisselle.
11. Dans certaines conditions, de l'hydrogène peut être généré dans un système d'eau chaude qui n'a pas
été utilisé pendant deux semaines voire plus. L'HYDROGÈNE EST UN GAZ EXPLOSIF. Si le système d'eau chaude est resté inutilisé pendant une telle durée, avant d'utiliser le lave-vaisselle, ouvrez tous les robinets d'eau chaude et laissez l'eau couler plusieurs minutes. Cela permet d'évacuer l'hydrogène éventuellement présent. Le gaz étant infl ammable, ne fumez pas et n'utilisez pas de fl amme nue lors de cette opération.
12. Retirez la porte du compartiment de lavage d'un ancien lave-vaisselle avant de le rapporter du service de
réparation ou de le mettre au rebut. Après déballage du lave-vaisselle, maintenez les emballages hors de portée des enfants. Le lave-vaisselle est très lourd. N'essayez pas de le déplacer ou de le soulever seul. Au minimum deux personnes sont nécessaires pour déplacer le lave-vaisselle et ainsi éviter tout risque de blessures. N'installez pas le lave-vaisselle près d'appareils électriques. Éloignez-le des fl ammes nues. Installez et mettez à niveau votre lave-vaisselle sur un sol non recouvert de moquette et capable de supporter son poids. Votre lave-vaisselle doit être correctement relié à la terre. Ne le branchez jamais à une prise non reliée à la terre. Reportez-vous page10 pour plus d'informations sur la mise à la terre de votre lave-vaisselle. Connectez le fi l de terre au connecteur de terre vert du bornier. Une fois le lave-vaisselle installé, vérifi ez que le tuyau d'évacuation est correctement raccordé et que les raccords du tuyau ne présentent aucune fuite. Si le tuyau d'évacuation est mal fi xé, cela risque d'entraîner des dégâts matériels. Le tuyau d'alimentation en eau est susceptible de se rompre. Avec le temps, il devient moins fl exible. Vérifi ez-le régulièrement. S'il est gonfl é, craquelé, coupé ou s'il présente une fuite d'eau, remplacez-le immédiatement. AVERTISSEMENT consignes de sécurité
CONSERVEZ PRÉCIEUSEMENT CES CONSIGNES
DW7000KM-02025B -0 CFR.indd Sec1:4DW7000KM-02025 -01 _CFR.indd Sec1:4 D /18/2016 11:32:29 AM01/05/2019 11:32:29 AMFrançais - 5 Pour une utilisation sûre de cet appareil, il est fortement recommandé de vous familiariser avec ses fonctions et de rester vigilant lors de son utilisation.Ne mettez pas d'essence, de solvants ou autres matières infl ammables dans le lave-vaisselle. Ne lavez pas d'objets ayant été exposés à ce type de matières.Maintenez le produit de lavage pour lave-vaisselle hors de la portée des enfants. Ce type de produits est dangereux pour la santé. Contenant des éléments de polissage, ils sont corrosifs. Évitez tout contact avec la peau ou les yeux. N'exercez aucune pression sur la porte lorsqu'elle est ouverte car cela risquerait d'endommager le lave-vaisselle et vous pourriez vous blesser.Ne laissez pas les enfants jouer dans ou sur le lave-vaisselle. Ils risqueraient de se blesser ou d'endommager le lave-vaisselle.Débranchez le câble d'alimentation (ou coupez le disjoncteur) avant de procéder à l'entretien de votre lave-vaisselle.Ne réparez pas et ne remplacez pas vous-même les éléments du lave-vaisselle. Le démontage, les réparations et les modifi cations ne doivent être effectués que par des techniciens de maintenance agréés. Toute intervention de la part d'une personne non autorisée risque d'annuler la garantie.Avant de mettre votre lave-vaisselle au rebut, retirez la porte du compartiment de lavage ou le loquet de la porte de manière à ce que des enfants ou de petits animaux ne restent pas coincés dans la machine.Si le lave-vaisselle reste inutilisé pendant une période prolongée, coupez l'arrivée d'eau.Ce lave-vaisselle est prévu pour une utilisation privée uniquement.
AVANT D'UTILISER VOTRE LAVE-VAISSELLE
AVERTISSEMENT Risque de basculement- N'utilisez pas le lave-vaisselle avant qu'il ne soit correctement installé.- N'exercez pas de pression sur la porte ouverte.- Ne posez pas d'objets lourds sur la porte ouverte.Risque d'électrocutionLe non-respect de ces consignes peut entraîner un incendie ou une électrocution et avoir des conséquences mortelles.- Reliez le lave-vaisselle à la terre.- Connectez le fi l de terre au connecteur de terre vert de la boîte de jonction.- N'utilisez pas de rallonge.
CONSERVEZ PRÉCIEUSEMENT CES CONSIGNES
01 Consignes de sécurité AVERTISSEMENTDW7000KM-02025B-01_CFR.indd Sec1:5DW7000KM-02025D-01_CFR.indd Sec1:5 /18/2016 11:32:29 AM01/05/2019 11:32:29 AMFrançais - 6 installation du lave-vaisselle Veillez à ce que votre installateur respecte soigneusement ces consignes afi n de garantir le bon fonctionnement de votre lave-vaisselle et d'éviter tout risque de blessures lors de son utilisation.
DÉBALLAGE DU LAVE-VAISSELLE
- Après la livraison de votre nouveau lave-vaisselle, déballez-le soigneusement et vérifi ez qu'il n'a pas été endommagé. Si tel est le cas, précisez-le sur le bordereau de livraison et gardez-en une copie. N'installez pas le lave-vaisselle et contactez le service client Samsung au numéro fi gurant ci-dessous.
- Si l'appareil n'est pas endommagé, vous pouvez procéder à l'installation. Si vous effectuez vous-même l'installation, lisez d'abord le guide d'installation et suivez les instructions qui y fi gurent.
- Après déballage du lave-vaisselle, maintenez les emballages hors de portée des enfants pour des raisons de sécurité.
Une fois votre lave-vaisselle déballé, assurez-vous que vous avez reçu toutes les pièces illustrées ci-dessous. Si votre lave-vaisselle a été endommagé lors du transport ou si des pièces sont manquantes, contactez le service client Samsung au 1-800-SAMSUNG (726-7864) Panier inférieur 3èmepanier (Pour les modèles applicables) Panier supérieur Gicleur centralSystème d'évacuation de l'air Base RéservoirPorteGicleur inférieurCombinaison de fi ltres (Pour les modèles applicables) Panier à couverts Accessoires: Manuel d'utilisation/d'installation, Kit d'installation. DW7000KM-02025B -0 CFR.indd Sec3:6DW7000KM-02025 -0 CFR.indd Sec3:6 D /18/2016 11:32:29 AM01/05/2019 11:32:29 AM 1_Français - 7
Série DW80K7050 et DW80K5050 Light indicator (Voyant d'éclairage)Indique que l'appareil est en marche. Power (Marche/Arrêt)Une fois le bouton Power (Marche/Arrêt) actionné, tous les voyants clignotent, puis seul le voyant du dernier cycle utilisé reste allumé.Lorsque le sélecteur de programme a terminé sa course, le lave-vaisselle s'éteint automatiquement. Cycle Selector (Sélecteur de programme)Cette option vous permet de sélectionner le programme de lavage approprié en fonction du degré de salissure de votre vaisselle. Après avoir sélectionné un programme, le voyant d'activité correspondant au programme s'allume. Lower Rack (Panier inférieur)Cette option permet de laver une petite quantité de vaisselle. Nous vous conseillons de placer la vaisselle dans le panier inférieur lorsque vous utilisez cette fonction.Lorsque vous sélectionnez Lower Rack (Panier inférieur), le lave-vaisselle ne lave pas la vaisselle placée dans le panier supérieur. StormWash™Cette option permet de laver des casseroles et des poêles, des saladiers passant au lave-vaisselle et d'autres éléments de vaisselle de grande taille, très sales et diffi ciles à nettoyer.Pour utiliser la fonction StormWash™, placez la vaisselle (face intérieure tournée vers le bas) dans la zone StormWash™ marquée dans le panier inférieur.La fonction StormWash™ n'est pas disponible avec les programmes Delicate (Délicat) et Rinse Only (Rinçage uniquement). Hi-Temp Wash (Lavage à haute température)Augmente la température de lavage principale pour améliorer le nettoyage de la vaisselle salie par des résidus de cuisson tenaces.La fonction Hi-Temp Wash (Lavage à haute température) n'est pas disponible avec les programmes Delicate (Délicat) et Rinse Only (Rinçage uniquement). Sanitize (Assainissement) /(Control Lock (Verrouillage du tableau de commande))La température monte à 163˚F (73˚C) lors de la phase de rinçage fi nale pour une désinfection à haute température.Si vous sélectionnez l'option Sanitize (Assainissement), le voyant «Sanitize (Assainissement)» clignote lorsque la température de l'eau atteint la température de désinfection (supérieure à 155°F (68°C)) puis reste allumé jusqu'à la fi n du programme Sanitize (Assainissement). Lorsque vous appuyez sur le bouton Power (Marche/Arrêt), le voyant «Sanitize (Assainissement)» s'éteint.La fonction Sanitize (Assainissement) n'est pas disponible avec les programmes Delicate (Délicat) et Rinse Only (Rinçage uniquement). 02 Confi guration de votre lave-vaisselle 93 4 821 5 76DW7000KM-02025B-01_CFR.indd Sec3:7DW7000KM-02025D-01_CFR.indd Sec3:7 et DW80R 0 0 et DW80R 0 15 6 5 6La fonction Santize (Assainissement) est conforme la norme NSF/ANSI 184 ve-vaisselle domestiques. Les lave-vaisselle domestiques certifi és conçus pour une utilisation dans des conçu établissements de restauration Votre lave-vaisselle est certifi és NSF. Seul le programme Normal avec l'option Sanitize (Assainissement) a été
relatives aux ne sont pas sous licence.
pour répondre aux exigences de la norme NSF 184 concernant des /18/2016 11:32:29 AM01/05/2019 11:32:29 AM
Sanitize (Assainissement) / (Control Lock (Verrouillage du tableau de commande)) La fonction Control Lock (Verrouillage du tableau de commande) vous permet de verrouiller les boutons du panneau de commande afi n que les enfants ne puissent pas démarrer accidentellement le lave-vaisselle en appuyant sur un bouton. Pour verrouiller ou déverrouiller les boutons du panneau de commande, maintenez le bouton Sanitize (Assainissement) enfoncé pendant trois (3)secondes lorsque l'appareil est allumé.
Delay Start (Départ différé) (ÉCRAN) Permet de différer le démarrage d'un programme jusqu'à 24heures (par incréments d'une heure). L'heure affi chée indique l'heure à laquelle le lavage démarrera. Affi che les informations de lavage, heures de la fonction Delay Start (Départ différé) et les messages d'erreur. Lorsqu'un problème survient pendant le fonctionnement, un message de contrôle s'affi che et un signal sonore retentit. Reportez-vous à la section Codes d’information en page 30.
Start (Départ) Pour démarrer un programme, appuyez sur le bouton Start (Départ) avant de fermer la porte. Pour annuler le programme, maintenez le bouton Start (Départ) enfoncé pendant 3secondes, ou appuyez sur le bouton Power (Marche/Arrêt) pour éteindre l'appareil. Vous pouvez sélectionner des options (Lower Rack (Panier inférieur), StormWash™, Hi-Temp Wash (Lavage à haute température), Sanitize (Assainissement)) avant de commencer un programme. Si vous changez le programme après avoir sélectionné une option, le programme d'origine est remis à zéro. Pour éviter que le pavé tactile perde de la sensibilité, suivez ces instructions: - Appuyez bien au centre de chaque touche. Ne poussez pas. - Nettoyez la surface du panneau de commande régulièrement avec un chiffon doux et humide. - Veillez à ne pas appuyez sur plus d'une touche à la fois, sauf en cas de directive contraire. Lorsque vous mettez un programme en pause en ouvrant la porte du lave-vaisselle pendant qu'il est en marche, appuyez sur le bouton Start (Départ) avant de refermer la porte pour poursuivre le programme. Fermez la porte en la poussant fermement dans les 3secondes qui suivent l'actionnement du bouton Start (Départ). Si la porte n'a pas été fermée dans les 3secondes, le cycle ne reprend pas. installation du lave-vaisselle OO X DW7000KM-02025B-01_CFR.indd Sec3:8DW7000KM-02025D-01_CFR.indd Sec3:8 /18/2016 11:32:29 AM01/05/2019 11:32:29 AMFrançais - 9
SÉLECTEUR DE PROGRAMME
Série DW80K7050 et DW80K5050 et DW80R5060 et DW80R5061
Auto (Automatique) Ce programme détecte le degré de salissure de la vaisselle et lance automatiquement le programme le mieux adapté après quelques minutes de fonctionnement.
Normal Utilisez ce programme pour la vaisselle normalement sale.
Heavy (Intensif) Utilisez ce programme pour la vaisselle très sale et comportant des traces de salissure incrustées.
Delicate (Délicat) Utilisez ce programme pour la vaisselle normalement sale ou fragile, comme les verres.
Express 60 Utilisez ce programme pour la vaisselle peu sale.
Rinse Only (Rinçage uniquement) Utilisez ce programme pour rincer des plats, des verres et de l'argenterie qui ne seront pas lavés de suite. N'utilisez pas de produit de lavage. 02 Confi guration de votre lave-vaisselle DW7000KM-02025B-01_CFR.indd Sec3:9DW7000KM-02025D-01_CFR.indd Sec3:9 /18/2016 11:32:29 AM01/05/2019 11:32:29 AM et DW80T5040Français - 10
CONDITIONS INDISPENSABLES À L'INSTALLATION
Mise à la terre et alimentation électrique Afi n d'éviter tout risque d'incendie, de choc électrique ou de blessure, le câblage et la mise à la terre doivent être conformes au National Electrical Code (Code national sur les installations électriques) ANSI/FNPA, N°70 (dernière édition) et aux directives et règlements locaux en vigueur. Il relève de la responsabilité du propriétaire de l'appareil de fournir une installation électrique conforme. N'utilisez jamais de rallonge. Pendant la phase de préparation de l'installation, assurez-vous de fournir:
- Un circuit de dérivation individuel avec un fusible ou un disjoncteur de 120V, 60Hz et 15A qui sert uniquement pour votre lave-vaisselle. Votre lave-vaisselle doit être mis à la terre. En cas de dysfonctionnement ou de panne, la mise à la terre permet de réduire le risque d'électrocution en créant un chemin de moindre résistance pour le courant électrique. Ne branchez jamais le câble de mise à la terre sur des canalisations ou des conduites de gaz ou d'eau chaude.
INSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRE
Branchement permanent de l'appareil: Cet appareil doit être connecté à une canalisation électrique permanente métallique avec mise à la terre; si ce n'est pas le cas, un conducteur de protection doit être installé avec les conducteurs du circuit puis connecté à la borne ou au fi l de mise à la terre de l'appareil. Alimentation en eau La pression de l'arrivée d'eau chaude doit se situer entre 20 et 120psi (140 et 830kPa). Réglez le chauffe-eau de façon à ce que l'eau chaude se situe entre 120°F (49°C) et 149°F (65°C). La plupart des magasins spécialisés en matériel de plomberie proposent des tuyaux d'arrivée d'eau pouvant aller jusqu'à 10pieds (3,05mètres) de long. Pour limiter les risques de fuite et de dégât des eaux:
- Faites en sorte que les robinets soient facilement accessibles.
- Fermez les robinets lorsque le lave-vaisselle n'est pas utilisé.
- Vérifi ez régulièrement les raccords des tuyaux d'arrivée d'eau (fuites). Avant la première utilisation du lave-vaisselle, contrôlez le bon état de tous les raccordements au niveau de la vanne et des robinets (fuites). Sol Pour des raisons de sécurité, votre lave-vaisselle doit être installé sur un sol stable et solide. N'installez jamais votre appareil sur une plateforme ou une structure fragile. Il doit être installé conformément au manuel d'installation avant de pouvoir être utilisé. Si le manuel d'installation n'a pas été fourni avec le lave-vaisselle, faites-en la demande en vous connectant sur le site www.samsung.com. ATTENTIONAVERTISSEMENTAVERTISSEMENT installation du lave-vaisselle DW7000KM-02025B-01_CFR.indd Sec3:10DW7000KM-02025D-01_CFR.indd Sec3:10 /18/2016 11:32:29 AM01/05/2019 11:32:29 AMFrançais - 11 utilisation du lave-vaisselle
INSTRUCTIONS DE BASE
1. Ouvrez la porte de l'appareil et chargez la vaisselle (voir page14).
- Répartissez la vaisselle dans les paniers supérieur et inférieur, sauf si vous avez sélectionné l'option Lower Rack (Panier inférieur) (Panier inférieur). - Éliminez tout reste de nourriture avant de placer la vaisselle dans le ou les FlexLoad™ racks (Paniers à charge fl exible). - Une fois la vaisselle en place dans les FlexLoad™ racks (Paniers à charge fl exible), faites tourner les gicleurs manuellement pour vérifi er qu’aucun obstacle ne se trouve dans leur axe de rotation. - Assurez-vous que la vaisselle n'empêche pas le réservoir du produit de lavage de s'ouvrir.
2. Versez du produit de lavage dans le réservoir (voir page20).
- Assurez-vous d'utiliser uniquement un produit de lavage et du liquide de rinçage spécial lave-vaisselle. - Reportez-vous à la section «Utilisation du produit de lavage» en page20 pour connaître les instructions concernant l’ajout de produit de lavage et de liquide de rinçage.
3. Appuyez sur le bouton Power (Marche/Arrêt).
- Une fois le bouton Power (Marche/Arrêt) actionné, tout l'écran s'allume et s'éteint, puis seul le voyant du dernier programme terminé reste allumé. - Si le voyant «Low Rinse (Rinçage Faible)» ( ) est allumé, cela signifi e que vous devez remplir le réservoir de produit de rinçage afi n d'optimiser les opérations de lavage et de séchage. 4. Sélectionnez un programme de lavage approprié en fonction du degré de salissure de votre vaisselle. (Reportez-vous aux pages 9 et 25.) - Appuyez sur le bouton du programme approprié. - Lorsque vous appuyez sur le bouton d'un programme, le voyant du programme correspondant s'allume.
5. Appuyez sur le bouton Start (Départ) et fermez la porte dans les 3secondes qui suivent.
- Le lave-vaisselle démarre la vidange après quelques secondes, puis lance le programme sélectionné. - Assurez-vous de fermer correctement la porte. Si la porte est mal fermée, le programme sélectionné ne démarre pas automatiquement.
6. À la fi n du programme de lavage:
- Le voyant correspondant s'allume et un signal sonore retentit. - Le lave-vaisselle s'éteint automatiquement. - La porte s’ouvre automatiquement 5 à 15minutes avant la fi n du programme afi n d’améliorer les performances de séchage. - Pour rajouter de la vaisselle ou mettre l'appareil en pause en cours de cycle, ouvrez la porte doucement afi n d'éviter tout risque de brûlure en raison des vapeurs brûlantes s'échappant du lave-vaisselle. - Si la porte est ouverte en cours de fonctionnement, un mécanisme de sécurité s'enclenche et arrête le programme. - Pour reprendre le fonctionnement, appuyez sur le bouton Start (Départ), puis fermez la porte dans les 3secondes qui suivent. - Ajouter de la vaisselle quelques minutes après que le lave-vaisselle a démarré peut altérer les performances. - Si vous ouvrez la porte alors que le lave-vaisselle est en marche à haute température, il vidange automatiquement l’eau chaude afi n de vous empêcher de vous brûler. Utilisez un liquide de rinçage afi n de faciliter la phase de séchage. Pour améliorer encore les performances de séchage, sélectionnez également l'option Sanitize (Assainissement). Une fois un cycle terminé, la porte s’ouvre automatiquement pour laisser la vapeur s’échapper. Ce phénomène est normal et ne constitue pas un dysfonctionnement de l’appareil. ATTENTION 03 Utilisation de votre lave-vaisselle DW7000KM-02025B-01_CFR.indd Sec4:11DW7000KM-02025D-01_CFR.indd Sec4:11 /18/2016 11:32:29 AM01/05/2019 11:32:29 AMFrançais - 12 Commandes tactiles Les commandes tactiles vous permettent d’utiliser facilement les fonctions du lave-vaisselle.
- Une pression légère suffi t à activer la fonction.
- Leur conception est simple et élégante.
- Elles sont faciles à nettoyer. Si vous avez des enfants ou si vous souhaitez nettoyer l'interface de commande, il est conseillé de sélectionner la fonction Control Lock (Verrouillage du tableau de commande) qui permet de désactiver les touches. Reportez-vous à la page8. - Grâce à cette option, les enfants ne pourront pas démarrer le lave-vaisselle par inadvertance. - Lorsqu'un programme est en cours, les touches ne fonctionnent pas (sauf le bouton Power (Marche/Arrêt)). - Si le lave-vaisselle est éteint, seul le bouton Power (Marche/Arrêt) fonctionne. Changer le réglage du mode «AutoRelease™ Dry» (Séchage par libération automatique) peut infl uencer les résultats de séchage. Sélectionnez le mode «A1» pour obtenir des résultats de séchage optimaux. («A1» est le réglage par défaut.) Une fois un cycle terminé, la porte s’ouvre automatiquement pour laisser la vapeur s’échapper. Ce phénomène est normal et ne constitue pas un dysfonctionnement de l’appareil. utilisation du lave-vaisselle DW7000KM-02025B-01_CFR.indd Sec4:12DW7000KM-02025D-01_CFR.indd Sec4:12 Le reglage Auto Release™ La fonction de sechage Auto Release™, qui est concue pour ameliorer les performances de sechage,ouvre automatiquement la porte du lave-vaisselle 5 a 15 minutes avant la fi n d'un cycle.Vous avez deux moyens pour activer ou desactiver la fonction de sechage Auto Release™ : en utilisant soitle mode Setting (Reglage), soit les touches de commutation. Les deux methodes sont decrites ci-apres.Activation/Desactivation Auto Release™Utilisation du mode reglage• Pour passer en mode reglage, appuyez sur le boutons Delay Start (Depart diff ere) +Sanitize (Assainissement) pendant 3 secondes pendant que le lave-vaisselle est allume.
- Appuyez sur le bouton Sanitize (Assainissement) jusqu'a ce que"A1" ou"A0"s'affi che."A0" desactive Auto Release™ Dry. "A1"active Auto Release™ Dry. Selectionnez"A1"pour obtenir de meilleurs resultats de sechage.• Appuyez sur le bouton Delay Start (Depart diff ere) pour appliquer votre selection. ≫Utilisation des touches de communication• Appuyez sur le bouton Lower (Inferieur) +Hi-Temp Wash (Lavage a haute temperature)pendant 3 secondes pour activer ou desactiver lafonction Auto Release™ Dry. "A0"desactive Auto Release™ Dry. "A1"active Auto Release™ Dry. En savoir plus sur la fonction de sechage Auto Release Une fois que la porte s'ouvre en mode Auto Release™ Dry, elle ne peut pas etre fermee manuellement pendant les 2 prochaines minutes. Le mode Auto Release™ Dry est desactive pour le programme Rinse Only (Rincage uniquement).
Changer le reglage du mode" Auto Release™ Dry" peut infl uencer les resultats de sechage. Selectionnez le mode" A1" pour obtenir de meilleurs resultats de sechage."A1"est le reglage par defaut.) Une fois un programme termine, la porte s'ouvre automatiquement pour laisser la vapeur s'echapper. Ce phenomene est normal et ne constitue pas un dysfonctionnement de l'appareil. /18/2016 11:32:29 AM01/05/2019 11:32:29 AMFrançais - 13 Départ différé Lorsque vous sélectionnez l'option Delay Start (Départ différé), votre lave-vaisselle lance:• la vidange afi n de vider toute l'eau restante d'un coup (pré-vidange).Votre lave-vaisselle lancera le programme sélectionné lorsqu'il aura atteint l'heure voulue.Répartissez la vaisselle de manière appropriée comme décrit de la page16 à la page
- Retirez tout reste de nourriture (ex.: os, pépins, etc.) ou tout autre déchet (cure-dents, papier, etc.) afi n d'éviter d'endommager la vaisselle, de rendre le fonctionnement de l'appareil bruyant ou de provoquer un dysfonctionnement.• Sélectionnez le programme en fonction du degré de salissure et du type de vaisselle.• Utilisez uniquement la quantité appropriée de produits de lavage et de rinçage. Les éléments suivants ne sont pas résistants au lave-vaisselle:
- Objets en acrylique ou en aluminium: les ornements dorés de certains plats risquent de se décolorer.
- Éléments assemblés par collage: les éléments en plastique traité, en bois, en ivoire, en cuivre ou en étain risquent de se détacher.
- Éléments en plastique ne tolérant pas des températures supérieures à 194˚F (90°C): les plastiques fi ns se lavent et se sèchent diffi cilement et risquent d'être endommagés en raison des températures de lavage élevées.
- Étain: l'étain doit être lavé à la main et séché immédiatement car il risque de rouiller.
- Éléments en bois: les objets en bois risquent de se fendre.AVERTISSEMENTAVERTISSEMENT 03 Utilisation de votre lave-vaisselle DW7000KM-02025B -0 CFR.indd Sec4:13DW7000KM-02025 -01 _CFR.indd Sec4:13 Mode réglage Le mode Setting (Réglage) vous permet de modifi er le réglage pour le Son, le Voyant d’éclairage et le mode AutoRelease™ Dry (Séchage par libération automatique) du lave-vaisselle. Pour entrer en mode Setting (Réglage), appuyez sur les boutons Delay Start (Départ différé) + Sanitize (Assainissement) pendant 3 secondes pendant que le lave-vaisselle est allumé. Appuyez sur le bouton Sanitize (Assainissement) pour sélectionner un menu de sous-réglage, puis appuyez sur le bouton Delay Start (Départ différé) pour modifi er un réglage. - Réglage sonore: Appuyez sur le bouton Sanitize (Assainissement) jusqu'à ce que le message «U1» ou «U0» s'affi che. Pour modifi er le réglage, appuyez sur le bouton Delay Start (Départ différé). «U0» désactive le son pour tous les cycles. «U1» active le son.Le lave-vaisselle conserve le réglage sonore que vous avez sélectionné jusqu'à ce que vous le changiez. - Réglage Light indicator (Voyant d’éclairage): Appuyez sur le bouton Sanitize (Assainissement) jusqu'à ce que le message «B1» ou «B0» s'affi che. Pour modifi er le réglage, appuyez sur le bouton Delay Start (Départ différé). «B0» éteint l’éclairage pour tous les cycles. «B1» allume l’éclairage.
Vous pouvez régler l'angle des tiges du panier supérieur sur trois positions différentes pour l'adapter à la taille et à la forme de votre vaisselle. Pour régler la position des tiges, poussez le levier situé à l'arrière du panier vers la gauche ou vers la droite. Voir l’illustration ci-dessous. Dans le panier inférieur, le porte-assiettes peut être facilement retiré afi n de pouvoir installer des objets volumineux, comme des casseroles ou des poêles. Pour retirer le porte-assiettes, tirez sur les poignées (A). Pour le remettre en place, alignez-le sur son emplacement d'origine et appuyez sur les poignées (A). Pour rabattre les tiges du panier inférieur, retirez ce dernier du lave- vaisselle, retournez-le, saisissez la tige (B) puis ajustez-la en la repoussant. Voir l’illustration ci-dessous. Panier supérieur Panier inférieur utilisation du lave-vaisselle DW7000KM-02025B-01_CFR.indd Sec4:14DW7000KM-02025D-01_CFR.indd Sec4:14 /18/2016 11:32:29 AM01/05/2019 11:32:29 AMFrançais - 15 RÉGLAGE DE LA HAUTEUR DU PANIER SUPÉRIEUR Vous pouvez régler la hauteur du panier supérieur de votre lave-vaisselle Samsung de manière à pouvoir placer des plats de plus grande taille dans le panier inférieur. Lorsque le panier supérieur est réglé sur la position la plus élevée, le panier inférieur peut accueillir des assiettes de 12 po (30 cm) de diamètre et le panier supérieur, des assiettes de 8 po (20 cm) de diamètre.
1. Pour abaisser le panier supérieur de 2po (5cm), tirez
sur les poignées de réglage sur le côté gauche et droit du panier supérieur, tout en exerçant une légère pression vers le bas sur le panier supérieur.
2. Pour soulever le panier supérieur, tirez-le simplement
vers le haut. Les poignées réglables se bloquent, fi xant le panier supérieur en position haute. Nous vous conseillons de régler la hauteur du panier supérieur avant d'y charger la vaisselle. Dans le cas contraire, vous risquez d'endommager cette dernière.
RETRAIT DU PANIER SUPÉRIEUR
Tirez le panier supérieur vers vous, puis retirez-le en le soulevant doucement tout en continuant à le tirer vers l'avant. Voir les illustrations ci-dessous. Bien que le panier supérieur soit amovible, il doit être installé pour que le lave-vaisselle fonctionne correctement. Si vous tentez de faire fonctionner l'appareil sans le panier, il sera bruyant et ne fonctionnera pas correctement. Étape 1. Étape 2. Étape 3. ATTENTIONATTENTION 03 Utilisation de votre lave-vaisselle
Il a été spécialement conçu pour accueillir la vaisselle de table, les bols, les assiettes, les casseroles, les couvercles et les plats. Chargez les objets volumineux (poêles, casseroles) face intérieure tournée vers le bas. Il est conseillé de charger les tasses, les verres à pied et les soucoupes dans le panier supérieur.Reportez-vous aux modèles de chargement conseillés ci-dessous. Soucoupe Soucoupe10couverts 12couverts Chargement d’éléments volumineux dans la zone StormWash™ Pour un lavage plus effi cace, vous pouvez charger des éléments de grande taille, tels que des casseroles et des poêles, dans la zone StormWash™, signalée par des lignes repère rouges et située dans le panier inférieur. Lorsque vous sélectionnez l’option StormWash™, un puissant jet est activé et dirigé vers les articles de la zone StormWash™. Assurez-vous que les poignées des casseroles ou des poêles n’empêchent pas la rotation des gicleurs. utilisation du lave-vaisselle DW7000KM-02025B -0 CFR.indd Sec4:16DW7000KM-02025 -0 CFR.indd Sec4:16D /18/2016 11:32:29 AM01/05/2019 11:32:29 AM
(Pour les modèles applicables)Français - 17
CHARGEMENT DU PANIER SUPÉRIEUR
Le panier supérieur est conçu pour accueillir les soucoupes, les tasses, les verres et les objets en plastique portant la mention «lavable au lave-vaisselle». Placez vos assiettes dans le lave-vaisselle sur deux demi-rangées, de sorte que le dessus de chaque assiette soit face au dessous de l'assiette de devant et que les côtés ouverts des assiettes soient au centre du lave- vaisselle, face à face. Voir les illustrations ci-dessous. Assurez-vous que la vaisselle n'empêche pas le gicleur situé sous le panier supérieur de tourner (Vérifi ez en faisant tourner le gicleur manuellement.). Lorsque vous chargez la vaisselle, tirez suffi samment le panier supérieur de façon à pouvoir le remplir sans heurter le haut du lave-vaisselle. 10couverts 12couverts Utilisation du porte-verres Vous pouvez charger les tasses et les verres dans le porte-verres. Il est également très pratique pour laver les verres à pied. Glissez vos verres à pied dans les encoches du porte-verres prévues à cet effet. Vous pouvez replier le porte-verres si vous ne souhaitez pas vous en servir au cours d'un lavage. Série DW80K7050 Série DW80K5050 03 Utilisation de votre lave-vaisselle DW7000KM-02025B-01_CFR.indd Sec4:17DW7000KM-02025D-01_CFR.indd Sec4:17 Série DW80R5060 Série DW80R5061 /18/2016 11:32:29 AM01/05/2019 11:32:29 AM Série DW80T5040Français - 18
UTILISATION DU PANIER À COUVERTS
Le panier à couverts est divisé en deux compartiments. Vous pouvez placer chaque couteau, cuillère ou fourchette séparément dans le support à couverts du panier pour éviter tout écaillage ou décoloration. Vous pouvez utiliser le panier à couverts avec le couvercle ouvert. Reportez-vous à l’illustration de droite. Gauche Droite 10couverts Gauche Droite 12couverts Suggestion de disposition des couverts dans le panier (vue de dessus). À chaque couvert correspond un numéro (consultez le schéma ci-dessous). NE laissez JAMAIS un couvert dépasser par le bas.
Cuillères de service et Fourchettes de service
Autres utilisation du lave-vaisselle DW7000KM-02025B -0 CFR.indd Sec4:18DW7000KM-02025 -01 _CFR.indd Sec4:18D /18/2016 11:32:29 AM01/05/2019 11:32:29 AMFrançais - 19 UTILISATION DU 3 ÈME PANIER (COUVERTS) (POUR LES MODÈLES APPLICABLES) Chargement du panier à couverts <Placez les articles de manière aléatoire ou régulière.> En plus du panier à couverts standard dans le panier inférieur, certains modèles sont fournis avec un second panier à couverts. Ce panier à couverts est mieux adapté pour la vaisselle plate ou les ustensiles de cuisson et de service. Vous pouvez placez les couverts et les ustensiles de manière aléatoire ou régulière dans ce panier à couverts. Les ustensiles ou éléments très sales avec des particules d'aliment incrustées doivent être placés dans le panier à couverts inférieur pour un nettoyage plus effi cace. Retrait du panier à couverts Le panier à couverts entier peut être retiré si vous avez besoin de plus d'espace sur le panier supérieur pour des éléments plus grands.
- Lorsque vous placez des couverts et des ustensiles dans le panier à couverts, assurez-vous qu'ils n'interfèrent pas avec le gicleur supérieur du panier. S'ils interfèrent, retirez la grille à couverts et réessayez. 03 Utilisation de votre lave-vaisselle DW7000KM-02025B -0 CFR.indd Sec4:19DW7000KM-02025 - _CFR.indd Sec4:19 D /18/2016 11:32:29 AM01/05/2019 11:32:29 AM 1 0Français - 20
UTILISATION DU PRODUIT DE LAVAGE
Tous les programmes du lave-vaisselle nécessitent la présence de produit de lavage dans le compartiment dédié. Ajoutez la quantité correcte de produit de lavage pour le programme sélectionné afi n d'assurer la meilleure performance. Utilisez uniquement du produit de lavage pour lave-vaisselle. Le produit de lavage ordinaire produit trop de mousse, ce qui diminue les performances du lave-vaisselle ou provoque son dysfonctionnement. N'ingérez pas de produit de lavage pour lave-vaisselle. Évitez de respirer dans les vapeurs. Le produit de lavage pour lave-vaisselle contient des produits chimiques corrosifs et irritants qui peuvent induire les problèmes respiratoires. Si vous avez avalé du produit de lavage ou si vous avez inhalé des vapeurs, consultez immédiatement un médecin. Maintenez le produit de lavage pour lave-vaisselle hors de la portée des enfants. Remplissage du réservoir de produit de lavage
1. Ouvrez le couvercle du réservoir de produit de lavage en poussant le
loquet de libération du réservoir. Le couvercle est toujours ouvert à la fi n d'un programme de lavage.
2. Ajoutez la quantité recommandée de produit dans le compartiment
principal de produit de lavage.
3. Fermez le couvercle en le faisant glisser vers la gauche puis en le
pressant vers le bas.
4. Pour un meilleur résultat de lavage, notamment si vous avez des
éléments très sales, versez une petite quantité (environ 1/2once ou 15g) de produit de lavage sur la porte. Le produit de lavage supplémentaire s'activera pendant la phase de prélavage. ATTENTIONAVERTISSEMENTAVERTISSEMENT utilisation du lave-vaisselle DW7000KM-02025B-01_CFR.indd Sec4:20DW7000KM-02025D-01_CFR.indd Sec4:20 /18/2016 11:32:29 AM01/05/2019 11:32:29 AMFrançais - 21 Le couvercle s'ouvrira automatiquement pour déverser le produit dans la machine au cours du lavage. CYCLE (PROGRAMME)
QUANTITÉ DE PRODUIT DE LAVAGE
Réservoir de lavage principal Dans la porte pour le prélavage Auto (Automatique), Normal 3/4 oz (20 g) 1/3 oz (10 g) Heavy (Intensif), Express 60' (Express 60min) 1oz (30g) 1/2 oz (15 g) Delicate (Délicat) 3/4 oz (20 g) 1/5oz (5g) Les chi res fi gurant sur le réservoir sont en grammes. Remplissage du réservoir de produit de rinçage Lorsque le voyant Remplissage de produit de rinçage (Remplissage de produit de rinçage) s'allume sur le panneau de commande, remplissez le réservoir de produit de rinçage. Votre lave-vaisselle est conçu pour être utilisé uniquement avec du produit de rinçage liquide. Utiliser du produit de rinçage en poudre entraînera le colmatage de l'ouverture du réservoir et provoquera le dysfonctionnement du lave-vaisselle. Le produit de rinçage améliore la performance de séchage du lave-vaisselle. N'ajoutez pas de produit de lavage classique dans le compartiment de liquide de rinçage.
1. Ouvrez le bouchon du réservoir de produit de rinçage en le tournant en
2. Remplissez le réservoir avec du produit de rinçage.
Utilisez l'orifi ce de visualisation lors du remplissage du réservoir de liquide de rinçage. Ne remplissez pas le réservoir au-dessus de l'indicateur de niveau maximal. Un excès de produit de rinçage peut déborder au cours du cycle de lavage.
3. Faites tourner le cadran indicateur du produit de rinçage entre1 et6.
Plus le chi re est élevé, plus la quantité de liquide de rinçage utilisée par le lave-vaisselle sera importante. Si vous ne parvenez pas à tourner facilement le cadran du produit de rinçage, essayez avec une pièce de monnaie.
4. Fermez le bouchon du réservoir de produit de rinçage en le tournant en sens horaire.
ATTENTIONATTENTION 03 Utilisation de votre lave-vaisselle DW7000KM-02025B-01_CFR.indd Sec4:21DW7000KM-02025D-01_CFR.indd Sec4:21 /18/2016 11:32:29 AM01/05/2019 11:32:29 AMFrançais - 22 nettoyage et entretien du lave- vaisselle Garder votre lave-vaisselle propre permet d'améliorer ses performances, de limiter les réparations et d'allonger sa durée de vie.
NETTOYAGE DE LA PARTIE EXTÉRIEURE
Nettoyez immédiatement les parois extérieures de votre lave-vaisselle en cas de projections. Pour retirer délicatement les taches et la poussière du panneau de commande, utilisez un chiffon doux légèrement humide. N'utilisez jamais de benzène, de cire, de diluant, d'agent de blanchiment chloré ou d'alcool. Ces produits risquent de décolorer les parois intérieures de la machine et de former des taches permanentes. Ne nettoyez pas le lave-vaisselle en aspergeant de l'eau dessus et évitez de laisser l'eau venir en contact avec les composants électriques. Si votre lave-vaisselle est équipé d'un panneau de porte en inox, vous pouvez le nettoyer avec un produit spécial acier inoxydable pour appareils ménagers ou des produits similaires à l'aide d'un chiffon doux et propre.
NETTOYAGE DE LA PARTIE INTÉRIEURE
Nettoyez régulièrement l'intérieur de votre lave-vaisselle afi n d'en retirer les saletés et les résidus de nourriture. Essuyez l'intérieur de l'appareil et la partie intérieure de la porte à l'aide d'un chiffon humide. Il est recommandé de remplir le réservoir de produit de lavage avec du produit spécial vaisselle puis de faire fonctionner régulièrement le lave-vaisselle à vide soit avec le programme Normal, soit avec le programme Express 60, avec l'option Sanitize (Assainissement). Cela permettra de le maintenir propre. Si des traces blanches ou de mauvaises odeurs persistent dans votre lave-vaisselle, lancez un programme Normal (Normal) à vide et sans produit de lavage jusqu'à la vidange. Puis, interrompez le programme et placez une tasse contenant 8onces de vinaigre blanc dans le panier inférieur. Refermez le lave-vaisselle et poursuivez le programme. Ne retirez pas la garniture d'étanchéité de la cuve (long joint en caoutchouc entourant l'ouverture du lave-vaisselle). NETTOYAGE DES FILTRES (SÉRIEDW80K7050)
1. Eteignez votre lave-vaisselle.
2. Faites tourner l'insert du fi ltre en sens antihoraire pour le dévisser puis retirez l'insert
4. Retirez toutes les saletés ou autres présentes dans les fi ltres et rincez-les sous l'eau
5. Assemblez les fi ltres dans l'ordre inverse du démontage, replacez l'insert du fi ltre et
tournez-le en sens horaire comme l'indique la fl èche ci-contre. Si l'insert du fi ltre n'est pas fermé correctement, ses performances seront réduites.
NETTOYAGE DES GICLEURS
Si la vaisselle n'est pas propre après un lavage ou si les gicleurs semblent obstrués, vous pouvez les nettoyer. Retirez les gicleurs avec précaution afi n d'éviter qu'ils ne se cassent. Gicleur inférieur
1. Vérifi ez que le gicleur n'est pas obstrué par des
particules d'aliments.
2. Si un nettoyage s'avère nécessaire, retirez le
gicleur en le tirant vers le haut.
3. Nettoyez le gicleur, puis remettez-le en place.
4. Vérifi ez que le gicleur est correctement positionné
en le faisant tourner manuellement. ATTENTION 04 Nettoyage et maintenance Série DW80K5050 et DW80R5060Série DW80K7050DW7000KM-02025B-01_CFR.indd Sec5:23DW7000KM-02025D-01_CFR.indd Sec5:23 et DW80R5061 /18/2016 11:32:29 AM01/05/2019 11:32:29 AM et DW80T5040Français - 24 Gicleur central
1. Tirez le panier supérieur vers l'avant et retirez-le.
2. Vérifi ez que le gicleur n'est pas obstrué par des
particules d'aliments.
3. Si un nettoyage s'avère nécessaire, retirez le
4. Pour retirer le gicleur, desserrez l'écrou, retirez-le
puis enlevez le gicleur.
5. Nettoyez le gicleur, remettez-le en place puis
6. Serrez l'écrou fermement à la main.
7. Vérifi ez que le gicleur est correctement positionné
en le faisant tourner manuellement. Gicleur intégré au panier supérieur
1. Vérifi ez que le gicleur n'est pas obstrué par des
particules d'aliments.
2. Si un nettoyage s'avère nécessaire, retirez le
3. Pour retirer le gicleur, retirez d'abord le panier
supérieur, détachez le support du gicleur en le tournant dans le sens antihoraire puis retirez le gicleur intégré au panier supérieur.
4. Nettoyez le gicleur, remettez-le en place, puis
rattachez le support du gicleur sur le gicleur en le tournant dans le sens horaire.
5. Vérifi ez que le gicleur est correctement
positionné en le faisant tourner manuellement.
ENTREPOSAGE DE VOTRE LAVE-VAISSELLE
Si vous devez entreposer votre lave-vaisselle pendant une période prolongée, vidangez-le puis débranchez-le. En effet, votre lave-vaisselle risque d'être endommagé si de l'eau stagne dans les tuyaux ou les composants internes. Après avoir vidangé et débranché le lave-vaisselle, assurez-vous de fermer la vanne d'alimentation en eau ainsi que le disjoncteur. nettoyage et entretien du lave- vaisselle
4,5 à 6,5(16,9 à 24,7)128 à 144122 à 140°F(50 à 60°C)136 à 154°F(58 à 68°C)[163°F (73°C)]Normal
2,3 à 6,6(9,0 à 25,1)100 à 167113 à 144°F(45 à 62°C)136 à 149°F(58 à 65°C)[163°F (73°C)]Heavy (Intensif)
4,9 à 8,4(18,4 à 31,9)110 à 149131 à 145°F(55 à 63°C)136 à 154°F(58 à 68°C)[163°F (73°C)]Normal
3,1 à 7,2(11,7 à 27,2)103 à 170113 à 145°F(45 à 63°C)131 à 149°F(55 à 65°C)[163°F (73°C)]Heavy (Intensif)
- Les chiffres entre parenthèses dans la colonne Dernier rinçage correspondent à la température lorsque l'option Sanitize (Assainissement) est sélectionnée.
- Lorsque vous sélectionnez le programme Auto (Automatique) ou Normal, vous pouvez éliminer les étapes facultatives selon le degré de salissure de la vaisselle.
- La consommation d'eau et le temps de lavage varient en fonction des étapes et options que vous ajoutez et de la pression et de la température de l'alimentation en eau.
- Lorsque vous sélectionnez l'une des options, le temps de cycle peut être modifi é.
- Lorsque le liquide de rinçage est épuisé, le temps de lavage et la température du dernier rinçage augmentent. programmes DW7000KM-02025D-01_CFR.indd Sec6:26DW7000KM-02025D-01_CFR.indd Sec6:26 /18/2016 11:32:29 AM01/05/2019 11:32:29 AM II est indiqué que la température de I'eau peut différer de la du cycle réelle température annoncée.
- Français - 27 dépannage CONSULTEZ CETTE RUBRIQUE SI VOUS RENCONTREZ L'UN DES PROBLÈMES SUIVANTS.
PROBLÈME CAUSE POSSIBLE SOLUTION
L'appareil ne démarre pas. La porte n'est pas correctement fermée. Vérifi ez si le loquet de la porte est bien enclenché et si la porte est correctement fermée. Aucun programme n'est sélectionné. Sélectionnez un programme adapté. Le câble d'alimentation n'est pas branché. Branchez correctement le câble d'alimentation. L'arrivée d'eau ne fonctionne pas. Vérifi ez si la vanne d'alimentation en eau est ouverte. Le panneau de commande est verrouillé. Déverrouillez la sécurité enfants (reportez-vous en page8). Un disjoncteur est ouvert. Réarmez le disjoncteur. La durée d'une opération ou d'un programme est trop longue. L'eau qui arrive est froide. Vérifi ez si le circuit d'alimentation en eau est connecté au réseau d'eau chaude. (Chauffer de l'eau froide nécessite plus de temps.) Il reste des particules d'aliments sur la vaisselle. (Le lavage ne s'effectue pas correctement.) Vous avez sélectionné un programme à vide (sans produit de lavage). Sélectionnez un programme en fonction du degré de salissure de la vaisselle, comme indiqué dans ce manuel. La température de l'eau est trop basse. Raccordez le tuyau d'arrivée d'eau au réseau d'eau chaude. Pour un résultat optimal, la température de l'eau doit être de 120˚F (49˚C). La pression de l'eau est faible. La pression de l'eau doit être comprise entre 20 et 120psi (140 et 830kPa). L'eau est trop dure. Utilisez du produit de lavage de bonne qualité, récent, contenant un produit de rinçage. Aucun produit de lavage pour lave-vaisselle n'a été ajouté. Ajoutez un produit de lavage spécial lave-vaisselle. Nous recommandons l'utilisation d'un produit de lavage en poudre ou en gel. Il reste du produit de lavage dans le réservoir. Assurez-vous que des articles de grande taille, tels que des plaques de cuisson, des planches à découper, des récipients, etc. n'empêchent pas l'ouverture correcte du réservoir de produit de lavage. Réorganisez la vaisselle de manière à ce qu'elle n'entrave pas le fonctionnement du réservoir de produit de lavage. Aucun produit de rinçage n'a été ajouté. Vérifi ez le réservoir et ajoutez du produit de rinçage au besoin. Utilisez un produit de rinçage sous forme liquide. Un gicleur est bouché. Nettoyez le gicleur. Reportez-vous à la page23. La vaisselle n'est pas correctement répartie. L'appareil est surchargé. Réorganisez la vaisselle de manière à ce qu'elle n'empêche ni la rotation des gicleurs ni la diffusion du produit. Ne chargez pas plus de vaisselle que la quantité conseillée. Chargez la vaisselle conformément aux instructions. (Reportez-vous en page16.) 06 Dépannage DW7000KM-02025B-01_CFR.indd Sec7:27DW7000KM-02025D-01_CFR.indd Sec7:27 /18/2016 11:32:29 AM01/05/2019 11:32:29 AMFrançais - 28
PROBLÈME CAUSE POSSIBLE SOLUTION
Les verres sont ternes. L'eau utilisée est douce et la quantité de produit de lavage trop importante. Ne chargez pas trop le lave-vaisselle et utilisez un produit de rinçage pour minimiser ce phénomène. De la vaisselle en aluminium a été placée dans le lave-vaisselle. Retirez les taches à l'aide d'un nettoyant doux. Une pellicule jaune ou marron recouvre l'intérieur du lave-vaisselle. Cela est dû à des taches de café ou de thé. Retirez-les à l'aide d'un détachant classique. La vaisselle n'est pas sèche. Aucun produit de rinçage n'a été ajouté dans le réservoir. Vérifi ez le réservoir et ajoutez du produit de rinçage au besoin. Utilisez un produit de rinçage sous forme liquide. La température de l'eau est trop basse pendant un programme. Raccordez le tuyau d'arrivée d'eau au réseau d'eau chaude. Utilisez du liquide de rinçage avec l'option Sanitize (Assainissement). L'appareil est surchargé. Un chargement incorrect de la vaisselle peut infl uer sur son séchage. Chargez la vaisselle conformément aux instructions. (Reportez-vous en page16.) Les verres et les tasses à fond concave retiennent l'eau. Cette eau peut se renverser sur d'autres articles lors du déchargement. Une fois le programme en cours terminé, videz le panier inférieur en premier. Vous éviterez ainsi de faire couler l'eau résiduelle du panier supérieur dans le panier inférieur. Le mode de séchage AutoRelease™ n’est pas en cours d’utilisation. Activez le mode de séchage AutoRelease™. (Reportez-vous en page12.) L'appareil dégage de mauvaises odeurs. De l'eau stagne depuis un programme incomplet. Ajoutez du produit de lavage sans charger de vaisselle, puis effectuez un cycle à vide sur Normal pour nettoyer le lave-vaisselle. Le tuyau d'évacuation est bouché. Contactez un technicien de maintenance qualifi é pour déboucher le tuyau d'évacuation. Le lave-vaisselle n'est pas utilisé quotidiennement ou de la vaisselle sale a été laissée trop longtemps dans l'appareil. Placez un verre contenant 8onces de vinaigre blanc dans le panier inférieur, puis lancez un programme Normal (Normal) à vide (sans produit de lavage). Le lave-vaisselle est trop bruyant. Du bruit se produit lorsque le couvercle du réservoir est ouvert et lorsque la pompe de vidange fonctionne au début du cycle. Ce phénomène est normal. Le lave-vaisselle n'est pas parfaitement stable. Assurez-vous que le lave-vaisselle a été installé de niveau. Un objet étranger (une vis, une pièce en plastique) se trouve dans la cavité de la pompe. Contactez un technicien de maintenance qualifi é pour extraire l'objet étranger de la cavité de la pompe. Le bruit peut provenir d'un gicleur qui heurte la vaisselle. Réorganisez la vaisselle. dépannage DW7000KM-02025B-0 CFR.indd Sec7:28DW7000KM-02025D-01_CFR.indd Sec7:28 /18/2016 11:32:29 AM01/05/2019 11:32:29 AMFrançais - 29
PROBLÈME CAUSE POSSIBLE SOLUTION
Le gicleur ne tourne pas librement. L'orifi ce du gicleur est obstrué par des particules d'aliments. Nettoyez l'orifi ce du gicleur. Reportez-vous à la page23. Un plat ou un chaudron empêche le gicleur de tourner. Une fois la vaisselle en place dans les paniers, faites tourner les gicleurs manuellement pour vérifi er qu'aucun obstacle ne se trouve dans leur champ de rotation. L'eau ne s'évacue pas du lave-vaisselle. L'évacuation est obstruée. Contactez un technicien de maintenance qualifi é pour déboucher le tuyau d'évacuation et vérifi er le bon fonctionnement de la pompe de vidange. Le panier supérieur penche après chargement de la vaisselle. La vaisselle n'est pas correctement répartie. Chargez la vaisselle conformément aux instructions. (Reportez-vous en page16.) Impossible de fermer la porte. Le mode de séchage AutoRelease™ n’est pas en cours de fonctionnement. Une fois que la porte s’ouvre en mode de séchage AutoRelease™, elle ne peut pas être fermée manuellement pendant les 2prochaines minutes. Vous pouvez fermer la porte après 2minutes. 06 Dépannage DW7000KM-02025DB-11_CFR.indd Sec7:29DW7000KM-02025D-01_CFR.indd Sec7:29 /18/2016 11:32:29 AM01/05/2019 11:32:29 AMFrançais - 30 CODES D'INFORMATION Le panneau de commande affi che des codes d'erreur pour vous aider à comprendre l'état dans lequel se trouve votre lave- vaisselle. Code Action
Contrôle du niveau d'eau: trop élevé
- Contrôle fonctionnel. Fermez la vanne d'arrivée d'eau, allez vers le tableau électrique de votre habitation, désactivez l'interrupteur du disjoncteur de votre lave-vaisselle puis contactez un centre de maintenance Samsung agréé.
- Si une fuite au niveau du raccordement de la vanne d'arrivée d'eau se produit, fermez la vanne d'arrivée d'eau, allez vers le tableau électrique de votre habitation, désactivez l'interrupteur du disjoncteur de votre lave-vaisselle puis contactez un centre de maintenance Samsung agréé. Si le problème persiste, contactez un centre de maintenance Samsung agréé.
Contrôle de l'alimentation en eau
- Vérifi ez si la vanne d'alimentation en eau est fermée ou si l'arrivée d'eau est bloquée (vanne ou tuyau gelé(e) ou obstrué(e) par des corps étrangers). Si le problème persiste, fermez la vanne d'arrivée d'eau et contactez un centre de maintenance Samsung agréé.
Contrôle de l'évacuation
- Après avoir fermé la vanne d'arrivée d'eau, vérifi ez que le tuyau d'évacuation n'est pas obstrué ou plié. Vérifi ez également si le port de vidange à l’intérieur de la pompe est obstrué. Si le problème persiste, contactez un centre de maintenance Samsung agréé.
Contrôle du chauffage à haute température
- L'appareil vérifi e que la température pour le tuyau d'eau chaude n'est pas trop élevée et il la règle automatiquement sur la température appropriée (de 120°F (49°C) à 149°F (65°C)). Si le problème persiste, allez vers le tableau électrique de votre habitation, désactivez l'interrupteur du disjoncteur de votre lave-vaisselle puis contactez un centre de maintenance Samsung agréé.
Contrôle du fonctionnement de la pompe
- Contrôle fonctionnel. Eteignez le lave-vaisselle et essayez de le redémarrer. Si le problème persiste, contactez un centre de maintenance Samsung agréé. Si un code non répertorié ci-dessus s'affi che, appelez le 1-800-SAMSUNG (726-7864). dépannage DW7000KM-02025B-01_CFR.indd Sec7:30DW7000KM-02025D-01_CFR.indd Sec7:30 /18/2016 11:32:29 AM01/05/2019 11:32:29 AMFrançais - 31 annexe
PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT
- Votre lave-vaisselle est fabriqué à partir de matériaux recyclables. Si vous décidez de vous en débarrasser, veuillez respecter la réglementation locale relative à l'élimination des déchets. Coupez le câble d'alimentation de manière à ce que l'appareil ne puisse plus être branché sur une source d'alimentation.
- Retirez la porte afi n d'éviter que des enfants ou de petits animaux ne se fassent piéger à l'intérieur de la machine.
- Ne dépassez pas les quantités de produit de lavage recommandées par le fabricant du produit.
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
ModèleType Lave-vaisselle encastrable Capacité de lavage 15couvertsPuissance120V~, 60Hz uniquement, disjoncteur de 15APression de l'eauEntre 20 et 120psi(140 et 830kPa)Puissance nominaleMoteur de lavageSérie DW80K7050: 60 à 100W DW80K5050 et DW80R 0 0 et DW80R 0 1 et DW80T5040: 150 à 190 W Résistance chauffe-eau 1100WDimensions(largeur
/18/2016 11:32:29 AM01/05/2019 11:32:29 AM × hauteur) série DW80 50T 40)garantie (États-Unis) DW9900M_DD68-00184 03_CFR.indd Sec10:37DW7000K M_DD80-02025D-01_CFR.indd Sec10:37 2018-07-20 2:37:282019-05-01 2:37:28 LAVE-VAISSELLE SAMSUNG GARANTIE LIMITÉE POUR L'ACHETEUR INITIAL AVEC PREUVE D'ACHAT Ce produit de la marque SAMSUNG, fourni, distribué par SAMSUNG ELECTRONICS, INC. (SAMSUNG) et livré neuf, dans son carton d'origine à l'acheteur et consommateur initial, s'accompagne d'une garantie de SAMSUNG contre tout vice de fabrication au niveau des pièces et de la main d'œuvre pendant une période limitée, commençant à la date d'achat initial, de : Un (1) an (pieces et main d'oeuvre) Cinq (5) ans pour les la carte de circuit imprime, les paniers, ainsi que la contre-porte et la cuve en acier inoxydable pour les fuites (pieces uniquement) La présente garantie limitée ne s'applique qu'aux produits achetés et utilisés au sein des États-Unis et ayant été installés, utilisés et entretenus conformément aux instructions jointes ou fournies avec le produit. Pour se prévaloir du service de garantie, l'acheteur doit contacter SAMSUNG à l'adresse ou au numéro de téléphone fournis ci-dessous afi n d'établir les procédures relatives au diagnostic et à l'intervention nécessaire. Pour être couverte par la garantie, la maintenance ne peut être eff ectuée que par un service technique agréé SAMSUNG. La facture datée et originale doit être présentée sur demande comme preuve d'achat à SAMSUNG ou au service technique agréé SAMSUNG pour pouvoir bénéfi cier du service de garantie. SAMSUNG vous assure un service de réparation à domicile au sein des États-Unis contigus pendant la période de garantie et ce gratuitement, sous réserve de disponibilité des agents agréés du service technique SAMSUNG dans la zone géographique du client. Si le service de réparation à domicile n'est pas disponible, SAMSUNG peut organiser, à sa seule discrétion, le transport du produit vers ou depuis un centre technique agréé. Si le produit se trouve dans une zone où la réparation par un agent agréé du service technique SAMSUNG n'est pas disponible, il se peut que vous deviez vous acquitter de frais de transport ou apporter le produit dans un service technique agréé SAMSUNG pour faire la réparation. Pour en bénéfi cier, vous devez veiller à ce que le produit soit accessible pour l'agent de maintenance. Pendant la période de garantie applicable, le produit sera réparé, remplacé ou remboursé à la valeur de son prix d'achat, à la seule discrétion de SAMSUNG. SAMSUNG peut être amenée à utiliser des pièces neuves ou reconditionnées lors de la réparation du produit, ou à remplacer le produit par un produit neuf ou reconditionné. Les pièces et produits de rechange sont garantis pendant la partie restante de la garantie initiale du produit ou alors pendant quatre-vingt-dix(90)jours, selon la période qui est la plus longue. Toute pièce ou tout produit remplacé devient la propriété de SAMSUNG et vous devez les restituer à SAMSUNG. La présente garantie limitée couvre les défauts de fabrication au niveau des pièces et de la main-d'œuvre survenant dans le cadre d'un usage domestique normal, non commercial de ce produit et ne couvre pas les situations suivantes: dommages survenant au cours de l’expédition, la livraison, l’installation et l'utilisation de l'appareil qui serait contraire au but auquel il était destiné; dommages causés par une modifi cation ou altération non autorisée du produit; produits dont le numéro de série initial apposé en usine a été eff acé, déformé, modifi é d'une quelconque façon ou est illisible; dommages de nature esthétique notamment les rayures, piqûres, éclats et autres dommages sur la fi nition du produit; dommages causés par un abus, un usage inapproprié, des infestations d'insectes, un accident, un incendie, des inondations, ou d'autres catastrophes naturelles; dommages causés par l'utilisation de matériel, utilitaires, services, pièces, fournitures, accessoires, applications, installations, réparations, câblage externe ou connecteurs non fournis ou non autorisés par SAMSUNG; dommages causés par un courant de phase ou une tension électrique incorrect(e), des fl uctuations et surtensions; dommages causés par le non-respect des instructions d'utilisation et de maintenance du produit; instructions à domicile sur la bonne utilisation de votre produit; et interventions visant à corriger une installation qui n'est pas conforme aux normes d'électricité et de plomberie ou à corriger les raccordements électriques ou de plomberie du domicile (c.-à-d. câblage du domicile, fusibles, ou tuyaux d'arrivée d'eau). Français - 32Français - 33 Le coût des réparations ou du remplacement dans de telles circonstances exclues sera à la charge au client. Les interventions e ectuées par un agent d'entretien agréé dans le but d'expliquer les fonctions de l'appareil ou les procédures de maintenance ou d'installation ne sont pas couvertes par la présente garantie limitée. Veuillez communiquer avec SAMSUNG en composant le numéro indiqué ci-dessous pour obtenir de l'aide si vous rencontrez l'un de ces problèmes.
EXCLUSION DE GARANTIES IMPLICITES
LES GARANTIES IMPLICITES, Y COMPRIS LES GARANTIES IMPLICITES DE QUALITÉ MARCHANDE OU D'APTITUDE À UN USAGE PARTICULIER, SONT LIMITÉES À UN AN OU À LA PLUS COURTE PÉRIODE AUTORISÉE PAR LA LOI. Certains États et certaines juridictions n'autorisent pas de limitations quant à la durée des garanties implicites; il se peut par conséquent que les limitations et exclusions énoncées ci-dessus ne s'appliquent pas à votre cas. Cette garantie vous confère des droits spécifi ques; il est donc possible que vous bénéfi ciez d’autres droits qui varieront d’une juridiction à une autre.
LIMITATION DE RECOURS
VOTRE SEUL ET EXCLUSIF RECOURS EST LA RÉPARATION DU PRODUIT, LE REMPLACEMENT DU PRODUIT, OU LE REMBOURSEMENT DE SON PRIX D'ACHAT À LA SEULE DISCRÉTION DE SAMSUNG, COMME PROPOSÉ DANS LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE. SAMSUNG NE SAURA ÊTRE TENU RESPONSABLE EN CAS DE DOMMAGES ACCESSOIRES, INDIRECTS OU SPÉCIAUX, NOTAMMENT MAIS SANS POUR AUTANT S'Y LIMITER LE TEMPS PRIS SUR LE TRAVAIL, LES FRAIS D'HÔTELS ET/OU REPAS EN RESTAURANT, LES DÉPENSES DE RÉNOVATION, LA PERTE DE BÉNÉFICES, DE REVENUS OU DE FONDS COMMERCIAL OU L'IMPOSSIBILITÉ DE RÉALISER LES ÉCONOMIES ESCOMPTÉES, QUELLE QUE SOIT LA BASE JURIDIQUE INVOQUÉE POUR JUSTIFIER L'ASSERTION, ET MÊME SI SAMSUNG A ÉTÉ AVISÉ DE LA POSSIBILITÉ DE TELS DOMMAGES. Certains États et certaines juridictions n'autorisent pas l'exclusion ou les limitations pour dommages accessoires ou indirects. Il est donc possible que les limitations ou exclusions ci-dessus ne s'appliquent pas à votre cas. Cette garantie vous confère des droits spécifi ques; il est donc possible que vous bénéfi ciez d’autres droits qui varieront d’une juridiction à une autre. SAMSUNG ne garantit pas un fonctionnement continu ou sans erreur de ce produit. Samsung ne sera tenu d'honorer aucune autre garantie donnée par toute autre personne, fi rme ou société en regard de ce produit. Pour bénéfi cier d'un service d'assistance couvert par votre garantie, contactez SAMSUNG à l'adresse suivante: Aux États-Unis Samsung Electronics America, Inc. 85 Challenger Road Ridgefi eld Park, NJ 07660 1-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com/us/support garantie (États-Unis) DW9900M_DD68-00184B-03_CFR.indd Sec10:38DW7000M_DD81-02025D-01_CFR.indd Sec10:38 2018-07-20 2:37:28201 -0 - 2:37:289 5 01garantie (CANADA) DW 00M_DD68-00184B-03_CFR.indd Sec10:39DW7000K M_DD81-02025D-01_CFR.indd Sec10:39 2018-07-20 2:37:28201 -0 - 2:37:289 5 01 LAVE-VAISSELLE SAMSUNG
GARANTIE LIMITÉE À L'ACHETEUR INITIAL
Ce produit de la marque SAMSUNG, fourni, distribué par SAMSUNG ELECTRONICS CANADA, INC. (SAMSUNG) et livré neuf, dans son carton d'origine à l'acheteur et consommateur initial, s'accompagne d'une garantie de SAMSUNG contre tout vice de fabrication au niveau des pièces et de la main d'œuvre pendant une période limitée de : Un (1) an (pieces et main d'oeuvre) Cinq (5) ans pour les la carte de circuit imprime, les paniers, ainsi que la contre-porte et la cuve en acier inoxydable pour les fuites (pieces uniquement) Cette limite de garantie s’applique à compter de la date d’acquisition et couvre uniquement les produits achetés et utilisés au Canada. Pour se prévaloir du service de garantie, l'acheteur doit contacter SAMSUNG afi n d'établir les procédures relatives au diagnostic et à l'intervention nécessaire. Pour être couverte par la garantie, la maintenance ne peut être eff ectuée que par un service technique agréé SAMSUNG. La facture datée et originale doit être présentée sur demande comme preuve d'achat à SAMSUNG ou au service technique agréé SAMSUNG. SAMSUNG fournit un service de réparation gratuit à domicile pendant la période de garantie, en fonction de la disponibilité à l'intérieur des États contigus du Canada. Le service de réparation à domicile n'est pas disponible partout. Pour en bénéfi cier, vous devez veiller à ce que le produit soit accessible pour l'agent de maintenance. Si le service de réparation à domicile n'est pas disponible, SAMSUNG peut organiser le transport du produit vers ou depuis un centre technique agréé. SAMSUNG s'engage à réparer, remplacer ou rembourser ce produit à sa discrétion et gratuitement comme stipulé dans les présentes conditions, avec des pièces ou produits neufs ou reconditionnés, si un défaut est constaté pendant la période de garantie limitée spécifi ée ci-dessus. Toute pièce ou tout produit remplacé devient la propriété de SAMSUNG et doit lui être restitué. Les pièces et produits de rechange sont protégés pour le reste de la période de garantie initiale ou pour quatre-vingt-dix (90) jours, selon l'éventualité la plus éloignée. Cette garantie limitée couvre les défauts de fabrication relatifs aux matériaux ou à la main-d'œuvre survenant dans le cadre d'un usage normal et non commercial de ce produit et ne s'applique pas aux situations suivantes : dommages liés au transport, à la livraison et à l'installation ; applications ou usages pour lesquels ce produit n'est pas conçu ; modifi cation du produit ou des numéros de série ; dommages d'ordre esthétique ou fi nition extérieure ; accidents, abus, négligence, incendie, inondation, foudre et autres catastrophes naturelles ; utilisation de produits, matériel, systèmes, utilitaires, services, pièces, fournitures, accessoires, applications, installations, réparations, câblage externe ou connecteurs non fournis ou non autorisés par SAMSUNG et pouvant endommager ce produit ou entraîner des problèmes d'entretien ; tension secteur inadéquate, fl uctuations et surtensions ; réglages faits par le client et non respect des consignes d'utilisation et d'entretien ou des instructions environnementales décrites et prescrites dans le présent manuel ; déplacement et réinstallation du produit ; problèmes causés par la vermine. Cette garantie limitée ne couvre pas les problèmes résultant d'un courant électrique, d'une tension ou d'une alimentation électrique inadéquat(e) s, les ampoules, les fusibles, le câblage, le coût des appels pour obtenir des instructions, ni les erreurs d'installation. SAMSUNG ne garantit pas un fonctionnement continu ou sans erreur de ce produit. Français - 34Français - À L'EXCEPTION DE CELLES EXPOSÉES DANS LA PRÉSENTE, IL N'EXISTE AUCUNE AUTRE GARANTIE SUR CE PRODUIT, QU'ELLE SOIT EXPRESSE OU IMPLICITE, ET SAMSUNG REJETTE TOUTE AUTRE GARANTIE Y COMPRIS, MAIS SANS S'Y LIMITER, TOUTE GARANTIE IMPLICITE RELATIVE À LA QUALITÉ MARCHANDE, À L'ABSENCE DE CONTREFAÇON OU À L'ADAPTATION À UN USAGE PARTICULIER. SAMSUNG NE SERA TENU D'HONORER AUCUNE AUTRE GARANTIE DONNÉE PAR UNE PERSONNE, UNE FIRME OU UNE SOCIÉTÉ QUELCONQUE EN REGARD DE CE PRODUIT. SAMSUNG NE SERA AUCUNEMENT RESPONSABLE DE LA PERTE DE BÉNÉFICES, DE REVENUS OU DE FONDS COMMERCIAL, OU DE L'IMPOSSIBILITÉ DE RÉALISER LES ÉCONOMIES ESCOMPTÉES, NI DES AUTRES DOMMAGES ACCESSOIRES, INDIRECTS OU SPÉCIAUX CAUSÉS PAR L'USAGE, L'USAGE ABUSIF OU L'INCAPACITÉ D'UTILISER CE PRODUIT, QUELLE QUE SOIT LA BASE JURIDIQUE INVOQUÉE POUR JUSTIFIER L'ASSERTION, ET MÊME SI SAMSUNG A ÉTÉ AVISÉ DE LA POSSIBILITÉ DE TELS DOMMAGES. TOUT TYPE DE COMPENSATION EXIGÉ AUPRÈS DE SAMSUNG NE DEVRA EN AUCUN CAS EXCÉDER LE PRIX D'ACHAT DU PRODUIT VENDU PAR SAMSUNG ET À L'ORIGINE DES DOMMAGES ALLÉGUÉS. SANS LIMITATION AUX DISPOSITIONS PRÉCÉDENTES, L'ACHETEUR ASSUME TOUS LES RISQUES ET TOUTES LES RESPONSABILITÉS EN CAS DE PERTE, DE DOMMAGES OU DE BLESSURES ÉVENTUELLES LIÉS À L'ACHETEUR ET À LA PROPRIÉTÉ DE L'ACHETEUR OU À AUTRUI ET À SES PROPRIÉTÉS DÉCOULANT DE L'USAGE, DE L'USAGE ABUSIF OU DE L'INCAPACITÉ D'UTILISER CE PRODUIT. CETTE GARANTIE LIMITÉE N'EST VALABLE POUR PERSONNE D'AUTRE QUE L'ACHETEUR INITIAL DU PRODUIT, N'EST PAS TRANSFÉRABLE ET ÉNONCE VOTRE RECOURS EXCLUSIF. Certains États ou provinces n'autorisent pas de limitations quant à la durée des garanties implicites ni l'exclusion ou la limitation de dommages accessoires ou indirects ; il se peut par conséquent que les limitations et exclusions énoncées ci-dessus ne s'appliquent pas à votre cas. Cette garantie vous confère des droits légaux spécifi ques ; il est donc possible que vous bénéfi ciez d'autres droits qui varieront d'un État à un autre ou d'une province à une autre. Pour bénéfi cier d'un service d'assistance couvert par votre garantie, contactez SAMSUNG à l'adresse suivante: In CANADA Samsung Electronics Canada Inc. 2050 Derry Road West Mississauga, Ontario L5N 0B9 Canada 1-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com/ca/support (English) www.samsung.com/ca_fr/support (French) garantie (CANADA) DW9900M_DD68-00184B-03_CFR.indd Sec10:40DW7000K M_DD81-02025D-01_CFR.indd Sec10:40 2018-07-20 2:37:28201 -0 - 2:37:28
Notice Facile