Atag KA2211DQ - Réfrigérateur

KA2211DQ - Réfrigérateur Atag - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil KA2211DQ Atag au format PDF.

📄 164 pages Français FR 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice Atag KA2211DQ - page 41
Voir la notice : Français FR Deutsch DE English EN Nederlands NL
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Atag

Modèle : KA2211DQ

Catégorie : Réfrigérateur

Caractéristiques techniques Réfrigérateur Atag KA2211DQ, capacité de 200 litres, classe énergétique A++
Dimensions Hauteur : 185 cm, Largeur : 60 cm, Profondeur : 65 cm
Type de réfrigérateur Réfrigérateur combiné avec congélateur en bas
Utilisation Idéal pour les familles, avec un espace de rangement optimisé
Fonctionnalités Contrôle de température électronique, éclairage LED, étagères en verre
Maintenance Dégivrage automatique, nettoyage des étagères recommandé régulièrement
Sécurité Système de verrouillage de porte, matériaux sans BPA
Informations générales Garantie de 2 ans, service après-vente disponible

FOIRE AUX QUESTIONS - KA2211DQ Atag

Comment régler la température de mon réfrigérateur Atag KA2211DQ ?
Pour régler la température, appuyez sur le bouton de réglage de la température situé à l'intérieur du réfrigérateur. Utilisez les flèches pour augmenter ou diminuer la température selon vos préférences. La température idéale pour le réfrigérateur est d'environ 4 °C.
Que faire si mon réfrigérateur Atag KA2211DQ ne refroidit pas correctement ?
Vérifiez si le réfrigérateur est bien branché et que la prise fonctionne. Assurez-vous que les ventilations ne sont pas obstruées et que la porte se ferme correctement. Si le problème persiste, contactez le service client.
Comment dégivrer mon réfrigérateur Atag KA2211DQ ?
Pour dégivrer, videz le réfrigérateur et éteignez-le. Laissez la porte ouverte pour permettre à la glace de fondre naturellement. Essuyez l'eau accumulée avec une éponge ou un chiffon. Ne jamais utiliser d'objets pointus pour gratter la glace.
Mon réfrigérateur fait du bruit, est-ce normal ?
Des bruits peuvent être entendus lors du fonctionnement normal, tels que des bourdonnements ou des cliquetis. Cependant, si le bruit est fort ou inhabituel, vérifiez que le réfrigérateur est de niveau et que rien ne touche le compresseur. Si le bruit persiste, contactez un technicien.
Comment nettoyer l'intérieur de mon réfrigérateur Atag KA2211DQ ?
Pour nettoyer l'intérieur, retirez tous les aliments et les étagères amovibles. Utilisez un mélange d'eau tiède et de bicarbonate de soude pour nettoyer les surfaces. Évitez les produits chimiques agressifs. Rincez et séchez soigneusement avant de remettre les aliments.
Que faire si la lumière de mon réfrigérateur ne s'allume pas ?
Vérifiez d'abord l'ampoule pour voir si elle doit être remplacée. Si l'ampoule est en bon état, assurez-vous que la porte est correctement fermée. Si la lumière ne s'allume toujours pas, contactez le service client pour un diagnostic.
Quelle est la durée de vie moyenne d'un réfrigérateur Atag KA2211DQ ?
La durée de vie moyenne d'un réfrigérateur est généralement de 10 à 15 ans, mais cela peut varier en fonction de l'utilisation et de l'entretien.
Comment puis-je économiser de l'énergie avec mon réfrigérateur Atag KA2211DQ ?
Pour économiser de l'énergie, maintenez une température réglée à 4 °C pour le réfrigérateur et -18 °C pour le congélateur, évitez d'ouvrir la porte trop souvent et vérifiez régulièrement les joints de la porte pour s'assurer qu'ils sont étanches.

Téléchargez la notice de votre Réfrigérateur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice KA2211DQ - Atag et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil KA2211DQ de la marque Atag.

MODE D'EMPLOI KA2211DQ Atag

DQQHHUGHœ7KDZŔRQWGRRLWLMGEHLQGLJGLVNHHUWKHWVFKHUPYDQGH

Ř Avant d’utiliser l’appareil, veuillez lire ce mode d’emploi en intégralité et le conserver à un endroit sûr à proximité du réfrigérateur afin de pouvoir le consulter ultérieurement.Ř Utilisez cet appareil uniquement dans le but pour lequel il a été conçu, conformément aux instructions de ce mode d’emploi. Cet appareil ne doit pas être utilisé par des personnes (y compris des enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont diminuées ou qui n’ont pas l’expérience ou les connaissances nécessaires, sauf si elles sont placées sous la surveillance d’une personne responsable de leur sécurité ou si cette personne leur a communiqué les instructions nécessaires pour utiliser le réfrigérateur. Ř Les avertissements et les importantes consignes de sécurité figurant dans ce mode d’emploi ne couvrent pas toutes les conditions et situations qui peuvent éventuellement se présenter. Il vous incombe de faire preuve de bon sens, de vigilance et de précaution lors de l’installation, de la maintenance et de l’utilisation de votre réfrigérateur. Ř Les consignes d’utilsation suivantes étant communes à plusieurs modèles, les caractéristiques de votre réfrigérateur peuvent légèrement différer de celles décrites dans le présent mode d’emploi et il est possible que certains pictogrammes ne s’appliquent pas à votre appareil. Si vous avez des questions ou des problèmes, contactez votre centre technique le plus proche ou consultez le site pour toute aide et information.

3U«FDXWLRQVHWSLFWRJUDPPHVGHV«FXULW«LPSRUWDQWV

DANGERRisques ou mauvaises manipulations pouvant provoquer des EOHVVXUHVJUDYHVRXODPRUW.ATTENTIONRisques ou mauvaises manipulations pouvant provoquer des EOHVVXUHVO«JªUHVRXGHVGRPPDJHVPDW«ULHOV.Ne tentez RIEN.Ne démontez RIEN.Ne touchez à RIEN.Suivez consciencieusement les consignes.Débranchez la fiche d'alimentation de la prise secteur.Assurez-vous que l'appareil est mis à la terre afin d'éviter toute électrocution.Contactez le centre technique pour avoir de l'aide.Remarque.&HVSLFWRJUDPPHVYLVHQW¢SU«VHUYHUOHVXWLOLVDWHXUVGHOőDSSDUHLOGHWRXWULVTXHGHEOHVVXUH1RXVYRXVSULRQVGHUHVSHFWHUVFUXSXOHXVHPHQWFHVLQVWUXFWLRQV$SUªVDYRLUOXFHWWHVHFWLRQFRQVHUYH]OHVSRXUSRXYRLUODFRQVXOWHUXOW«ULHXUHPHQW4_ consignes

AVERTISSEMENTS IMPORTANTS POUR LE TRANSPORT ET

L’INSTALLATION Ř Lors du transport et de l’installation de l’appareil, veillez à n’endommager aucune pièce du circuit de réfrigération. - Le fluide frigorigène qui fuit de la tuyauterie peut provoquer des brûlures ou des blessures aux yeux. Si vous détectez une fuite, n’utilisez aucun objet susceptible de produire une flamme ou une étincelle. Aérez la pièce dans laquelle se trouve l’appareil pendant plusieurs minutes.

Pour éviter la formation d’un mélange gaz-air inflammable en cas de fuite du circuit de réfrigération, installez l’appareil dans une pièce dont la surface est adaptée à la quantité de fluide frigorigène utilisée. Ř Ne mettez jamais en service un appareil endommagé. En cas de doute, contactez votre reven- deur. Pour la pièce dans laquelle le réfrigérateur est installé, il convient de tenir compte de ce qui suit : 1m³ pour 8 g de fluide frigorigène R600a. La quantité de fluide frigorigène dans votre réfrigérateur est indiquée sur la plaque signalétique située à l’intérieur de ce dernier. CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES POUR L’INSTALLATION Ř N’installez pas le réfrigérateur dans une pièce humide ou un endroit où il est susceptible d’entrer en contact avec l’eau.

Un défaut d’isolation des composants électriques peut entraîner une électrocution ou un incendie. Ř Ne placez pas l’appareil dans un endroit exposé au rayonnement direct du soleil ou à proximité d’une source de chaleur (cuisinière, radiateur, etc.). Ř Ne branchez pas cet appareil sur une multiprise. Le réfrigérateur doit toujours être branché sur une prise électrique individuelle délivrant une ten- sion conforme à la valeur indiquée sur la plaque signalétique de l’appareil. - Ainsi, votre appareil fonctionnera dans des conditions optimales et vous éviterez tout risque de surcharge des circuits électriques, de surchauffe des fils et donc, tout risque d’incendie. Ř Si la prise secteur est mal fixée au mur, ne branchez pas la fiche d’alimentation. - Vous risqueriez de vous électrocuter ou de provoquer un incendie. Ř N’utilisez jamais un cordon présentant des craquelures ou des signes d’usure.

Évitez de plier le cordon d’alimentation de manière excessive ou de le coincer sous un meuble lourd. Ř Ne débranchez jamais le réfrigérateur en tirant sur le cordon d’alimentation. Pour le débrancher correctement, tenez fermement la fiche d’alimentation et retirez-la de la prise secteur. - Un cordon endommagé peut provoquer un court-circuit, un incendie et/ou une électrocution. Ř N’utilisez pas d’aérosols à proximité du réfrigérateur.

L’utilisation d’aérosols à proximité du réfrigérateur peut provoquer une explosion ou un incendie. Ř Avant toute utilisation, veillez à installer et positionner correctement l’appareil, conformément aux instructions. Ř Après avoir déballé le réfrigérateur, rangez les emballages hors de la portée des enfants. - Un enfant se mettant un emballage sur la tête risque de mourir par étouffement. Ř Connectez la fiche d’alimentation correctement avec le cordon vers le bas. - Si la fiche est connectée à l’envers, le câble peut se trouver coupé ou provoquer un incendie ou une électrocution. Ř Assurez-vous que la fiche n’est pas écrasée ou n’a pas été endommagée en plaçant l’arrière du réfrigérateur trop près du mur.

Lorsque vous déplacez le réfrigérateur, veillez à ne pas écraser ou endommager le cordon d’alimentation. - Cela pourrait provoquer un incendie. Ř Une fois l’appareil installé, la prise d’alimentation doit être facilement accessible. Ř Le réfrigérateur doit être mis à la terre. DANGERDANGER Consignes de sécuritéconsignes _5 Consignes de sécurité - Vous devez mettre le réfrigérateur à la terre afin d’empêcher toute dissipation de puissance ou toute électrocution engendrée par une fuite de courant de l’appareil. Ř Ne reliez jamais la borne de terre de l’appareil à une conduite de gaz, une ligne téléphonique ou une tige de paratonnerre. - Une mise à la terre incorrecte peut provoquer une électrocution. Ř Si le cordon d’alimentation est endommagé, faites-le immédiatement remplacer par le fabricant ou un technicien qualifié.

Le fusible du réfrigérateur doit être remplacé par un technicien qualifié ou une société de maintenance. - Si ce n’est pas le cas, il existe un risque d’électrocution ou de blessures.

CONSIGNES D’INSTALLATION

Ř La pièce doit présenter une surface plane suffisante pour y installer le réfrigérateur. - Si le réfrigérateur ne se trouve pas sur une surface plane, le système de refroidissement interne peut ne pas fonctionner correctement.

Veillez à ne pas obstruer les orifices de ventilation internes et externes ou la structure de montage. Ř Après l’installation, attendez 2 heures avant d’utiliser l’appareil. CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES POUR L’UTILISATION Ř Ne raccordez pas l’appareil au secteur avec les mains mouillées. Ř Évitez de poser des objets sur le réfrigérateur. - L’ouverture ou la fermeture de la porte pourrait provoquer la chute de ces objets, vous bles- ser et/ou endommager l’appareil. Ř Évitez de poser des objets remplis d’eau sur le réfrigérateur. - En cas d’éclaboussures, vous pourriez vous électrocuter ou provoquer un incendie. Ř Ne laissez pas les enfants jouer avec la porte. - Sinon, il existe un risque de blessures graves. Ř Ne laissez pas les enfants sans surveillance lorsque les portes du réfrigérateur sont ouvertes et ne les laissez pas entrer dans le réfrigérateur. - Les enfants pourraient se retrouver enfermés et être victimes de blessures graves dues à la basse température. Ř Ne passez pas vos doigts sous l’appareil. - Le rebord coupant pourrait vous blesser. Ř Ne laissez pas les enfants monter sur le dessus du tiroir. - Il pourrait casser et les faire glisser. Ř Évitez d’entreposer une quantité trop importante d’aliments dans le réfrigérateur. - L’ouverture de la porte pourrait provoquer la chute d’un produit susceptible de vous blesser ou d’endommager l’appareil. Ř N’introduisez jamais vos doigts ni aucun objet dans l’orifice du distributeur d’eau. - Sinon, vous pourriez vous blesser ou endommager le système de distribution. Ř N’entreposez pas de substances volatiles ou inflammables, telles que du benzène, du solvant, de l’alcool, de l’éther ou du GPL dans le réfrigérateur. - Le stockage ou d’un autre produit similaire peut provoquer une explosion. Ř N’entreposez pas de médicaments, d’équipements scientifiques ou de produits sensibles aux basses températures dans le réfrigérateur. - Les produits nécessitant un contrôle strict de la température ne doivent pas être stockés dans cet appareil. Ř Ne placez ou n’utilisez pas d’appareils électriques à l’intérieur du réfrigérateur, sauf si ces der- niers sont recommandés par le fabricant. Ř N’utilisez pas de sèche-cheveux pour sécher l’intérieur du réfrigérateur. Ne placez pas de bougie allumée dans le réfrigérateur pour éliminer les mauvaises odeurs. ATTENTIONDANGER6_ consignes Consignes de sécurité - Cela risquerait de provoquer une électrocution ou un incendie. Ř Ne touchez pas les parois internes du congélateur ou les produits qui y sont entreposés avec les mains mouillées. - Des gelures pourraient se former. Ř N’accélérez pas le processus de dégivrage à l’aide d’appareils ou de méthodes autres que ceux recommandés par le fabricant. Ř N’endommagez pas le circuit de réfrigération. Ř Cet appareil a été conçu dans l’unique but de conserver des aliments dans un environnement domestique. Ř Afin d’éviter que les bouteilles ne tombent, il est conseillé de les regrouper. Ř Si vous détectez une fuite de gaz, n’utilisez aucun objet susceptible de produire une flamme ou une étincelle. Aérez la pièce dans laquelle se trouve l’appareil pendant plusieurs minutes. Ř Utilisez uniquement les DEL fournies par le fabricant ou des techniciens qualifiés. Ř Les enfants doivent être surveillés afin de s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil et/ou ne montent pas dans celui-ci. Ř Ne tentez pas de démonter ou de réparer le réfrigérateur de vous-même. - Vous risquez de déclencher un incendie, de provoquer un dysfonctionnement et/ou de vous blesser. En cas de dysfonctionnement, veuillez contacter les techniciens qualifiés. Ř Débranchez l’appareil avant de remplacer les ampoules intérieures du réfrigérateur. - Dans le cas contraire, vous pourriez vous électrocuter. Ř Si l’appareil émet un bruit bizrarre, une odeur de brûlé ou de fumée, débranchez immédiatement la fiche d’alimentation et contactez votre centre technique le plus proche. - Sinon, il existe un risque d’électrocution ou d’incendie. Veillez à ne pas obstruer les orifices de ventilation internes et externes ou la structure de montage. Ř Si vous rencontrez des difficultés lors du remplacement de l’ampoule, contactez des techniciens qualifiés. Ř Si le produit est doté de DEL, ne tentez pas de démonter vous-même le cache de l’ampoule, ni la DEL. - Contactez les techniciens qualifiés les plus proches de chez vous. Ř En présence de poussière ou d’eau à l’intérieur du réfrigérateur, débranchez la fiche d’alimentation et contactez votre centre technique. - Cela risquerait de provoquer un incendie.Consignes de sécurité

CONSIGNES D’UTILISATION

Ř Si l’appareil est débranché, attendez au minimum cinq minutes avant de le rebrancher. Ř Si vous vous absentez pour plus de trois semaines ou si le réfrigérateur doit rester inutilisé pen- dant une longue période, vous devez le vider, le nettoyer et le débrancher. Essuyez toute trace d’humidité à l’intérieur de l’appareil et laissez les portes ouvertes. - Vous éviterez ainsi l’apparition d’odeurs et de moisissures. - Un problème d’isolation pourrait provoquer un incendie. Ř Si vous n’utilisez pas le distributeur d’eau ou de glace pendant une période prolongée, fermez le robinet d’arrivée d’eau. - Vous éviterez ainsi tout risque de fuite. Ř Afin de garantir des performances optimales : - Ne placez pas les aliments trop près des orifices situés au fond de l’appareil. Vous risqueriez d’empêcher la circulation de l’air dans le réfrigérateur. - Emballez les aliments correctement ou placez-les dans des récipients hermétiques avant de les mettre au réfrigérateur. Ř Ne recongelez jamais des aliments déjà décongelés. Ř Ne placez pas de boissons gazeuses ou pétillantes dans le congélateur. Ne placez pas de bou- teilles ou de récipients en verre dans le congélateur. - En gelant, le verre peut se casser et provoquer des blessures ou endommager l’appareil. Ř Ne détournez pas le réfrigérateur de sa fonction d’origine et ne le modifiez pas. - Toute modification risque de provoquer des blessures et/ou des dommages matériels. Les modifications apportées à cet appareil par une tierce partie ne sont pas couvertes par la garantie et rejette toute responsabilité en cas de problèmes et de dommages résultant des modifications approtées par cette tierce partie. Ř N’obstruez pas les orifices de ventilation. - Si les orifices de ventilation sont obstrués, notamment avec un sac en plsatique, il est possi- ble que le réfrigérateur refroidisse trop. Si la période de refroidissement dure trop longtemps, le filtre à eau peut casser et provoquer une fuite d’eau. - Ne placez pas les aliments à congeler à côté d’aliments déjà congelés. Ř Respectez scrupuleusement les durées de conservation maximales et les dates de péremption de vos aliments congelés. Ř Remplissez le réservoir, le bac à glaçons, les glaçons uniquement avec de l’eau potable. Ř N’entreposez pas d’aliments n’importe comment dans le réfrigérateur. - Sinon, ils ne seront pas correctement conservés.

Si votre modèle est doté de la technologie Cool Select Zone, n’y insérez pas de clayette sur ce rail sinon la clayette risque de rentrer en contact avec la porte du minibar et celle-ci pourrait casser. ŘUtilisez uniquement l’appareil à glaçons fourni avec le réfrigérateur. ŘLe raccordement à une arrivée d’eau doit être effectué par un technicien qualifié. Utilisez uniquement une arrivée d’eau potable. ŘPour garantir le bon fonctionnement de l’appareil à glaçons, une pression d’eau de 138 ~ 862 kpa (1,4~8,8 kgf/cm

) est nécessaire. Ř Si l’appareil se retrouve innondé, coupez immédiatement le courant et contactez votre centre technique le plus proche.

CONSIGNES DE NETTOYAGE ET DE MAINTENANCE

Ř Ne vaporisez pas directement d’eau à l’intérieur ou sur l’extérieur du réfrigérateur. - Vous risqueriez de vous électrocuter ou de provoquer un incendie. Ř Ne vaporisez pas de gaz inflammable à proximité du réfrigérateur. - Vous pourriez provoquer une explosion ou un incendie. Ř Ne vaporisez pas de produits nettoyants directement sur l’afficheur. - Les lettres figurant sur l’afficheur peuvent disparaître. ATTENTIONATTENTION consignes _78_ consignes Consignes de sécurité Ř Retirez la poussière et les corps étrangers des broches. Mais pour nettoyer la fiche d’alimentation, utilisez un chiffon sec et retirez la poussière et les corps étrangers présents sur les broches.- Vous risqueriez de vous électrocuter ou de provoquer un incendie. Ř N’introduisez jamais vos doigts ni aucun objet dans l’orifice du distributeur d’eau ou la conduite d’éjection de la glace.- Vous pourriez vous blesser ou endommager l’appareil.Ř Débranchez le réfrigérateur avant toute opération de nettoyage et de maintenance. CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES POUR L’UTILISATION Ř Avant la mise au rebut, vérifiez que les tuyaux situés à l’arrière de l’appareil sont en bon état. Ř Selon le modèle, cet appareil peut utiliser du fluide frigorigène de type R600a ou R134a. Pour connaître le type de fluide utilisé dans votre réfrigérateur, consultez l’étiquette apposée sur le compresseur, à l’arrière de l’appareil, ou la plaque signalétique située à l’intérieur du réfrigéra-teur. Si l’appareil contient un gaz inflammable (fluide frigorigène R600a), contactez les autorités locales pour connaître la procédure de mise au rebut adaptée. Cet appareil contient également une mousse isolante en cyclopentane. Les gaz contenus dans le matériau isolant doivent être éliminés selon une procédure spécifique. Contactez les autorités locales pour connaître la procédure de mise au rebut adaptée à ce type de produit. Avant la mise au rebut, vérifiez que les tuyaux situés à l’arrière de l’appareil sont en bon état. L’ouverture des tuyaux doit s’effectuer dans un lieu aéré. Ř Si l’appareil contient du fluide frigorigène à l’isobutane (R600a), sachez qu’il s’agit d’un gaz naturel écologique, mais également inflammable. Lors du transport et de l’installation de l’appareil, veillez à n’endommager aucune pièce du circuit de réfrigération. Ř Avant de vous débarrasser de cet appareil ou d’autres réfrigérateurs, retirez les joints de la porte/ des portes, les loquets afin d’éviter que les enfants ou les animaux ne s’y retrouvent enfermés. Laissez les clayettes en place pour empêcher les enfants de rentrer dans le réfrigérateur. Les enfants doivent être surveillés afin de s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’ancien appareil.Ř Jetez l’emballage du produit en respectant les normes écologiques en vigueur. &216(,/66833/0(17$,5(6328581(%211(87,/,6$7,21 Ř En cas de coupure de courant, contactez votre fournisseur d’électricité pour connaître la durée approximative de la panne.- La plupart des coupures de courant réparées en une ou deux heures n’aura aucune consé-quence sur la température de votre réfrigérateur. Vous devez cependant ouvrir les portes le moins souvent possible lorsque le courant est coupé.- Si la coupure devait se prolonger au-delà de 24 heures, retirez tous les aliments congelés. Ř Si les clés sont fournies avec le réfrigérateur, maintenez-les hors de la portée des enfants et éloignée de l’appareil. Ř Il se peut que l’appareil fonctionne de manière anormale (température devenue trop élevée dans le réfrigérateur) s’il est resté pendant une période prolongée au-dessous de la limite inférieure de la plage de températures pour laquelle il a été conçu. Ř Évitez de stocker des denrées facilement périssables à basse température (les bananes ou les melons, par exemple). Ř Votre appareil est équipé d’un système de dégivrage automatique, ce qui vous évite d’effectuer un dégivrage manuel.Ř La hausse de température constatée durant le dégivrage est conforme aux normes ISO en vi-gueur. Pour éviter la décongélation des aliments pendant le dégivrage du réfrigérateur, emballez-les dans plusieurs couches de papier journal.Ř Toute hausse de température durant le dégivrage peut réduire la durée de conservation des aliments.DANGERINSTALLATION DE VOTRE

RÉFRIGÉRATEUR SIDE-BY-SIDE

10 Préparation de l’installation11 Démontage des portes du réfrigérateur14 Montage des portes du réfrigérateur17 Mise à niveau du réfrigérateur

Réglage précis de l’alignement des portes

ontrôle de l’arrivée d’eau du distributeur (en option)19 Installation de l’alimentation en eau

24 Réglage de l’appareil25 Fonctionnement du réfrigérateur26 Afficheur numérique27 Réglage de la température28 Utilisation du distributeur d’eau et de glace29 Clayettes et bacs30 Rangement des aliments32 Tiroir cool select zone™ (en option) Démontage des accessoires du congélateur Démontage des accessoires du réfrigérateur36 Nettoyage du réfrigérateur38 Remplacement des ampoules38 Remplacement du filtre à eau39 Ouverture et fermeture des portes DÉPANNAGE

Sommaire sommaire _910_ installation Installation de votre réfrigérateur Side-By-Side réfrigérateur

licitations ! Vous venez d’acqu

rateur Side-By-Side de. Nous espérons que ses fonctions innovantes répondront à toutes vos attentes

hoix du lieu d’installation

ne mise à niveau incorrecte de l’appareil pourrait perturber le fonctionnement du système de ref

- Un espace minimum est requis autour de l’appareil. Voir les illustrations ci-dessous

, assurez-vous que les pieds avant de mise à niveau sont relev

au-dessus du sol). Reportez-vous à la section “Mise à niveau du r

tat de surface du sol, placez une feuille de protection sous le r

endant l’installation

éparation ou en cas de nettoyage del’arrière du réfrigérateur, tirez et replacez l’appareil en le déplaçant sur une lignedroite.

ÉMONTAGE DES PORTES DU RÉFRIGÉRATEUR Si nécessaire, vous pouvez démonter les portes du réfrigérateur pour faciliter son transport

Ouvrez les portes du con

1. Appuyez sur la ba

ue du raccord et tirez la conduite d’arrivée d’eau

e coupez pas la conduite d’eau. Retirez-la d

réfrigérateur Side-By-Side é gé aeu Sde y Sde

euillez respecter les recommandations suivantes

1. Fermez la porte du con

lateur, retirez le capot de la charnière sup

ournevis puis débranchez délicatement les câbles

montez la charnière su

Veillez à maintenir fermement la porte lorsque vous la d

ez la porte de la charnière inf

4. Retirez la charnière inférieure

l’aide d’une clé hexa

ez la porte de la charnière inf

e de la porte du réfri

orte et retirez le ca

ot de la charnière su

puis démontez la charnière supérieure

. Veillez à maintenir fermement la porte lorsque vous la d

.14_ installation Installation de votre réfrigérateur Side-By-Side MONTAGE DES PORTES DU RÉFRIGÉRATEUR Une fois le réfrigérateur correctement installé, remettez les portes en place. Montage de la porte du congélateur

1. Remettez la porte du congélateur en place en insérant la conduite

dans l’angle inférieur de la porte puis dans l’orifi ce de la charnière inférieure . Tirez délicatement la conduite vers le bas afi n qu’elle soit parfaitement tendue.2. Insérez la tige de la charnière supérieure dans l’orifi ce de l’angle de la porte du congélateur . Assurez-vous que les trous de la charnière supérieure et de l’armoire sont alignés. Remettez les vis de la charnière et la vis de terre en place.3. Rebranchez les câbles.4. Remettez le capot en place sur la charnière supérieure et vissez-le.

. Placez la porte du réfri

sur la charnière inférieure

de la charnière supérieure dans l’orifi

lace sur la charnière su

1116_ installation Installation de votre réfrigérateur Side-By-Side réfrigérateur

Side By Side Montage de la conduite d’arrivée d’ea

1. Insérez la conduite

linthe, assurez-vous

résente aucune fuite. Vissez la

Une fois les portes installées, vous devez vous assurer que le réfri

érateur est parfaitement de niveau avan

e procéder aux derniers réglages. Si le réfrigérateur n’est pas de niveau, les portes ne pourront pas être correctement a

lateur est plus basse que celle du r

l’aide d’un tournevis plat, faites pivoter la molette de ré

auche ou vers la droite pour

lateur est plus haute que celle du r

l’aide d’un tournevis plat, faites pivoter la molette de ré

auche ou vers la droite pour

érateur à niveau. Si vous devez effectuer des r

cis, reportez-vous à la section suivante .18_ installation

e est valable dans les deux cas. Ouvrez les portes et r

lez-les l’une après l’autre comme indiqué ci-dessous :

rieure jusqu’à ce qu’il atteigne l’extr

Lorsque vous dévissez l’écrou

assurez-vous d’utiliser la cl

Vous pouvez ensuite dévisser l’écrou à la main.

glez la hauteur des portes en tournant le boulon

Si vous pivotez le boulon vers la

Installation de votre réfrigérateur Side-By-Side réfrigérateur

rateur est de niveau. Si n

cessaire, reportez-vous à la sectio

rateur. 1installation _19

vers la gauche jusqu’à ce qu’il arrive en

Si l’écrou n’est pas correctement bloqué, le boulon risque de se desserrer. )HUPH]

érateur est équipé d’un distributeur d’eau. Par mesure d’hy

iène, les particules étran

ar un filtre à eau. Ce

endant, ce filtre ne stérilise

as l’eau et ne détruit

anismes. Vous devez alors vous procurer un syst

me de purifi cation d’eau.

arantir le fonctionnement de l’appareil à

laçons, une pression d'eau de 138 à 862 kPa est nécessaire.

ression d’eau est insuffisante

inférieure à 138 kPa

, vous devez installer une

ression. Assurez-vous

ue le réservoir d’eau se rem

lit correctement. Pour ce faire, actionnez le levier du distributeu

ue l’eau s’écoule. Le kit d’installation de l’arrivée d’eau est fourni avec l’a

areil. Vous le trouverez dans le com

ccessoires pour l’installation des tuyaux d’arrivée d’eau.

Branchement de l’arrivée d’ea

Tout d’abord, fermez l’arriv

rez la conduite d’eau potable froide la plus proche.

eau. $77(17,21Le tuyau d’eau doit être raccordé à une conduite d’eau froide. Si vous le raccordez à une conduite d’eau chaude, cela peut engendrer un dysfonctionnement du purificateur.

la conduite d’eau au filtre, r

activez votre distributeur

eau pour nettoyer et amorcer

tre .20_ installation Installation de votre réfrigérateur Side-By-Side Raccordement du tuyau d’arrivée d’eau sur le réfrigérateur

1. Démontez le tuyau d’arrivée d’eau, retirez le bouchon et mettez l’écrou de serrage en place.

2. Raccordez le tuyau du réfrigérateur au kit d’installation de l’arrivée d’eau fourni.

3. Vissez l’écrou sur le raccord. Les deux éléments doivent être correctement serrés.

4. Ouvrez l’arrivée d’eau et vérifi ez la présence de fuites.

Le réfrigérateur doit impérativement être raccordé à une arrivée d’eau potable. Pour réparer ou démonter l’arrivée d’eau, découpez le tube sur 6,5 mm afin que celui-ci s’ajuste parfaitement et ne présente aucune fuite. Avant toute utilisation, vous devez vérifier qu’il n’y ait aucune fuite aux endroits mentionnés.

La garantie ne couvre pas l’installation de la conduite d’arrivée d’eau.

HXU Composants pour l’installation des tu

aux d’arrivée d’eau.

onnectez la conduite d’eau au cou

. Fermez le robinet d’eau

leur « A » au robinet $77(17,21Le tuyau d’eau doit être raccordé sur une conduite d’eau froide. Si vous le raccordez à une conduite d’eau chaude, cela peut entraîner un dysfonctionnement du purificateur.)L[DWLRQV

NOTE SUR LA GARANTIEL’installation de cette conduite d’eau n’est pas couverte par la garantie du fabricant du réfrigérateur/ congélateur ou de l’appareil à glaçons. Suivez soigneusement ces instructions afin de minimiser le risque d’une grave fuite d’eau. 5(0$548( Si le raccord ne s’emboîte pas sur le robinet,adressez-vous au service après-vente le plusproche pour vous procurer les raccords adéquats. Robi

ortie d’eau de l’épurateur

i vous souhaitez raccorder l’entrée et la sortie

’eau du purificateur pendant l’installation de celuici, reportez-vous à la fi

ure de référence ci-contre.

esurez la distance entre le purificateur et le robinet

’eau froide. Coupez le tuyau relié au purificateur de

açon à obtenir la lon

dure de remplacement

. Coupez l’arrivée d’eau

uez le sens du flux sur le filtr

4. Une fois le tuyau inséré, serrer fermement les clips Les clips fixent le tuyau

e d’eau et contrôler la pr

, 4. Si les fuites persistent, cessez d’utiliser le produit et contactez votre revendeur.

6. Rincez le filtre pendant au moins 5 minutes avant de l’utiliser.

1RWHveuillez vous assurez que la coupe est bien droite et non pas oblique, autrement vous aurez des fuites.Clip de fermeturePRUDENCEInsérez le clip de fermeture après la pose du tuyau22_ installation Installation de votre réfrigérateur Side-By-Side Élimination des résidus éventuels dans le purificateur (modèle avec purificateur) - Ouvrez le robinet d’eau principal et vérifiez que l’eau coule à travers le tuyau d’arrivée d’eau du purificateur. - Si ce n’est pas le cas, vérifiez si le robinet est bien ouvert. - Laissez le robinet ouvert jusqu’à ce que de l’eau propre en sorte et que tout résidu ayant pu s’accumuler pendant la fabrication soit évacué.

Fixation du tuyau d’eau - A l’aide des colliers de fixation, fixez le tuyau sur la paroi arrière du réfrigérateur. - Une fois le tuyau fixé, assurez-vous que celui-ci n’est ni trop plié, ni pincé ou écrasé.

COLLIER DE FIXATIONTUYAU D’EAU

Raccordement du tuyau d’arrivée d’eau sur le réfrigérateur - Retirez le capot du compresseur situé à l’arrière du réfrigérateur. - Raccordez le tuyau d’arrivée d’eau sur la soupape comme indiqué sur la figure. - Une fois raccordé, vérifiez qu’il n’existe aucune fuite. Dans le cas contraire, recommencez le raccordement. - Remontez le capot du compresseur du réfrigérateur. TUYAU D’EAUCAPOT DU COMPRESSEUR DU RÉFRIGÉRATEURRACCORD ÉCROU Fixation du clip de fermeture de l’épurateur - Tenez le clip de fermeture de l’épurateur dans la position appropriée (sous l’évier par ex.) et fixez-le solidement en place avec les vis.

CLIP DE FERMETURE DE L’ÉPURATEUR

Fixation du purificateur - Fixez le purificateur comme indiqué sur la figure cicontre. TUYAU D’EAUCLIP DE FERMETURE DE L’ÉPURATEURÉPURATEURinstallation _23

uvrez l’alimentation en eau

ale et fermez le robinet

aissez couler l’eau du distributeur jusqu’à ce que celle-ci devienne parfaitement claire (environ 1litre). Cette opération

er le circuit d’alimentation en eau et d’en évacuer l’air

ration autant de fois

4. Ouvrez la porte du r

rateur et assurez-vous que le filtre

ne fois le filtre remplacé, il est possible que l’eau sorte bri

hénomène est dû à la

résence de bulles d’ai

Vérification du niveau d’eau dans le bac à glaçons (

1. Soulevez l’appareil à

laçons et retirez-le d

i vous appuyez sur le bouton Test, le bac à

laçons se remplit d’eau. Vérifiez que le niveau d’eau est correct (voir l’illustration ci-dessous)

i le niveau d’eau est trop bas, les glaçons seront trop petits. Ceci est d

à un problème de pression d’eau insuffisante. Le r

rateur n’est pas en cause

urge du système d’alimentation en eau après installation du filtre

u24_ fonctionnement Fonctionnement de votre réfrigérateur Side-By-Side

RÉGLAGE DE L’APPAREIL

Maintenant que votre nouveau réfrigérateur est en place, vous pouvez procéder au réglage de celui-ci et découvrir toutes ses fonctions.Une fois que vous aurez suivi toutes les étapes décrites ci-dessous, votre réfrigérateur devrait être entièrement opérationnel. Si ce n’est pas le cas, vérifiez l’alimentation électrique ou consultez la section Dépannage de ce mode d’emploi. Pour plus d’informations, contactez le service après-vente de votre revendeur.1. Installez le réfrigérateur dans une pièce appropriée, en prévoyant suffisamment d’espace tout autour de l’appareil. Reportez-vous pour cela aux instructions d’installation.2. Après avoir raccordé le réfrigérateur au secteur, assurez-vous que les ampoules s’allument à l’ouverture des portes.3. Sélectionnez la température la plus basse et attendez une heure. Le congélateur doit être légèrement réfrigéré et le moteur doit tourner régulièrement en produisant un léger bourdonnement.4. Plusieurs heures sont nécessaires à l’appareil pour atteindre sa température de fonctionnement normale. Lorsque la température est suffisamment basse, vous pouvez ranger vos aliments et vos boissons dans le réfrigérateur. Conseils pour économiser de l’énergie - Installez l’appareil dans un endroit sec et bien aéré. Veillez à ce qu’il ne soit pas exposé au rayonnement direct du soleil ou installé à proximité d’une source de chaleur (par exemple un radiateur).- N’obstruez jamais les fentes ou les grilles de ventilation de l’appareil.- Laissez refroidir les aliments chauds avant de les mettre dans le réfrigérateur.- Placez les aliments congelés dans le réfrigérateur afin de les décongeler. Vous pourrez ainsi utiliser leur basse température pour refroidir des aliments présents dans le réfrigérateur.- Lorsque vous manipulez des aliments dans le réfrigérateur, ne laissez pas la porte ouverte trop longtemps.Plus la durée d’ouverture est courte, moins la quantité de glace formée dans le congélateur est importante .- Nettoyez régulièrement l’arrière de votre réfrigérateur. La poussière augmente sa consommation.- Ne baissez pas inutilement la température intérieure.- Vérifiez que le système d’évacuation de l’air à la base et à l’arrière du réfrigérateur n’est pas obstrué.- Laissez un espace suffisant tout autour de l’appareil au moment de l’installation. Ceci vous permettra de réduire sa consommation d’énergie.fonctionnement _25

lateur. Cette fonction

eler rapidement des denrées périssables ou abaisser la température du

lateur si celle-ci est trop

e (si vous avez laiss

la porte ouverte, par exemple)

Appuyez sur la touche Freezer pour r

lateur.Celle-ci peut

ermet de lancer la fabrication de glaçons ou de glace pil

lacez le filtre, maintenez cette touche enfonc

9$&$1&(6 Appuyez sur cette touche lorsque vous devez vous absenter ou que vous n’avez pas besoin d’utiliser le réfrigérateur. Lorsque le réfrigérateur est hors service, le voyant correspondant s’éteint tandis que le voyant Vacation s’allume. Si vous mettez le réfrigérateur hors service, il est conseillé de le vider et de laisser

(1)$17 En appuyant simultanément sur les touches Vacances et Frigo pendant trois secondes, toutes les touches seront bloquées. Le levier du distributeur d’eau et le levier des glaçons ne fonctionneront pas non plus. Pour annuler cette fonction, appuyez de nouveau sur ces deux touches pendant trois secondes. 7(03

Appuyez sur la touche )ULGJ

ler la température du réfri

/S/ N** *26_ fonctionnement

réfrigérateur Side-By-Side réfrigérateur

rique de la partie sup

a valeur numérique de la partie inférieure correspond à la température du réfri

uent la fonction sélectionnée

lation rapide) Cette ic

ue vous activez la fonction Power Freeze. La fonction Power Freeze permet d’acc

rer la production de glace. Pour ce faire, appuyez sur la touche Power Freeze.Pour d

sactiver la fonction Power Freeze, appuyez une nouvelle fois sur la même touche.Cette fonction entraîne une surconsommation électrique de l’appareil. Désactivez-la lorsquevous n’en avez plus besoin. Le con

élateur retrouve alors sa température d’ori

ine. Si vous devez congeler une grande quantité de denrées alimentaires, réglez la températuredu cong

lateur au niveau le plus froid, puis appuyez sur la touche Power Freeze.

*fonctionnement _27 02 FONCTIONNEMENT Filtre à eau Ce voyant s’allume lorsque vous devez remplacer le filtre. Le remplacement du filtre doit s’effectuer tous les 6 mois environ. Après avoir remplacé le filtre (voir page 38 pour les instructions), maintenez la touche Ice Type enfoncée pendant trois secondes pour que le voyant s’éteigne. Ce voyant se rallumera au bout de 6 mois lorsque vous devrez remplacer le filtre. Si vous n’utilisez pas le filtre à eau, appuyez sur la touche ,FH7\SH pendant plus de 5 secondes. Le voyant du filtre et l’indication Filter Change s’éteignent. Verrouillage enfant Cette icône s’allume lorsque vous activez la fonction en appuyant simultanément sur les touches Vacances et Frigo pendant trois secondes. Appuyez de nouveau sur ces deux touches pendant trois secondes pour désactiver cette fonction. Ice type Glaçons, glace pilée et arrêt de l’appareil à glaçons Utilisez le panneau de commande pour lancer la production de glaçons ou de glace pilée. Si vous ne souhaitez pas utiliser le distributeur de glace, arrêtez l’appareil à glaçons afin d’éviter toute consommation inutile d’eau et d’électricité. Le voyant Ice type indique le type de glace produite.

RÉGLAGE DE LA TEMPÉRATURE

RÉGLAGE DE LA TEMPÉRATURE DU CONGÉLATEUR Vous pouvez sélectionner une température comprise entre -14°C et -25ºC. Appuyez sur la touche Freezer jusqu’à ce que la température désirée s’affiche. Notez que certains aliments, tels que les glaces, peuvent commencer à fondre à partir de -16ºC. Chaque pression sur la touche permet d’augmenter la température par palier entre -14°C et -25ºC. Lorsque la température de -14ºC est sélectionnée, une nouvelle pression sur la touche permet de repasser à la température de -25ºC. Une fois le réglage effectué, la température du congélateur s’affiche au bout de cinq secondes. Cette valeur changera progressivement jusqu’à ce que la température sélectionnée soit atteinte. RÉGLAGE DE LA TEMPÉRATURE DU RÉFRIGÉRATEUR Vous pouvez sélectionner une température comprise entre 7°C et 1°C. Appuyez sur la touche )ULGJH jusqu’à ce que la température désirée s’affiche. La température se règle de la même façon que pour le congélateur. La température se règle de la même façon que pour le congélateur. Appuyez sur la touche Fridge pour régler la température du réfrigérateur. Une fois le réglage effectué, la température du réfrigérateur changera progressivement jusqu’à ce que la valeur sélectionnée soit atteinte. La température est indiquée sur l’afficheur numérique. L’ouverture fréquente des portes ou la présence d’aliments tièdes ou chauds dans l’appareil peut entraîner une hausse de la température à l’intérieur du congélateur ou du réfrigérateur. Dans ce cas, l’afficheur numérique clignote. L’afficheur s’arrête de clignoter dès que le congélateur et le réfrigérateur retrouvent leur température d’origine. Si ce n’est pas le cas, vous devrez réinitialiser le réfrigérateur. Débranchez l’appareil, puis rebranchez-le au bout de 10 minutes.28_ fonctionnement

onctionnement de votr

réfrigérateur Side-By-Side réfrigérateur

lectionner le type de

lace est produite sous forme de

lace pilée est obtenue par broya

laçons dans l’appareil à

ace Placez un verre sous le distributeur et a

sur la manette. Placez correctement le verre sous le distributeurpour

viter toute projection de glace. $SS

Placez un verre sous le distributeur et appuyez délicatemen

sur la manette. Placez correctement le verre sous le distributeur

WVYRVPDLQVQLDXFXQDXWUHREMHWGDQVODFRQGXLWHd’éjection ou le bac à

lace. - Vous pourriez vous blesser ou endomma

- Vous risqueriez de vous blesser

Utilisez uniquement une arrivée d’eau potable

onctionnement de l’appareil

ermez le robinet d’arrivée d’eau

- Vous éviterez ainsi tout risque de fuite

Ř(VVX\H]WRXWHWUDFHGőKXPLGLW«¢OőLQW«ULHXUGHOőDSSDUHLOHWODLVVH]OHVSRUWHVRXYHUWHV - Vous éviterez ainsi l’apparition d’odeurs et de moisissures

77(17,21fonctionnement _29 02 FONCTIONNEMENT Appareil à glaçons (en option) Balconnets Conduite d’éjection de glace Cache de l’ampoule Clayettes en verre Clayette en plastique Tiroirs Plinthe avant

Congélateur Bac à fruits et légumes Produits laitiers Clayette à double étage (en option) Filtre à eau (en option) Cache de l’ampoule Clayette en verre Tiroir Cool Select Zone™ (en option) Porte-bouteilles (en option) Balconnets Clayette amovible (en option) Casier àoeufs Réfrigérateur Casier à oeufs30_ fonctionnement Fonctionnement de votre réfrigérateur Side-By-Side

RANGEMENT DES ALIMENTS

Rangement des aliments dans le congélateur Votre nouveau réfrigérateur Side-By-Side de dispose de nombreux espaces de rangement et de multiples fonctions. Différents compartiments sont prévus afin que vos aliments conservent toute leur fraîcheur plus longtemps. Afin d’éviter la propagation des odeurs, n’oubliez pas de placer vos aliments dans des emballages aussi hermétiques que possible.Pour disposer de davantage de place, vous pouvez retirer les tiroirs supérieurs du congélateur. Le volume de rangement du congélateur est calculé sans ces tiroirs. Si l’appareil dispose d’un tiroir Cool Select Zone™, n’utilisez pas les rails de celui-ci pour installer une clayette. Cette dernière pourrait endommager la porte du mini-bar.$77(17,21

14fonctionnement _31 02 FONCTIONNEMENT Rangement des aliments dans le congélateur &21'8,7( 'ő-(&7,21

N’introduisez jamais vos doigts, vos mains ni aucun autre objet dans la conduite d’éjection ou le bac à glace. Vous pourriez vous blesser ou endommager le système de distribution. &/$<(77(6 Permettent de ranger tous types d’aliments. %$/&211(76 Permettent de ranger des petits aliments emballés. 7,52,56 Permettent de ranger de la viande ou des aliments secs. Les aliments doivent être correctement emballés ou rangés dans des récipients hermétiques. Rangement des aliments dans le réfrigérateur &/$<(77(6 En principe incassables. Permettent de ranger tous types d’aliments et de boissons. Les marques circulaires pouvant apparaître sur les clayettes sont normales. Vous pouvez les faire disparaître à l’aide d’un chiffon humide. 3257(%287(,//(6 (1237,21 Permet de ranger des bouteilles de vin, afin que celui-ci conserve toute sa saveur. &/$<(77($029,%/( (1237,21 Permet de déplacer les aliments stockés très facilement. Permet de ranger les aliments ou boissons que vous déplacez souvent. &/$<(77('28%/( 7$*((1237,21 Permet d’optimiser l’espace de rangement. Permet de ranger des bouteilles de vin ou des briques de lait de 2 litres. &$6,(52(8)6 Permet de ranger les oeufs. Pour un accès plus facile, placez le casier à oeufs sur la clayette. 7,52,5&22/6(/(&7 =21(Š(1237,21 Permet de préserver le goût et la fraîcheur des aliments. Vous pouvez y conserver du fromage, de la viande, de la volaille, du poisson et les aliments que vous consommez régulièrement. %$&)58,76(7 /*80(6 Permet aux fruits et aux légumes de conserver toute leur fraîcheur. Un système électronique contrôle en permanence le taux d’humidité à l’intérieur du bac. &203$57,0(17 352'8,76/$,7,(56 Permet de conserver les produits laitiers (beurre, margarine, yaourts, crème). %$/&211(76 Permettent de conserver les aliments volumineux (briques de lait, bouteilles et autres récipients). 0,1,%$5(1237,21 6(8/(0(17685 &(57$,1602'/(6 Vous permet de conserver les aliments fréquemment utilisés, comme les canettes et les en-cas, et d’y accéder sans ouvrir la porte du réfrigérateur. Rangez les bouteilles de manière à ce qu’elles ne tombent pas lorsque vous ouvrez la porte du réfrigérateur. En cas d’inutilisation prolongée, veuillez vider le réfrigérateur et l’éteindre. Essuyez toute trace d’humidité à l’intérieur de l’appareil et laissez les portes ouvertes. Ceci permet d’éviter l’apparition d’odeurs et de moisissures.Ř(QFDVGőLQXWLOLVDWLRQSURORQJ«HG«EUDQFKH]ODSULVHGőDOLPHQWDWLRQ - Un problème d’isolation pourrait provoquer un incendie.

'$1*(5 1432_ fonctionnement

réfrigérateur Side-By-Side réfrigérateur

annettes de boisson en une heure

e “Cool” est automatiquement

refroidissement normal

«ODWLRQGHODYLDQGHHWGXSRLVVRQVRQWLQGLTX«HVFLGHVVRXVSRXUGHVportions de 2,5 cm d’épaisseur environ).

4 heures 6 heures 10 heures 12 heures

vant d’enclencher la fonction de d

les aliments ne devant pas être d

lation peut varier en fonction de la taille et de l’

paisseur des portions.Les poids indiqu

sentent le poids total des aliments stock

de poulet est de 10 heures .fonctionnement _33 02 FONCTIONNEMENT Fonction Zero Zone (0ºC) Ř6LYRXVV«OHFWLRQQH]œ=HUR=RQHŔODWHPS«UDWXUHGXFRPSDUWLPHQW&RRO6HOHFW=RQH

Drawer est maintenue à 0ºC, quelle que soit la température définie pour le réfrigérateur. Ř&HWWHIRQFWLRQSHUPHWGHFRQVHUYHUOHVDOLPHQWVIUDJLOHVYLDQGHVSRLVVRQVSOXVORQJWHPSV Refroidissement normal Ř6LYRXVV«OHFWLRQQH]œ&RROŔODWHPS«UDWXUHGXFRPSDUWLPHQWVHUDLGHQWLTXH¢FHOOHGXU«IULJ«UDWHXU comme indiqué sur le panneau d’affichage numérique principal et sur celui du compartiment.

permet d’augmenter la capacité du réfrigérateur. '$1*(5 Avant d’utiliser la fonction “Quick Cool”, vous devez vider le compartiment CoolSelect Zone

La durée de refroidissement varie selon les boissons.

HYGIÈNE DES ALIMENTS

Ř Nettoyez régulièrement l’intérieur du réfrigérateur à l’aide d’un détergent doux n’oxydant pas les parties métalliques (ex. : eau tiède additionnée de liquide pour vaisselle). Puis désinfectez les surfaces nettoyées à l’aide d’une solution aqueuse à base d’acide acétique ou d’acide citrique ou d’un désinfectant disponible dans le commerce et adapté aux dispositifs de refroidissement (avant de l’appliquer sur les parties métalliques, effectuez un test sur une partie non visible). Ř Retirez les emballages (ex. : les cartons contenant les pots de yaourt) avant de ranger les aliments dans le réfrigérateur. Ř Afin d’éviter que la température à l’intérieur du réfrigérateur ne soit trop élevée, laissez refroidir les aliments cuisinés à l’extérieur jusqu’à ce qu’ils soient à température ambiante. N’ouvrez pas inutilement la porte et ne la laissez pas ouverte plus longtemps que nécessaire. Placez les aliments de manière à permettre la circulation de l’air. Ř Afin d’éviter la contamination des aliments entre eux, enroulez- les dans du film alimentaire ou stockez- les dans des boîtes hermétiques. Ř Lors de la préparation de plats, touchez- les avec les mains propres uniquement. Avant de préparer un autre plat, lavez- vous les mains plusieurs fois. Lavez-vous les mains avant de manger également. Ř Nettoyez vos ustensiles de cuisine (cuillères, planches à découper, couteaux, etc.) avant de les réutiliser.34_ fonctionnement Fonctionnement de votre réfrigérateur Side-By-Side DÉMONTAGE DES ACCESSOIRES DU CONGÉLATEUR Les accessoires du congélateur sont faciles à démonter et à nettoyer.

1. Tirez la FOD\HWWHHQYHUUHYHUV vous jusqu’à ce qu’elle arrive

en butée. Puis soulevez-la délicatement pour la retirer.

2. Saisissez le EDOFRQQHW des deux mains, puis soulevez-le

3. Ouvrez le WLURLUHQSODVWLTXH et soulevez-le.

4. SoulevezOőDSSDUHLO¢JOD©RQV et tirez-le vers vous.

5. Ouvrez les portes du congélateur et du réfrigérateur, puis

dévissez la plinthe avant. Une fois les vis retirées, démontez la plinthe. Pour remonter la plinthe, remettez-la en place puis revissez-la. Ne retirez pas la plinthe en forçant. Vous risqueriez de l’endommager et de vous blesser.fonctionnement _35 02 FONCTIONNEMENT DÉMONTAGE DES ACCESSOIRES DU RÉFRIGÉRATEUR

1. Tirez la FOD\HWWHDQWLVDOLVVXUHV vers vous jusqu’à ce qu’elle

arrive en butée. Puis soulevez-la délicatement pour la retirer.

2. Appuyez sur les ergots situés de chaque côté du EDF

¢IUXLWVHWO«JXPHV puis tirez celui-ci vers vous. En le maintenant d’une main, soulevez-le pour le retirer.

3. Saisissez le EDOFRQQHWJUDQGHFRQWHQDQFH des deux

mains, puis soulevez-le délicatement.

4. La FOD\HWWH¢GRXEOH«WDJH est fixée à la paroi du

réfrigérateur. Soulevez-la et dégagez-la délicatement de ses ergots pour le retirer. Faites attention de ne pas monter l’étagère Z en inversant le haut et le bas ou la droite et la gauche. Avant de procéder au démontage d’un accessoire, déplacez les aliments qui risqueraient de vous gêner. Si possible, retirez tous les aliments afin de réduire le risque d’accident. Pour optimiser la consommation d’énergie du réfrigérateur, laissez toujours les étagères, tiroirs et paniers dans leur position d’origine (voir page 30). '$1*(536_ fonctionnement Fonctionnement de votre réfrigérateur Side-By-Side

NETTOYAGE DU RÉFRIGÉRATEUR

Le nettoyage régulier de votre réfrigérateur Side-By- Side de vous permettra de prolonger sa durée de vie. En outre, vous empêcherez ainsi l’apparition d’odeurs et la prolifération de bactéries. Nettoyage de l’intérieur Nettoyez les parois et les accessoires avec un détergent doux, puis essuyez-les à l’aide d’un chiffon doux. Pour un nettoyage plus facile, vous pouvez retirer les tiroirs et les clayettes.Essuyez-les soigneusement avant de les remettre en place. Nettoyage de l’extérieur Nettoyez le panneau de commande et l’afficheur numérique à l’aide d’un chiffon propre. Ne projetez pas d’eau sur la surface du réfrigérateur lorsque vous le nettoyez. Humidifiez simplement votre chiffon. Ceci vous permettra de nettoyer plus efficacement le réfrigérateur. Les portes, poignées et surfaces de l’appareil doivent être nettoyées à l’aide de détergent et d’un chiffon doux, puis essuyées avec un chiffon doux. Pour que votre réfrigérateur conserve son aspect d’origine, nous vous conseillons de lustrer l’extérieur une à deux fois par an. N’utilisez pas de benzène, de solvant ou de Clorox™.Vous risqueriez d’endommager la surface de l’appareil ou de provoquer un incendie. Nettoyage du mini-bar à ouverture facile Nettoyez le mini-bar à l’aide d’un chiffon humide.Essuyez-le ensuite à l’aide d’un chiffon doux. Utilisez le mini-bar de la façon suivante :- Pour l’ouvrir, appuyez sur la partie supérieure de la porte jusqu’à ce que vous entendiez un clic.- Pour le fermer, appuyez sur la partie supérieure de la porte jusqu’à ce que vous entendiez un clic. Nettoyage des joints de porte Si les joints d’étanchéité sont encrassés, les portes risquent de ne pas se fermer correctement, entraînant alors une perte d’efficacité du réfrigérateur. Nettoyez-les régulièrement à l’aide d’un détergent doux et d’un chiffon humide. Puis, essuyez-les à l’aide d’un chiffon doux. Ne projetez pas d’eau sur le réfrigérateur lorsque celui-ci est branché. Vous risqueriez de vous électrocuter. N’utilisez pas de benzène, de solvant ou de détergent pour voiture.'$1*(5$77(17,21fonctionnement _37

sodoriseurs, retirez le cache à l’aide d’un tournevis.

montez la cartouche et laissez-la trem

er dans de l’eau chaude

endant au moins 4 heures.

ttendez que la cartouche soit entièrement sèche avant de la remettre en place dans son support.

ans une pièce bien aérée, la cartouche sèche en 8 heures environ.

ous vous conseillons de nettoyer les cartouches une

ttoyage de l’arrière du réfrigérateur

ous vous conseillons de nettoyer et de dépoussiérer l’arrière du réfri

érateur une à deux fois par an.

ot arrière. Vous ris

lectrocuter. Si vous laissez sécher la cartouche dans un lieu confiné (ou humide), celle-ci risque de

er des odeurs. Dans ce cas-là, nettoyez-la une nouvelle fois et faites-la sécher dans un

$1*( 538_ fonctionnement

réfrigérateur Side-By-Side réfrigérateur

Dans le cas contraire, vous

lectrocuter.Si vous rencontrez des difficult

mplacement de l’éclaira

montez pas et ne remplacez pas l’

i vous avez besoin de le rem

e voyant du filtre à eau s’allume lorsque la cartouche du filtre a besoin d’être remplacée.Néanmoins, vous disposez d’un certain délai avant que le filtre ne soit complètement hors d’usa

tement pure, nous vous conse ill ons

e remplacer le filtre dès que nécessaire

. Retirez le filtre à eau de son compartiment et collez l’étiquette de remplacement sur le filtre,

omme indiqué sur l’illustration

2. Comptez six mois à partir de la date actuelle et collez l’étiquette correspondante sur le filtre.Par exemple, si vous installez le filtre en mars, placez l’étiquette “SEP” pour vous rappeler de le

er en septembre. En principe, la durée de vie d’un filtre est de 6 mois

ettez le nouveau filtre en place dans son lo

ement. Faites pivoter le filtre à 90° vers la

auche jusqu’à ce que le verrou et la fl èche soient ali

ssurez-vous que ces dessins soient correctement ali

nés. Ne serrez pas trop le filtre.

avec indicationdu mois

usqu’à ce que celle-ci devienne parfaitement claire (environ 1 litre).

ne fois le filtre rem

ue l’eau sorte brièvement

s du distributeur. Ce ph

nomène est dû à la pr

sence de bulles d’air dans le circuit.

uteur. Commande de cartouches de rechange

re, contactez votre reven

es d’un système d’ouverture et de fermeture destin

orsque vous ouvrez la porte, celle-ci se bloque à un certain moment.

lle restera ouverte même si vous la relâchez. Si la porte est entrouverte, elle se fermera automatiquement .40_ dépannage 352%/0( 62/87,21 L’appareil ne fonctionne pas du tout ou la température intérieure est trop élevéea. Ř Assurez-vous que la fiche d’alimentation est correctement branchée.Ř La température indiquée sur le panneau de commande est-elle correctement réglée? Abaissez la température.Ř L’appareil est-il installé en plein soleil ou à proximité d’une source de chaleur?Ř L’arrière de l’appareil est-il placé trop près du mur? Est-il correctement ventilé? Les aliments placés à l’intérieur du réfrigérateur sont congelés. Ř La température indiquée sur le panneau de commande est-elle correctement réglée? Augmentez la température.Ř La température du compartiment est-elle trop basse?Ř Avez-vous placé des produits à forte teneur en eau dans les parties les plus froides du réfrigérateur ? Rangez ces produits dans le réfrigérateur plutôt que de les conserver dans le tiroir Cool Select Zone™. L’appareil émet des bruits inhabituels. Ř Assurez-vous que l’appareil est de niveau et stable.Ř L’arrière de l’appareil est-il placé trop près du mur? Est-il correctement ventilé?Ř Des objets sont-ils tombés derrière ou sous l’appareil?Ř L’appareil peut émettre des craquements. Ce bruit résulte de la dilatation ou de la rétraction des différents accessoires à l’intérieur du réfrigérateur. Les angles avant et les côtés de l’appareil sont chauds. Des gouttelettes de condensation se forment. Ř Ce phénomène s’explique par la présence de systèmes anti- condensation installés dans les angles avant de l’appareil.Ř La porte du réfrigérateur est-elle entrouverte? De la condensation peut apparaître lorsque la porte reste ouverte pendant une durée prolongée. Le distributeur de glace ne fonctionne pas. Ř Avez-vous attendu 12 heures après l’installation de l’alimentation en eau avant de mettre en route l´appareil à glaçons ?Ř L’alimentation en eau est-elle branchée et le robinet est-il ouvert?Ř L’appareil à glaçons est-il arrêté ? Assurez-vous que la production de glaçons ou de glace pilée est activée.Ř Le réservoir de glace est-il rempli?Ř La température du congélateur est-elle trop élevée? Abaissez la température. Un bruit d’écoulement d’eau est perceptible. Ř Ceci est normal. Le bruit est dû à la circulation du liquide frigorigène dans le réfrigérateur. L’intérieur de l’appareil dégage des odeurs. Ř Des aliments sont-ils avariés?Ř Placez les aliments qui dégagent une forte odeur (par ex. le poisson) dans des emballages hermétiques.Ř Nettoyez régulièrement votre congélateur et jetez tout aliment avarié ou présentant des traces suspectes. Les parois du congélateur sont couvertes de givre. Ř L’orifice de ventilation est-il obstrué? Veillez à ce que l’air circule librement.Ř Laissez suffisamment d´espace entre les aliments pour permettre à l’air de circuler.Ř La porte du congélateur est-elle correctement fermée? Le distributeur d’eau ne fonctionne pas. Ř L’alimentation en eau est-elle branchée et le robinet est-il ouvert?Ř Le tuyau d’arrivée d’eau est-il écrasé ou emmêlé ? Assurez-vous que tuyau n’est pas obstrué.Ř L’eau du réservoir est-elle gelée en raison d’une température trop basse dans le réfrigérateur? Augmentez la température. DépannageDeutsch Freistehendes Gerät2_ funktionen Funktionen Ihres neuen Kühlgeräts

:¦KOHQ6LHHLQHQ6WDQGRUWDXVDQGHPGLH7¾UHQGHV.¾KO