FESTINA F20481 - Montre

F20481 - Montre FESTINA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil F20481 FESTINA au format PDF.

📄 59 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice FESTINA F20481 - page 22
Caractéristiques Détails
Marque FESTINA
Modèle F20481
Type de montre Analogique
Mouvement Quartz
Matériau du boîtier Acier inoxydable
Diamètre du boîtier 40 mm
Épaisseur du boîtier 10 mm
Type de verre Minéral
Étanchéité 50 mètres
Type de bracelet Acier inoxydable
Largeur du bracelet 20 mm
Fonctions supplémentaires Chronographe
Utilisation Usage quotidien, sport, occasions spéciales
Maintenance Changement de pile recommandé tous les 2-3 ans
Sécurité Éviter les chocs violents et l'exposition prolongée à l'eau
Informations générales Garantie de 2 ans, service après-vente disponible

FOIRE AUX QUESTIONS - F20481 FESTINA

Comment régler l'heure de ma montre FESTINA F20481 ?
Pour régler l'heure, tirez la couronne de la montre jusqu'à la première position, puis tournez-la dans le sens des aiguilles d'une montre ou dans le sens inverse pour ajuster l'heure.
Ma montre ne fonctionne pas, que dois-je faire ?
Vérifiez si la montre a besoin d'une nouvelle pile. Si c'est une montre mécanique, assurez-vous qu'elle est correctement remontée.
Comment puis-je nettoyer ma montre FESTINA F20481 ?
Utilisez un chiffon doux et sec pour essuyer le boîtier et le bracelet. Évitez d'utiliser des produits chimiques abrasifs.
La montre est étanche ?
La FESTINA F20481 est étanche jusqu'à 50 mètres. Cela signifie qu'elle peut résister aux éclaboussures et à la pluie, mais il n'est pas recommandé de l'utiliser pour la natation ou la plongée.
Comment changer le bracelet de ma montre ?
Pour changer le bracelet, utilisez un outil à ressort pour libérer les barres à ressort qui maintiennent le bracelet en place. Remplacez-le par un nouveau bracelet en suivant le même processus.
Où puis-je trouver la garantie de ma montre ?
La garantie est généralement incluse dans le manuel d'utilisation. Si vous ne l'avez pas, contactez le revendeur où vous avez acheté la montre pour plus d'informations.
Que faire si le verre de ma montre est rayé ?
Pour les rayures légères, vous pouvez essayer d'utiliser un polish spécifique pour les lunettes ou une pâte à polir. Pour des rayures plus profondes, il est recommandé de consulter un professionnel.
Comment synchroniser ma montre avec mon téléphone ?
La FESTINA F20481 n'est pas une montre connectée et ne peut donc pas être synchronisée avec un téléphone.
Quelle est la durée de vie de la pile de ma montre ?
La durée de vie de la pile dépend de l'utilisation, mais en général, elle peut durer entre 2 et 3 ans.
Où puis-je me procurer des pièces de rechange pour ma montre ?
Vous pouvez commander des pièces de rechange via le site officiel de FESTINA ou chez des revendeurs agréés.

Questions des utilisateurs sur F20481 FESTINA

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Montre au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice F20481 - FESTINA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil F20481 de la marque FESTINA.

MODE D'EMPLOI F20481 FESTINA

Il y a deux façons de régler l'heure à l'aide de l'aiguille de 12 heures (B) et le réglage dépend de la méthode employée.

Veuillez suivre attentivement les consignes ci-dessous pour régler l'heure selon les deux méthodes proposées (Méthode1 & Méthode2).

TIPOI

Caractéristiques principales 42

Caractéristiques 44

Affichage et boutons 45

Lecture de la montre 46

Réglage de l'heure 47

Réglage de la date 52

Utilisation de la correction différente de l'heure 53

Utilisation du Chronographe 55

Remise à zéro du Chronografie (après le remplacement de la pile) 56

IFMFS16/26 - 17/27 IFMFS16/26 - 17/27

CARACTÉRISTIQUES PRINCIPALES CARACTÉRISTIQUES PRINCIPALES

CALIBRE

FS16/26

pour les boutons inclinés

FS17/27

pour les boutons parallèles

FESTINA F20481 - CALIBRE - 1

FESTINA F20481 - CALIBRE - 2

ETALONNAGE DE TEMPS

Type de résonateur: Résonateur à quartz à diapason

Fréquence: 32,768Hz

Précision: ±20 s/s/mois aux températures normales

de +5°C à +35°C / 41°F à 95°F

Operating -10°C à +60°C / 14°F à 140°F

temperature:

* Sur la base de 1heure/jour de

chronographe

FONCTIONS

Heure : Heure , minute , seconde

Date

Affichage 12/24

Chronographe sur une base de 1/1 sec. (Jusqu'à 59 min 59 sec.)

VUE DE FACE

FESTINA F20481 - VUE DE FACE - 1

Aiguille de l'heure (12h)

(neure d'origine)

Alguille des secondes

Chrono 60 min (9h) Chrono 60 min (9h)

FESTINA F20481 - VUE DE FACE - 2

Aiguille de l'heure (12h)

Aiguille des secondes

(heure d'origine

IFMFS16/26 - 17/27 IFMFS16/26 - 17/27

CARACTÉRISTIQUES

Cette montre est à quartz analogique permettant le dual time à partir de l'heure d'origine et de la zone deuxième heure.

• L'HEURE D'ORIGINE

Est la zone horaire où vous habitez.

• LA ZONE DEUXIÈME HEURE

Est l'heure du pays ou de la zone que vous visitez soit où vous vous trouvez à ce moment.

AFFICHAGE ET BOUTONS
FESTINA F20481 - CARACTÉRISTIQUES - 1

text_image Chronographe aiguille des secondes Chronographe aiguille des minutes Aiguille de l'heure (heure locale) Aiguille des secondes Manecilla 12 horas (hora predeterminada) Aiguille des minutes Bouton (A) Aiguille 24 heures (heure d'origine) Position couronne normale Bouton (B) Calendar (local time)

IFMFS16/26-17/27 IFMFS16/26-17/27

LECTURE DE LA MONTRE RÉGLAGE DE L'HEURE

Lorsque l'aiguille de la montre apparaît dans le diagramme;

• L'heure d'origine en GMT est 13:10:35 (affichage C aiguille 24 heures et affichage B aiguille 12 heures).
• L'heure locale à Tokyo est 10:10:35 (affichage A aiguilles de l'heure).

Aiguille 12 heures (A) Heure locale

FESTINA F20481 - LECTURE DE LA MONTRE RÉGLAGE DE L'HEURE - 1

Aiguille 12 heures (B) Heure d'origine

Aiguille 24 heures (C) Heure d'origine

AVERTISSEMENT

Les aiguilles des minutes et secondes sont les mêmes pour les heures locales et d'origine.

La petite aiguille 24 heures (C) est synchronisée avec celle des 12 heures (B).

La date est synchronisée avec les aiguilles de l'heure (A) (heure locale).

Il y a deux façons de régler l'heure à l'aide de l'aiguille de 12 heures (B) et le réglage dépend de la méthode employée.

Veuillez suivre attentivement les consignes ci-dessous pour régler l'heure selon les deux méthodes proposées (Méthode1 & Méthode2).

MÉTHODE 1

En utilisant l'aiguille 12 heures (B) et l'aiguille 24 heures (C) pour "l'heure d'origine".

Plus concrètement, en utilisant l'aiguille de l'heure et l'aiguille des minutes pour voir la "zone deuxième heure", et l'aiguille 12 heures (B) et l'aiguille 24 heures (A) pour voir l'heure d'origine.

(Lorsque vous utilisez cette fonction dans votre lieu d'origine, l'aiguille 12 heures est cachée sous l'alguille heure normale).

IFMFS16/26 - 17/27 IFMFS16/26 - 17/27

RÉGLAGE DE L'HEURE RÉGLAGE DE L'HEURE

MÉTHODE I MÉTHODE I

RÉGLAGE DE L'HEURE D'ORIGINE
FESTINA F20481 - MÉTHODE I MÉTHODE I - 1

text_image Aiguille 12 heures (A) Heure locale FS 26 OHIEN D'ORIGNE 10 11 12 1 2 45 15 24 30 6 Seconde position. Position correction de l'heure Alguille 12 heures (B) Heure d'origine Alguille 24 heures (C) Heure d'origine
  1. Tirer la couronne jusqu'à la seconde position lorsque les aiguilles des secondes ont atteint la position 0.
  2. Tourner la couronne pour régler l'heure actuelle en faisant attention au mouvement des aiguilles 12 heures (B) et 24 heures (C), ainsi que de celui de l'aiguille des minutes.
  3. Faîtes revenir la couronne à sa position initiale. En réglant l'aiguille 12 heures (B) et l'aiguille 24 heures (C), l'aiguille des minutes est également réglée.
  4. Tirez la couronne jusqu'à la première position lorsque les aiguilles des secondes ont atteint la position 0. Tournez la couronne dans le sens contraire à celui des aiguilles d'une montre afin de régler l'heure actuelle. Veuillez également vérifier la date par la même occasion.
    * L'aiguille de l'heure est connectée au calendrier. Regardez bien s'il s'agit du matin ou de l'après-midi lorsque vous réglez l'heure.
  5. Faïtes revenir la couronne à sa position initiale.

IFMFS16/26 - 17/27 IFMFS16/26 - 17/27

RÉGLAGE DE L'HEURE RÉGLAGE DE L'HEURE

MÉTHODE 2 MÉTHODE 2

En utilisant l'aiguille 12 heures (B) et l'aiguille 24 heures (C) pour "la zone deuxième heure". Plus concrètement, vous pouvez sélectionner ce type en utilisant l'aiguille 12 heures (B) et l'aiguille 24 heures (C) pour voir la "zone deuxième heure" (l'heure en décalage), et utiliser l'aiguille de l'heure et des minutes ainsi que l'aiguille 12 heures (B) (connectée avec l'aiguille 24 heures) pour voir le "dual time". Par exemple, si vous réglez l'aiguille 12 heures (B) et l'aiguille 24 heures (C) sur le GMT (Heure du Méridien de Greenwich) et l'heure normale et l'aiguille des minutes de la "zone deuxième heure", vous pouvez obtenir le GMT partout et à n'importe quelle heure.

RÉGLAGE DE L'HEURE D'ORIGINE

  1. Tirez la couronne jusqu'à la seconde position lorsque les aiguilles des secondes ont atteint la position 0.
  2. Tournez la couronne pour régler l'heure actuelle en faisant attention au mouvement des aiguilles 12 heures (B) et 24 heures (C) ainsi que de celui des aiguilles des minutes.

  3. Faîtes revenir la couronne à sa position initiale. En réglant l'aiguille 12 heures (B) et l'aiguille 24 heures (C), l'aiguille des minutes est également réglée.

  4. Tirez la couronne jusqu'à la première position lorsque les aiguilles des secondes ont atteint la position O. Tournez la couronne dans le sens contraire à celui des aiguilles d'une montre afin de régler l'heure actuelle. Veuillez également vérifier la date par la même occasion.
    * L'aiguille de l'heure est connectée au calendrier. Regardez bien s'il s'agit du matin ou de l'après-midi lorsque vous réglez l'heure.
  5. Faîtes revenir la couronne à sa position initiale.

IFMFS16/26-17/27 IFMFS16/26-17/27

RÉGLAGE DE LA DATE UTILISATION DE LA CORRECTION DIFFÉRENTE DE L'

FESTINA F20481 - RÉGLAGE DE LA DATE UTILISATION DE LA CORRECTION DIFFÉRENTE DE L' - 1

  1. Tirez la couronne jusqu'à la première position lorsque les aiguilles des secondes ont atteint la position 0.
  2. Tournez la couronne dans le sens des aiguilles d'une montre pour régler la date. Si la date est réglée entre les heures située entre 21 heures (9:00 PM) et 13 heures (1:00 PM), la date ne passera pas à celle du jour suivant.
  3. Une fois la date réglée, repoussez la couronne jusqu'à sa position initiale.

Dans le cas où vous vous déplaceriez dans un pays ou dans une zone qui a un fuseau horaire différent, l'heure réelle peut être changée. Vu que le calendrier est lié à l'heure, la date en fonction de "l'heure locale" changera aussi.

  1. Tirer sur la couronne de remontoir à sa première position, au moment où l'aiguille des secondes arrive à la position O.
    Tourner la couronne dans le sens antihoraire pour régler l'heure du "deuxième fuseau horaire".
    La date risque d'avancer pour certains pays ou certaines régions. Si tel est le cas, régler aussi la date au moment de régler l'heure. Pour en connaître les détails, se référer à la page concernant le "réglage de la date".
  2. Une fois la date mise à jour, repousser la couronne à sa position normale.

IFMFS16/26 - 17/27 IFMFS16/26 - 17/27

UTILISATION DE LA CORRECTION DIFFÉRENTE DE L'HEURE

DÉCALAGE HORAIRE ENTRE LES VILLES ET L'HEURE UTC

VilleDécalage horaireHeure d'été
UTC ± 0
LONDRES ± 0 o
PARIS+1o
ROME+1o
LE CAIRE+2o
ISTAMBOUL+2o
MOSCOU+3o
KOWEIT+3×
DUBAI+4×
KARACHI+5×
DACCA+6×
BANGKOK+7×
SINGAPOUR+8×
VilleDécalage horaireHeure d'été
HONG KONG+8×
TODYO+9×
SYDNEY+10
NOUMÉA+11×
AUCKLAND+12
HONOLULU-10×
ANCHORAGE-9
LOS ANGELES-8
DENVER-7
CHICAGO-6
NEW YORK-5
CARACAS-4×
RIO DE JANEIRO-3

UTILISATION OU CHRONOGRAPHE

Ce chronographe est capable de mesurer et d'afficher l'heure en 1/1e de seconde jusqu'à une heure maximum.

MESURE DU TEMPS AVEC CHRONOGRAPHE

  1. Le chronographe peut être mis en route et arrêté à chaque fois que l'on appuie sur le bouton "A".
  2. Pour le remettre à zéro, appuyez sur le bouton "B" et les aiguilles des minutes et des secondes du chronographe reviennent à leur position initiale.

FESTINA F20481 - MESURE DU TEMPS AVEC CHRONOGRAPHE - 1

flowchart
graph TD
    A["Remise à zéro"] -->|A| B["Mesure du temps"]
    B -->|A| C["Stop"]
    B -->|B| D["End"]
    C -->|A| B

IFMFS16/26 - 17/27 IFMFS16/26 - 17/27

REMISE À ZÉRO OU CHRONOGRAFHE [après le remplacement de la pile]

À réaliser lorsque l'aiguille des secondes du chronographe ne revient pas à la position O une fois le chronographe remis à zéro et également après avoir remplacé la pile.

Chronographe aiguille des secondes

Chronographe aiguille des minutes

FESTINA F20481 - REMISE À ZÉRO OU CHRONOGRAFHE [après le remplacement de la pile] - 1

text_image 12 11 1 10 11 1 26 FS 26 CEREMONY GROUP 00 15+ 30 -45 -45 30 18 24 5 12 17 5

Bouton (A)

FESTINA F20481 - REMISE À ZÉRO OU CHRONOGRAFHE [après le remplacement de la pile] - 2

Position couronne normale

Bouton (B)

REMISE À ZÉRO DU CHRONOGRAFHE [après le remplacement de la pile]

  1. Tirez la couronne jusqu'à la seconde position.
  2. Appuyez sur le bouton "A" pour faire revenir l'aiguille des secondes du chronographe sur la position O.
  3. Les aiguilles du chronographe peuvent être avancées rapidement en appuyant sur le bouton "A" de façon ininterrompue.pulsado el botón "A".
  4. Une fois les aiguilles remises à zéro, réglez l'heure et faites revenir la couronne à sa position initiale.

* Ne pas faire revenir la couronne à sa position normale en même temps que l'aiguille des secondes du chronographe revient à la position 0 (12:00). Les aiguilles s'arrêtent en cours de chemin lorsque la couronne est revenue à sa position initiale et ces positions sont reconnues en tant que position 0 (12:00).

IFMFS16/26-17/27

FESTINA F20481 - REMISE À ZÉRO DU CHRONOGRAFHE [après le remplacement de la pile] - 1

En application de la réglementation sur les déchets des équipements électriques et électroniques, les produits horlogers à quartz en fin de vie font l'objet dûne collecte sélective en vue de leur traitement. Vous pouvez poser nos produits horlogers à quartz dans l'un de nos points de vente agréés, dans tout point de collecte habilité. La collecte sélective, le traitement, la vision et le recyclage contribuent à la sauvegarde de notre environnement et à action de notre santé.

IFMFS16/26-17/27

BETRIEBSANLEITUNG

DUALZEIT

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : FESTINA

Modèle : F20481

Catégorie : Montre