SONY DNE518CK - Lecteur/enregistreur de cd

DNE518CK - Lecteur/enregistreur de cd SONY - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil DNE518CK SONY au format PDF.

📄 104 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice SONY DNE518CK - page 1
Voir la notice : Français FR Nederlands NL Svenska SV
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristiques Techniques Lecteur/enregistreur de CD compatible avec divers formats audio
Utilisation Idéal pour écouter et enregistrer des CD audio, facile à utiliser avec une interface intuitive
Maintenance et Réparation Nettoyage régulier de la lentille recommandé, consulter le manuel pour les procédures de dépannage
Sécurité Utiliser uniquement avec des accessoires compatibles, éviter l'exposition à l'humidité
Informations Générales Vérifier la compatibilité avec les formats de CD avant l'achat, garantie limitée incluse

FOIRE AUX QUESTIONS - DNE518CK SONY

Comment puis-je lire un CD sur le SONY DNE518CK ?
Insérez le CD dans le lecteur, puis appuyez sur le bouton 'Lecture' pour commencer à écouter.
Que faire si le lecteur ne reconnaît pas le CD ?
Vérifiez que le CD n'est pas rayé ou sale. Nettoyez-le si nécessaire et réessayez. Assurez-vous également que le format du CD est compatible avec le lecteur.
Comment enregistrer un CD avec le SONY DNE518CK ?
Pour enregistrer un CD, insérez un CD vierge, sélectionnez les pistes à enregistrer, puis appuyez sur le bouton 'Enregistrement'.
Le son est faible, comment puis-je l'augmenter ?
Vérifiez le volume du lecteur et ajustez-le à l'aide des boutons de réglage du volume. Assurez-vous également que les connexions audio sont correctement établies.
Comment réinitialiser le SONY DNE518CK aux paramètres d'usine ?
Pour réinitialiser le lecteur, éteignez-le, puis maintenez enfoncé le bouton 'Power' pendant environ 10 secondes jusqu'à ce que l'écran clignote.
Le lecteur émet un bruit étrange, que dois-je faire ?
Un bruit étrange peut indiquer un problème mécanique. Éteignez le lecteur, débranchez-le, puis vérifiez s'il y a des objets bloquant le mécanisme. Si le problème persiste, contactez le service client.
Comment mettre à jour le firmware du SONY DNE518CK ?
Visitez le site web de Sony pour télécharger la dernière mise à jour du firmware. Suivez les instructions fournies pour installer la mise à jour sur votre appareil.
Puis-je lire des fichiers MP3 sur le SONY DNE518CK ?
Oui, le SONY DNE518CK est compatible avec les fichiers MP3. Assurez-vous que le fichier est gravé sur un CD au format approprié.
Le lecteur ne s'allume pas, que faire ?
Vérifiez que l'appareil est correctement branché et que la prise fonctionne. Essayez de le brancher sur une autre prise. Si le problème persiste, il peut être nécessaire de contacter le service après-vente.
Comment nettoyer le SONY DNE518CK ?
Utilisez un chiffon doux et sec pour essuyer l'extérieur du lecteur. Pour le mécanisme interne, utilisez un disque de nettoyage pour CD si nécessaire.

Questions des utilisateurs sur DNE518CK SONY

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Lecteur/enregistreur de cd au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice DNE518CK - SONY et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil DNE518CK de la marque SONY.

MODE D'EMPLOI DNE518CK SONY

« WALKMAN » est une marque déposée par Sony Corporation pour représentier les produits stéreo dotés d'écouteurs. WALKMAN est une marque de Sony Corporation.

D-NE518CK

AVERTISSEMENT

Pour prévenir tout risque d'incendie ou d'électrocution, ne pas exposer l'appareil à la pluie ou à l'humidité.

N'installez pas l'appareil dans un espace confiné comme dans une bibliothèque ou un meuble encastré.

Afin d'eviter tout risque d'incendie, ne pas couvrir les ailettes de ventilation de cet apparéil avec des journaux, des nappes, des rideaux, etc. Ne pas poser de bougies allumées sur l' apparéil.

Afin d'eviter tout risque d'incendie et d'électrocution, ne pas poser d'objets replis de liquide, vases ou autre, sur l'appareil.

INFORMATION

A pleine puissance, l'écoute prolongée du baladeur peut endommager l'oreille de l'utilisateur.

ATTENTION

L'utilisation d'instruments optiques avec ce produit augmente les risques pour les yeux.

Certain pays peuvent appliquer des dispositions différentes pour l'élimination des piles qui alimentent ce produit. Veuillez consulter vos autorités locales.

PRECAUTIONS

  • UN RAYONNEMENT LASER INVISIBLE EST EMIS LORSQUE L'APPAREIL EST OUVERT
  • NE PAS REGARDER LE RAYON LASER FIXEMENT NI DIRECTEMENT AVEC DES INSTRUMENTS D'OPTIQUE

La marque CE est valable uniquement dans les pays où elle a force de loi, c'est-à-dire principalement dans les pays de l'EEE (Espace économique europeen).

ATRAC3plus et ATRAC3 sont des marques de Sony Corporation.

Table des matieres

Prenez contact avec votre Walkman ATRAC CD et faites-vous plaisir !

Creez des CD ATRAC inédits ! 4

Sources musicales pouvant etre reproduites sur ce lecteur CD 6

ATRAC3plus et ATRAC3 6

Fichiers au format MP3 6

Différence entre ATRAC3plus/ATRAC3 et MP3 8

Mise en route

Emplacement des commandes. 9

Verification des accessoires fournis. 10

Lecture d'un CD audio ou de fichiers ATRAC3plus/ATRAC3/MP3

1.RaccordezvoirelecteurCD. 11
2.Introduisez un CD. 11
3.Lancez la lecture d'un CD. 11

Options de lecture

Lecture des plages dans un ordre aléatoire (Lecture aléatoire) 17
Lecture de tous les fichiers d'un groupe sélectionné dans un ordre aléatoire (Lecture aléatoire d'un groupe) (CD ATRAC/MP3 uniquement) 17
Lecture de vos plages préféries en ajoutant des signets (Lecture des plages comptant des signets). 18
Lecture de vos listes de lecture préférentes (lecture de la liste m3u) (CD MP3 uniquement). 19
Recherche rapide de vos plages/fichiers/ groupes préféres à l'aide de la commande rotative (JOG DIAL) 20

\section*{Caracteristiques disponibles}

Fonction G-PROTECTION 21
Vérification du temps restant sur le CD et du nombre de plages restantes (CD audio) 21
Vérification des informations d'un CD contenant des fichiers ATRAC3plus/ ATRAC3/MP3 22
Accentuation des graves (SOUND) 22
Protection de l'ouie (AVLS) 23
Verrouillage des commandes (HOLD) 23
Désactivation du bip sonore 23

Utilisation dans une voiture

Installation dans une voiture 24

Ou placer voire lecteur CD 24

Montage du lecteur CD 24

Remplacement du fusible du cable de batterie de voiture. 25

Installation de la commande rotative. 26

Raccordement d'une source d'alimentation

Utilisation de piles sèches 27

Remarques sur la source d'alimentation ... 28

Raccordement de votre lecteur CD

Raccordement d'un systemé stéreo 29

Informations complémentaires

Precautions 30
Entretien 30
Dépannage 31
Specifications 33
Accessoires en option 34

Prenez contact avec votre Walkman ATRAC CD et faites-vous plaisir !

Nous vous remercions d'avoir fait l'acquisition du D-NE518CK. Ce Walkman CD est appelé « Walkman ATRAC CD » car il vous permet d'écouter des CD au format ATRAC.

Créez des CD ATRAC inédits!

Vous pouvez réaliser vos propres CD ATRAC. La procEDURE est très simple. Il suffit de suivre les étapes 1, 2 et 3.

Etape 1 Installation

Installez le logiciel « SonicStage Simple Burner » fourni.

SONY DNE518CK - Etape 1 Installation - 1

Etape 2 Gravage

Créez une image disque et gravEZla sur un CD-R/RW à I'aide de votre PC.

CD audio Fichiers MP3
SONY DNE518CK - Etape 2 Gravage - 1
Les données audio sont converties au format ATRAC3plus/ATRAC3 à l'aide du logiciel SonicStage Simple Burner.

Comment utiliser le logiciel SonicStage Simple Burner Reportez-vous à la brochure « SonicStage Simple Burner » fournie.

Qu'est-ce qu'un CD ATRAC?

Il s'agit d'un CD-R/RW sur lequel des données audio compressées au format ATRAC3plus/ ATRAC3 sont enregistrées. Il est possible d'enregistrer environ 30 CD audio sur un CD-R/RW.* Vous pouvez également enregistrer des fichiers MP3 en les convertissant au format ATRAC3plus/ ATRAC3.

  • Lorsque la durée totale de lecture d'un CD (album) est estimée à 60 minutes et que vous effectuez l'enregistrement sur un CD-R/RW d'une capacité de 700 Mo à 48 kbps au format ATRAC3plus.

SONY DNE518CK - Qu'est-ce qu'un CD ATRAC? - 1

Etape 3 Ecoute

Vous pouvez écouter vos propres CD ATRAC sur votre Walkman ATRAC CD.

SONY DNE518CK - Etape 3 Ecoute - 1

Vous pouvez également y écouter des CD audio.

Qu'est-ce que le format ATRAC3plus/ATRAC3 ?

Reportez-vous aux pages 6 à 8 de ce mode d'emploi.

Sources musicales pouvant etre reproduites sur ce lecteur CD

Ce lecteur CD est compatible avec les trois sources suivantes :

CD audio
- Fichiers au format ATRAC3plus/ATRAC3
Fichiers au format MP3

Formats de disques pouvant etre utilisés

Vous pouvez uniquement utiliser des disques au format ISO 9660 niveau 1/2 avec extension Joliet.

ATRAC3plus et ATRAC3

« ATRAC3plus », dont l'acronyme anglais est « Adaptive Transform Acoustic Coding3plus », est une technologie de compression audio développée à partir du format ATRAC3. Ce format permet de comprimer des musiques à environ 1/20 de leur taille d'origine sans ALTERER l'excellente qualité du son. Les débits de transfert binaire disponibles sont 64 kbps et 48 kbps.

« ATRAC3 », dont l'acronyme anglais est « Adaptive Transform Acoustic Coding3 », est une technologie de compression qui allie à la fois une excellente qualité du son et des vitesses de compression élevées. Ce format permet de comprimer des musiques à environ 1/10 de leur taille initiale, ce qui permet de réduire le volume du support. Les débits de transfert binaires disponibles sont 132 kbps, 105 kbps et 66 kbps.

Nombre de groupes et de fichiers pouvant être utilisés

  • Nombre maximum de groupes : 255
  • Nombre maximum de fichiers : 999

Pour plus de détails, reportez-vous à la brochure fournie avec le logiciel « SonicStage Simple Burner »

Remarque concernant la sauvegarde des fichiers sur le support

Ne sauvegardez pas des fichiers dans d'autres formats ou des groupes inutiles sur un disque contenant des fichiers ATRAC3plus/ATRAC3.

Fichiers au format MP3

MP3, qui correspond à MPEG-1 Audio Layer3, est un format standard supporté par le groupe de travail de l'ISO (organisation internationale de normalisation) Motion Picture Experts Group et permettant de comprimer des fischiers audio. Il permet de comprimer des fischiers audio à environ 1/10 de la taille des données d'un disque compact standard. Etant donné que l'algorithm de codage MP3 est librement accessible, il existe de nombreux logiciels de codage/décodage compatibles avec ce format standard, dont certains sont Gratis. Le format standard MP3 est par conséquent largement utilisé dans le domaine informatique.

Les principales caractéristiques d'un format de disque acceptable sont :

  • N iiveaux de repertoire maximum : 8
  • Caracteres acceptés pour un nom de fichier/dossier :

A-Z, a-z, 0-9, (tiret bas)

Remarques

  • Lorsque vous nommez un fichier, n'oubliez pas d'ajouter l'extension « mp3 » à la fin du nom.
  • Si vous ajoutez l'extension « mp3 » à un fichier qui n'est pas un fichier MP3, le lecteur ne pourrait pas l'identifier correctement.
  • Le nom du fichier ne correspond pas au tag ID3.

Nombre maximum de groupes et de fichiers

  • Nombre maximum de groupes : 100
  • Nombre maximum de fichiers : 400

Réglages pour le logiciel de compression et d'écriture

  • Ce lecteur CD supporte les fichiers MP3 presentant les caractéristiques suivantes : débit de transfert binaire de 16 à 320 kbps et fréquences d'échantillonnage de 32/44,1/48 kHz. Le débit variable (VBR) est également supporté.
    Pour compressor une source destinée à un filier MP3, nous vous recommendons de régler le débit de transfert binaire du logiciel de compression sur « 44,1 kHz », « 128 kbps » et sur le mode « Constant Bit Rate » (débit binaire constant).
  • Pour enregistrer à la capacité maximale, activez « halting of writing » (arret de l'enregistrement).
  • Pour enregistrer en une seule fois à la capacité maximale sur un support vierge, Sélectionnez « Disc at Once » (disque entier).

Remarques concernant la sauvegarde des fichiers sur le support

  • N'enregistrez pas de fichiers dans d'autres formats ou des dossiers inutiles sur un disque contenant des fichiers MP3.
  • Lorsqu'un disque est inséré, le lecteur CD lit toutes les informations des dossiers et des fichiers qui se trouvent sur ce disque. Si ce dernier contient de nombreux dossiers, il se peut que la lecture soit longue à démarrer ou que le passage au fichier suivant soit long.

Différence entre ATRAC3plus/ATRAC3 et MP3

Groupes et dossiers

Le format ATRAC3plus/ATRAC3 présente une structure très simple. Il se compose de « fichiers » et de « groupes ». Un « fichier » correspond à une « plage » d'un CD audio. Un « groupe » englobe plusieurs fichiers et correspond à un « album ». Un « groupe » ne présente pas une structure de type répertoire (il est impossible de créé un nouveau groupe à partir d'un groupe existant). Ce lecteur CD est donc pour identifier un dossier de fichiers MP3 en tant que « groupe », ce qui permet de dire des CD-R/RW enregistrés au format ATRAC3plus/ATRAC3 et au format MP3 à l'aide de la même procédure.

Affichage du nom de la plage, etc.

Lorsque you reproducez un CD comportant des fichiers ATRAC3plus/ATRAC3 ou MP3 sur ce lecteur CD, le nom des plages, le nom des artistes et le nom des albums sont affichés. Ce lecteur CD est conforme à la version 1.1/2.2/2.3 du format ID3 tag*.

  • ID3 tag est un format permettant d'ajouter certaines informations (nom de la plage, nom de l'album, nom de l'artiste, etc.) aux fichiers MP3.

Remarques

  • Ce lecteur CD ne peut pas enregistrer de musique sur des supports enregistrables, tels que des CD-R/RW.
  • Les CD-R/RW enregistrés au format ATRAC3plus/ATRAC3 ne peuvent pas etre lus sur suaive ordinateur.
  • La capacité de lecture peut varier en fonction de la qualité du disque et de l'etat de l'appareil d'enregistrement.

Emplacement des commandes

Pour plus de détails, reportez-vous aux pages entre parenthèses.

Lecteur CD (avant)
SONY DNE518CK - Emplacement des commandes - 1
*Cette touche possède un point tactile.

SONY DNE518CK - Emplacement des commandes - 2
Lecteur CD (intérieur)

(Suite page suivante)

Commanderotative

SONY DNE518CK - Commanderotative - 1

Remarque

La commande rotative fournie ne devra etre utilise qu'vec ce lecteur.

Vérification des accessoires fournis

Adaptateur secteur (1) Casque d'écoute/écouteurs (1) Commande rorative (1)

SONY DNE518CK - Vérification des accessoires fournis - 1

Cable de batterie de Pack de connexion de voiture (1) la voiture (1)

SONY DNE518CK - Vérification des accessoires fournis - 2

Bandes velcro pour le lecteur CD (2)

Bandes velcro pour la commande rotative (1)

CD-ROM (SonicStage Simple Burner) (1)

Guide utiliseur du logiciel SonicStage Simple Burner (1)

Lecture d'un CD audio ou defichiers ATRAC3plus/ATRAC3/MP3

Reportez-vous à la page 24 lorsque vous utilisez le lecteur CD dans une voiture.

1. Raccordez votre lecteur CD.

Raccordez 1' adaptateur secteur.
Raccordez le casque d'écoute/les écouteurs.

Vous pouvez également utiliser des piles sèches comme source d'alimentation (voir page 27).

2. Introduisez un CD.

Appuyez sur OPEN pour ouvrir le couvercle.

SONY DNE518CK - Introduisez un CD. - 1

Placez le CD sur le plateau et refermez le couvercle.

SONY DNE518CK - Introduisez un CD. - 2

SONY DNE518CK - Introduisez un CD. - 3

3. Lancez la lecture d'un CD.

SONY DNE518CK - Lancez la lecture d'un CD. - 1

Ajustez le volume en appuyant sur VOL + ou -.

(Suite page suivante)

Opérations de base

Pour Procedez comme suit

Lancer la lecture (à partir du point où Appuyez sur II.
vous vous étiez arrêté) La lecture commence à partir du point où vous
vous étiez arrêté.

Lancer la lecture (à partir de la première plage) Lorsque le lecteur CD est arrêté, appuyez sur et maintenez cette touche enforcée jusqu'à ce que la lecture de la première plage commence.

Faire une pause ou reprendre la lecture Appuyez sur I. après une pause

Arrêtier Appuyez sur ■.*2
Trouver le début de la plage en cours (AMS*1) Appuyez une fois sur ↓ rapidement.*2
Trouver le début des plages précédentes (AMS)Appuyez sur ↓ plusieurs fois de suite.*2, *3
Trouver le début de la plage suivante (AMS)Appuyez une fois sur ↑ rapidement.*2, *3
Trouver le début des plages suivantes (AMS)Appuyez sur ↑ plusieurs fois de suite.*2, *3
Retourner rapidement en arrêté Maintenez ↓ enfoncée.*2
Avancer rapidementMaintenez ↑ enfoncée.*2
Passer aux groupes suivants*4Appuyez sur ↑ plusieurs fois de suite.
Passer aux groupes précédent*4Appuyez sur ↑ plusieurs fois de suite.

1 Détector automatique de musique
2 Ces opérations peuvent être effectuées indifféremment en mode de lecture et de pause.
3 Lorsque la lecture de la dernière plage est terminée, vous pouvez revenir au début de la première plage en appuyant sur ▷. De même, vous pouze acceder à la dernière plage à partir de la première plage en appuyant sur ▪.
4 Lors de la lecture d'un CD ATRAC/MP3 uniquement

Retrait du CD

Retirez le CD en appuyant sur le pivot au centre du plateau.

SONY DNE518CK - Retrait du CD - 1

A propos des CD-R/RW

Ce lecteur CD peut reproductive les CD-R/RW enregistrés au format CD-DA*, mais les capacités de lecture dépendent de la qualité du disque et de l'etat du système d'enregistrement.

  • CD-DA est l'abréviation de Compact Disc Digital Audio. Il s'agit d'une norme d'enregistrement utilisée pour les CD audio.

Disques audio encodés par des technologies de protection des droits d'auteur

Cet apparéil est conçu pour la lecture de disques conformes à la norme Compact Disc (CD). Récommment, différents disques audio encodés par des technologies de protection des droits d'auteur ont été mis en vente par certaines comptagnes de disques. Notez bien que, parmi ces disques, certains ne sont pas conformes à la norme CD et qu'il est possible qu'ils ne puissant pas être lus sur cet apparéil.

A propos de la fenêtre d'affichage

Lorsque le lecteur CD lit un disque, les indications suivantes apparaisent dans la fenetre d'affichage.

Vous pouvez également vérifier la durée restante, le nom de la plage, etc. à l'aide de la touche DISPLAY (voir les pages 21 et 22.)

Pendant la lecture d'un CD audio

SONY DNE518CK - Pendant la lecture d'un CD audio - 1

Pendant la lecture d'un CD audio contenant des informations textuelles sur le CD

SONY DNE518CK - Pendant la lecture d'un CD audio contenant des informations textuelles sur le CD - 1

Pendant la lecture d'un fichier ATRAC3plus/ATRAC3

SONY DNE518CK - Pendant la lecture d'un fichier ATRAC3plus/ATRAC3 - 1

Pendant la lecture d'un fichier MP3

SONY DNE518CK - Pendant la lecture d'un fichier MP3 - 1

Remarque

Avant de dire un fichier, le lecteur CD lit toutes les informations relatives aux groupes et fichiers du CD.

L'indication « READING » s'affiche.

Selon le contenu du CD, cette opération peut prendre un certain temps.

(Suite page suivante)

Exemple de groupes et de fichiers ATRAC3plus/ATRAC3

SONY DNE518CK - Exemple de groupes et de fichiers ATRAC3plus/ATRAC3 - 1

SONY DNE518CK - Exemple de groupes et de fichiers ATRAC3plus/ATRAC3 - 2

Groupe

Fichier ATRAC3plus/ATRAC3

Mode fichiers Lecture de tous les fichiers ATRAC3plus/ATRAC3 dans l'ordre ①, ②, ③ ... ⑪, ⑫.

Mode groupe Lecture de tous les fichiers ATRAC3plus/ATRAC3 du groupe selectionné.

Remarques

  • Nombre maximum de groupes : 255
    Nombre maximum de fichiers : 999
  • Les caractères A - Z, a - z, 0 - 9, et _ peuvent être affichés sur ce lecteur CD.
  • Pour les CD ATRAC, un « groupe » correspond à un « album » et un « fichier » correspond à une « plage »

Exemple de hierarchie et ordre de lecture (CD MP3)

L'ordre de lecture des groupes et des fichiers est le suivant :

SONY DNE518CK - Exemple de hierarchie et ordre de lecture (CD MP3) - 1

Mode fichiers Lecture de tous les fichiers MP3 dans 1ordre ① ② ③⑨ ⑩

Mode groupe Lecture de tous les fichiers MP3 du groupe sélectionné.

(Exemple: si vous sélectionné le groupe 3, le lecteur CD produit le fichier ④. Si vous sélectionné le groupe 4, le lecteur CD produit les fichiers ⑤ et ⑥.)

Remarques

  • Les groupes qui ne comportent pas de fichier MP3 sont omis.
  • Nombre maximum de groupes : 100

Nombre maximum de fichiers : 400

  • Niveau de repertoire maximum: 8
  • Les caractères A - Z, a - z, 0 - 9, et _ peuvent être affichés sur ce lecteur CD.
  • Pour les CD MP3, un « groupe » correspond à un « album » et un « fichier » correspond à une « plage »

Options de lecture

Différentes options de lecture sont accessibles avec les touches P MODE/ mode lecture/ répetition), JOG DIAL (commande rotative)/ENTER, 山 / 山 et

Touche P MODE

Si vous appuyez sur cette touche en cours de lecture, vous pouvez changer de mode.

Pendant la lecture, si vous appuyez sur cette touche et que vous la maintenez enforcée jusqu'à ce que « apparaissé, vous pouvez repeter la lecture des plages dans le mode de lecture sélectionné avec P MODE/

Aucune indication

(Lecture normale)

(Lecture de tous les fichiers d'un groupe sélectionné)

↓ 1

(Lecture d'une seule plage)

SHUF

(Lecture des plages dans un ordre aléatoire)

SHUF

(Lecture des fichiers d'un groupe sélectionné dans un ordre aléatoire)

↓ 2

(Lecture des plages相对较lesignets)

↓ 3

(Lecture d'une liste*4 selectionnnee)

Fenêtre d'affichage

ATRAC

MP3

SONY DNE518CK - Fenêtre d'affichage - 1

Mode de lecture

1SHUF

Les informations textuelles du CD, les informations du fichier ATRAC3plus/ATRAC3/ MP3, le temps de lecture, etc., sont affichés.

JOG DIAL (commanderotative) et ENTER

  • Tournez la commande rotative.
    Vous peuvent selectionner les fichiers ou les groupes de votrechoix.
  • Appuyez sur ENTER.

Vous pouvez commuter le mode de recherche de fichier/groupe et demarrer la lecture.

Touches|let touche II

Appuyez sur I ou I.

Vous pouvez selectionner la liste de lecture de votrechoix.

Appuyez sur II.

Vous pouvez ajouter des signets, demarrer la lecture des plages comportant des signets et dire la liste de lecture.

1 CD ATRAC/MP3 uniqueness
2 Uniquement lorsque des signets ont été ajoutés aux plages/fichiers
3 CD MP3 uniqueness
4 Lists de lecture (m3u) enregistrées au format MP3 uniquement.

SONY DNE518CK - Touches|let touche II - 1

Lecture des plages dans un ordre aléatoire (Lecture aléatoire)

Pendant la lecture, appuyez plusieurs fois sur P MODE/ jusqu'à ce que « SHUF » s'affiche.

Lors de la lecture de fichiers ATRAC3plus/ATRAC3/MP3

En mode aléatoire, le lecteur CD lit tous les fichiers d'un CD dans un ordre aléatoire.

Lecture de tous les fichiers d'un groupe sélectionné dans un ordre aléatoire (Lecture aléatoire

d'un groupe) (CD ATRAC/MP3 uniquement)

Pendant la lecture, appuyez plusieurs fois sur P MODE/¬ jusqu'à ce que « SHUF » s'affiche.

Lors de la lecture de fichiers ATRAC3plus/ATRAC3/MP3

Le lecteur CD lit tous les fichiers d'un groupe sélectionné dans un ordre aléatoire.

Lecture de vos plages préférendes en ajoutant des signets (Lecture des plages comptant des signets)

Vous pouvez ajouter des signets sur un maximum de 99 plages par CD. Vous pouvez utiliser cette fonction pour un maximum de 10 CD.

Lors de la lecture de fichiers ATRAC3plus/ATRAC3

Vous pouvez ajouter des signets sur un maximum de 999 plages par CD (maximum 5 CD).

Lors de la lecture de fichiers MP3

Vous pouvez ajouter des signets sur un maximum de 400 plages par CD (maximum 10 CD).

Pour ajouter des signets

1 Pendant la lecture d'une plage à laquelle vous souhaitez ajouter un signet, appuyez sur et maintenez cette touche enforcée jusqu'à ce que « (Signet) » clignote dans la fenêtre d'affichage. Lorsque le signet a été ajouté, le clignotement de « » ralentit.

2 Repetez l'etape 1 pour ajouter des signets aux plages de votrechoix.

Pour écouter les plages responsable des signets

1 Appuyez plusieurs fois sur P MODE/ jusqu'à ce que « » clignote.
2 Appuyez sur II.

« » s'allume dans la fenêtre d'affichage et la lecture des plages comptant des signets démarre.

Pour supprimer les signets

Pendant la lecture de la plage comportant un signet, appuyez sur et maintenez cette touche enfoncée jusqu'à ce que « » disparaisse de la fenêtre d'affichage.

Pour vérifier les plages comptant des signets

Pendant la lecture des plages comportant des signets, « » clignote lentement dans la fenêtre d'affichage.

Remarques

  • Pendant la lecture des plages comportant des signets, les plages sont lues dans l'ordre numérique et non dans l'ordre où vous avez ajouté les signets.
  • Si vous essayez d'ajouter des signets aux plages d'un 11ième CD (ou du 6ième CD si vous reproduisez des CD ATRAC), ceux du premier CD lu seront effacés.
    Si you coupez toutes les sources d'alimentation, tous les signets enregistrres sont supprimés de la mémoire.

Lecture de vos listes de lecture préférences (lecture de la liste m3u) (CD MP3 uniquement)

You pouez litre vos listes de lecture m3u préférencés.*

  • Une « liste de lecture m3u » est un fisquier dans lequel l'ordre de lecture d'un fisquier MP3 est code. Pour utiliser la fonction de liste de lecture, enregistrez des fischers MP3 sur un CD-R/RW à l'aide d'un logiciel de codage supportant le format m3u.

1 Pendant la lecture, appuyez plusieurs fois sur P MODE/quisqu'ace que « s'affiche.

SONY DNE518CK - Lecture de vos listes de lecture préférences (lecture de la liste m3u) (CD MP3 uniquement) - 1

2 Appuyez sur « ou « pour selectionner la liste de lecture de votrechoix.

SONY DNE518CK - Lecture de vos listes de lecture préférences (lecture de la liste m3u) (CD MP3 uniquement) - 2

3 Appuyez sur II.

SONY DNE518CK - Lecture de vos listes de lecture préférences (lecture de la liste m3u) (CD MP3 uniquement) - 3

Remarque

Vouss pouvez uniquement reproduce les deux premières listedes de lecture affichees sur l'écran de votre lecteur CD.

Recherche rapide de vos plages/fichiers/ groupes préféres à l'aide de la commande rotative (JOG DIAL)

Sélection de votre plage ou fichier préfééré(e)

En cours de lecture, tournez la commande rotative pour selectionner la plage ou le fichier de votrechoix, puis appuyez sur ENTER.

Le lecteur CD démarre la lecture.

SONY DNE518CK - Sélection de votre plage ou fichier préfééré(e) - 1

Pour annuler la recherche de plage

Tournez la commande rotative vers la gauche jusqu'à ce que « CANCEL » apparaisse, puis appuyez sur ENTER.

Pour annuler la recherche de fichier

1 Tournez la commande rotative vers la gauche jusqu'à ce que « : apparaisse, puis appuyez sur ENTER.
2 Tournez la commande rotative vers la gauche jusqu'à ce que « CANCEL » apparaisse, puis appuyez sur ENTER.

Sélection de votre groupe préfééré (CD ATRAC ou CD MP3 uniquement)

1 En cours de lecture, tournez la commande rotative vers la gauche jusqu'à ce que « : » apparaisse, puis appuyez sur ENTER.

: nom du groupe apparait, puis le lecteur CD passes en mode de recherche de groupe.

2 Tournez la commande rotative pour selectionner le groupe de votrechoix, puis appuyez sur ENTER.

SONY DNE518CK - Sélection de votre groupe préfééré (CD ATRAC ou CD MP3 uniquement) - 1

Vous pouvez selectionner le fichier de votrechoix en tournant la commande rotative.

Conseil

Lorsque vous utilisez votre lecteur CD sur le courant domestique (adaptateur secteur),vous pouvez également selectionner le groupe de votrechoix à l'arrêt en tournant la commande rotative.

Pour annuler la recherche de groupe

Tournez la commande rotative vers la gauche jusqu'à ce que « CANCEL » apparaisse, puis appuyez sur ENTER.

Remarque

Vou puez afficher jusqu'à 400 noms de fichier ou 100 noms de groupe avec un CD ATRAC ou MP3. Si le nombre de fichiers ou de groupes depasse ces chiffres, un numero de fichier, par exemple « 401 » ou un numero de groupe, par exemple « 101 » s'affiche à la place des noms.

Fonction G-PROTECTION

La fonction G-PROTECTION a etedeveloppée pour remedier aux pertes de sonpendant votre jogging.
Lorsque vous reglez le commutateur GPROTECTION de votre lecteur CD sur 2 la fonction G-PROTECTION sera améliorée par rapport à la position 1 Pour vous promener avec le lecteur CD et bénéficier du son haute qualite fourni par lafonction G-PROTECTION,reglez lecommutateur G-PROTECTION sur 1 Lorsque vous faites un sport plus intensif,
nous vous recommandons de regler lecommutateur sur 2

Remarque

Des pertes de son peuvent survenir:
- si le lecteur CD est soumis à des chocs continus plus violents que la normale,
- si vous lisez un disque sale ou rayé,
- si vous utilisez des CD-R/RW de mauvaise qualité ou si l'appareil utilisé pour l'enregistrement ou le calculiel est défectueux.

Vérification du temps restant sur le CD et du nombre de plages restantes (CD audio)

Chaque fois que vous appuyez sur DISPLAY, l'affichage change comme suit.
Lors de la lecture d'un CD audio contenant des informations textuelles, ces informations apparaisent également entre parentheses.

SONY DNE518CK - Vérification du temps restant sur le CD et du nombre de plages restantes (CD audio) - 1
* Ce nombre n'apparait pas lors de la lecture d'une plaque unique, d'une lecture aléatoire ou d'une lecture de plages comportant des signets.

Vérification des informations d'un CD contenant des fichiers ATRAC3plus/ATRAC3/ MP3

Vous pouvez vérifier les informations d'un CD contenant des fichiers ATRAC3plus/ ATRAC3/MP3 à l'aide de la touche DISPLAY.

Vous pouvez également vérifier les tags ID3 des fichiers portant ces informations.

Chaque fais que vous appuyez sur DISPLAY, l'affichage change comme suit :

SONY DNE518CK - Vérification des informations d'un CD contenant des fichiers ATRAC3plus/ATRAC3/ MP3 - 1
*Débit variable et fréquences d'échantillonnage

Remarques

  • Si le groupe ne possede pas de nom, « ROOT » apparait dans la fenetre d'affichage.
  • Si le fichier ne possede pas d'informations tag ID3, « - - - - » apparait dans la fenetre d'affichage.

Accentuation des graves (SOUND)

Vous pouvez accenterer les sons graves.

Appuyez sur SOUND pour sélectionner « BASS » ou « BASS

SONY DNE518CK - Accentuation des graves (SOUND) - 1

SONY DNE518CK - Accentuation des graves (SOUND) - 2

Le mode sonore selectionné est affché.

BASS accentue les sons graves plus que BASS

Remarque

En cas de déformation du son lorsque vous utilisez la fonction SOUND, réduisez le volume.

Protection de l'ouie (AVLS)

La fonction AVLS (Automatic Volume Limiter System) baises le volume maximal afin de protégger votre ouïe.

Appuyez sur SOUND et maintenez cette touche enforcée jusqu'à ce que « AVLS ON » apparaisse dans la fenêtre d'affichage.

SONY DNE518CK - Protection de l'ouie (AVLS) - 1

Clignote lorsque le volume est augmente et dépasse un certain niveau.

Pour désactiver la fonction AVLS

Appuyez sur SOUND et maintenez cette touche enforcée jusqu'à ce que « AVLS OFF » apparaisse dans la fenêtre d'affichage.

Remarque

L'utilisation simultanée des fonctions SOUND et AVLS peut produces une distorsion du son. Dans ce cas, baissez le volume.

Verrouillage des commandes (HOLD)

Vous pouvez verrouiller les commandes de leur lecteur de CD pour éviter toute activation accidentelle d'une touche.

Faites glisser HOLD dans le sens de la flèche.

L'indication « HOLD » clignote si vous appuyez sur une touche alors que la fonction HOLD est activée.

Pour déverrouiller les commandes

Faites glisser HOLD dans le sens contraire de la flèche.

Désactivation du bipsonore

Vous pouvez désactiver le bip sonore de confirmation qui retentit dans votre casque d'écoute/écouteurs lorsque vous actionnez le lecteur CD.

1 Débranchez ou retirez la source d'alimentation (adaptateur secteur ou piles séches) du lecteur CD.
2 Raccordez de nouveau la source d'alimentation tout en appuyant sur pendant une seconde ou plus.

Pour activer le bip sonore

Retirez la source d'alimentation, puis branchez la source d'alimentation sans appuyer sur ■.

Installation dans une voiture

1 Branchez votre lecteur CD comme illustré ci-dessous.

SONY DNE518CK - Installation dans une voiture - 1

Remarque

Baissez le volume de la platine cassette avant d'insérer le pack de connexion de voiture.

2 Insérez un CD.
3 Demarrez la lecture du CD.
4 Reglez le volume.

Où placer votre lecteur CD

  • Installez le lecteur CD dans un endroit qui: - ne gène pas votre conduite;
  • n'est pas dangereux pour les passagers;
  • ne gêne pas l'ouverture de la boîte à gants ou du cendrier;
  • est stable et exempt d'objet périphérique susceptible de géné l'installation.
  • N'installez pas le lecteur CD à proximé de sources de chaleur ou à un endroit exposé au rayonnement direct du soleil, à une poussière excessive ou à l'humidité (en particulier sur le tableau de bord.)

Nous déclinons toute responsabilité en cas de problèmes provoqués par une installation incorrecte.

Si vous avez des questions ou des problèmes relatifs à votre lecteur CD, consultez votre revendeur Sony.

Montage du lecteur CD

Fixez le lecteur CD sur le boîtier de console au moyen des bandes velcro fournies.

SONY DNE518CK - Montage du lecteur CD - 1

Remarques

  • Ne placez pas de bandes Velcro sur la plaque signalétique ou sur une commande.
  • Si vous quittez votre vehicule pour une durée prolongée, retirez le lecteur CD du boîtier de la console et placez-le à un endroit où il ne sera pas exposé au rayonnement direct du soleil.

Remarque sur le cable de batterie de voiture

La prise 4,5V CC fournie avec le cable de batterie de voiture est conforme aux normes proposées par la Japan Electronics and Information Technology Industries Association (JEITA). Ne la raccordez pas à d'autres lecteurs.

Polarité de la fiche (Normes JEITA)

SONY DNE518CK - Remarque sur le cable de batterie de voiture - 1

Remplacement du fusible du cable de batterie de voiture

Si le lecteur CD ne fonctionne pas, vérifie le fusible. S'il est grillé, replacez-le comme suit:

1 Mettez le lecteur CD hors tension et retirez la prise de l'allume-cigare.
2 Enlevez l'extrémité de la prise en la tournant dans le sens contraire des aiguilles d'une montre.
3 Otez le fusible defectueux de la prise.
4 Insérez un nouveau fusible dans la prise.

5 Replacez l'extrémité de la prise en la tournant dans le sens des aiguilles d'une montre.

SONY DNE518CK - Remplacement du fusible du cable de batterie de voiture - 1

Remarques

  • V eillez à utiliser un fusible de même ampérage et de même longueur que celui que vous remplacez. N'utilise jamais de morceau de fil comme fusible de remplacement.
  • Si le fusible grille de nouveau après avoir eté remplace, consultez votre revendeur Sony. Dans ce cas, presentez-vous chez votre revendeur muni du fusible défectueux.

Remarques sur le pack de connexion de voiture

  • Si vous n'entendez aucun son ou si le pack de connexion de voiture est ejecté, modifiez le sens de lecture de la platine cassette de la voiture.
  • N'introduisez jamais l'extrémité du cable du pack de connexion de voiture dans la fente d'insertion de la cassette. Sinon, le cable risque de se rompre ou la platine cassette de la voiture peut être endommagée.
  • V ou s ne pouvez pas utiliser le pack de connexion de voiture avec certaines platines cassette de voiture.
  • Placez le cable de sorte qu'il ne gène pas la conduite.
  • Pour débrancher le cable du lecteur CD, tirez sur la fiche et pas sur le cordon. Ne tirez jamais sur le cable.
  • Sur certaines platines cassette de voiture, il se peut que vous entendiez un bruit de claquement du pack de connexion de voiture. Toutefois, il ne s'agit pas d'un signe de dysfonctionnement.

Installation de la commande rotative

Si vous utilisez la commande rotative fourni,
vous pouvez commander votre lecteur CD
aussi facilement que les phares ou les essuie-glaces de votre vehicule, tout en conduisant.
Fixez la commande rotative sur une surface plane, comme indiqué ci-dessous.

SONY DNE518CK - Installation de la commande rotative - 1

Fixez la commande rotative sur la surface plane可以选择 en pressant fermement les bandes velcro l'une contre l'autre.

SONY DNE518CK - Installation de la commande rotative - 2

Fixez les bandes velcro fournies sous la commande rotative et sur une surface plane.

SONY DNE518CK - Installation de la commande rotative - 3

Raccordement d'une source d'alimentation

Vous pouvez utiliser les sources d'alimentation suivantes :

  • Adaptateur secteur
  • Piles alcalines LR6 (AA)

Pour plus d'informations sur la durée de vie des piles, reportez-vous à la section « Spécifications »

Utilisation de piles sèches

Utilisez uniquement les piles sèches suivantes pour votre lecteur CD :

  • Piles alcalines LR6 (AA)

Remarque

N'oubliez pas de débrancher l'adaptateur secteur lorsque vous utilisez des piles sèches.

1 Ouvrez le couvercle du compartment à piles à l'intérieur de votre lecteur CD.

SONY DNE518CK - Remarque - 1

2 Introduisez deux piles LR6 (AA) en faisant correspondre le pole ^+ au schema du compartment à piles et refermez le couvercle du compartment jusqu' a ce que vous entendiez un clic.

SONY DNE518CK - Remarque - 2

Insérez le côte en premier (pour les deux piles).

Pour retirer les piles

Retirez les piles comme indiqué ci-dessous.

SONY DNE518CK - Pour retirer les piles - 1

Quand faut-il remplacer les piles

Vous pouvez vérifier la capacité résiduelle des piles dans la fenêtre d'affichage. Remplacez les piles lorsque « clignote.

SONY DNE518CK - Quand faut-il remplacer les piles - 1

Lo batt*

  • Un bip retentit.

Lorsque les piles sont complètement remplacez les deux piles en même temps par des piles neuves.

Remarques

  • Les sections de l'indicateur de qu'en占用 la capacité résiduelle approximative des piles. Une section ne correspond pas toujours à un quart de la capacité des piles.
  • Suivant les conditions d'utilisation, les sections de l'indicateur de ne peuvent augmenter ou diminuer.

Pour fixer le couvercle du compartment à piles

Si le couvercle du compartment à piles s'enlève accidentellement à la suite d'une chute, d'une pression excessive, etc., refexez-le comme illustré ci-dessous.

SONY DNE518CK - Pour fixer le couvercle du compartment à piles - 1

Remarques sur la source d'alimentation

Si vous n'utilise pas le lecteur CD pendant une durée prolongée, débranche toutes ses sources d'alimentation.

A propos de l'adaptateur secteur

  • Utilisez uniquement l'adaptateur secteur fourni. Si aucun adaptateur n'est fourni avec votre lecteur CD, utilisez l'adaptateur secteur AC-E45HG. N'utilisez�除 un autre adaptateur secteur. Cela pourrait entrainer un problème de fonctionnement.

Polarité de la fiche

SONY DNE518CK - Polarité de la fiche - 1

  • Ne touchez pas l'adaptateur secteur avec les mains humides.
  • Branchez l'adaptateur secteur sur une prise de courant facile d'accès. Si l'adaptateur secteur présente une anomalie, débranchez-le immédiatement de la prise de courant.

A propos des piles sèches

  • Ne jetez pas les piles au feu.
  • Ne mélangez pas des piles à des pieces de monnaie ou d'autres objets métalliques. Cela peut générer de la chaleur si les bornes positive et négative de la pile sont accidentellement mises en contact par un objet métallique.
  • N'utilisez pas des piles neuves avec des ancériennes.
  • Ne mélangez pas différents types de piles.
  • Si vous comptez ne pas utiliser les piles pendant un certain temps, retirez-les.
  • En cas de fuite des piles, nettoyez tout résidu dans le compartment à piles, puis remettez des piles neuves. Si vous avez des résidus sur vous, éliminez-les en rinject abondament.

Raccordement d'un système stéreo

Vous pouvez écouter des CD via une chaine stéreo et enregistrer des CD sur une cassette. Pour plus de détails, reportez-vous au mode d'emploi qui accompagne l'ordinateur raccordé.

Veillez à mesure tous les apparèils raccordés hors tension avant de proceder aux connexions.

SONY DNE518CK - Raccordement d'un système stéreo - 1

Système stéreo, enregistrur de cassette, enregistrur de radiocassette, etc.

Remarques

  • A v ant de reproductive un CD, baissez le volume de l'appareil raccordé pour éviter d'endommager les haut-parcurs.
  • Utilisez l'adaptateur secteur pour effectuer l'enregistrement. Si vous utilisez des piles sèches comme source d'alimentation, il est possible que l'enregistrement les décharge complètement.
  • R é glez correctement le volume du lecteur CD et de l'appareil raccordé de sorte que le son ne soit pas déformé ni parasitè.

A propos de la fonction G-PROTECTION lors de l'utilisation du cordon de raccordement

Pour enregistrer un son CD de haute qualite, reglez le commutateur G-PROTECTION sur « 1 »

Précautions

Sécurité

  • Si des objets solides ou du liquide penètrent dans le lecteur CD, débranchez-le et faites-le vérifier par un technicien qualifié avant de continuer à l'utiliser.
  • Ne placez pas de corps étrangers dans la prise DC IN 4.5 V (entree d'alimentation externe).

A propos du lecteur CD

  • Gardez la lentille du lecteur CD parfaitement propre et ne la touchez pas. Sinon, vous risquez d'endommager la lentille et le lecteur CD pourrait ne plus fonctionner correctement.
  • Ne placez pas d'objets lourds sur le lecteur CD. Le lecteur CD et le CD risquent d'être endommages.
  • Ne laisserez pas le lecteur CD à proximé de sources de chaleur ou à des endroits soumis aux rayons directs du soleil, à une poussière excessive ou à du sable, de l'humidité, de la pluie, des chocs mécaniques, sur une surface inégale ou dans une voiture dont les vitres sont fermées.
  • Si le lecteur CD provoque des interférences dans la réception radio ou télévisée, mettez le lecteur CD hors tension ou éloignez-le de la radio ou du téléviseur.
  • Les disques de formes spéciales (par exemple en forme de cœur, de carré ou d'étoile) ne sont pas utilisables sur ce lecteur CD. En cas d'utilisation, cela peut endommager votre lecteur CD. N'utilise pas ce genre de disques.

Manipulation des CD

  • Pour qu'un CD reste propre, manipulez-le par les bords. Ne touche pas sa surface.
  • Ne collez pas de papier ou d'étiquette sur la surface du disque.

SONY DNE518CK - Manipulation des CD - 1

  • N'exposez pas le CD au rayonnement direct du soleil ou à des sources de chaleur telles que des conduits d'air chaud. Ne laissez pas le CD dans une voiture stationnée en plein soleil.

A propos du casque d'écoute/ des écouteurs

Sécurité routière

N'utilisez pas de casque d'écoute/
d'écouteurs lorsque vous roulez en voiture, àVELO ou lorsque vous utilisez tout autre vehicule motorisé. Cela peut représenter un risque pour le traffic et c'est illégal dans certains pays. Utiliser le casque d'écoute à volume élevé lorsque vous marchez, et tout particulièrement sur les passages pour piétons, constitue également un danger potentiel. Soyez extrémement prudent ou interrompez provisoirement l'écoute du lecteur CD dans des situations potentiellement dangereuses.

Protection de l'ouie

Evitez d'utiliser le casque d'écoute/les écouteurs à volume élevé. Les spécialistes de l'ouïe déconseillent une écoute prolongée à volume élevé. En cas de sifflement dans les oreilles, réduisez le volume ou interrompez l'écoute.

Respect d'autrui

Utilisez le lecteur CD à un volume modéré.
Vous pourrez non seulement entendre les bruits extérieurs, mais vous ferez également preuve de respect à l'égard des autres.

Entretien

Nettoyage du boitier

Utilisez un chiffon doux légèrement humecté d'eau ou d'une solution détergente douce. N'utilisez pas d'alcool, d'essence ou de diluant.

Dépannage

Si les problèmes persistent après vérification de la liste ci-dessous, consultez votre distributeur Sony le plus proche.

SymptômeCause et/ou remèdes
Le volume n'augmente pas même lorsque vous appuyez plusieurs fois sur la touche VOL+.Si « AVLS » clignote dans la fenêtre d'affichage, appuyez sur SOUND et maintenez cette touche enforcée jusqu'à ce que l'indication « AVLS OFF » apparaisse. (page 23)
Il n'y a pas de son ou vous entendez des parasites.Branchez les fiches fermement. (page 11) Les fiches sont encrassées. Nettoyez périodiquement les fiches au moyen d'un chiffon sec et doux.
Il est impossible de dire certaines fichiers.Vous avez essayé de dire des fichiers enregistrés dans un format incompatible avec ce lecteur CD. (page 6)
Le temps de lecture est trop court lorsque l'appareil est alimenté par des piles sèches.Vérifiez si vous utilisez bien des piles alcalines et non pas des piles au manganèse. (page 27) Remplacez les piles par des piles alcalines neuves LR6 (AA). (page 27)
« Lo batt » apparait dans la fenêtre d'affichage. Le CD n'est pas reproduit.Remplacez les piles par des piles alcalines neuves LR6 (AA). (page 27)
« HI dc In » apparait dans la fenêtre d'affichage.Utilisez uniquement un adaptateur secteur ou un cable de batterie de voiture repris dans « Accessoires en option ». (page 34) Débranchez toutes les sources d'alimentation, puis introduizez les piles ou branchez de nouveau l'adaptateur secteur. (pages 11, 27)
Le CD n'est pas reproduit ou « No disc » apparait dans la fenêtre d'affichage lorsqu'un CD est placé dans le lecteur CD.Les touches sont verrouillées. Faites glisser le commutateur HOLD dans l'autre sens. (page 23) Le CD est encrassé ou défectueux. Vérifiez que le CD est introduit avec l'étiquette vers le haut. (page 11) De l'humidité s'est condensée. Laissez le lecteur CD pendant quelques heures jusqu'à ce que l'humidité se soit evaporée. Fermez correctement le couvercle du compartment à piles. (page 27) Assurez-vous que les piles sont introduites correctement. (page 27) Branchez correctement l'adaptateur secteur dans sur prise de courant. (page 11) Après avoir raccordé l'adaptateur secteur, attendez au moins une seconde avant d'appuyer sur la touche ▷■. Le CD-R/RW inséré est un disque vierge. Il y a un problème avec la qualité du CD-R/RW, l'appareil d'enregistrement ou le logiciel d'application. Des fichiers en deux ou plusieurs formats ont été enregistrés sur le même CD-R/RW. (page 7)

(Suite page suivante)

Dépannage

SymptômeCause et/ou remèdes
« HOLD » clignote dans la fenêtre d'affichage lorsqu vous appuyez sur une touche et la lecture du CD ne démarre pas.«Les touches sont verrouillées. Faites glisser le commutateur HOLD dans l'autre sens. (page 23)
La lecture commence à partir du point où vous给您 étiez arrêté (fonction de reprise).«La fonction de reprise de la lecture est activée. Pour démarrer la lecture à partir de la première plage, appuyez sur ▷ à l'arrêt, jusqu'à ce que la lecture de la première plage commence ou ouvre le couvercle du lecteur CD. Vous pouvez également couper toutes les sources d'alimentation, puis réinsérer les piles ou raccarder de nouveau l'adaptateur secteur. (pages 11, 12, 27)
Un bruit de frottement provient du CD.«Refermez solidement le couvercle du compartment à piles. (page 27)
Alors que l'appareil est utilisé avec une châne stéréo raccordée, le son est déformé ou parasité.«Réglez le volume du lecteur CD et de l'appareil raccordé (page 29).
Pendant la lecture d'un CD ATRAC ou MP3, le CD ne tourne pas mais vous pouvez entendre le son normalement.«Afin de réduire sa consommation d'énergie, le lecteur CD interrupt la rotation des CD ATRAC ou MP3 pendant la lecture. Il ne s'agit pas d'un dysfonctionnement.
L'indication « NO FILE » s'affiche lorsque vous appuyez sur ▷ à l'oulsque vous fermez le couvercle du lecteur CD.«Le disque ne contient aucun fichier ATRAC3plus/ATRAC3/MP3.» «Le disque utilisé est un CD-RW duquel les données ont été effacées.» «Le disque est souillé.
Lorsque vous refermez le couvercle du lecteur CD, le CD se met à tourner.«Le lecteur est en train de dire les informations contenues sur le CD. Il ne s'agit pas d'un problème de fonctionnement.
L'afficheur LCD devient difficile à voir ou ralentit.«Vous utilisez votre lecteur CD à une température trop élevé (supérieure à 40 °C/104 °F) ou trop BASse (inférieure à 0 °C/32 °F). A température ambiente, l'afficheur reprend son état de fonctionnement normal.
« » clignote rapidement dans la fenêtre d'affichage et il est impossible de couver le début ou le passage spécifique de la plage.«Le lecteur CD est passé en mode de lecture des plages avec signets. Appuyez plusieurs fois sur P MODE/↓ jusqu'à ce que « » disparaïssé de la fenêtre d'affichage.

Specifications

Système

Système audio numérique de disque compact

Propriétés de la diode laser

Matière: GaAlAs

Longueur d'onde: = 780nm

Durée d'émission: continue

Sortie laser: inférieure à 44,6 μW

(Cette sortie est la valeur mesurée à une distance de 200mm de la surface de la lentille de

l'objet du bloc de saisie optique avec 7mm d'ouverture.)

Conversion N-A

Commanded'axe temporel 1 bit quartz

Réponse en fréquence

20 - 20 000 Hz _-2^+1 dB (mesuré par JEITA CP-307)

Sortie (à 4,5 V de niveau d'entrée)

Casque d'écoute (miniprise stéreo)

Env. 5mW + Env.5mW a 16Ω

(Env. 1,5mW + Env.1,5mW a 16 )

*Pour les clients en Europe

Alimentation

Pour connaître le code de zone du modele que vous avez acheté, vérifie la partie supérieure gauche du code à barres sur l'emballage.

  • Deux piles LR6 (AA) : 1,5 V CC · 2
  • Adaptateur secteur (prise DC IN 4.5 V):

Modles U, U2, CA, CA2, E92, MX2, TW2 et CA2/C: 120 V, 60 Hz

ModèlescED,CED/4,CE7,CE7/C,EE

EE1, E, E13 et E13/2: 220 - 230 V, 50/60 Hz

Modèle CEK:230V,50Hz

Modèle AU2:240 V,50 Hz

Modèlese EU8, EU8/C, JE.W, E18, KR4 et

EE8:100-240V,50/60Hz

Modèle HK4:230 V,50 Hz

Modèle CNA:220V,50Hz

Autonomie des piles\*1 (environ en heures)

(Lorsque you utilisez le lecteur CD sur une surface plane et stable)

Le temps de lecture varie en fonction de la façon dont le lecteur CD est utilisé.

Lors de l'utilisation de deux piles alcalines LR6 (SG) Sony (fabriquées au Japon)

fonction G-PROTECTION « 1 » « 2 »
CD audio 50 45
Fichiers ATRAC3plus*280 80
Fichiers MP3*375 75

1 Valeur mesurée par le standard JEITA (Japan Electronics and Information Technology Industries Association).
2 Lors d'un enregistrement à 48 kbps ou 64 kbps
*3 Lors d'un enregistrement à 128 kbps

Température d'utilisation

5^ - 35^ (41^ - 95^)

Dimensions (l/h/p) (à l'exception des pieces et commandes saillantes)

Env. 136,0· 26,3· 156,3mm

(538· 1116· 614 pouces)

Masse (accessoires non compris)

Env. 202g (7,2 onces)

Brevets américains et internationaux sous licence de Dolby Laboratories.

La conception et les specifications sont sujettes à modification sans préavis.

Accessoires en option

Adaptateur secteur AC-E45HG
Système de haut-parleurs actifs SRS-Z1
Câble de batterie de voiture DCC-E345
Câble de batterie de voiture DCC-E34CP avec pack de connexion de voiture
Pack de connexion de voiture CPA-9C
Ecouteurs (à l'exception des clients en France)
MDR-E931LP
MDR-EX71SL
MDR-Q55SL

Pour les utilisateurs en France

En cas de remplacement du casque/
écouteurs, reférez-vous au modele de
casques/écouteurs adaptés à votre apparéil et
indiqué ci-dessous.
MDR-E808LP

Il se peut que votre distributeur ne dispose pas de certains accessoires mentionnés cidesssus. Adressez-vous à votre distributeur pour plus d'informations sur les accessoires disponibles dans votre pays.

WAARSCHUWING

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : SONY

Modèle : DNE518CK

Catégorie : Lecteur/enregistreur de cd