KORONA 25303 - Cuiseur à oeufs

25303 - Cuiseur à oeufs KORONA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 25303 KORONA au format PDF.

📄 68 pages Français FR 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice KORONA 25303 - page 50
Voir la notice : Français FR Deutsch DE English EN Nederlands NL
Caractéristiques techniques Cuiseur à œufs KORONA 25303
Capacité Jusqu'à 7 œufs
Puissance 400 W
Matériaux Plastique et acier inoxydable
Fonctionnalités Cuisson à la vapeur, indicateur de niveau d'eau
Utilisation Facile à utiliser avec un bouton unique
Entretien Nettoyage facile, pièces amovibles
Sécurité Protection contre la surchauffe, arrêt automatique
Dimensions Compact, facile à ranger
Poids Léger, facile à manipuler
Informations générales Idéal pour les petits espaces et les repas rapides

FOIRE AUX QUESTIONS - 25303 KORONA

Comment utiliser le cuiseur à œufs KORONA 25303 ?
Pour utiliser le cuiseur à œufs KORONA 25303, remplissez le réservoir d'eau selon le niveau de cuisson désiré (dur, moyen ou mollet), placez les œufs sur le support, puis branchez l'appareil et appuyez sur le bouton de mise en marche.
Comment nettoyer le cuiseur à œufs KORONA 25303 ?
Pour nettoyer le cuiseur à œufs KORONA 25303, débranchez l'appareil et laissez-le refroidir. Essuyez l'extérieur avec un chiffon humide et nettoyez le réservoir d'eau avec de l'eau chaude savonneuse. Ne plongez pas l'appareil dans l'eau.
Que faire si le cuiseur à œufs ne fonctionne pas ?
Vérifiez si l'appareil est correctement branché et si la prise fonctionne. Assurez-vous également que le réservoir d'eau contient suffisamment d'eau. Si le problème persiste, contactez le service après-vente.
Puis-je cuire plus d'œufs que la capacité indiquée ?
Il est recommandé de ne pas dépasser la capacité maximale indiquée dans le manuel d'utilisation pour garantir une cuisson uniforme et éviter les problèmes de fonctionnement.
Le cuiseur à œufs KORONA 25303 est-il équipé d'un système d'arrêt automatique ?
Oui, le cuiseur à œufs KORONA 25303 est équipé d'un système d'arrêt automatique qui s'active lorsque l'eau s'évapore complètement, garantissant ainsi une cuisson sécurisée.
Comment savoir si mes œufs sont cuits ?
Le cuiseur à œufs KORONA 25303 émet un signal sonore lorsque les œufs sont cuits. Vous pouvez également vérifier la cuisson en plongeant les œufs dans de l'eau froide immédiatement après la cuisson.
Est-il possible de cuire des œufs d'autres tailles ?
Le cuiseur à œufs KORONA 25303 est conçu pour des œufs de taille standard. Pour des œufs plus gros ou plus petits, le temps de cuisson peut varier. Ajustez le temps en conséquence.
Y a-t-il une garantie sur le cuiseur à œufs KORONA 25303 ?
Oui, le cuiseur à œufs KORONA 25303 est généralement fourni avec une garantie de 2 ans. Veuillez consulter le manuel pour plus de détails sur les conditions de garantie.

Questions des utilisateurs sur 25303 KORONA

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Cuiseur à oeufs au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 25303 - KORONA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 25303 de la marque KORONA.

MODE D'EMPLOI 25303 KORONA

  • Le fabricant ne sera pas tenu responsable pour les dommages causés par une utilisation incorrecte du produit.
  • Une utilisation incorrecte ou impropre peut endommager l‘appareil et causer des blessures à l‘utilisateur.FRANçAIS Manuel d‘instructions
  • Avant de brancher cet appareil sur le secteur, assurez- vous que la tension locale corresponde aux données techniques de l‘appareil. Sinon, l‘appareil risquera de surchauffer et d‘être endommagé. Attention ! Danger risque de choc électrique !
  • Ne mettez jamais l’appareil, le cordon ou la prise dans l’eau ou tout autre liquide.
  • N’utilisez pas l’appareil près d’un évier ou d’un lavabo.
  • N’utilisez pas l’appareil avec des mains mouillées.
  • N’utilisez pas l’appareil à l’extérieur. Un appareil électrique n’est pas un jouet !
  • Ne laissez jamais l’appareil sans surveillance pendant l’utilisation.
  • Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus et des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites voire même un manque d’expérience et de connaissances uniquement s’ils ont reçu une supervision ou une instruction concernant l’utilisation de l’appareil d’une manière sûre et comprennent les dangers qui y sont associés. Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil. Le nettoyage et l’entretien effectués par des utilisateurs ne doivent pas être effectués par des enfants à moins qu’ils ne soient âgés de plus de 8 ans et sous la surveillance d’un adulte.
  • Gardez l’appareil et son cordon hors de portée des enfants de moins de 8 ans.
  • Débranchez toujours l’appareil lorsqu’il n’est pas utilisé et avant de le nettoyer.
  • Tirez toujours la che pour débrancher –et non pas le cordon.52
  • Gardez l’appareil et le cordon loin de toute surface chaude pour éviter tout dommage à l’appareil.
  • Assurez-vous que le cordon ne peut pas être tiré par inadvertance ou faire trébucher quelqu’un lorsqu’il est utilisé. Ne laissez pas le cordon s’accrocher sur bords tranchants.
  • Ne pliez pas le cordon ni ne l’enroulez autour de l’appareil. N’utilisez pas l’appareil,
  • si le cordon est endommagé.
  • en cas de dysfonctionnement.
  • si l’appareil est tombé ou s’il est endommagé. Faites vérifier et, si nécessaire, réparé par une personne qualiée/service à la clientèle. N’essayez jamais de modier ou de réparer vous-même l’appareil.
  • N’utilisez que des accessoires testés pour l’utilisation avec cet appareil.
  • N’essayez jamais d’enfoncer des objets dans l’appareil.
  • N’essayez jamais d’ouvrir le boîtier vous-même !
  • L’appareil n’est pas conçu pour fonctionner au moyen d’une minuterie externe ou d’un système detélécommande séparé. Consignes spéciales de sécurité AVERTISSEMENT ! Pour éviter les risques de blessures/ dommages de l‘appareil, de choc électrique et de brûlures.
  • Votre cuiseur à œuf est uniquement destiné à faire bouillir des œufs ou à cuire de petites quantités de nourriture (par exemple, des légumes, du poisson, de la viande). N’essayez jamais de chauffer d’autres liquides ou aliments.FRANçAIS Manuel d‘instructions
  • N’ajoutez jamais d’assaisonnement (sel, poivre, etc.) dans l’eau.
  • Remplissez toujours le réservoir d’eau avec une quantité d’eau suffisante pendant le processus de cuisson à la vapeur, mais ne dépassez pas niveau max. d’eau.
  • Ne recouvrez pas le réservoir d’eau avec une feuille d’aluminium ou tout autre matériau, cela pourrait entraîner une surchauffe de l’appareil et causer de graves dommages ou des blessures à l’utilisateur.
  • Placez l’appareil sur une surface plane et résistante à la chaleur.
  • Ne placez pas le cuiseur à œuf près d’objets inammables.
  • N’utilisez jamais l’appareil sans eau.
  • Ne dépassez jamais l’indication du niveau maximum d’eau à l’intérieur de l’appareil (400 ml) pour éviter que de l’eau bouillante ne s’écoule hors du réservoir d’eau. Soyez prudent, risque de brûlures graves !
  • N’utilisez pas l’appareil sans plateaux à œufs / panier vapeur ou sans couvercle.
  • N’ouvrez jamais le couvercle pendant le fonctionnement.
  • Pendant l’utilisation, de la vapeur chaude s’échappe par l’évent situé sur le dessus du couvercle. Ne le touchez pas ni le recouvrir lorsqu’il est utilisé.
  • Attention : la température des surfaces accessibles peut être élevée pendant le fonctionnement. Par conséquent, ne touchez pas l’appareil pendant et / ou immédiatement après son utilisation. N’utilisez que la poignée.
  • Ne déplacez pas l’appareil pendant le fonctionnement.
  • Laissez l’appareil complètement refroidir avant de le nettoyer.54

1. Event évacuant la vapeur

2. Couvercle avec poignée

3. 2 plateaux pouvant contenir les œufs / paniers vapeur

4. Support à vapeur pour le second plateau à œufs

5. Récipient pour pocher les œufs

7. Interrupteur marche / arrêt avec voyant lumineux

8. Guide-câble (côté arrière)

9. Range-câble (arrière)

10. Cordon d‘alimentation et prise

11. Tasse à mesurer avec perforateur d’œuf intégré

Description du produit

Avant une première utilisation

  • Enlevez tout le matériel d’emballage et vériez que l’appareil est complet.
  • Déroulez complètement le cordon d’alimentation (10) et assurez-vous que le cordon d’alimentation soit bien inséré dans le guide-câble (8) (à l’arrière).
  • Placez l’appareil sur une surface plane et résistante à la chaleur. Ne le placez pas sur surface métallique.
  • Nettoyez l’appareil comme décrit dans la section « Nettoyage et entretien». Attention : les sacs en plastique sont un danger pour les tout-petits et les bébés, éloignez-les donc pour éviter tout risque de suffocation.56 Temps de cuisson / Quantité d’eau à utiliser Paramètres Quantité d’œufs Cuisson Quantité d’eau Temps 2 œufs Coque Mollet Dure 50 ml 70 ml 100 ml 6 Min env. 10 Min env. 12 Min env. 4 œufs Coque Mollet Dure 60 ml 80 ml 120 ml 9 Min env. 12 Min env. 14 Min env. 6 œufs Coque Mollet Dure 50 ml 70 ml 80 ml 8 Min env. 12 Min env. 14 Min env. 8 œufs Coque Mollet Dure 60 ml 80 ml 100 ml 9 Min env. 12 Min env. 14 Min env. Données 12 œufs Coque Mollet Dure 60 ml 80 ml 100 ml 13 Min env. 15 Min env. 17 Min env. 16 œufs Coque Mollet Dure 60 ml 80 ml 100 ml 14 Min env. 16 Min env. 18 Min env. Œufs brouillés de 220 g Assaisonné, brouillé (récipient noir) 140 ml 11 Min env. 4 œufs pochés de 220 g (Récipient noir) 140 ml 10 Min env. Remarque : les temps de cuisson peuvent varier en fonction de la taille et du poids de l’œuf. Ne faites cuire au même moment que des œufs de la même taille et du même poids.FRANçAIS Manuel d‘instructions

Fonctionnement Vous pouvez faire bouillir 8 à 16 œufs ou pocher 4 œufs avec ce cuiseur à œufs. Faire bouillir des œufs

1. Remplissez la tasse à mesurer fournie (11) avec la

quantité respective d’eau froide (voir la colonne «Temps de cuisson / Quantité d’eau à utiliser») et versez de l’eau dans le réservoir d’eau (6).

2. Avec précaution, percez l’extrémité des œufs avec le

perforateur d’œuf (11) et placez-les sur le plateau à œufs (3). Cela devrait réduire le risque de fissuration des œufs pendant le processus d’ébullition. Attention : Risque de blessure ! Manipulez la tasse à mesurer (11) avec précaution, car le perforateur à œufs intégré (11) est extrêmement pointu. Débranchez toujours l’appareil après utilisation.

3. Placez le plateau à œufs (3) avec les œufs correctement

sur le réservoir d’eau (6) et fermez le couvercle (2).

4. Branchez la che d’alimentation (10) dans une prise

murale correctement installée.

5. Allumez l’appareil en tournant l’interrupteur marche / arrêt

à l’heure respective désirée. Reportez-vous au à la colonne «Temps de cuisson». Le voyant intégré s’allumera.

6. L’eau commence à chauffer. Le buzzer retentira une fois

le temps réglé atteint ou une fois que toute l’eau s’est évaporée. Le voyant lumineux commencera alors à clignoter.

7. Éteignez (7) (Position -Off) l’appareil et débranchez-le du

8. Soulevez délicatement le couvercle de l’appareil (2) par sa

poignée. Faites attention, de la vapeur chaude risque de s’y échapper.

9. Soulevez le plateau à œufs (2) par sa poignée et rincez

brièvement les œufs dans de l’eau froide du robinet. Ils sont maintenant prêts à être servis. Si vous souhaitez faire bouillir 16 œufs ou plus de 8 œufs, insérez le panier vapeur (4) pour le second plateau à œufs sur le dessus du premier plateau à œufs et suivez les étapes ci-dessus. Remarque : nous vous recommandons d’utiliser des œufs de taille moyenne. Selon la taille, le nombre et la fraîcheur des œufs, les résultats peuvent varier légèrement. De plus, si les œufs ne sont pas retirés immédiatement après l’arrêt du processus d’ébullition, ils continueront à durcir. Pocher des œufs

1. Remplissez la tasse à mesurer fournie (11) avec la quantité

respective d’eau froide (voir la colonne « Temps de cuisson / Quantité d’eau à utiliser») et versez de l’eau dans le réservoir d’eau (6).

2. Cassez un œuf ou plus dans le récipient pour pocher des

3. Placez le plateau à œufs (3) (sans œufs) sur le réservoir d’eau

(6) et placez le récipient pour pocher des œufs (5) sur le dessus.

insérez le panier vapeur (4), placez le second plateau à œufs (3) et placez le récipient pour pocher des œufs (5) sur le dessus.

4. Fermez le couvercle (2) et branchez le cordon d’alimentation

(10) à une prise correctement installé.FRANçAIS Manuel d‘instructions

5. Allumez l’appareil en tournant l’interrupteur marche / arrêt

sur l’heure respective désirée. Reportez-vous à la colonne «Temps de cuisson». Le voyant intégré s’allumera.

6. L’eau commencera à chauffer. Le buzzer retentira une

fois le temps réglé atteint ou une fois l’eau évaporée. Le voyant lumineux commencera alors à clignoter.

7. Éteignez (7) (Position -Off) l’appareil et débranchez-le du

8. Soulevez délicatement le couvercle de l’appareil (2) par sa

poignée. Faites attention de la vapeur chaude risque de s’y échapper.

9. Soulevez le plateau à œufs (2) par sa poignée et rincez

brièvement les œufs dans de l’eau froide du robinet. Ils sont maintenant prêts à être servis. Attention : Risque de brûlure ! Pendant l’utilisation, de la vapeur chaude s’échappe par l’évent évacuant la vapeur (1) sur le dessus du couvercle (2). Ne le touchez surtout pas ni le recouvrir lorsqu’il est utilisé. Les plateaux pouvant contenir les œufs et (3) et les récipients (4/5) deviennent très chauds pendant l’utilisation, par conséquent, ne les soulevez que par leurs poignées ou si nécessaire utilisez des manches amovibles. Fonction de cuisson à la vapeur Quantité d’eau à utiliser - 140 ml pour des temps de cuisson inférieur ou égale à 16 minutes. - 200 ml pour des temps de cuisson supérieur ou égale à 17 minutes.60 Cuisson à la vapeur de petites quantités de nourriture - Versez la quantité d’eau correspondante dans le réservoir d’eau (6). - Placez le panier vapeur (3) sur le réservoir d’eau (6) et distribuez les aliments uniformément dans le panier vapeur (3) pour garantir un résultat homogène de la cuisson. Assurez-vous que tous les morceaux de nourriture sont coupés / préparés à une taille similaire pour obtenir la meilleur cuisson. - Fermez le couvercle (2) et branchez le cordon d’alimentation (10) sur une prise correctement installé. - Allumez l’appareil en tournant l’interrupteur marche / arrêt sur l’heure respective. Reportez-vous au tableau ci- dessous. Le voyant intégré s’allumera. - L’eau commencera à chauffer. Le buzzer retentira une fois le temps réglé atteint ou une fois que toute l’eau s’est évaporée. Le voyant lumineux commencera alors à clignoter. - Éteignez (7) (Position-Off) l’appareil et débranchez-le du secteur. - Soulevez délicatement le couvercle de l’appareil (2) par sa poignée. Faites attention de la vapeur chaude risque de s’y échapper.FRANçAIS Manuel d‘instructions

Nourriture Préparation Poids Temps de cuisson Brocoli (frais) Couper en petits fleurons 150 g 11 Min Haricots verts entiers (frais) 150 g 16 Min Chou-eur (frais) Couper en petits fleurons 150 g 15 Min Carottes (fraîches) Couper en petites tranches 150 g 15 Min Asperges vertes (fraîches) Couper pour adapter au panier vapeur 200 g 18 Min Courgettes Couper en petites tranches 150 g 9 Min Champignons Couper en deux (gros morceaux) Entier (petit morceaux) 150 g 7 Min Carottes et pois (congelés) Ne pas décongeler 150 g 14 Min Filet de saumon 2 filets en portion 300 g 12 Min Saucisse (par exemple Saucisse de Vienne) 2 pièces 240 g 16 Min62 Remarque : - Le temps de cuisson indiqué n’est seulement qu’une durée approximative. - Le temps peut varier selon la taille, le type, la quantité, la fraîcheur et la température (congelée) de la nourriture placée sur le panier. - Tous les temps de cuisson à la vapeur se réfèrent à l’utilisation du plateau de cuisson inférieur. - Si les deux paniers vapeur sont utilisés, la quantité d’eau à utiliser reste la même, mais, le temps de cuisson à la vapeur sera augmenté d’env. 30%. - Si vous souhaitez cuisiner des aliments avec des temps de cuisson différents, utilisez le panier vapeur inférieur pour nourriture avec un temps de cuisson plus long et ajoutez-y le seconde panier vapeur sur le dessus un peu plus tard. - Assurez-vous toujours que toute la nourriture est bien cuite avant de servir. Arrêt auto lors d’une cuisson sans eau Votre cuiseur à œufs / mini cuiseur vapeur est équipée d’un arrêt auto lorsque la cuisson se fera sans eau ou n’ayant plus le niveau d’eau minimum requis. En cas de coupure de sécurité, éteignez immédiatement l’appareil, débranchez- le et laissez-le refroidir pendant env. 10 minutes. Ensuite, l’appareil est à nouveau prêt à l’emploi. Arrêt thermique de sécurité Ce cuiseur à œufs / mini cuiseur vapeur dispose d’un dispositif de sécurité thermique. En cas de défaillance du thermostat, le circuit électrique dispose d’une coupure automatique, évitant ainsi une surchauffe.FRANçAIS Manuel d‘instructions

Nettoyage et entretien Pour des raisons d’hygiène, nettoyez l’appareil au mieux après chaque utilisation et éliminez tout résidu d’eau ou d’aliments. Le manque de nettoyage pourrait éventuellement entraîner une situation dangereuse. Avant de nettoyer, éteignez toujours l’appareil et débranchez-le du secteur. Laissez-le refroidir complètement. N’immergez jamais l’appareil dans l’eau. Danger ! Risque de choc électrique ! Nettoyer le corps de l’appareil et le réservoir d’eau (6) avec un chiffon doux humidifié. N’utilisez pas de produits de nettoyage agressifs et / ou d’autres objets durs pour nettoyer l’appareil. Enlevez les dépôts de calcium dans le réservoir d’eau (6) en mélangeant à une solution d’eau une solution de vinaigre. Essuyez à nouveau avec un chiffon doux humidifié. Nettoyez le couvercle (2), les plateaux à œufs / paniers vapeur (3) et les autres récipients (4/5) sous de l’eau du robinet ou au besoin dans de l’eau tiède avec un peu de détergent à vaisselle. Séchez toutes les pièces, y compris le réservoir d’eau (6) avec un chiffon doux. Les accessoires ne vont pas au lave-vaisselle.64 DÉTARTRAGE Détartrez votre appareil à intervalles réguliers (tous les 3 à 6 mois environ), en fonction de la fréquence d’utilisation et de la qualité de l’eau utilisée localement. N’utilisez jamais d’objets tranchants, pointus ou métalliques pour éliminer le calcaire accumulé dans l’appareil. Pour éliminer le calcaire, utilisez un détartrant doux commun qui convient à votre appareil. Mettez une partie du liquide détartrant sur un chiffon doux et humidié. Ensuite appliquez-le dans le réservoir d’eau. Laissez-le pendant un moment, puis essuyez soigneusement avec une éponge humide. Assurez-vous de bien le sécher ensuite.FRANçAIS Manuel d‘instructions

Espace de rangement Après utilisation, rangez l’appareil dans un endroit propre et sec. Gardez-le hors de portée des enfants Instructions relatives à l’élimination Les déchets d’appareils électriques marqués de ce signe ne doivent pas être éliminés avec vos déchets ménagers, mais sont à collecter séparément. Par conséquent, veuillez retourner cet appareil à la fin de son cycle de vie à des points de collecte spéciaux pour l’élimination ou à votre revendeur local. Votre cuiseur à œufs 25303 est emballé dans une boîte de commerce. De telles boîtes sont des déchets recyclables, c’est-à-dire qu’elles sont réutilisables ou recyclables.66 Données techniques: Tension: 220 - 240 V ~ 50 Hz Puissance nominale: 500 W Classe de protection: I Les données techniques sont sujettes à changement!FRANçAIS Manuel d‘instructions

Garantie: Ce produit est garanti contre les défauts de matériaux et de fabrication pour une période de 2 ans. Cette garantie n’est pas valide:

  • si l’appareil n’a pas été utilisé conformément aux instructions
  • pour les dommages causés par l’usure (piles, etc.)
  • pour les dommages connus du client au moment de l’achat
  • pour les dommages causés par le propriétaire Cette garantie n’affecte pas votre droit légal, ni aucun droit légal que vous pourriez avoir en tant que client en vertu de la législation nationale applicable régissant l’achat de biens. Pour faire valoir son droit de garantie pendant la période de garantie, le client doit fournir la preuve de la date d’achat (reçu). La garantie doit être demandé à KORONA electric GmbH, Sundern / Allemagne. Adresse du service: KORONA Service, Am Steinbach 9, 59872 Meschede- Enste, Germany /Allemagne Ligne téléphonique: 02933 90284-80 E-mail: service@korona-electric.de web: www.korona-electric.de Dans les 2 ans suivant la date d’achat. En cas de garantie, le client a le droit de réparer l’appareil avec nous ou dans un magasin autorisé. Les droits supplémentaires (en raison du droit de garantie) ne sont pas donnés au client.Ref: 25303/20-2017.11
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : KORONA

Modèle : 25303

Catégorie : Cuiseur à oeufs