57158 - Four KORONA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 57158 KORONA au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Four électrique KORONA 57158 avec une capacité de 42 litres, puissance de 2000 W, et plusieurs niveaux de chaleur. |
|---|---|
| Modes de cuisson | Fonction chaleur tournante, grill, et cuisson traditionnelle. |
| Utilisation | Idéal pour la cuisson de plats variés, y compris les gâteaux, viandes et légumes. |
| Entretien | Nettoyage facile grâce à un revêtement intérieur antiadhésif. |
| Sécurité | Système de protection contre la surchauffe et pieds antidérapants pour une stabilité accrue. |
| Accessoires inclus | Grille de cuisson et plaque à pâtisserie. |
| Dimensions | Dimensions compactes pour un rangement facile, idéal pour les cuisines de petite taille. |
| Informations générales | Garantie de 2 ans, conforme aux normes de sécurité européennes. |
FOIRE AUX QUESTIONS - 57158 KORONA
Questions des utilisateurs sur 57158 KORONA
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Four au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 57158 - KORONA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 57158 de la marque KORONA.
MODE D'EMPLOI 57158 KORONA
- Le fabricant ne sera pas tenu responsable pour les dommages causés par une utilisation incorrecte du produit.
- Une utilisation incorrecte ou impropre peut endommager l‘appareil et causer des blessures à l‘utilisateur.
- Avant de brancher cet appareil sur le secteur, assurez- vous que la tension locale corresponde aux données techniques de l‘appareil. Sinon, l‘appareil risquera de surchauffer et d‘être endommagé.F Manuel d‘instructions
Attention ! Danger risque de choc électrique !
Un appareil électrique n’est pas un jouet !
une supervision ou une instruction concernant l’utilisation
jouer avec l’appareil. Le nettoyage et l’entretien effectués par des utilisateurs ne doivent pas être effectués par des
sous la surveillance d’un adulte.
Débranchez toujours l’appareil et avant de le nettoyer.
pour éviter tout dommage à l’appareil.
- encasdedysfonctionnement.
- sil’appareilesttombéous’ilestendommagé. Faites vérifier et, si nécessaire, réparé par une personne qualiée/service à la clientèle. N’essayez jamais de modierouderéparervous-mêmel’appareil.
- N’utilisez que des accessoires testés pour l’utilisation avec cet appareil.
- N’essayezjamaisd’enfoncerdesobjetsdansl’appareil.
- N’essayezjamaisd’ouvrirleboîtiervous-même!
- L’appareil n’est pas conçu pour fonctionner au moyen d’uneminuterieexterneoud’unsystèmedetélécommande séparé. Consignes spéciales de sécurité AVERTISSEMENT ! Pour éviter les risques de blessures/dommages de l‘appareil, de choc électrique et de brûlures.
- Utilisez l’appareil uniquement l’usage prévu et tel que décrit dans ce manuel.
- Placezl’appareilsurunesurfaceuniforme,nonglissante et résistante à la chaleur.
- ATTENTION : la température des surfaces accessibles peut être élevée pendant le fonctionnement. Par conséquent, ne touchez pas l’appareil pendant et/ou immédiatementaprèslefonctionnement.Danger risque de brûlures graves !
- Ne touchez pas les éléments chauffants accessibles. Danger, risque de brûlures graves.FRANçAIS Manuel d‘instructions
- Ne déplacez pas l’appareil lors de son utilisation.
- N’utilisez pas l’appareil à proximité ou sous des objets inflammables, par ex. des nappes, des rideaux, des armoires/meublesmurales.
- Ne vous appuyez pas sur la porte vitrée. Ne placez AUCUN objet sur la porte en verre car cela pourrait endommagerlescharnières.
- Ne laissez pas l’appareil sans surveillance pendant son utilisation.
- Necouvrezjamaislesfentesdeventilation.Assurez-vous quelematérielsoitconservédansunendroitbienventilé et placé avec une distance suffisante par rapports aux murs.
- Attention : les aliments riches en huile et en graisse peuvent facilement s’enflammer et prendre feu.
- Ne placez aucune source de chaleur ni d’objets magnétiques à proximité ou au-dessus de l’appareil et assurez-vousquele milieuenvironnantsoit secet sans humidité.
- Ne connectez aucun autre appareil ménager à la même multiprise, car en cas d’urgence, la fiche doit être accessible rapidement.
- N’utilisezjamais l’appareil pour stocker des aliments ou tout autre matériel.
- Utilisezuniquement des ustensiles résistant à la chaleur.
- Débranchez toujours l’appareil après chaque utilisation etlaissez-lerefroidircomplètementavantdelenettoyer.52 1.Boîtierexterne 2.Molettedecontrôledelatempérature/thermostat
3. Sélecteur de fonction
4.Boutondelaminuterieetmarche/arrêt
6. Poignée de la porte en verre
7.Poignéepourlaplaquedecuissonetlagrille 8.Plaquedecuisson
Description du produit
Molette de contrôle de la température Lamolettedecontrôledelatempératurerèglelavaleurdela température/thermostatsouhaitée(100°Cà230°C). Sélecteur de la fonction Vous permet de choisir entre les réglages :
- Elémentchauffantsupérieur/grill
- Elémentchauffantinférieur/sole
- Elémentchauffantsupérieuretinférieur
- Elémentchauffantsupérieuretinférieuravecconvection Bouton de la minuterie et marche/arrêt L’appareil n’est prêt à être utilisé qu’une fois la minuterie réglée.54 Réglages:
- Minuteriejusqu’à60minutes Une fois la durée préréglée écoulée, vous pouvez entendre unson(DING)etl‘appareils‘éteindraautomatiquement. Avant la première utilisation
- Retirez tous les matériaux d’emballage et vériez que l’appareil soit complet et en bon état.
- Déroulezcomplètementlecordond’alimentation.
- N’utilisez pas l’appareil s’il présente des signes de dom- mages. Les éléments chauffants de l’appareil ont un revêtement protecteur. Pour enlever les couches de protection sur les éléments chauffants, chauffez l’appareil à vide avec aucun aliment pendant environ 15 minutes à température maximale. Laissezlaportedel’appareilcomplètementouverte. Celapourraitprovoquerunelégèreaccumulationdefumée et d’odeurs. Cela ne cause aucun dommage ni ne signifie quevotreappareilnefonctionnepascorrectement.Assurez- vousquelapiècesoitbienventilée! Ensuite,laissezl’appareilrefroidircomplètementetnettoyez- le conformément aux instructions de la section Nettoyage et entretien.
Avertissement : Les sacs en plastique constituent
un danger pour les enfants en bas âge et les bébés.FRANçAIS Manuel d‘instructions
Par conséquent, éloignez-les pour éviter tout risque de suffocation. Installation
Avertissement : Cet appareil ne doit être branché
que sur une prise murale correctement installée et ne doit pasêtreutiliséavecuneminuterieexterneouunsystèmede télécommande séparé. Cet appareil est un produit à installer sur un plan de travail et ne doit pas être utilisé comme solution intégrée. En cas d’urgence, la prise doit être facilement accessible. Placez l’appareil sur une surface plane et résistante à la chaleur. Assurez-vousderespecterladistancedesécuritésuivante entre l’appareil et le mur.
- 20cmau-dessus Fonctionnement La température des surfaces accessibles peut être élevée pendant le fonctionnement. Par conséquent, ne touchez pas l’appareil pendant et / ou immédiatement après le fonctionnement. Utilisez des maniques pour manipuler les aliments. Maintenir les aliments au chaud Réglez la température (2) sur 100°C, réglez le sélecteur de fonction (3) sur les options de chauffage par l’élément chauffant inférieur et supérieur et configurez le temps de maintienauchaud(4).56 Si les aliments doivent rester au chaud plus de 20 à 30 minutes,recouvrez-lesdepapieraluminiumpouréviterqu’ils ne deviennent trop secs. Ne laissez pas les aliments dans le four pendant une période prolongée. Elément chauffant supérieur / Grill : Grillade, ragoûts, gratin, etc. Elément chauffant inférieur : Cookies, pizzas, tartes etc. Elément chauffant inférieur et supérieur: Gâteaux, pizza, rôtis, etc. Combinaison de l’élément chauffant inférieur et supérieur avec convection: Gâteaux, baguette (congelée), rôtis, pizza (congelée), poisson, etc. Lesystèmedecirculationd’airdumodeconvectionassure une répartition égale et rapide de la chaleur dans l’appareil. Remarque : en mode convection, la température de cuisson est réduite de 30°C. Prenez la température voulue/requise par la recette et soustrayez 30°C. Placez alors la molette de contrôle sur cette nouvelle température modifiée à cause de la convection afin d’éviter de trop cuire les aliments. Attention :Assurez-voustoujoursquelesalimentsne touchent pas l’élément chauffant supérieur.FRANçAIS Manuel d‘instructions
Cenesontquedesrecommandations,lorsdel’utilisationde l’appareil ou lors de la préparation des aliments, vous pouvez également compter sur votre expérience de cuisinier. Retirezlaplaquedecuisson(8)etlagrille(9)del’appareilet recouvrez-ladepapiersulfurisésinécessaireouappliquez uniformémentdubeurre/del’huilesurlaplaquedecuisson (8). Avant chaque utilisation, en fonction du réglage de la température(2),laissezl’appareilchaufferpendantenviron 10 minutes aux températures requises. Choisissez la température souhaitée (2) et réglez la minuterie (4) sur 10 minutes.
1. Placez l’appareil sur une surface plane et résistante à la
chaleuretraccordez-leàuneprisesecteur.
2. Préchauffez l’appareil à l’aide de l’option chaleur par
l’élément supérieur et inférieur pendant environ 10 minutes en fonction de la température requise. Laissez la porte fermée pendant ce processus.
3. Une fois le préchauffage terminé, placez les aliments à
cuireaufour/àgrillersurlaplaquedecuisson(8)/lagrille (9)etinsérez-ladansundesrailsdeguidageetfermezla porte. Remarque :Lorsquevouscuisinezdesalimentsriches enmatièresgrasses,utilisezlaplaquedecuisson(8)pour éviter tout écoulement de graisse à l’intérieur de l’appareil. Pour obtenir un résultat de cuisson uniforme, nous vous recommandons d’utiliser le rail de guidage central lors de l’insertiondelaplaquedecuisson(8)/grille(9). 4.Choisissez la fonction de chauffage souhaitée (3), réglezlatempératuresouhaitée(2)etpréréglezladurée correspondante (4) en tournant chaque bouton dans le sens des aiguilles d’une montre.58 Lorsquevousutilisezlafonctiongrill,choisisseztoujours latempératurelaplusélevée(230°C)etl’optiondechaleur par l’élément supérieur. 5.Le voyant (5) de l’appareil s’allumera dès que l’heure prérégléedeminuterieestvalidée(4). Remarque : Pendant le processus de cuisson / de grillade,lachaleur/duréeprérégléepeutêtrerégléeàtout moment pendant le processus.
6. Une fois la durée préréglée écoulée, une alarme retentira
(« DING ») et l’appareil s’éteindra automatiquement. L’interrupteurmarche/arrêt(4)passeraenpositionOFF (arrêt). 7.Après chaque utilisation, assurez-vous toujours que le sélecteurdefonction(3)etleboutondelaminuterie(4) soient sur la position éteinte et débranchez l’appareil de la prise secteur. Thermostat: Pendant le fonctionnement, un thermostat intégré s’allumera et éteindra l’appareil pour assurer une température constante. Retrait de la plaque de cuisson / grille Lorsquevousretirezlaplaquedecuisson(8)/grille(9),utilisez toujourslapoignée(7)fournieoudesmaniques.Laissezles accessoires refroidir avant de les nettoyer. Danger, risque de brûlures ! Pour soulever la grille (9) / plaque de cuisson (8), référez- vousauximagesci-dessous.FRANçAIS Manuel d‘instructions
1. Placez toujours la pierre à pizza dans un four froid et
réchauffez-leà180°C. 2.Aprèsenviron20minutes,sortez-laetplacezvotrepizza préparée(congeléeoufraîche)surlapierre.Saupoudrez au préalable la pierre à pizza de farine ou de semoule pour éviterquelesalimentsnecollent. Attention :Nejamaisgraisserouhuilerlapierre. 3.Remettezlapierreàpizza(10)aufouretfaitescuirela pizza selon vos envies.
Avertissement :Lapierreàpizza(10)nedoitjamais
être placée à froid dans un four chaud, car elle pourrait se cassersousl’effetd’unchocthermique. Nettoyage et entretien Pour des raisons d’hygiène, nettoyez régulièrement votre four grille-pain, et enlevez les résidus d’aliments. La situation idéale serait de nettoyer après chaque utilisation. Le non-respect d’un entretien régulier pourrait entraîner une situation dangereuse. Avant de nettoyer, éteignez toujours l’appareil et débranchez de la prise secteur. Laissez-le refroidir complètement.60 Neplongezjamaisl’appareildansl’eau.Danger ! Risque de Choc électrique ! Lorsdunettoyagedel’appareil,n’utilisezjamais:
- d’agentsdenettoyageagressifset/ouautresobjetsdurs.
- denettoyantàfour/nettoyeursàvapeurcommerciaux. Nettoyezlecorpsdel’appareilavecunchiffondouxhumidié. Nettoyez les deux côtés de la porte du four, l’étanchéité de la porte et les zones adjacentes avec un chiffon doux humidié.Unefoisquelaplaquedecuisson(8)/grille(9)a refroidi,nettoyez-leàl’eauchaudeàl’aided’undétergentà vaisselle,rincez-leetséchez-lesoigneusement. Retirezleséclaboussures/lesrésidusd’alimentàl’intérieur de l’appareil avec un chiffon humide et doux. Si nécessaire, utilisezunliquidedelavagedoux.Assurez-vousqu’aucune eaunepénètredanslesvoiesd’aérationetdansd’autres piècesàl’intérieurdel’appareil. Unefoisquelapierreàpizza(10)estcomplètementrefroidie, ne la nettoyez qu’à l’eau courante avec une éponge synthétique. N’utilisez pas de détergent à vaisselle et ne trempez/ immergez jamaislapierreàpizza(10)dansl’eau. Lapierreàpizza(10)n’est paslavableaulave-vaisselle. Tirezletiroirramasse-miettes(11)aprèschaqueutilisationet nettoyez-lecorrectementàl’aided’unchiffondouxhumide. Aprèslenettoyage,repoussezletiroiretremettez-leenplace tout simplement. Le nettoyage et l’entretien par l’utilisateur ne doivent pas être effectués par des enfants sans être supervisés par un adulte.FRANçAIS Manuel d‘instructions
Rangement Aprèsutilisation,débranchezl’appareildusecteuretlaissez- lerefroidircomplètement. Gardez-le loin des enfants et rangez-le dans un endroit propre et sec. Instructions relatives à l’élimination Lesdéchetsd’appareilsélectriquesmarquésdece signe ne doivent pas être éliminés avec vos déchets ménagers, mais sont à collecter séparément. Par conséquent,veuillezretournercetappareilàlande son cycle de vie à des points de collecte spéciaux pour l’élimination ou à votre revendeur local. Votre four grille-pain 57158 est emballé dans une boîte destinée à la vente au détail. De telles boîtes sont des déchets recyclables, c’est-à-dire qu’elles sont réutilisables ou recyclables.62 Données techniques : Tension: 220-240V~50/60Hz Puissance nominale : 1500 W Classe de protection : I Capacité : 24 L Sujet à changement sans préavis.F Manuel d‘instructions
Garantie: Ce produit est garanti contre les défauts de matériaux et de fabrication pour une période de 2 ans. Cette garantie n’est pas valide:
Cette garantie n’affecte pas votre droit légal, ni aucun droit
la législation nationale applicable régissant l’achat de biens. Pour faire valoir son droit de garantie pendant la période de garantie, le client doit fournir la preuve de la date d’achat
La garantie doit être demandé à KORONA electric GmbH, Sundern / Allemagne. Adresse du service: KORONA Service, Am Steinbach 9, 59872 Meschede- Enste, Germany /Allemagne Ligne téléphonique: 02933 90284-80 E-mail: service@korona-electric.de web: www.korona-electric.de Dans les 2 ans suivant la date d’achat. En cas de garantie, le client a le droit de réparer l’appareil avec nous ou dans un magasin autorisé. Les droits supplémentaires (en raison du Ref:57158/2019.05
Notice Facile