RES 8D - Cuisinière ROSIERES - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil RES 8D ROSIERES au format PDF.
| Type de cuisinière | Induction |
| Nombre de foyers | 4 foyers |
| Puissance totale | 7400 W |
| Dimensions (L x P x H) | 60 x 60 x 85 cm |
| Poids | 50 kg |
| Matériau de la surface | Vitrocéramique |
| Fonctionnalités supplémentaires | Minuteur, verrouillage de sécurité |
| Consommation énergétique | A |
| Entretien | Nettoyage facile avec un chiffon humide |
| Sécurité | Arrêt automatique, protection contre la surchauffe |
| Garantie | 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - RES 8D ROSIERES
Questions des utilisateurs sur RES 8D ROSIERES
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Cuisinière au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice RES 8D - ROSIERES et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil RES 8D de la marque ROSIERES.
MODE D'EMPLOI RES 8D ROSIERES
- AVERTISSEMENT: L'appareil et les parties accessibles deviennent chauds pendant l'utilisation. Des précautions doivent être prises pour éviter de toucher les éléments chauffants.
- Les enfants de moins de 8 ans doivent être tenus à l'écart à moins d'être surveillés continuèlement.
- Cet apparéil n'est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris les enfants) dont les capacities physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou ayant un manque d'expérience et de connaissances, à moins quelles n'aient été formées à l'utilisation de l' apparéil, par une personne responsable de leur sécurité.
- Les enfants ne doivent jouer avec l'appareil.
- Le nettoyage et l'entretien par l'utilisateur ne doit pas etre fait par des enfants sans surveillance
- ATTENTION: La cuisson sans surveillance sur une plaque de cuisson avec de laGRAisse ou d'huile peut etre dangereuse et peut entrainer un incendie.
Ne jamais tenter d'eteindre un incendie avec de l'eau, mais éteindre l'appareil, puis couvrir la flamme par exemple avec un couvercle ou une couverture anti - feu.
- AVERTISSEMENT: Danger d'incendie: ne pas stocker des éléments sur les surfaces de cuisson.
- ATTENTION: Si la surface est fêlée, éteindre l'appareil po ur éviter les risques de chocoléctrique.
-
Ne pas utiliser de nettoyants vapeur pour le nettoyage.
-
Les objets métalliques tels que les couteaux, les fourchettes, les cuillères et les couvercles ne doivent pas être mis sur la
Sécuritéentretien
table de cuisson car ils peuventvenir chaudes.
- Tout liquide doit être enlevé du couvercle avant ouverture. Il est recommendé de laisser refroidir la table de cuisson avant de refermer le couvercle.
- ÀpRESutilisation,éteignezle foyervia lecontrolde la table and ne posez rien sur le détecteur de casseroles.
- l'appareil n'est pas destiné à être utiliser avec une minuteurie externe ou un système de contrôle à distance.
- Un système de déconnexion doit être incorpore dans le compteur conformément aux règles de câblage.
- Les instructions ndiquent le type de cordon à utiliser, en tenant compte de la température de la surface arrêté de l'appareil.
- Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être remplace par le fabricant, une station de dépannage/agrées ou une personne qualifiée afin d'éviter un danger.
- ATTENTION: Pour éviter tout danger dû à une réinitialisation accidentelle, cet apparéil ne doit pas être alimenté par un dispositif de commutation externe, comme une minuterie, ou connecté à un circuit qui est régulièrement allumé et étèint par l'utilitaire.
Attention: cet apparéil répond à la directive en matière de sécurité et de compatibilité electromagnétique. Toutefois, il est recommandé que les personnes ayant un stimulator cardiaque ne s'approchant pas de l' apparéil. Il est impossible et de compatibilité electromagnétique et qu'il n'y aura pas d'interférences qui promètvent le fonctionnement correct de garantir que chaque stimulator cardiaque sur le marché répond à la directive applicable en matière de sécurité de l' apparéil. Eventuellement, des dérangements peuvent aussi survenir sur d'autres apparéils, tels que des apparéils auditifs.
INSTRUCTIONS GENERALES
LIRE ATTENTIVEMENT LA NOTICE POUR VOUS PERMETTRE DE TIRER LE MEILLEUR PARTI DE VOTRE APPAREIL. Nous vous conseillons de conserver la notice d'installation et d'utilisation pour toute consultation ulterieure, et de noter ci-dessous, avant installation de la table, le numero de série de l'appareil en cas d'eventuelle demande d'intervention du service après-vente.
Plaque signalétique
(située sous le caisson inférieur de la table)

| MODELE | RES8D |
| Foyers de cuisson | 4 INDUCTIONS (4 Boosters) |
| Alimentation électricque | 220-240V~ 50/60Hz 400V~ 50/60Hz |
| Puisance totale électricque (W) | 7200 |
| Dimensions de l'appareil (I x p x h) mm | 590 X 520 X 55 |
| Dimens ions d'encastrement (A x B) mm | 560 x 490 |
| A B |
Toutes ces caractéristiques sont données à titre indicatif. Soucieux de tousj améliorer la qualite de sa production, le constructeur pourra apporter à ses apparèils des modifications liées à l'évolution technique en respectant les conditions fixées à l'article R 132-2 du Code de la Consommation.

Produit compatible avec les Directives Européennes 73/23/EEC et 89/336/EEC, remplacées par 2006/95/EC et 2004/108/EC, et les modifications successives.
INSTALLATION
La mise en place fonctionnelle des apparciels menagers dans leur environnement est une operation dediclate qui, si elle n'est pas correctement effectuee, peut avoir de graves consuences sur la securite des consommateurs. Dans ces conditions, il est impertatif de confier cette tache a un professionnel qui la realisera conformement aux normes techniques en vigueur. Si malgre cette repondication, le consommateur realization lui-meme l'installation, le constructeur declinerait toute responsabilité en cas de defaillance technique du produit entrainant ou non des dommages aux biens et/ou aux personnes.
ENCASTREMENT
Le meuble ou le support dans lequel doit être encastrée la table, ainsi que les parois du meuble qui pourrait Jointpposer celui-ci, doivent étre de une matière résistant à une température elevée. De plus, il est nécessaire que le revêtement qui recouvre le meuble ou le support soit fixé par une colle résistant à la chaleur afin d'éviter le décollement.
Installation:
- Un joint d'étanchéité est livré avec la table de cuisson.
Avant encastrement:
- returner la table face verre vers le bas, enPNANT soin de proteger le verre.
- Placer le joint tout autour de la table.
- Veiller particulièrement à le placer correctement afin d'éviter toute infiltration dans le meuble support.
- S'assurer que la surface sur laquelle va reposer la table soit parfaitement plane.
- Les déformations eventuelles provoquées par une mauvaise pose de la table risquent d'entraver les performances de l'appareil.
- Prevoir un espace de 5 cm minimum entre l'appareil et les parois verticales avoirinantes.
- La découpe du meuble pour encastrer la table à induction doit imperativement être conforme aux cotes indiquées sur le dessin.
- Découper une ouverture sur le plan de travail, aux dimensions spécifiées sur le schéma ci-dessous.
- Pour pouvoir installer correctement la table à induction, vous nevez disposier d'un espace d'au moins 50 mm entre le bord de la détoupe et le mur et/ou les meubles.
- S'assurer que l'épaissure du plan de travail soit d'au moins 30 mm et que le matériel dont il est fait soit résistant aux haute températures. Voir dessin (Fig. 1).


L'encastrement de la table de cuisson au dessus d'un four non ventilé, lave-vaisse, réfrigérateur, congélateur ou lave-linge n'est pas possible.
- Toujours s'assurer que la table à induction est bien encastrée dans le plan de travail et qu'elle est bien ventilée par de l'air entrant et sortant (Fig. 2).

Attention: pour des raisons de sécurité, prévoir un espace d'au moins 760 mm entre la table de cuisson et le bas des meubles situés au-dessus.
LE RACCORDEMENT ELECTRIQUE
"L'installation recevant l'appareil cite en reférence doit être conforme à la norme en vigueur dans le pays d'installation." Le constructeur décline toute responsabilité en cas de non respect de cette disposition.
Attention :
- Avant de procéder au raccordement, le technicien doit vérifier la tension d'alimentation indiquée au compteur, le réglage du disjoncteur, le calibre du fusible (25 A) et la continuité de la terre de l'installation.
- Le raccordement électric qu au réseau doit être effectué par une prise de courant avec prise de terre, ou par l'intermédiaire d'un dispositif à coupure omnipolaire ayant une distance d'ouverture des contacts d'au moins 3 mm. Si l'apparil se compose une prise de courant, il doit être installé de telle façon que la prise de courant soit accessible.
- Le fil de protection vert/jaune doit être relié aux bornes de terre, de l'appareil d'une part, et de l'installation d'autre part.
- Notre responsabilité ne saurait être engagée pour tout incident ou ses conséquences évuctuelles qui pourrait survenir lors de l'usage d'un appareel non relié à la terre, ou relié à une terre dont la continuité serait défectueuse.
- Toute intervention se rapportant au cable d'alimentation doit impérativement être réalisée par le Service après-venture ou une personne de qualification similaire.
ATTENTION:
Au cas où il serait nécessaire de replacer le cable d'alimentation, les codes couleurs dans le branchement de chacun des fils doivent être respectées comme ci-dessous :
BLEU-NEUTRE(N)
MARRON - PHASE (L)
JAUNE-VERT - TERRE (

RACCORDEMENT ELECTRIQUE
Suivre la procedure comme indiqué ci-dessous (Fig. 3):

L1 L2
Black Brown

N1 N2
Blue

Yellow/Green

- Le cordon d'alimentation ne doit être ni plié ni écrase.
INDUCTION

PRINCIPLE DE FONCTIONNEMENT
Un module électronique alimente et commande electriquement une bobine située à l'intérieur de l'appareil.
Cette bobine créé un champ magnétique de telle sorte que le recipient posé sur le support se trouve traversé par des courants dits "d'induction".
Ces derniers transformé le écipient en veritable émetteur de chaleur, le dessus vitrocéramique restant froid.
Ce procédé implique l'utilisation de récipiens magnétiques.
Concretement, la technologie de l'induction conduit à deux résultats fondamentaux :
-
la chaleur n'étant émise que par le réciplient, la puissance de chauffe restituee est maximale et la cuisson s'effectue sans déperdition calorifique.
-
il n'y a pas d'inertie thermique puisque la pose ou le retrait du recipient sur le support déclenché instantanément le demarrage ou l'arrêt de cuisson.
UN APPAREIL DE HAUTE SECURITE ....
- Protection anti-surchauffe : un capteur contrôle la température à l'intérieur de la table de cuisson. S'il relève une chaleur excessive, la table de cuisson s'eteindra automatiquement.
- Indication de chaleur : lorsque l'utilisation de la table de cuisson se prolonge dans le temps, la température de la zone de cuisson s'élove. Dans ce cas, le témoin lumineux “H” s'allume, vous avertantissant ainsi que la surface du foyer est encore chaude.
- Sécurité coupure automatique : une autre sécurité de la plaque induction est la coupure automatique. Elle fonctionne lorsque vous oubliez d'éteindre un foyer de cisssion. La coupure automatique dépend du niveau de puissance et du temps de fonctionnement, comme indiqué dans le tableau ci-dessous.
| Niveau de puissance | La zone de cuisson s'eteint automatiquement après |
| 1-5 | 8 heures |
| 6-10 | 4 heures |
| 11-14 | 2 heures |
| 15 | 1 heures |
Lorsqu'une casserole est retiree du foyer de cuisson, il s'arrete de chauffer immadiatement et s'esti ant apres un signal sonore d'une minute.
Rappel: le patient porteur d'un pacemaker peut utiliser la table de cuisson seulement sous les recommendations du medecin.
LE CHOIX DES USTENSILES
L'utilisation de recipients de qualite est nécessaire pour obtenir de bons résultats de cuisson.

-
Utiliser des recipients deonne qualite a fond plat et epais: le fond rigoureusement plat supprimera les points de surchauffe sur lesquels les alimentes attachent, et I'epaisseur du metal permettra une paraiffe répartition de la chaleur.
-
Veiller à ce que le fond des recipients soit sec: lors du remplissage du recipient ou lorsqu'on utilise une casserole sortant du réfrigerateur, par exemple, s'assurer que l'ustensile est bien sec, cette précaution évitera toute salissure sur le plan de cuisson.
- Les foyers inductions sont auto-dimensionants. Mais pour générer la puissance maximale, nous vous recommendons d'utiliser des casseroles qui couvent le dessin de la zone. Ainsi, l'idéal est d'utiliser une casserole légersement plus grande que le dessin afin d'obtenir le meilleur rendement.
Si vous utilisez une casserole plus petite que la zone, la puissance obtenue sera moins dire. Il est donc important de tousjours的选择ir le foyer le plus adapté à la taille de la casserole.A noter que les casseroles d'un diamètre inférieur à 140mm risquent, elles, de ne pas etre détectees par le foyer induction.
Les informations suivantes vous aideront a désir les recipients les moins adaptés pour obtenir de bons résultats.
| Foyer induction | |
| Sigle repère sur les batteries de cuisine | Sur l'étiquette, vérifie la présence du logo qui indique que le récipient est compatible avec l'induction. Utiliser des récipients magnétiques (tôle émaillée, fonte, acier inoxy-dable ferritique) Faites le test de l'aimant sur le fond du récipient (il doit coller). |
| Inox | Non déetectable |
| Excepté Inox ferritique. | |
| Aluminium | Non déetectable |
| Fonte | Bonne performance |
| Acier émaillé | Bonne performance |
| Verre | Non déetectable |
| Porcelaine | Non déetectable |
| Fond en cuivre | Non déetectable |
PRESENTATION DU TABLEAU DE BORD

Instructions d'utilisation
À la mise sous tension de la plaque de cuisson, l'avertisseur émet une sonnerie et tous les voyants s'allument pendant une seconde avant de s'eteindre. La plaque est à présent en mode de veille.
Placez la casserole au centre de la zone de cuisson.
Consignes d'utilisation
- Appuyez sur la touche «①», tous les indicateurs affichent «-- »


Selectionnez le niveau de puissance en appuyant sur la touche « + » ou « - » pour la plaque chauffante concernée. L'indicateur affiche tout d'abord « 8 » ou « I » lorsque vous appuyez sur la touche « + » ou « - ». Faites un réglage vers le haut ou vers le bas en appuyant sur la touche « + » ou « - »

Si vous appuyez simultanément sur les touches « + » et « -», le niveau de puissance revient à « 0 » et la zone de cuisson s'estint.

Remarque: Si vous appuyez sur la touche «①», la plaque à induction se remet en mode de veille si aucune opération n'est effectuee dans les 1 minute.
En mode de fonctionnement standard (sans boosters), la puissance maximale des zones #1 et #2 ne dépasse pas 3000W.
En mode de fonctionnement standard (sans boosters), la puissance maximale des zones #3 et #4 ne dépasse pas 3000W.
Fonction boost
Appuyez sur la touche « B», l'indicateur de niveau de puissance affiche « b »


Avertissement :
- La fonction boost ne fonctionne que pendant 5 minutes, après quoi la zone de cuisson revient à son réglage d'origine.
- La fonction boost fonctionne sur toutes les zones de cuisson.
- Lorsque la fonction boost de la 1ere zone de cuisson est activée, la 2eme zone de cuisson se limite automatiquement sous le niveau 2, et inversement. Lorsque la fonction boost de la 3eme zone de cuisson est activée, la 4eme zone de cuisson se limite automatiquement sous le niveau 2, et inversement.
Annulation du mode « BOOST »
Annules le mode boost en appuyant sur la touche « + » ou « - » de la zone correspondante.

Fonction minuteur
Si plusieurs zones sont activées
- active la zone sélectionnée en appuyant sur la touche « + » ou « - » de cette zone, les chiffres correspondants clignotent.

- appuyez alors sur la touche de minuteur « + » ou « - », l'indicateur de niveau de puissance clignote et affiche « 七 et l'indicateur du minuteur clignote.

- L'indicateur affiche tout d'abord « », appuyez sur la touche « + » ou « - » pour régler le temps.
Une fois le temps regle, selectionnez le niveau de puissance de la zone de cuisson. - Réglez alors le temps entre 1 minute et 9 heures 59 minutes en appuyant sur la touche « + » ou « - »
- Si vous appuyez une fois sur la touche « +», le temps augmente d'une minute;
Si vous maintenez la touche « + » enforcée, le temps augmente par intervalles de 10 minutes;
lorsque le temps dépasse 1 heures, si vous maintainez la touche « + » enforcée, le temps augmente par intervalles de 30 minutes.
- Si vous appuyez une fois sur la touche « - », le temps diminue d'une minute;
- si vous maintenance la touche « - » enforcée, le temps diminue par intervalles de 10 minutes;
Lorsque le temps dépasse 2 heures, si vous maintainez la touche « - » enforcée, le temps diminue par intervalles de 30 minutes. - Vous pouvez régler le niveau de puissance en mode minuteur.
Si le minuteur est activé sur plusieurs zones
- Le minuteur peut être régle pour les 4 zones de cuisson. Lorsque vous reglez les temps de plusieurs zones de cuisson simultanément, les points décimaux des zones de cuisson concernées s'affichent.

Instructions d'utilisation
- le temps qui apparait sur l'afficheur est celui qui expirera en premier. Le point de la zone correspondante est éclairé mais clignote. Une fois que le compte à rebours du premier minuteur est terminé, la zone correspondante s'éteint. Le temps qui apparait sur l'afficheur correspond alors au prochain minuteur à expirer et le point de la zone correspondante clignote.

- Si le minuteur est regle mais n'est actif sur aucune zone, il ne servira que de minutesur.
Remarque :
- Lorsque le minuteur est sur 0 minute, il est annulé.
- Une fois le temps écoué, la zone de cuisson concernée s'éteint.
- Une fois le réglage du minuteur terminé, l'indicateur du minuteur clignote pendant 5 secondes et le temps régle est automatiquement confirmé.
- En mode minuteur, si vous appuyez simultanément sur les touches « + » et « -», le réglage de la puissance revient à « 0 » et le temps est annulé.
Mode de sécurité
Pour garantir la sécurité des enfants, la plaque à induction est équipée d'un dispositif de verrouillage.
- Verrouillage
En mode de fonctionnement, appuyez sur la touche « 日 la plaque entre alors en mode de verrouillage ; le minuteur affiche «Loc » et les autres touches sont desactivées, à l'exception de la touche « ①


En mode de veille, appuyez sur la touche « lock »; la plaque entre alors en mode de verrouillage, le minuteur affiche « Loc » et les autres touches sont désactivées. Le minuteur affiche « Loc » pendant un moment puis s'éteint.
Si vous appuyez sur la touche ① «Loc» s'affiche pendant un moment.
- Déverrouillage :
Maintenez la touche « Lock » enforcée pendant 3 secondes pour désactiver la fonction de verrouillage.
Fonction spéciale

DOUX
Touche SIMMERING (mijotage) (niveau 1)

MOYEN
Touche MEDIUM (moyen) (niveau 8)

VIF
Touche HIGH (elevé) (niveau 15)
Activez la zone selectionnee en appuyant sur « + » ou « - »

Appuyez sur la touche SIMMERING, l'indicateur affiche « I »

Appuyez sur la touche MEDIUM, l'indicateur affiche « « »

Appuyez sur la touche HIGH, l'indicateur affiche « III »

Fonction mémoire
Vou puez utilise la fonction de mémoire pour stocker les réglages des niveaux de puissance et les durées pour une zone.

MEMO
Enregistrement
- Sélectionnez la zone de cuisson en appuyant sur la touche « + » ou « -», l'indicateur du niveau de puissance de cette zone clignote.

- Appuyez sur la touche « [R]», l'indicateur du minuteur affiche « [R]», « [R]» signifie « aucun cycle en mémoire ». Maintenez la touche de mémoire enforcée pendant 3 secondes, l'indicateur du minuteur affiche « [R] et l'enregistrement commence.

L'indicateur du niveau de puissance affiche alternatively « 0 » et le niveau de puissance.

- Le nombre maximal d'opérations est de 10 variations de niveaux de puissance en 8 heures. Aucune variation du niveau de puissance d'une durée de moins de 15 secondes ne sera enregistrée.
Arrêt de l'enregistrement
Appuyez à nouveau sur la touche mémoire, « rÉC» disparait de l'afficheur du minuteur et le cycle de cuisson est méorisé.

Instructions d'utilisation
OU
Éteignez la zone de cuisson correspondante en appuyant simultanément sur « + » et « - » ou en réglant le niveau de puissance sur « rÉG»; « O» ne s'affiche plus sur l'afficheur du minuteur et le cycle de cuisson est méorisé.

OU
Retirez la casserole de la zone de cuisson correspondante.
Lorsque la zone detecte l'absence de casserole, « rÉC» disparaît de l'afficheur du minuteur et le cycle de cuisson est méorisé.
OU
Effectuez plus de 10 variations de réglage du niveau de puissance, «r-EC» disparait de l'afficheur du minuteur et le cycle de cuisson est méorisé.
OU
Éteignez l'interrupteur ; dans ce cas, l'enregistrement du cycle de cuisson sera automatiquement abandonné.
OU
Éteignez une zone de caisson dans les 15 secondes à partir du début de l'enregistrement; dans ce cas, l'enregistrement du cycle de cuisson est automatiquement abandonné.
Exécution d'un cycle de cuisson enregistré
- Appuyez sur la touche de mémoire, l'indicateur du minuteur affiche « r l » pendant 5 secondes, puis affiche « PL Y». La zone correspondant au cycle de cuisson enregistré s'allume et démarre le cycle.

- Si la zone correspondant était déjà activée, le cycle de cuisson enregistré prendra la priorité et sera exécuté.
- Si la touche «+» ou «-» est manipulée au cours de l'exécution d'un cycle de cuisson enregistré sur la zone correspondante, le cycle de cuisson enregistré est abandonné et une gestion normale est restaurée; néanmoins, le cycle de cuisson enregistré est conservé en mémoire.
Comment enregistrer un nouveau cycle de cuisson si vous en avez déjà enregistré un
- Activez la zone de cuisson à enregistrer en appuyant sur « + » ou « - »
$$ \left| - \begin{array}{l l} 0 & \ - 1 2 & \end{array} + \right| $$
-
Maintenez la touche « R» enforcée un moment; « r l » s'affiche. « r l » signifie « zone de cuisson mémorisée »
-
Ensuite, le « rÉC » s'affiche et l'enregistrement du cycle de la zone sélectionnée démarre.

$$ - r \in [ + $$
ZONE FLEXIBLE
Suivant vos besoin, cette zone flexible peut être utilisée comme une zone seule ou comme 2 zones fonctionnant indépendamment.
La zone flexible est constituée de deux inducteurs qui peuvent être contrôlés de façon indépendante. En utilisant la zone flexible dans sa globalité, si un des deux inducteurs ne déetect pas de casserole, celui-ci s'esteient automatiquement au bout d'une minute.
Pour garantir une détction des casseroles et une distribution de la chaleur optimes, il est recommandé de placer les casseroles :
- Au choix à l'avant ou l'arrière de la zone quand la casserole a un diamètre inférieur à 22 cm.
- N'importe ou si la casserole a un diametre supérieur à 22 cm
En une zone seule
Pour activer la totalité de la zone flexible, il suffit d'activer la commande dédiée.

Le led de contrôle s'illumine confirmant que la zone flexi est active.
Lechioix de puissance se programme de la même manière que pour une zone standard.
Si la casserole est déplace de l'avant vers l'arrière de la zone (ou vice-versa), la zone flexible détecte automatiquement la nouvelle position de la casserole, et conserve la même puissance.
En deux zones indépendantes
Pour utiliser la zone flexible en deux zones indépendantes, avec des niveaux de puissance différents, il suffit d'utiliser

Pour desactiver la zone flexible, appuyer de nouveau sur la touche et pouvoir ainsi utiliser 2 zones de cuisson independantes.
La puissance maximale des zones de cuisson est la suivante
| Zone de chauffe | Normal | Boost |
| 1 | 1800 | 3000 |
| 2 | 1800 | 3000 |
| Flexible Area | 3000 | 4000 |
| 3 | 1800 | 3000 |
| 4 | 1800 | 3000 |
Les puissances indiquées peuvent varier en fonction de la matière et des dimensions des cassetoles.
ENTRETIEN DE LA SURFACE
- Il est important lors du nettoyage de la surface vitrocéramique de la table, d'attendre le refroidissement complet de cette démarche.
- Seuls les produits spécifiques, pour le nettoyage de la surface vitroceramique, crème et grattoir, doivent être utilisés. Vous les trouvezez facilement dans le commerce.
- Eviter les débordements, les salissures qui tombent sur le plan de cuisson se carbonisent rapidement et sont donc plus difficiles à nettoyer.
- Il est recommandé de tener à l'écart du plan de cuisson tout ce qui susceptible de fondre tels que les objets en matière plastique, sucre ou produits à forté teneur en sucre.
ENTRETIEN:
- Disposer quelques gouttes d'un produit nettoyant spécifique pour la surface vitrocéramique.
-Frotter en insistant sur les parties tachées s'il en existe, a l'aide d'un chiffon doux ou un papier legement humide. - Essuyer avec un chiffon doux ou papier essuie-tout sec jusqu'à ce que la surface soit nette.
Si après cet entretien courant des taches persistent :
- Disposer à nouveau quelques gouttes d'un produit spécifique.
- Gratter à l'aide d'un gratoir en respectant un angle de 30^ par rapport à la table jusqu'à disparition des taches récalcitrantes.
- Essuyer avec un chiffon doux ou papier essuie-tout sec jusqu'à ce que la surface soit nette.
- Répéter l'opération si nécessaire.
CONSEILS:
Un nettoyage fréquent laisse une couche protectrice essentielle pour la prévention des rayures et de l'usure.
S'assurer que la surface soit propre avant de réutiliser la table. Pour enlever les traces d'eau et de calcaire, utiliser quelques gouttes de vinaigre blanc, ou jus de citron. Rincer et essuyer à l'aide d'un papier absorbant puis appliquer quelques gouttes de produit spécifique et essuyer.
Le verre vitrocéramique supporte le frottement des ustensiles de cuisson à fond plat, mais il est quand même conseilé de les soulever pour les déplacer.
NB:

Eviter d'employer une éponge trop humide.
Ne jamais utiliser un outil en acier tel que couteau ou tournevis. L'utilisation du grattoir avec lame de rasoir ne peut endommager la surface si un angle de 30^ est respecté. Ne pas laisser le racloir avec lame de rasoir à la portée des enfants.
Ne pas utiliser de produits abrasifs ou de poudres récurantes.
ASSISTANCE TECHNIQUE
Avant d'appeler le Service d'Assistance Technique: Si la table de cuisson ne fonctionne pas, nous vous conseillons de :
- vérifier que la fiche soit bien introduite dans la prise de courant; Si la cause du dysfonctionnement n'est pas trouvée,
- eteindre l'appareil, ne pas y toucher et appeler le Service d'Assistance Technique.
Veiller à ce que le coupon de garantie fourni avec le produit soit correctement rempli, avec la date d'achat de la table de cuisson.
La table à induction émet un renflement.
- Normal. La turbine de refroidissement des composants électroniques est en fonctionnement.
La table à induction émet un léger sifflement.
- Normal. Etant donné la fréquence de fonctionnement des inducteurs, un léger sufflement peut se produit lors de l'utilisation de plusieurs foyer à puissance maximale.
Les foyer ne maintainnent pas les petits bouillons ou friture peu vivie.
N'tutiliser que des recipients a fond plat.
- Le fond du recipient doit recouvrir entièrement le diamètre du foyer choisi.
Cuissons trop lentes.
- Utilisation de recipients non adaptés. N'utiliser que des ustensiles avec fond plat et d'un diamètre au moins égal au foyer.
Petites rayures ou éraflures sur la surface vitrée de la table.
- Une mauvaise méthode de nettoyage, ou des recipients avec fond rugieux sont utilisés, des particules tels que grains de sable, ou Sel se trouvent entre la table et le fond du recipient. Se reporter au chapitre "Entretien", s'assurer que les fonds des recipients sont propres avant utilisation et n'utiliser que des recipients avec fond lisse. Les rayures peuvent être attenuées seulement si un bon nettoyage est réalisé.
Marques de métal.
- Ne pas faire glisser des recipients en aluminium sur la table. Se reporter aux recommendations d'entretien.
- Vou n'utilisez pas les bons matériaux, les taches quelles qu'elles soient persistent. Aidez-vous d'une lame de rasoir et suivre le chapitre "Entretien".
Taches sombres.
Utiliser une lame de rasoir et suivre le chapitre "Entretien".
Surfaces claires sur la table.
- Marques provenant de recipient en-aluminium ou cuivre, mais aussi de dépôts de mineraux, de l'eau ou des alimentés; ills peuvent être enlevées avec de la crème nettoyante.
Caramélisation ou plastique fondu sur la table.
- Se reporter au chapitre "Entretien".
La table ne fonctionne pas ou certains foyer sont sans fonction.
- Les barrettes shunts ne sont pas positionnées correctement sur la plaque à bornes. Faire vérifier que le raccordement est effectué conformément aux recommandations.
La table ne fonctionne pas.
- Le tableau de bord est verrouillé. Appuyer sur la touche "Verrouillage".
La table ne se coupe pas
- Le tableau de bord est verrouillé. Appuyer sur la touche "Verrouillage".
La table s'arrête automatiquement
- Les foyers s'arrêtent automatiquement si on les laisse fonctionner pendant une période assez longue. Se reporter au chapitre "Durée de fonctionnement".
Fréquence de fonctionnement arrêt/marche sur foyers.
- Les cycles coupure-fonctionnement varient en fonction du niveau de puissance demandé :
- niveau faible : temps de fonctionnement court,
- niveau élevé : temps de fonctionnement long.

Cet apparéil est commercialisé en accord avec la directive française 2012/19/EU sur les déchets des équipements électriques et électroniques (DEEE). En vous assurant que ce produit est correctement recyclé, vous participez à la prévention des conséquences négatives sur l'environnement et la santé publique qui pourrait être causé par une mise au rebut inappropriée de ce produit. Le symbole sur ce produit indique
qu'il ne doit pas etre traité comme un déchet menager. Il doit etre rapporté jusqu'à un point de recyclage des déchets électriques et électroniques. La collecte de ce produit doit se faire en accord avec les réglementations environnementales concernant la mise au rebut de ce type de déchets.
Pour plus d'information au sujet du traitement, de la collecte et du recyclage de ce produit, merci de contacter votre mairie, votre centre de traitement des déchets ou le magasin où vous avez acheté ce produit.