RIED 430 B - Cuisinière ROSIERES - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil RIED 430 B ROSIERES au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Cuisinière ROSIERES RIED 430 B, 4 foyers, four électrique, classe énergétique A. |
|---|---|
| Dimensions | Largeur : 60 cm, Hauteur : 85 cm, Profondeur : 60 cm. |
| Capacité du four | Capacité de 60 litres. |
| Type de cuisson | Cuisson conventionnelle, grill, et chaleur tournante. |
| Utilisation | Idéale pour la cuisson de plats variés, facile à utiliser avec des commandes intuitives. |
| Entretien | Nettoyage facile grâce à la surface lisse et aux grilles amovibles. |
| Sécurité | Système de sécurité avec verrouillage des commandes et protection contre la surchauffe. |
| Informations générales | Garantie de 2 ans, service après-vente disponible. |
FOIRE AUX QUESTIONS - RIED 430 B ROSIERES
Questions des utilisateurs sur RIED 430 B ROSIERES
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Cuisinière au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice RIED 430 B - ROSIERES et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil RIED 430 B de la marque ROSIERES.
MODE D'EMPLOI RIED 430 B ROSIERES
Sécurité et entretien
- Utiliser un interrupteur sécurité adapté à plaissance de l'appareil.
Usage exclusivement bintérieur. - Ne jamais laver la tableuisson électrique directement avec de l'eau afin de ne p'asdommager.
- Ne jamais utiliser casserole vide (sauvriture à cuire à l'intérieur), cela pourrait l'endommageraire être dangereux.
- Ne pas chauffer d'alimentsboîte sans avoir, au préalablet la boîte de façonévater que cette dernièreclate à cause de la dilatation provoquee par chaleurur.
- Àprous une utilisation prolongée, zone de cuisson resteau de pendant longtemps. Pour éviter tout risquebrdère, ne pas touchesurface de la table de cuisson.
- Vérifier périodiquement qu'ous la table de cuissoncirculation de l'air ne soit pstrauee (verre, papier, etc.).
- Ne pas laisser d'objet étalliques tels que des cateaux, des fourchettes, des cuillères ou des couvercleslasable de cuisson, après d'éviter qu'ils ne chauffent, à leur tour.
- Ne jamais utiliser la tabulation à proximé d'opéle à gaz ou à kerosène.
- Ne pas placer de déteignés détergents, ou matériaux inflammables sous la table de cuisson électrique.
- Si la surface de la tabbaïsden se fissure, arrêté, mediatement l'appareil afin d'éviter tout risque de charge électrique.
- Ne pas utiliser de casserodat le dessous serait rugatif d'éviter d'endommager surface en vitrocéramique lable de cuissc
- Nettoyer régulierement table de cuisson afin d'équiter la saleté ne s'accumule et n'entrave le fonctionnement de l'appareil electroménager.
Sécurité et entretien
- AVERTISSEMENT: L'appareil et les parties accessibles deviennent chauds pendant l'utilisation. Des précautions doivent être prises pour éviter de toucher les éléments chauffants
- Les enfants de moins de 8 ans doivent être tenus à l'écart à moins d'être surveillés continuèlement.
- Cet apparéil n'est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris les enfants) dont les capacité physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou ayant un manque d'expérience et de connaissances, à moins qu'elles n'aient formées à l'utilisation de
- l'appareil, par une personne responsable de leur sécurité.
- Les enfants ne doivent jourer avec l'appareil.
- Le nettoyage et l'entretien par l'utilisateur ne doit pas etre fait par des enfants sans surveillance
- ATTENTION: La cuisson sans surveillance sur une plaque de cuisson avec de laGRAisse ou d'huile peut etre dangereuse et peut entrainer un incendie.
- Ne jamais tenter d'éteindre un incendie avec de l'eau, mais éteindre l'appareil, puis couvrir la flamme par exemple avec un couvercle ou une couverture anti-feu.
- AVERTISSEMENT: Danger d'incendie: ne pas stocker des éléments sur les surfaces de cuisson.
Ne pas utiliser de nettoyants vapeur pour le nettoyage.
- Àprousutilisation,eteignezle foyervialecontrolde la tableandne posezrien sur le détecteur de casseroles.
Sécurité et entretien
- l'appareil n'est pas destiné à être utiliser avec une minuteurie externe ou un système de contrôle à distance.
- Un système de déconnexion doit être incorpore dans le compteur conformément aux règles de câblage.
- Les instructions ndiquent le type de cordon à utiliser, en tenant compte de la température de la surface arrêté de l'appareil.
- Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être remplace par le fabricant, une station de dépannage agrées ou une personne qualifiée afin d'éviter un danger.
- ATTENTION: Pour éviter tout danger dû à une réinitialisation accidentelle, cet apparéil ne doit pas être alimenté par un dispositif de commutation externe, comme une minuterie, ou connecté à un circuit qui est régulièrement allumé et étant par l'utilitaire.
Attention: cet apparéil répond à la directive en matière de sécurité et de compatibilité electromagnétique. Toutefois, il est recommandé que les personnes ayant un stimulator cardiaque ne s'approchant pas de l' apparéil. Il est impossible et de compatibilité electromagnétique et qu'il n'y aura pas d'interférences qui promètvent le fonctionnement correct de garantir que chaque stimulator cardiaque sur le marché répond à la directive applicable en matière de sécurité de l' apparéil. Eventuellement, des dérangements peuvent aussi survenir sur d'autres apparéils, tels que des apparéils auditifs.
INSTRUCTIONS GENERALES
LIRE ATTENTIVEMENT LA NOTICE POUR VOUS PERMETTRE DE TIRER LE MEILLEUR PARTI DE VOTRE APPAREIL. Nous vous conseillons de conserver la notice d'installation et d'utilisation pour toute consultation ulterieure, et de noter ci-dessous, avant installation de la table, le numero de série de l'appareil en cas d'eventuelle demande d'intervention du service après-vente.
Plaque signalétique
(située sous le caisson inférieur de la table)

| MODELE | RIED430B |
| Foyers de cuisson | 4 INDUCTIONS (4 Boosters) |
| Alimentation électrique | 220-240V~ 50/60Hz 400V~ 50/60Hz |
| Puisance totale électrique (W) | 7200 |
| Dimensions de l'appareil (I x p x h) mm | 590 X 520 X 55 |
| Dimens ions d'encastrement (A x B) mm | 560 x 490 |
| A B |
Toutes ces caractéristiques sont données à titre indicatif. Soucieux de tousj améliorer la qualite de sa production, le constructeur pourra apporter à ses apparéils des modifications liées à l'évolution technique en respectant les conditions fixées à l'article R 132-2 du Code de la Consommation.

Produit compatible avec les Directives Européennes 73/23/EEC et 89/336/EEC, remplacées par 2006/95/EC et 2004/108/EC, et les modifications successives.
La mise en place fonctionnelle des apparèls menagers dans leur environnement est une opération délicate qui, si elle n'est pas correctement effectue, peut avoir de graves conséquences sur la sécurité des consommateurs. Dans ces conditions, il est impératif de confier cette tâche à un professionnel qui la réalisera conformément aux normes techniques en vigueur. Si malgré cette recommmandation, le consommateur réalisait lui-même l'installation, le constructeur déclinerait toute responsabilité en cas de défaillance technique du produit entrainant ou non des dommages aux biens et/ou aux personnes.
ENCASTREMENT
Le meuble ou le support dans lequel doit être encastrée la table, ainsi que les parois du meuble qui pourrait Jointposer celui-ci, doivent être d'une matière résistant à une température élevée. De plus, il est nécessaire que le revétement qui recouvre le meuble ou le support soit fixé par une colle résistant à la chaleur afin d'éviter le décollement.
Installation:
- Un joint d'étanchéité est livré avec la table de cuisson.
- S'assurer que la surface sur laquelle va reposer la table soit parfaitement plane.
- Les déformations eventuelles provoquées par une mauvaise pose de la table risquent d'entraver les performances de l'appareil.
- Prévoir un espace de 5 cm minimum entre l'appareil et les parois verticales avoisinantes.
- La découpe du meuble pour encastrer la table à induction doit imperativement être conforme aux cotes indiquées sur le dessin.
- Découper une ouverture sur le plan de travail, aux dimensions spécifiées sur le schéma ci-dessous.
- Pour pouvoir installer correctement la table à induction, vous doivent désposer d'un espace d'au moins 50 mm entre le bord de la descendue et le mur et/ou les meubles.
- S'assurer que l'épaisseur du plan de travail soit d'au moins 30 mm et que le matériel dont il est fait soit résistant aux haute températures. Voir dessin (Fig. 1).

- L'encastrement de la table de cuisson au dessus d'un four non ventilé, lave-vaiselle, réfrigerateur, congélateur ou lave-linge n'est pas possible.
- Toujours s'assurer que la table à induction est bien encastrée dans le plan de travail et qu'elle est bien ventilée par de l'air entrant et sortant (Fig. 2).

Attention: pour des raisons de sécurité, prévoir un espace d'au moins 760 mm entre la table de cuisson et le bas des meubles situés au-dessus.
LE RACCORDEMENT ELECTRIQUE
"L'installation recevant l'appareil cite en reférence doit être conforme à la norme en vigueur dans le pays d'installation." Le constructeur décline toute responsabilité en cas de non respect de cette disposition.
Attention
- Avant de procéder au raccordement, le technicien doit vérifier la tension d'alimentation indiquée au compteur, le réglage du disjoncteur, le calibre du fusible (25 A) et la continuité de la terre de l'installation.
Le raccordement électric qu au réseau doit être effectué par une prise de courant avec prise de terre, ou par l'intermédiaire d'un dispositif à coupure omnipolaire ayant une distance d'ouverture des contacts d'au moins 3 mm.
Si l'appareil compte une prise de courant, il doit être installé de telle façon que la prise de courant soit accessible.
- Le fil de protection vert/jaune doit être relié aux bornes de terre, de l'appareil d'une part, et de l'installation d'autre part.
- Notre responsabilité ne saurait être engagée pour tout incident ou ses conséquences eventuelles qui pourrait survenir lors de l'usage d'un apparcell non relié à la terre, ou relié à une terre dont la continuité serait défectuese.
- Toute intervention se rapportant au cable d'alimentation doit imperativement etre réalisée par le Service après-vente ou une personne de qualification similaire.
ATTENTION:
Au cas où il serait nécessaire de replacer le cable d'alimentation, les codes couleurs dans le branchement de chacun des fils doivent être respectées comme ci-dessous :
BLEU - NEUTRE (N)
MARRON - PHASE (L)
JAUNE-VERT-TERRE (

RACCORDEMENT ELECTRIQUE
Suivre la procEDURE comme indiqué ci-dessous (Fig. 3):


- Le cordon d'alimentation ne doit être ni plie ni écrase.
INDUCTION

PRINCIPLE DE FONCTIONNEMENT
Un modulelectroniquealimente et commandeelectriquement une bobine située a l'intérieur de I'appareil.
Cette bobine creé un champ magnétique de telle sorte que le recipient posé sur le support se trouve traversé par des courants dits "d'induction".
Ces derniers transformé le écipient en veritable émetteur de chaleur, le dessus vitrocérément restant froid.
Ce procédé implique l'utilisation de recipients magnétiques.
Concretement, la technologie de l'induction conduit à deux résultats fondamentaux :
- la chaleur n'étant émise que par le recipient, la puissance de chauffe restituee est maximale et la cuisson s'effectue sans déperdition calorifique.
- il n'y a pas d'inertie thermique puisque la pose ou le retrait du réciptant sur le support déclenché instantanément le demarrage ou l'arrêt de cuisson.
UN APPAREIL DE HAUTE SECURITE ....
Protection anti-surchauffe: un capteur contrôle la température à l'intérieur de la table de cuisson. S'il relève une chaleur excessive, la table de cuisson s'éteindra automatiquement.
- Indication de chaleur : lorsque l'utilisation de la table de cuisson se prolonge dans le temps, la température de la zone de cuisson s'éleve. Dans ce cas, le témoin lumineux "H" s'allume, vous avertantais ainsi que la surface du foyer est encore chaude.
- Sécurité coupure automatique : une autre sécurité de la plaque induction est la coupure automatique. Elle fonctionne lorsque vous oubliez d'eteindre un foyer deuisson. La coupure automatique dépend du niveau de puissance et du temps de fonctionnement, comme indiqué dans le tableau ci-dessous.
| Niveau La zone de cuisson s'eteint de puissance automatiquement après | |
| 1-5 | 8 heures |
| 6-10 | 4 heures |
| 11-14 | 2 heures |
| 15 | 1 heures |
Lorsqu'une casserole est retiree du foyer de cuisson, il s'arrete de chauffer immEDIatement et s'eteint après un signal sonore d'une minute.
Rappel: le patient porteur d'un pacemaker peut utiliser la table de cuisson seulement sous les recommendations du medecin.
LE CHOIX DES USTENSILES
L'utilisation de recipients de qualite est nécessaire pour obtenir de bons résultats de cuisson.

-
Utiliser des recipients de bonne qualite à fond plat et épais: le fond rigoureusement plat supprimera les points de surchauffe sur lesquels les alimentes attachent, et l'épaisseur du métal permettra une parfaité répartition de la chaleur.
-
Veiller à ce que le fond des recipients soit sec: lors du rempissage du recipient ou lorsqu'on utilise une casserole sortant du réfrigerateur, par exemple, s'assurer que l'ustensile est bien sec, cette précaution évitera toute salissure sur le plan de cuisson.
- Les foyers inductions sont auto-dimensionants. Mais pour générer la puissance maximale, nous vous recommendons d'utiliser des casseroles qui couvrent le dessin de la zone. Ainsi, l'idéal est d'utiliser une casserole légèrement plus grande que le dessin afin d'obtenir le meilleur rendement.
Si vous utilisez une casserole plus petite que la zone, la puissance obtenue sera moins dire. Il est donc important de tousjours的选择ir le foyer le plus adapté à la taille de la casserole.A noter que les casseroles d'un diamètre inférieur à 140mm risquent, elles, de ne pas etre détectees par le foyer induction.
Les informations suivantes vous aideront à désirer les recipients les最好的 adaptations pour��rir de bords résultats.
| Foyer induction | |
| Sigle repère sur les batteries de cuisine | Sur l'étiquette, vérifie la présence du logo qui indique que le récipient est compatible avec l'induction. Utiliser des récipients magnétiques (tôle émaillée, fonte, acier inoxy-dable ferritique) Faites le test de l'aimant sur le fond du récipient (il doit coller). |
| Inox | Non déetectable |
| Excepté Inox ferritique. | |
| Aluminium | Non déetectable |
| Fonte | Bonne performance |
| Acier émaillé | Bonne performance |
| Verre | Non déetectable |
| Porcelaine | Non déetectable |
| Fond en cuivre | Non déetectable |
PRESENTATION DU TABLEAU DE BORD

Instructions d'utilisation
À la mise sous tension de la plaque de cuisson, l'advertisseur émet une sonnerie et tous les voyants s'allument pendant une seconde avant de s'éteindre. La plaque est à présent en mode de voirie.
Placez la casserole au centre de la zone de cuisson.
Consignes d'utilisation
- Appuyez sur la touche «①», tous les indicateurs affichent «-- »


Selectionnez le niveau de puissance en appuyant sur la touche « + » ou « - » pour la plaque chauffante concernée. L'indicateur affiche tout d'abord « 8 » ou « i » lorsque vous appuyez sur la touche « + » ou « - ». Faites un réglage vers le haut ou vers le bas en appuyant sur la touche « + » ou « - »

Si vous appuyez simultanément sur les touches « + » et « -», le niveau de puissance revient à « 0 » et la zone de cuisson s'estint.

Remarque: Si vous appuyez sur la touche «①», la plaque à induction se remet en mode de veille si aucune opération n'est effectuee dans les 1 minute.
En mode de fonctionnement standard (sans boosters), la puissance maximale des zones #1 et #2 ne dépasse pas 3000W.
En mode de fonctionnement standard (sans boosters), la puissance maximale des zones #3 et #4 ne dépasse pas 3000W.
Fonction boost
Appuyez sur la touche « B», l'indicateur de niveau de puissance affiche « b »


Avertissement :
- La fonction boost ne fonctionne que pendant 5 minutes, après quoi la zone de ciisson revient à son réglage d'origine.
- La fonction boost fonctionne sur toutes les zones de cuisson.
- Lorsque la fonction boost de la 1ere zone de cuisson est activée, la 2eme zone de cuisson se limite automatiquement sous le niveau 2, et inversement. Lorsque la fonction boost de la 3eme zone de cuisson est activée, la 4eme zone de cuisson se limite automatiquement sous le niveau 2, et inversement.
Annulation du mode « BOOST »
Annulez le mode boost en appuyant sur la touche « + » ou « - » de la zone correspondante.

Fonction minuteur
Si plusieurs zones sont activées
- activez la zone sélectionné en appuyant sur la touche « + » ou « - » de cette zone, les chiffres correspondants clignotent.

- appuyez alors sur la touche de minuteur « + » ou « - », l'indicateur de niveau de puissance clignote et affiche « t » et l'indicateur du minuteur clignote.

- L'indicateur affiche tout d'abord «O: I», appuyez sur la touche « + » ou « - » pour régler le temps.
Une fois le temps regle, selectionnez le niveau de puissance de la zone de cuisson. - Réglez alors le temps entre 1 minute et 9 heures 59 minutes en appuyant sur la touche « + » ou « - »
- Si vous appuyez une fois sur la touche « +», le temps augmente d'une minute;
Si vous maintenez la touche « + » enforcée, le temps augmente par intervalles de 10 minutes;
lorsque le temps dépasse 1 heures, si vous maintainez la touche « + » enforcée, le temps augmente par intervalles de 30 minutes.
- Si vous appuyez une fois sur la touche « - », le temps diminue d'une minute;
si vous maintenez la touche « - » enforcée, le temps diminue par intervalles de 10 minutes;
Lorsque le temps dépasse 2 heures, si vous maintainez la touche « - » enforcée, le temps diminue par intervalles de 30 minutes. - Vous pouvez régler le niveau de puissance en mode minuteur.
Si le minuteur est activé sur plusieurs zones
- Le minuteur peut être régé par les 4 zones de cuisson. Lorsque vous reglez les temps de plusieurs zones de cuisson simultanément, les points décimaux des zones de cuisson concernées s'affichent.
$$ \begin{array}{l} - 9. + \ - \quad 6. + \ \end{array} $$
Instructions d'utilisation
- le temps qui apparait sur l'afficheur est celui qui expirera en premier. Le point de la zone correspondante est éclairé mais clignote. Une fois que le compte à rebours du premier minuteur est terminé, la zone correspondante s'éteint. Le temps qui apparait sur l'afficheur correspond alors au prochain minuteur à expirer et le point de la zone correspondante clignote.

- Si le minuteur est regle mais n'est actif sur aucune zone, il ne servira que de minutesur.
Remarque :
- Lorsque le minuteur est sur 0 minute, il est annulé.
- Une fois le temps écoué, la zone de cuisson concennée s'eteint.
- Une fois le réglage du minuteur terminé, l'indicateur du minuteur clignote pendant 5 secondes et le temps régle est automatiquement confirmé.
- En mode minuteur, si vous appuyez simultanément sur les touches « + » et « -», le réglage de la puissance revient à « 0 » et le temps est annulé.
Mode de sécurité
Pour garantir la sécurité des enfants, la plaque à induction est équipée d'un dispositif de verrouillage.
- Verrouillage
En mode de fonctionnement, appuyez sur la touche « 》,la plaque entre alors en mode de verrouillage ; le minuteur affiche «Loc » et les autres touches sont désactivées, à l'exception de la touche « ① 」.


En mode de veille, appuyez sur la touche « lock »; la plaque entre alors en mode de verrouillage, le minuteur affiche « Loc » et les autres touches sont désactivées. Le minuteur affiche « Loc » pendant un moment puis s'éteint.
Si vous appuyez sur la touche ① , «Loc» s'affiche pendant un moment.
- Déverrouillage :
Maintenez la touche « Lock » enforcée pendant 3 secondes pour désactiver la fonction de verrouillage.
Fonction spéciale

DOUX
Touche SIMMERING (mijotage) (niveau 1)

MOYEN
Touche MEDIUM (moyen) (niveau 8)

VIF
Touche HIGH (elevé) (niveau 15)
- Active la zone sélectionnée en appuyant sur « + » ou « - »

Appuyez sur la touche SIMMERING, l'indicateur affiche « I »

Appuyez sur la touche MEDIUM, l'indicateur affiche « « »

Appuyez sur la touche HIGH, l'indicateur affiche « I I I »

Fonction mémoire
Vou puez utilise la fonction de mémoire pour stocker les réglages des niveaux de puissance et les durées pour une zone.

MEMO
Enregistrement
- Sélectionné la zone de cuisson en appuyant sur la touche « + » ou « -», l'indicateur du niveau de puissance de cette zone clignote.

- Appuyez sur la touche «Anémo», l'indicateur du minuteur affiche «r0», «r0» signifie «aucun cycle en mémoire». Maintenez la touche de mémoire enforcée pendant 3 secondes, l'indicateur du minuteur affiche «rEC» et l'enregistrement commence.

L'indicateur du niveau de puissance affiche alternatively « 品 _ 日 et le niveau de puissance.

- Le nombre maximal d'opérations est de 10 variations de niveaux de puissance en 8 heures. Aucune variation du niveau de puissance d'une durée de moins de 15 secondes ne sera enregistrée.
Arrêt de l'enregistrement
Appuyez à nouveau sur la touche mémoire, «rÉC» disparait de l'afficheur du minuteur et le cycle de cuisson est méorisé.

Instructions d'utilisation
OU
Éteignez la zone de cuisson correspondante en appuyant simultanément sur « + » et « - » ou en réglant le niveau de puissance sur « rEC»; « O» ne s'affiche plus sur l'afficheur du minuteur et le cycle de cuisson est méorisé.

OU
Retirez la casserole de la zone de cuisson correspondante.
Lorsque la zone détecte l'absence de casserole, « rÉC » disparaît de l'afficheur du minuteur et le cycle de cuisson est méorisé.
OU
Effectuez plus de 10 variations de réglage du niveau de puissance, «-EC» disparaît de l'afficheur du minuteur et le cycle de cuisson est mémorisé.
OU
Éteignez l'interrupteur ; dans ce cas, l'enregistrement du cycle de cuisson sera automatiquement abandonné.
OU
Éteignez une zone de caisson dans les 15 secondes à partir du début de l'enregistrement; dans ce cas, l'enregistrement du cycle de cuisson est automatiquement abandonné.
Exécution d'un cycle de cuisson enregistré
- Appuyez sur la touche de mémoire, l'indicateur du minuteur affiche « r l » pendant 5 secondes, puis affiche « PL y ». La zone correspondant au cycle de cuisson enregistré s'allume et démarre le cycle.

- Si la zone correspondant était déjà activée, le cycle de cuisson enregistré prendra la priorité et sera exécuté.
- Si la touche «+» ou « - » est manipulée au cours de l'execution d'un cycle de cuisson enregistré sur la zone correspondante, le cycle de cuisson enregistré est abandonné et une gestion normale est restaurée ; néanmoins, le cycle de cuisson enregistré est conservé en mémoire.
Comment enregistrer un nouveau cycle de cuisson si vous en avez deja enregistré un
- Activez la zone de cuisson à enregistrer en appuyant sur « + » ou « - »

-
Maintenez la touche «Mémo» enforcée un moment; «r l» s'affiche. «r l» signifie «zone de cuisson mémorisée».
-
Ensuite, le «rÉC» s'affiche et l'enregistrement du cycle de la zone sélectionnée démarre.

ZONE FLEXIBLE
Suivant vos besoines, cette zone flexible peut etre utiliser comme une zone seule ou comme 2 zones fonctionnant independamment.
La zone flexible est constituée de deux inducteurs qui peuvent être contrôls de façon indépendante. En utilisant la zone flexible dans sa globalité, si un des deux inducteurs ne déetect pas de casserole, celui-ci s'eteint automatiquement au bout d'une minute.
Pour garantir une détction des cassetoles et une distribution de la chaleur optimes, il est recommandé de placer les cassetoles :
- Au choix à l'avant ou l'arrière de la zone quand la casserole a un diamètre inférieur à 22 cm.
- N'importe ou si la casserole a un diametre supérieur à 22 cm
En une zone seule
Pour activer la totalité de la zone flexible, il suffit d'activer la commande dédiée.

Le led de controles'illumineconfirmant que la zone flexi est active
Lechioix de puissance se programme de la meme maniere que pour une zone standard.
Si la casserole est déplacee de I'avant vers I'arriere de la zone (ou vice-versa), la zone flexible detecte automatiquement la nouvelle position de la casserole, et conserve la meme puissance.
En deux zones indépendantes
Pour utiliser la zone flexible en deux zones indépendantes, avec des niveaux de puissance différents, il suffit d'utiliser

Pour desactiver la zone flexible, appuyer de nouveau sur la touche et pouvoir ainsi utiliser 2 zones de cuisson independantes
La puissance maximale des zones de cuisson est la suivante
| Zone de chauffe | Normal | Boost |
| 1 | 1800 | 3000 |
| 2 | 1800 | 3000 |
| Flexible Area | 3000 | 4000 |
| 3 | 1800 | 3000 |
| 4 | 1800 | 3000 |
Les puissances indiquées peuvent varier en fonction de la matière et des dimensions desseriales.
ENTRETIEN DE LA SURFACE
- Il est important lors du nettoyage de la surface vitrocéramique de la table, d'attendre le refroidissement complet de cette dernière.
- Seuls les produits spécifiques, pour le nettoyage de la surface vitroceramique, crème et grattoir, doivent être utilisés. Vous les trouvezez facilement dans le commerce.
- Eviter les débordements, les salissures qui tombent sur le plan de cuisson se carbonisent rapidement et sont donc plus difficilles à nettoyer.
- Il est récommandé de tener à l'écart du plan de cuisson tout ce qui susceptible de fondre tels que les objets en matière plastique, sucre ou produits à forté teneur en sucre.
ENTRETIEN:
- Disposer quelques gouttes d'un produit nettoyant spécifique pour la surface vitrocéramique.
- Frotter en insistant sur les parties tachées s'il en existe, à l'aide d'un chiffon doux ou un papier légarement humide.
- Essuyer avec un chiffon doux ou papier essuie-tout sec jusqu'à ce que la surface soit nette.
Si après cet entretien courant des taches persistent :
- Disposer à nouveau quelques gouttes d'un produit spécifique.
- Gratter à l'aide d'un gratoir en respectant un angle de 30^ par rapport à la table jusqu'à disparition des taches récalcitrantes.
- Essuyer avec un chiffon doux ou papier essuie-tout sec jusqu'à ce que la surface soit nette.
- Repeter l'opération si nécessaire.
CONSEILS:
Un nettoyage fréquent laisse une couche protectrice essentielle pour la prévention des rayures et de l'usure.
S'assurer que la surface soit propre avant de réutiliser la table. Pour enlever les traces d'eau et de calcaire, utiliser quelques gouttes de vinaigre blanc, ou jus de citron. Rincer et essuyer à l'aide d'un papier absorbant puis appliquer quelques gouttes de produit spécifique et essuyer.
Le verre vitrocéramique supporte le frottement des ustensiles de cuisson à fond plat, mais il est quand même conseilé de les soulever pour les déplacer.
NB:

Eviter d'employer une éponge trop humide.
Ne jamais utiliser un outil en acier tel que couteau ou tournevis. L'utilisation du gratoir avec lame de rasoir ne peut endommager la surface si un angle de 30^ est respecté. Ne pas laisser le racloir avec lame de rasoir à la portée des enfants.
Ne pas utiliser de produits abrasifs ou de poudres récurantes.
ASSISTANCE TECHNIQUE
Avant d'appeler le Service d'Assistance Technique: Si la table de cuisson ne fonctionne pas, nous vous conseillons de :
- vérifier que la fiche soit bien introduite dans la prise de courant; Si la cause du dysfonctionnement n'est pas trouvée,
- êtreindre l'appareil, ne pas y toucher et appeler le Service d'Assistance Technique.
Veiller à ce que le coupon de garantie fourni avec le produit soit correctement rempli, avec la date d'achat de la table de cuisson.
La table à induction émet un ronflement.
- Normal. La turbine de refroidissement des composants électroniques est en fonctionnement.
La table à induction émet un léger sifflement.
- Normal. Etant donné la fréquence de fonctionnement des inducteurs, un léger sifflement peut se produit lors de l'utilisation de plusieurs foyer à puissance maximale.
Les foyers ne maintainnent pas les petits bouillons ou friture peu vivie.
N'utiliser que des reçipients à fond plat.
- Le fond du recipient doit recouvrir entièrement le diamètre du foyer choisi.
Cuissons trop lentes.
- Utilisation de recipients non adaptés. N'utiliser que des ustensiles avec fond plat et d'un diamètre au moins égal au foyer.
Petites rayures ou éraflures sur la surface vitrée de la table.
- Une mauvaise méthode de nettoyage, ou des recipients avec fond rugieux sont utilisés, des particules tels que grains de sable, ou Sel se trouvent entre la table et le fond du recipient. Se reporter au chapitre "Entretien", s'assurer que les fonds des recipients sont propres avant utilisation et n'utiliser que des recipients avec fond lisse. Les rayures peuvent être attenuées seulement si un bon nettoyage est réalisé.
Marques de métal.
- Ne pas faire glisser des recipients en aluminium sur la table. Se reporter aux recommendations d'entretien.
- Vous n'utilisez pas les bons matériaux, les taches quelles qu'elles soient persistent. Aidez-vous d'une lame de rasoir et suivre le chapitre "Entretien".
Taches sombres.
- Utiliser une lame de rasoir et suivre le chapitre "Entretien".
Surfaces claires sur la table.
- Marques provenant de récipient en aluminium ou cuivre, mais aussi de dépôts de mineraux, de l'eau ou des alimentés; ils peuvent être enlevés avec de la crème nettoyante.
Caramélisation ou plastique fondu sur la table.
- Se reporter au chapitre "Entretien".
La table ne fonctionne pas ou certains foyer sont sans fonction.
- Les barrettes shunts ne sont pas positionnées correctement sur la plaque à bornes. Faire vérifier que le raccordement est effectué conformément aux recommendations.
La table ne fonctionne pas.
- Le tableau de bord est verrouillé. Appuyer sur la touche "Verrouillage".
La table ne se coupe pas
- Le tableau de bord est verrouillé. Appuyer sur la touche
"Verrouillage".
La table s'arrête automatiquement
- Les foyers s'arrêtent automatiquement si on les laisse fonctionner pendant une période assez longue. Se reporter au chapitre "Durée de fonctionnement".
Fréquence de fonctionnement arrêt/marche sur foyers.
- Les cycles coupure-fonctionnement varient en fonction du niveau de puissance demandé :
- niveau faible : temps de fonctionnement court,
- niveau élevé : temps de fonctionnement long.

Cet apparéil est commercialisé en accord avec la directive française 2002/96/CE sur les déchets des équipements électriques et Electroniques (DEEE). En vous assurant que ce produit est correctement recyclé, vous participez à la prévention des conséquences négatives sur l'environnement et la santé publique qui pourrait être causé par une mise au rebut inappropriée de ce produit. Le symbole sur ce produit indique
qu'il ne doit pas etre traite comme un dechet menager. Il doit etre rapportedusqu'a un point de recyclage des dechets electriques et electroniques. La collecte de ce produit doit se faire en accord avec les reglementations environnementales concernant la mise au rebut de ce type de dechets.
Pour plus d'information au sujet dutraitement, de la collecte et du recyclage de ce produit, merci de contacter vous mairie, vous centre de traitement des déchets ou le magasin où vous avez acheté ce produit.