USM4GV - USB hub SONY - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil USM4GV SONY au format PDF.
| Caractéristiques techniques | USB Hub 4 ports USB 3.0 |
|---|---|
| Compatibilité | Compatible avec Windows, macOS et Linux |
| Alimentation | Alimentation par USB (pas besoin d'alimentation externe) |
| Dimensions | Compact et léger, idéal pour le transport |
| Utilisation | Connecter plusieurs périphériques USB simultanément |
| Maintenance | Nettoyer avec un chiffon doux, éviter l'humidité |
| Sécurité | Protection contre les surcharges et les courts-circuits |
| Informations générales | Idéal pour les utilisateurs ayant besoin de plusieurs connexions USB |
FOIRE AUX QUESTIONS - USM4GV SONY
Téléchargez la notice de votre USB hub au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice USM4GV - SONY et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil USM4GV de la marque SONY.
MODE D'EMPLOI USM4GV SONY
hot. The Micro Vault may not function correctly if it is connected to the computer when the computer is started up, restarted, or restored from sleep mode. Always disconnect the Micro Vault from the computer before performing any of these operations.The Micro Vault has a hole for attaching a strap or a ring. However, a hook-shaped metal object (such as a key holder) should not be attached to this hole, because it may cause damage to the Micro Vault.Do not place the unit in locations that are: – extremely hot or cold – dusty or dirty– very humid – vibrating– exposed to corrosive gases – exposed to direct sunlightCleaning Clean the unit with a soft, dry cloth or a soft cloth lightly moistened with a mild detergent solution. Do not use any type of solvent, such as alcohol or benzene, which may damage the finish.If the device is not recognized by the computer or host device you are using, remove the device, shutdown or restart your computer or host device, and try plugging the device again.Do not touch the connectors with your fingers, metallic objects, etc. It is strongly recommended that you periodically back up the data written on the unit.Sony Corporation assumes no liability for any damage or loss of data that may occur.Precautions for Transfer and DisposalIf data stored on the Micro Vault is deleted or reformatted using the standard methods, the data only appears to be removed on a superficial level, and it may be possible for someone to retrieve and reuse the data by means of special software.To avoid information leaks and other problems of this sort, it is recommended that you use commercially available software designed to completely remove all data from the Micro Vault.Micro Vault is a trademark of Sony Corporation. Microsoft, Windows, and Windows Vista are registered trademarks of Microsoft Corporation in the United States and other countries.Mac and Macintosh are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries.Other system names and product names that appear in this manual are registered trademarks or trademarks of their respective owners. Note that the and symbols are not used in this manual.Our product warranty is limited only to the USB Flash Drive itself, when used normally in accordance with these operating instructions and with the accessories that were included with this unit in the specified or recommended system environment. Services provided by the Company, such as user support, are also subject to these restrictions.The Company cannot accept liability for damage or loss resulting from the use of this unit, or for any claim from a third party.The Company cannot accept any liability for: problems with your computer or other hardware arising from the use of this product; the suitability of this product for specific hardware, software, or peripherals; operating conflicts with other installed software; data loss; or other accidental or unavoidable damages.The Company cannot accept any liability for financial damages, lost profits, claims from third parties, etc., arising from the use of the software provided with this unit. Support de stockage de données AVERTISSEMENTTenir hors de portée des enfants. En cas d’ingestion, consulter immédiatement un médecin.Afin de réduire les risques d’incendie ou de décharge électrique, n’exposez pas cet appareil à la pluie ou à l’humidité.Pour éviter toute électrocution, ne pas ouvrir le boîtier. Confier l’entretien à un technicien qualifié uniquement.À l’intention des clients aux É.-U.Pour toute question au sujet de cet appareil, appeler :Sony Centre d’information à la clientèle 1-800-942-SONY (7669).Le numéro ci-dessous concerne seulement les questions relevant de la Commission fédérale des communications des États-Unis (FCC).Information réglementaire :Déclaration de conformitéNom commercial : SONYNo de modèle : USM4GV, USM8GV, USM16GVResponsable : Sony Electronics Inc.Adresse : 16530 Via Esprillo, San Diego, CA 92127 É.-U.No de téléphone : 858-942-2230Cet appareil est conforme à la Partie 15 de la réglementation de la FCC des États-Unis. Son utilisation est sujette aux deux conditions suivantes : (1) Cet appareil ne doit pas générer d’interférences nuisibles et (2) il doit être en mesure d’accepter toute interférence reçue, y compris les interférences pouvant générer un fonctionnement indésirable.AVERTISSEMENT :Par la présente, vous êtes avisé du fait que tout changement ou toute modification ne faisant pas l’objet d’une autorisation expresse dans le présent manuel pourrait annuler votre droit d’utiliser l’appareil.Note :L’appareil a été testé et est conforme aux exigences d’un appareil numérique de Classe B, conformément à la Partie 15 de la réglementation de la FCC.Ces critères sont conçus pour fournir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans un environnement résidentiel. L’appareil génère, utilise et peut émettre des fréquences radio; s’il n’est pas installé et utilisé conformément aux instructions, il pourrait provoquer des interférences nuisibles aux communications radio.Cependant, il n’est pas possible de garantir que des interférences ne seront pas provoquées dans certaines conditions particulières. Si l’appareil devait provoquer des interférences nuisibles à la réception radio ou à la télévision, ce qui peut être démontré en allumant et éteignant l’appareil, il est recommandé à l’utilisateur d’essayer de corriger cette situation par l’une ou l’autre des mesures suivantes :Réorienter ou déplacer l’antenne réceptrice. ˋAugmenter la distance entre l’appareil et le récepteur. ˋ Brancher l’appareil dans une prise ou sur un circuit différent de celui sur lequel le ˋ récepteur est branché. Consulter le détaillant ou un technicien expérimenté en radio/téléviseurs. ˋ Pour les clients en EuropeCe produit a été fabriqué par ou pour le compte de Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japon. Toutes les questions relatives à la conformité des produits basées sur la législation européenne doivent être adressées à son représentant, Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Allemagne.Pour toute question relative au Service Après-Vente ou à la Garantie, merci de bien vouloir vous référer aux coordonnées qui vous sont communiquées dans les documents « Service (SAV) » ou Garantie.Traitement des appareils électriques et électroniques en fin de vie (Applicable dans les pays de l’Union Européenne et aux autres pays européens disposant de systèmes de collecte sélective)Ce symbole, apposé sur le produit ou sur son emballage, indique que ce produit ne doit pas être traité avec les déchets ménagers. Il doit être remis à un point de collecte approprié pour le recyclage des équipements électriques et électroniques. En vous assurant que ce produit sont mis au rebut de façon appropriée, vous participez activement à la prévention des conséquences négatives que leur mauvais traitement pourrait provoquer sur l’environnement et sur la santé humaine. Le recyclage des matériaux contribue par ailleurs à la préservation des ressources naturelles. Pour toute information complémentaire au sujet du recyclage de ce produit, vous pouvez contacter votre municipalité, votre déchetterie locale ou le point de vente où vous avez acheté le produit. Lors de la première mise en service de la Clé USB (installation du pilote de périphérique) Normalement, le pilote de l’appareil est installé automatiquement lors du raccordement du Micro Vault.Cependant, le lancement manuel de l’installation peut être nécessaire avec certaines cartesUSB 2.0.Suivez les instructions qui s’affichent à l’écran pour rechercher le pilote approprié. Fonctionnement de base Remarques :Veuillez suivre la procédure décrite dans ce mode d’emploi pour retirer correctement le Micro Vault, sinon, il est possible que les données ne soient pas enregistrées correctement.Évitez de brancher et débrancher trop souvent le connecteur USB lorsque vous utilisez Micro Vault pour éviter toute détérioration mécanique prématurée. Veillez à ne pas soumettre le connecteur à une force excessive. Le connecteur pourrait être déformé ou endommagé ou le verrou de connecteur endommagé.Réglage initialSous Windows 8, Windows 7, Windows Vista, Windows XP (SP3 ou ultérieur)Une fois le Micro Vault raccordé à l’ordinateur, l’icône de lecteur du Micro Vault s’affiche. (Le nom du lecteur varie selon votre ordinateur.)Vous pouvez maintenant copier des données sur le Micro Vault ou y sauvegarder des fichiers. Pour ce faire, déplacez les fichiers ou les dossiers sur l’icône Micro Vault, exactement comme lors de la copie de données vers un disque dur ou une disquette.Sous Mac OS X 10.4 ou ultérieurUne fois le Micro Vault raccordé à l’ordinateur, l’icône de lecteur du Micro Vault s’affiche.Vous pouvez maintenant copier des données sur le Micro Vault ou y sauvegarder des fichiers. Pour ce faire, déplacez les fichiers et les dossiers sur l’icône Micro Vault, exactement comme lors de la copie de données vers un disque dur ou une disquette.DéconnexionSous Windows 8, Windows 7, Windows Vista, Windows XPDouble-cliquez sur (Retirer le périphérique en toute sécurité) dans la barre des tâches située dans le coin inférieur droit de l’écran. Dans la fenêtre qui s’affiche, sélectionnez le nom du périphérique à déconnecter, puis cliquez sur [Arrêter]. Lorsque la fenêtre [Arrêt d’un périphérique matériel] s’affiche, vérifiez que les informations affichées sont correctes, puis cliquez sur [OK]. Lorsque le message « Le matériel peut être retiré en toute sécurité » apparaît, vous pouvez débrancher le Micro Vault. (L’icône et les messages qui apparaissent peuvent varier selon la version du système d’exploitation.)Sous Windows Vista, vous pouvez également sélectionner « Safely Remove Hardware » en cliquant sur l’icône du lecteur Micro Vault dans Explorateur ou Poste de travail. Sous Mac OS X 10.4 ou ultérieurDéplacez l’icône Micro Vault sur la poubelle. Après avoir vérifié que le Micro Vault est bien en mode d’attente, débranchez le Micro Vault. Remarques concernant l’utilisation Soyez prudent lorsque vous manipulez l’appareil après une utilisation ou un accès prolongé car la surface peut être chaude.Il se peut que le Micro Vault ne fonctionne pas correctement s’il est raccordé pendant le démarrage, le redémarrage ou le rétablissement de l’ordinateur après mode veille. Avant d’effectuer une de ces opérations, débranchez toujours le Micro Vault de l’ordinateur.Un système d’accroche et non pas orifice se trouve sur le Micro Vault pour la fixation d’une dragonne ou d’un anneau. Toutefois, un objet métallique de type crochet (par exemple un porte-clefs) ne doit pas être inséré dans cet ce sytème d’accroche orifice car il peut endommager le Micro Vault.Ne pas placer l’appareil dans des endroits :
– sujets à des températures très basses ou très élevées ; – poussiéreux ou sales ; – très humides ; – sujets à des vibrations ;– exposés à des gaz corrosifs ; – soumis à la lumière directe du soleil.Entretien Nettoyez l’appareil avec un chiffon doux et sec ou avec un chiffon doux légèrement imprégné d’une solution détergente neutre. Evitez d’utiliser des solvants, par exemple de l’alcool ou de l’essence, qui risqueraient de ternir la coque de l’appareil.Si l’appareil n’est pas reconnu par l’ordinateur ou l’appareil hôte utilisé, retirez l’appareil, arrêtez ou redémarrez votre ordinateur ou appareil hôte et essayez de rebrancher l’appareil.Ne touchez jamais les connecteurs avec les doigts ou avec des objets métalliques, etc. Il est fortement recommandé de sauvegarder régulièrement les données enregistrées sur l’appareil.Sony Corporation décline toute responsabilité pour les dommages ou pertes de données éventuels.Précautions pour le transfert et la suppression des donnéesSi des données enregistrées sur le Micro Vault sont supprimées ou reformatées à l’aide des méthodes traditionnelles, les données sont supprimées superficiellement uniquement et il est possible de les récupérer et de les réutiliser à l’aide d’un logiciel spécial.Pour éviter toute fuite d’informations, ainsi que d’autres problèmes de même nature, il est recommandé d’utiliser un logiciel disponible dans le commerce, permettant de supprimer définitivement toutes les données du Micro Vault.Micro Vault est une marque commerciale de Sony Corporation. Microsoft, Windows et Windows Vista sont des marques déposées de Microsoft Corporation aux Etats-Unis et dans d’autres pays ou régions.Mac et Macintosh sont des marques déposées d’Apple Inc. aux Etats-Unis et dans d’autres pays.Les autres noms de systèmes et de produits apparaissant dans le présent mode d’emploi sont des marques commerciales ou des marques déposées de leurs détenteurs respectifs. Les symboles
Notice Facile