CONSTRUCTA CC4W91860 - Four

CC4W91860 - Four CONSTRUCTA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil CC4W91860 CONSTRUCTA au format PDF.

📄 140 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs
Notice CONSTRUCTA CC4W91860 - page 67
Voir la notice : Français FR Deutsch DE English EN Nederlands NL
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristiques Détails
Type de four Four encastrable
Capacité 70 litres
Type de chaleur Chaleur tournante
Puissance 3000 Watts
Classe énergétique A
Fonctions de cuisson Gril, cuisson traditionnelle, chaleur tournante
Dimensions (HxLxP) 59.5 x 59.5 x 54.8 cm
Poids 35 kg
Type de nettoyage Nettoyage par catalyse
Sécurité Verrouillage de la porte, refroidissement de la porte
Accessoires inclus Grille, plat à rôtir
Garantie 2 ans

FOIRE AUX QUESTIONS - CC4W91860 CONSTRUCTA

Comment préchauffer le four CONSTRUCTA CC4W91860 ?
Pour préchauffer le four, sélectionnez la fonction de cuisson désirée, réglez la température souhaitée et appuyez sur le bouton de démarrage. Le four commencera à chauffer jusqu'à atteindre la température sélectionnée.
Comment nettoyer l'intérieur du four ?
Utilisez un nettoyant pour four adapté et un chiffon doux. Évitez les éponges abrasives qui pourraient rayer les surfaces. Pour un nettoyage en profondeur, vous pouvez également utiliser la fonction de pyrolyse si votre modèle en est équipé.
Que faire si le four ne chauffe pas ?
Vérifiez que le four est correctement branché et que la prise fonctionne. Assurez-vous également que la fonction de cuisson est bien sélectionnée et la température réglée. Si le problème persiste, consultez le service après-vente.
Comment régler la minuterie du four ?
Pour régler la minuterie, tournez le bouton de minuterie pour sélectionner la durée souhaitée. Le four émettra un bip une fois le temps écoulé.
Le four affiche un message d'erreur, que faire ?
Consultez le manuel d'utilisation pour identifier la signification du code d'erreur. En général, un redémarrage du four peut résoudre des erreurs temporaires. Si le problème persiste, contactez le service après-vente.
Comment utiliser la fonction de cuisson à la vapeur ?
Pour utiliser la fonction de cuisson à la vapeur, remplissez le réservoir d'eau, sélectionnez la fonction de cuisson à la vapeur et réglez la température et le temps de cuisson souhaités.
Quelle est la capacité du four CONSTRUCTA CC4W91860 ?
La capacité du four CONSTRUCTA CC4W91860 est d'environ 65 litres, ce qui permet de cuire plusieurs plats en même temps.
Comment changer l'ampoule du four ?
Pour changer l'ampoule, débranchez le four, retirez le couvercle de l'ampoule en le tournant dans le sens antihoraire, puis remplacez l'ampoule par une nouvelle ampoule appropriée. Remettez le couvercle en place et rebranchez le four.
Le four fait un bruit étrange, que dois-je faire ?
Un bruit étrange peut être dû à un ventilateur défectueux ou à un élément de chauffage. Vérifiez que rien n'entrave le fonctionnement du ventilateur. Si le bruit persiste, faites appel à un technicien qualifié.

Questions des utilisateurs sur CC4W91860 CONSTRUCTA

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Four au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice CC4W91860 - CONSTRUCTA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil CC4W91860 de la marque CONSTRUCTA.

MODE D'EMPLOI CC4W91860 CONSTRUCTA

Utilisation conforme 68

CONSTRUCTA CC4W91860 - 1

Précautions de sécurité importantes. 68

Généralités. 68

Micro-ondes 69

CONSTRUCTA CC4W91860 - Précautions de sécurité importantes. 68 - 1

Protection de l'environnement 72

Economie d'energie 72

Elimination ecologique 72

CONSTRUCTA CC4W91860 - Protection de l'environnement 72 - 1

Présentation de l'appareil 73

Bandeau de commande. 73

CONSTRUCTA CC4W91860 - Présentation de l'appareil 73 - 1

Accessoires 76

Accessoire fourni 76

Accessoire special 76

CONSTRUCTA CC4W91860 - Accessoires 76 - 1

Avant la première utilisation. 76

Mise en place du plateau tournant. 76

Premiere mise en service. 76

Nettoyer le compartment de cuisson et les accessoires 77

CONSTRUCTA CC4W91860 - Avant la première utilisation. 76 - 1

Utilisation de l'appareil 77

Allumer et eteindre I'appareil 77

Régler un mode de fonctionnement. 78

Réglage du mode de cuisson et de la température. 78

Chauffage rapide 78

Coupure de sécurité automatique 79

CONSTRUCTA CC4W91860 - Utilisation de l'appareil 77 - 1

Les micro-ondes 79

Récipient 79

Niveau de puissance de micro-ondes 80

Réglage des micro-ondes 80

Régler le mode combiné du micro-ondes 81

Secher le compartment de cuisson. 81

CONSTRUCTA CC4W91860 - Les micro-ondes 79 - 1

Programmes automatiques. 82

Réglage d'un programme. 82

Tableau des programmes 83

CONSTRUCTA CC4W91860 - Programmes automatiques. 82 - 1

Réglage des fonctions de temps 84

Interrogier les réglages de temps 84

Réglage de la minuterie 84

Réglage de la durée. 84

Régler l'heure 85

CONSTRUCTA CC4W91860 - Réglage des fonctions de temps 84 - 1

Sécurité-enfants 85

Activation et desactivation 85

CONSTRUCTA CC4W91860 - Sécurité-enfants 85 - 1

Réglages de base. 86

Modifier les réglages de base 86

Listedesreglagesdebase. 86

CONSTRUCTA CC4W91860 - Réglages de base. 86 - 1

Nettoyage 87

Nettoyants appropriés 87

Aqualisis. 88

CONSTRUCTA CC4W91860 - Nettoyage 87 - 1

Anomalies, que faire ? 89

CONSTRUCTA CC4W91860 - Anomalies, que faire ? 89 - 1

Service après-vente 90

Testés pour vous dans notre laboratoire . . . 91

Décongeler, chauffer et cuire aux micro-ondes . . . .91

Astuces concernant les micro-ondes .94

Gâteaux et pâtisseries 95

Conseils pour la pâtisserie 96

Rotissage et grillade. 96

Conseils pour les roits et grillades 99

Souffles, gratins, toasts. 100

Plats cuinés, surgelés 100

L'acrylamide dans les alimentents 101

Plats tests 101

CONSTRUCTA CC4W91860 - L'acrylamide dans les alimentents 101 - 1

Utilisation conforme

Lire attentivement ce manuel. Ce n'est qu'alors que vous pourrez utiliser votre apparéil correctement et en toute sécurité.

Conserver la notice d'utilisation et de montage pour un usage ultérieur ou pour le propriétaire suivant.

Cet apparéil est donc pour être encastré uniquement. Respecter la notice spéciale de montage.

Contrôler l' état de l'appareil après l'avoir déballé. Ne pas le raccorder s'il présente des avaries de transport.

Seul un expert agrée peut raccorder l'appareil sans fiche. La garantie ne couvre pas les dommages résultat d'un mauvais raccordement.

Cet apparéil est conçu uniquement pour un usage menager privé et un environnement domestique. Utiliser l' apparéil uniquement pour préparer des aliments et des boissons. Surveiller l' apparéil lorsqu'il fonctionne. Utiliser l' apparéil uniquement dans des pieces fermées.

Cet apparéil est conçu pour une utilisation jusqu'à une altitude maximale de 4 000 m.

Cet apparéil peut être utilisé par des enfants de 8 ans ou plus et par des personnes dotées de capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou disposant de connaissances ou d'expérience insuffisantes, sous la surveillance d'un tiers responsable de leur sécurité ou bien lorsqu'ils ont reçu des instructions liées à l'utilisation de l' apparéil en toute sécurité et qu'ils ont intégré les risques qui en résultat.

Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. Le nettoyage et l'entretien effectué par l'utilisateur ne doit pas être complais par des enfants, sauf s'ils sont âgés de 15 ans et plus et qu'un adulte les surveille.

Les enfants de moins de 8 ans doivent'être tenus à distance de l'appareil et du cordon d'alimentation.

Toujours insérer les accessoires correctement dans le compartment de cuisson. "Avant la première utilisation" à la page 76

CONSTRUCTA CC4W91860 - Utilisation conforme - 1

Précautions de sécurité importantes

Généralités

CONSTRUCTA CC4W91860 - Généralités - 1

Mise en garde - Risque d'incendie!

  • Tout objet inflatable entreaté dans le compartment de cuisson peut s'enflammer. Ne jamais entreposer d'objets inflammbables dans le compartment de cuisson. Ne jamais ouvrir la porte de l'appareil lorsqu'il s'en dégage de la fumée. Éteindre l'appareil et débrancher la fiche secteur ou enlever le fusible dans le boîtier à fusibles.
    Il se produit un courant d'air lors de l'ouverture de la porte de l'appareil. Le papier sulfurisé peut toucher les résistances chauffantes et s'enflammer. Ne jamais poser de papier sulfurisé non attaché sur un accessoire lors du préchauffage. Toujours déposer un plat ou un moule de cuisson sur le papier sulfurisé pour le lester. Recouvrir uniquement la surface nécessaire de papier sulfurisé. Le papier sulfurisé ne doit pas dépasser des accessoires.
    L'appareil devient très chaud. Si l'appareil est installé dans un meuble encastré doté d'une portec décorative, il se produit une accumulation de chaleur lorsque la portec décorative est fermée. Garder impératifement la portec décorative ouverte lorsque l'appareil est en marche.

CONSTRUCTA CC4W91860 - Mise en garde - Risque d'incendie! - 1

Mise en garde - Risque de chocoléctrique !

Tenter de réparer vous-même l'appareil est dangereux. Seul un technicien du service après-vente formé par nos soins est habilité à effectuer des réparations et à remplacer des cables d'alimentation défectieux. Si l'appareil est déflectieux, débrancher la fiche secteur ou enlever le fusible dans le boîtier à fusibles. Appeler le service après-vente.
L'iso1ation des cables des apparils electromagners peut fondre au contact des pieces chaudes de l'appareil. Ne jamais mette le cable de raccordement des apparils electromagners en contact avec des pieces chaudes de l'appareil.

  • De l'humidité qui pénétre peut occasionner un choc électrique. Ne pas utiliser de nettoyeur haute pression ou de nettoyeur à vapeur.
  • Une infiltration d'humidité peut provoquer un choc électrique. Ne jamais exposer l'appareil à une forte chaleur ou humidité. Utiliser l'appareil uniquement dans des pièces fermées.
  • Un apparéil défectueux peut provoquer un choc électrique. Ne jamais mettre en service un apparéil défectueux. Débrancher la fiche secteur ou enlever le fusible dans le boîtier à fusibles. Appeler le service après.
    L'appareil fonctionne avec une tension elevée. Ne jamais retirer le boîtier.

Mise en garde - Risque de brûlure !

L'appareil devient très chaud. Ne jamais toucher les surfaces interieures chaudes du compartment de cuisson ni les résistances chauffantes. Toujects laisser l'appareil refroidir. Tenir les enfants éloignés. Cet apparéil et ses parties accessibles deviennent chauds pendant leur utilisation. Il convient de veiller à ne pas toucher les éléments chauffants. Il convient de maintainir à distance les enfants de moins de 8 ans à moins qu'ils ne soient sous une surveillance continue.
- Les recipients ou les accessoires deviennent très chaud. Toujours utiliser des maniques pour retarder le recipient ou les accessoires du compartment de cuisson.
- Les vapeurs d'alcool peuvent s'enflammer dans un compartment de cuisson chaud. Ne jamais préparer de plats contenant de grandes quantités de boissons fortement alcoolisées. Utiliser uniquement de petites quantités de boissons fortement alcoolisées. Ouvrir la porte de l'appareil avec précaution.

Mise en garde - Risque de brûlure !

  • De la vapeur chaude peut s'échapper lors de l'ouverture de la porte de l'appareil. Ouvrir la porte de l'appareil avec précaution. Tenir les enfants éloignés.
    La présence d'eau dans un compartment de cuisson chaud peut générer de la vapeur d'eau chaude. Ne jamais verser d'eau dans le compartment de cuisson chaud.

A Mise en garde - Risque de blessure!

Un verre de porte d'appareil rayé peut se fendre. Ne pas utiliser de racloir à verre, ni de produit de nettoyage agressif ou abrasif.

Micro-ondes

Mise en garde - Risque de brûlure !

Toute utilisation non conventionnelle de l'appareil est dangereuse.

Ne sont pas autorisés le séchage d'aliments ou de vêtements, le rechauffement de pantoufles, de coussins de céréales ou de graines, dépONGes, de chiffons humides et autres articles similaires.

Par exemple, des pantoufles, coussins de cérales ou de graines, éponges, chiffons humides ou autres articles surchauffés peuvent entraîner des brûlures

  • Les alimentés peuvent s'enflammer. Ne jamais réchauffer les alimentés dans des emballages qui conservent la chaleur.

Ne jamais réchauffer des alimentés dans des recipients en plastique, en papier ou autres matériaux inflammables, sans les surveiller. Ne jamais régler une puissance ou une durée de micro-ondes trop élevé. Suivre les indications de cette notice d'utilisation. Ne jamais déhydrater des alimentés aux micro-ondes.

Ne jamais décongeler ni réchauffer au micro-ondes à une puissance trop élevé ou trop longtemps des alimentés dont la teneur en eau est faible, comme du pain.

L'huile alimentaire peut s'enflammer. Ne jamaischauffer de l'huile alimentaire seule aux micro-ondes.

A Mise en garde - Risque d'explosion !

Les liquides ou autres alimentés dans des récipients hermétiquement fermés peuvent exploser. Ne jamais chauffer de liquides ou autres alimentés dans des récipients hermétiquement fermés.

Mise en garde - Risque de brûlure !

  • Les alimentents comportant une enveloppe ou une peu dure peuvent éclater, à la manière d'une explosion, au moment de les réchauffer, mais également après. Ne jamais faiture cuire d'oeufs dans leur coquille ni réchauffer des oeuts durs. Ne jamais faiture cuire d'animaux à coquilles ni de crustaces. Avant de faire des oeuts sur le plat ou des oeuts pochés, percer leur jaune. En cas d'utilisation d'aliments comportant une enveloppe ou une peu dure, comme des pommes, tomates, pommes de terre ou saucisses, l'enveloppe peut éclater. Percer l'enveloppe ou la peu avant de les réchauffer.
    La chaleur ne se répartit pas uniformément dans l'alimentation pour bébé. Ne jamais réchauffer des aliments pour bébé dans des recipients fermés. Toujours retarder le couvercle et la tétine. Àpès réchauffage, remuer ou secouer énergiquement. Vérifier la température des aliments avant de donner les aliments à l'enfant.
  • Les alimentés chauffés dégagent de la chaleur. Le plat peut devenir chaud. Toujours utiliser des maniques pour-retirer le recipient ou les accessoires du compartment de cuisson.
    Si les alimentents sont hermetiquement emballés, leur emballage peut éclater. Toujours respecter les consignes figurant sur l'emballage. Toujours utiliser des maniques pour retarder des plats du compartment de cuisson.
  • Les éléments accessibles deviennent chauds pendant le fonctionnement. Ne jamais toucher les éléments chauds. Eloigner les enfants.
    Toute utilisation non conventionnelle de l'appareil est dangereuse. Ne sont pas autorisés le séchage d'aliments ou de vêtements, le rechauffement de pantoufles, de couss de céréales ou de graines, d'éponges, chiffons humides et autres articles similaires.

Par exemple, des pantoufles, coussins de céréales ou de graines, éponges, chiffons humides ou autres articles surchauffés peuvent entraîner des brûlures

Mise en garde - Risque de brûlure !

  • Un retard d'ébullition peut se produit lorsque vousCHAUFFEZ des liquides. Cela signifie que la température d'ébullition est atteinte sans que les bulles de vapeur typiques remontent.À la moindre secousse ou vibration, le liquide chaud peut alors subitement déborder et jaillir. Toujours placer une cuillère dans le recipient que vous faiteschauffer. Cela permet d'eviter ce retard d'ébullition.

CONSTRUCTA CC4W91860 - Mise en garde - Risque de brûlure ! - 1

Mise en garde - Risque de blessure!

Toute vaisselle inappropriée peut éclater. La vaisselle en porcelainne ou en céramique peut désenter des microporosités dans les poignées et les couvercles. Derrière ces microporosités se dissimulent des cavités. De l'humidité peut s'y introduire et faire éclater le recipient. Utiliser uniquement de la vaisselle conçue pour aller au micro-ondes.
La vaisse et les recipients métalliques ou la vaisse dotée d'applications en métal peuvent produit des étincelles en mode micro-ondes pur. L'appareil est endommagé. En mode micro-ondes pur, n'utilise jamais de recipients métalliques.

Mise en garde - Risque de chocolélectrique!

L'appareil fonctionne avec une tension elevée.
Ne jamais retireur le boîtier.

Mise en garde - Risque de préjudice sérieux pour la santé !

En cas de nettoyage insuffisant, la surface de l'appareil peut etre endommagée. De I'energie de micro-ondes risque de s'échapper.Nettoyez l'appareil régulierement et enlevez immEDIatement tous les résidus d'aliments. Veillez a ce que le compartment de cuisson, le joint de porte, la porte et la butee de porte restent toujours propres. "Nettoyage" à la page 87
L'énergie micro-ondes peut s'échapper par une porte de compartment de cuisson défectueuse ou un joint de porte endommagé. Ne jamais utiliser l'appareil si la porte du compartment de cuisson, le joint de porte ou le cadre en plastique est endommagé. Prévenez le service après.
L'énergie du micro-ondes s'échappe dans le cas d'appareils sans habillage. Ne jamais enlever l'habillage du corps de l'appareil. Appeler le service après-vente en cas d'intervention de maintenance ou de réparation.

CONSTRUCTA CC4W91860 - Mise en garde - Risque de préjudice sérieux pour la santé ! - 1

Causes de dommages

Généralités

Attention!

Eau dans le compartment de cuisson chaud: Ne versez jamais d'eau dans le compartment de cuisson chaud. Cela produit de la vapeur d'eau. Le changement de température peut endommager.
Aliments humides: Ne conservez pas d'aliments humides dans le compartment de cuisson pendant une longue durée. Ne stockez pas d'aliments dans l'appareil. Cela peut occasionner de la corrosion.
Eau de condensation dans le compartment de cuisson: De l'eau de condensation peut se former à la vitre de la porte, aux parois interieures et à la sole. Ceci est normal et neompert pas le fonctionnement des micro-ondes. Pour éviter de la corrosion, essuyez toujours l'eau de condensation après chaque cuisson.
- Refroidissement avec la porte de l'appareil ouverte : Laissez refroidir le compartment de cuisson uniquement avec la porte fermée. Ne coincez rien dans la porte de l'appareil. Meme si la porte n'est qu'en partie ouverte, les façades des meubles voisins peuvent etre endommagées avec le temps.
Joint fortement encrassed: Si le joint est fortement encrassed, la porte de l'appareil ne ferme plus correctement lors du fonctionnement. La façade des meubles voisins peut être endommagée. Veillez à ce que le joint soit toujours propre.
- Porte de l'appareil comme surface d'assise ou pour déposer des objets: Ne montez pas et ne vous asseyez pas sur la porte de l'appareil ouverte. Ne déposez pas de recipients ou d'accessoires sur la porte de l'appareil.
- Transporter l'appareil: Ne transportez et ne portez jamais l'appareil par la poignée de la porte. Celle-ci n'est pas conscience pour supporter le poids de l'appareil et peut se casser.

Micro-ondes

Attention!

Formation d'étincelles: Du métal - p.ex. une cuillère dans un verre - doit se trouver à une distance d'au moins 2 cm des parois du four et de l'intérieur de la porte. Des étincelles pourraient déterminer la vitre de la porte.
■ Fonctionnement du micro-ondes sans alimentés :

Faire fonctionner l'appareil sans alimentes dans le compartment de cuisson entraine une surchauffe.
Ne jamais mettre l'appareil en marche sans alimentes dans le compartment de cuisson. Un test rapide de la vaisselle fait exception à cette règle (voir le chapitre Micro-ondes, recipients.

  • Pop corn au micro-ondes: Ne sélectionnez jamais une puissance de micro-ondes trop élevé. La vitre de la porte peut éclater en cas de surcharge. Reglez au maximum sur 600 W. Veillez à toujours placer le sachet de pop corn sur une assiette en verre.
    Barquettes en aluminium: N'utilisez pas de barquettes en aluminium dans l'appareil. L'appareil subira des dommages par la formation d'étincelles.
    Entrainement du plateau tournant: Aucun liquide ayant debordede ne doit pas parvenir a l'intérieur de I'appareil via I'entrainement du plateau tournant. Surveillez le processus de cuisson.Commencez par une durée de cuisson plus courte, puis allongez la durée de cuisson si nécessaire.
    Plateau tournant: N'utilisez jamais le micro-ondes sans plateau tournant.

CONSTRUCTA CC4W91860 - Attention! - 1

Protection de l'environnement

Votre nouvel apparéil est d'une très grande efficacité énergétique. Vous trouverez ici des conseils comment vous pouvez economiser encore plus d'énergie lors de l'utilisation de l' apparéil et comment correctement éliminer l' apparéil.

Economie d'énergie

  • Préchauffez l'appareil uniquement si cela est indiquedans la recette ou dans les tableaux de la noticed'utilisation.
    Pour cuire des pâtisseries, utilisez des moules de couleur foncée, laqués noirs ou émailrés. Ces types de moules absorbent bien la chaleur.
    Ouvrez le moins possible la porte de l'appareil pendant le fonctionnement.
    Si vous souhaitez faire cuire plusieurs gâteaux, faites-les cuire les uns après les autres. Le compartment de cuisson est encore chaud. Le temps de cuisson diminue au deuxième gâteau. Vous pouvez aussi placer 2 moulés à cake côte à côte dans le compartment de cuisson.
    Si les temps de cuisson sont assez longs, vous pouvez eteindre l'appareil 10 minutes avant la fin du temps de cuisson, puis terminer la cuisson grâce à la chaleur résiduelle.

Elimination ecologique

CONSTRUCTA CC4W91860 - Elimination ecologique - 1

Eliminez l'emballage en respectant l'environnement.

Cet apparéil est marqué selon la directive française 2012/19/UE relative aux apparéils électriques et Electroniques usages (waste electrical and electronic equipment - WEEE). La directive définit le cadre pour une reprise et une récapération des apparéils usages applicables dans les pays de la CE.

CONSTRUCTA CC4W91860 - Elimination ecologique - 2

Présentation de l'appareil

Dans ce chapitre, nous vous expliquons les affichages et les éléments de commande. De plus, vous allez découvertr les différentes fonctions de votre apparéil.

Remarque : Des variations de détails ou de couleurs sont possibles selon le modèle d'appareil.

Bandeau de commande

Au bandeau de commande, vous reglez les différentes fonctions de votre apparéil à l'aide de champs tactiles et d'une zone de réglage. L'écran vous affiche les réglages actuels.

L'aperçu montre le bandeau de commande, l'appareil allumé, avec tous les symboles de l'affichage.

CONSTRUCTA CC4W91860 - Bandeau de commande - 1

1 Affichage

L'affichage indique le symbole des fonctions actives et les fonctions de temps.

Champs tactiles

Sous les champ s tactiles se trouvent des sondes. Effleurez le symbole pour selectionner la fonction.

3 Zone de réglage

Régléz la température pour le mode de cuisson dans la zone de réglage ou Sélectionnez le réglage pour d'autres fonctions.

Champs tactile et écran

Les champes tactiles vous permettent de régler
diferentes fonctions supplémentaires de votre apparéil.
Les valeurs pour ce faire apparaissent à l'affichage.

Champs tactiles

Vous trouvrez ci-après une brève explication de la signification des différentes touches et des champstactiles.

Symbole Signification
1Allumer/éteindre Allumer ou éteindre l'appareil
3Micro-ondes Sélectionner les niveaux de puissance du micro-ondes, et activer la fonction micro-ondes pour un mode de cuisson.
4Modes de cuisson Activer les modes de cuisson. Réglez le mode de cuisson via la zone de réglage.
5Programme Activer les programmes. Réglez les programmes via la zone de réglage.
°C/°Température/poidsActiver la température/le poids. Réglez la température ou le poids via la zone de réglage.
-0Sécurité enfantsActiver/désactiver la sécurité enfants par un appui long
IIIPréchauffage rapideActiver/désactiver le préchauffage rapide
IVAquaclean Activer la fonction nettoyage
ΦFonctions de tempsSélectionnez les fonctions de temps et effectuez les réglages via la zone de réglage.
IIIIDémarrage/arrêt Démarrer ou arrêté le fonctionnement Remarque: Un appui long met fin au fonctionnement en cours, les réglages du mode de fonctionnement sélectionné sont réinitialisés à leur valeur standard.

Affichage

L'écran est structure de telle manière que vous puissiez dire les indications d'un coup d'oeil, de manière appropriée à chaque situation.

La valeur que vous pouvez actuellement régler est focalisée. Le focus est représenté par une parenthèse autour de la valeur de réglage.

La valeur focalisée peut directement être modifiée via la zone de réglage.

CONSTRUCTA CC4W91860 - Affichage - 1

Éléments d'affichage

Vous trouvez ci-après une brève explication de la signification des différents éléments d'affichage.

Symbole Signification

Minuterie Si ce symbole est marqué, la minute-rie apparaît à l'affichage.
→| Durée Si ce symbole est marqué, la durée apparaît à l'affichage.
° Heure Si ce symbole est marqué, l'heure apparaît à l'affichage.
h min Heures/minutes Durée en heures et en minutes
min s Minutes/seconds Durée en minutes et en secondes
→° Sécurité enfants Si ce symbole s'allume, la sécurité enfants est activée.
¶ Chauffage rapide Si ce symbole est allumé, le chauffage rapide est activé.

Zone de réglage

La zone de réglage fonctionné comme une roue. Effleurez-la du doigt vers la gauche ou la droite afin de modifier le réglage. Plus vous l'effleurez rapidement, plus la roue tourne rapidement. Touchez-la pour l'arrêt et reprenevre le réglage souhaïte.

Affichage de la température

Le thermomètre à droite pres de l'affichage de la température indique que l'appareilchauffe.

Si un mode de chauffage est reglé, alors les barres se remplissant de bas en haut à mesure que le compartment de cuisson est chauffé.

Pour la fonction gril, les barres s'allument immédiatement entièrement.

Les barres ne s'allument pas pour la fonction micro-ondes.

Lorsque vous préchauffez, le moment optimal pour l'enfournement de votre mets est atteint des que les quatre barres sont toutes allumées.

CONSTRUCTA CC4W91860 - Affichage de la température - 1

Remarque: En raison de l'inertie thermique, la température affichée peut être légarement différente de la température réelle dans le compartment de cuisson.

Mode nuit

Pour economiser de l'énergie, la luminosité de l'écran est automatiquement réduite à une valeur plus faible entre 22 heures et 5h59.

Modes de fonctionnement

Votre apparéil dispose de différents modes de fonctionnement qui vous facilitent son utilisation.

Vous trouvrez les descriptions précises concernant ces modes dans les chapitres correspondants.

Mode de fonctionnement Utilisation
Modes de cuissonPour la préparation optimale de vos mets, vous disposez de différents modes de cuisson parfaitement adap-tés.
→ "Utilisation de l'appareil" à la page 77
Micro-ondesLe micro-ondes vous permit de cuire,CHAuffer ou décongeler vos plats plus rapidement.
→ "Les micro-ondes" à la page 79
Mode combiné du micro-ondesCe mode vous permet d'enclencher le micro-ondes en plus d'un mode de cuisson.
Réglages de baseVous pouvez adapter les réglages de base de votre apparéil en fonction de vos souhaits.
→ "Réglages de base" à la page 86

Modes de cuisson

Afin que vous trouviez toujours le mode de cuisson approprié pour votre plat, nous vous expliquons ci-après les différences et les utilisations.

Les symboles relatifs aux différents modes de cuisson vous aident à les reconnaître.

Mode de cuisineTempératureUtilisation
Chaleur tournante40 °C Laisserlever de la pâte à la levure de boulanger, décongeler des tartes à la crème fraîche.
100-230°C Pour faire cuire et rôtir sur un niveau.
Grill Positions grillPour griller des pieces peu écaisSES, telles que des steaks, des saucisses ou des toasts et pour gratiner.
1 = faisible
2 = moyen
3 = fort
Grill air pulsedPour le rôtissage de volaille, de poisson entier et de gros morceaux de viande.
Position PizzaPour la préparation de pizzas et de mets qui demandent beaucoup de chaleur par le bas.

Valeurs de reference

Pour chaque mode de cuisson, l'appareil indique une température ou position de réference. Vous pouvez les modifier ou les modifier dans la plage respective.

Micro-ondes

Différents niveaux de puissance de micro-ondes sont à votre disposition ; ils sont adaptés à différents types de mets et de préparation. Les puissances du micro-ondes ne correspondent pas toujours exactement au nombre de watts utilisés par l'appareil.

Vous dispose des puissances de micro-ondes suivantes.

Puisance de micro-ondes durée maximale
90 1 heures 30 minutes
180 1 heures 30 minutes
360 1 heures 30 minutes
600 1 heures 30 minutes
900 Watt 30 minutes

La fonction micro-ondes peut être utilisé seule ou combinée avec tous les modes de cuisson.

Exceptions :

国 Puissance du micro-ondes 900 W
Chaleur tournante 40^

Pour savoir comment combiner le micro-ondes avec les modes de cuisson, consultez :

Différentes fonctions dans le compartment de cuisson facilitent l'utilisation de votre apparéil. Ainsi par ex., une large surface du compartment de cuisson est éclairée et un ventilateur de refroidissement protège l' apparéil d'une surchauffe.

Ouvrir la porte de l'appareil

Si vous ouvrez la porte de l'appareil pendant un fonctionnement en cours, ce dernier sera interrompu. Fermez la porte et effleurez le champ pour poursuivre le fonctionnement.

Eclairage du compartment de cuisson

L'éclairage du compartment de cuisson est toujours allumé pendant le fonctionnement. Il s'eteint lorsque le fonctionnement est terminé.

L'éclairage du compartment de cuisson s'allume lorsque vous ouvrez la porte de l'appareil. Cela vous facilité les choses par ex. lors du nettoyage de votre apparéil. L'éclairage du compartment de cuisson s'éteint de nouveau automatiquement après environ 15 minutes.

Ventilateur de refroidissement

Votre appeareil est equipoé d'un ventilateur de refroidissement. Le ventilateur de refroidissement se met en marche en fonctionnement. L'air chaud s'échappe au-dessus de la porte.

Le ventilateur de refroidissement continue de fonctionner un certain temps après le fonctionnement.

Attention!

Ne couvre pas les fentes d'aération. Sinon l'appareil surchauffe.

Remarques

L'appareil reste froid en mode micro-ondes. Toutefois le ventilateur de refroidissement se met en marche. Il peut continuer de fonctionner même si le mode micro-ondes est déjà terminé.
- De l'eau de condensation peut se former à la vitre de la porte, aux parois interieures et à la sole. Ceci est normal et ne compromet pas le fonctionnement de l'appareil. Essuyez l'eau de condensation après la cuisson.

CONSTRUCTA CC4W91860 - Remarques - 1

Accessoires

Vous trouverez ici un aperçu des accessoires fournis et de leur utilisation correcte.

Attention!

Lors du retrait de la vaisselle, veiller à ce que le plateau tournant ne se decale pas. Veiller à ce que le plateau tournant soit correctement enclenché. Le plateau tournant peut tourner à gauche ou à droite.

Accessoire fourni

CONSTRUCTA CC4W91860 - Accessoire fourni - 1

Plateau tournant

Vous pouvez préparer directement sur le plateau tournant les mets qui nécessitant beaucoup de chaleur par le dessous.

Remarque: Le plateau tournant tourne vers la gauche et la droite. Il résiste aux coupures. Vous pouvez découvert une pizza directement sur le plateau tournant.

CONSTRUCTA CC4W91860 - Plateau tournant - 1

Grille basse

Pour le micro-ondes et pour cuire et rotir au four.

Remarque: Placez la grille sur le plateau tournant.

CONSTRUCTA CC4W91860 - Grille basse - 1

Grille haute

Grille pour griller, par ex. des steaks, des saucisses ou des toasts, ou comme surface de support, par ex. pour des plats à gratin.

Remarque: Placez la grille sur le plateau tournant.

Accessoire spécial

D'autres accessoires sont en vente auprès du service après-vente ou dans le commerce spécialisé.

Accessoires en option

Cocotte en verre

Pour des plats braises et des gratins préparés au four.

Plaque à pizza

Pour des pizzas et grands gâteaux ronds.

Panier vapeur pour apparéils micro-ondes

Pour une cuisson des mets à la vapeur plus douce et rapide.

CONSTRUCTA CC4W91860 - Panier vapeur pour apparéils micro-ondes - 1

Avant la première utilisation

Avant que vous puissiez utiliser votre nouvel apparéil, vous doivent à quelques réglages. Nettoyez aussi le compartment de cuisson et les accessoires.

L'appareil doit être complètement monté et raccordé au préalable.

Mise en place du plateau tournant

Posez le plateau tournant avec les marqueurs "A", comme illustré, sur l'entraineur "B"itué au centre du fond du compartment de cuisson.

CONSTRUCTA CC4W91860 - Mise en place du plateau tournant - 1

Remarques

N'utilisez jamais l'appareil sans plateau tournant
Le plateau tournant doit se couver droit sur l'entraineur.
Le plateau tournant doit tourner pour tous les modes de cuisson.
Ne chargez pas le plateau tournant avec plus de 5 kg.

Première mise en service

Vous etes invite a regler l'heure après avoir effectue un branchement electrique ou après une panne de courant. Quelques secondes peuvent s'écouler avant que l'invitation apparaisse.

Régler l'heure

Lors de la mise en service, l'affichage du temps est mis en avant. La valeur 12:00 clignote à l'affichage et le symbole 口 s'allume. Reglez l'heure.

  1. Reglez l'heure dans la zone de réglage.
    2.Effleurez le champ 念 L'heure est reglee.

Modifier l'heure

  1. Appuyez deux fois sur le champ ⑤.
    Le symbole 日 et l'heure apparaisent.
  2. Reglez l'heure dans la zone de réglage.
    3.Effleurez le champ
    L'heure est régée.

Remarques

Si vous n'appuyez pas sur le champ après avoir regle l'heure, la valeur reglee est automatiquement reprise après quelques secondes.

  • Vous pouvez modifier le réglage de l'heure à tout moment en effleurant le champ .
    Pour réduire la consommation de votre apparéil en voir, vous pouvez masquer l'heure.

Nettoyer le compartment de cuisson et les accessoires

Avant de préparer pour la première fois des mets avec l'appareil, nettoyez le compartment de cuisson et les accessoires.

Nettoyer le compartmente de cuisson

Afin d'éliminer l'odeur de neuf, chauffez le compartment de cuisson à vide, la porte fermée. Idealement pendant une heures en mode Chaleur tournante à 180^ .

Assurez-vous que le compartment de cuisson ne contient pas de restes d'emballage.

1.Effleurez le champ +
Le mode de cuisson Chaleur tournante + est regle par défaut.
2. Effleurez le champ °C/°
3. Reglez à 180^ dans la zone de réglage.
4.Effleurez le champ II.

L'appareil commence à chauffer.

Éteignez l'appareil au bout d'une heures. Pour ce faire effleurez le champ ①.

Nettoyer les accessoires

Avant d'utiliser les accessoires pour la première fois, nettoyez-les soigneusement à l'eau chaude additionné de produit à vaisselle et une lavette douce.

CONSTRUCTA CC4W91860 - Nettoyer les accessoires - 1

Utilisation de l'ordinateil

Nous vous avons déjàprésenté les éléments de commande et leur fonctionnement. Maintenant, nous vous expliquons comment régler votre apparéil. Vous apprendrez ce qui se passée lors de la mise sous tension et de la mise hors tension et comment régler les modes de fonctionnement.

Allumer et teedeindre l'appareil

Avant de pouvoir régler quelque chose sur votre apparéil, vous doivent l'allumer.

Remarque: La sécurité enfants peut uniquement etre reglee lorsque l'appareil est eteint. Certains affichages restent aussi visibles à Iecran lorsque I'appareil est eteint.

Si vous n'avez pas besoin de votre apparéil, mettez-le hors tension. Si vous n'effectuez aucun réglage pendant une longue période, l' apparéil s'éteint automatiquement.

Allumer l'appareil

Effleurez le champ ①.

L'écran affiche une valeur par défaut. L'appareil est pré à l'emploi.

Les différents chapitres vous expliquent comment régler les modes de fonctionnement.

Eteindre l'appareil

Effleurez le champ ①.

Toute fonction eventuellement en cours est annulée.

L'heure est affichée.

Remarque : Dans les réglages de base, vous pouvez déterminer si l'heure doit être affichée ou pas lorsque l'appareil est eteint.

Fonctionnement

Certaines opérations sont identiques lors du fonctionnement de tous les modes. Vous apprendez ci-après les opérations fondamentales.

Démarrer le fonctionnement

Effleurez le champ III.

Vos réglages s'affichent à l'écran. Si une durée a été réglée, celle-ci s'écoule visiblement.

Remarque: Le fonctionnement est également arrêté si vous ouvrez la porte de l'appareil. Fermez la porte de l'appareil et effleurez le champ III.

Arreter le fonctionnement

  1. Effleurez le champ ou ouvre la porte de l'appareil.

Le fonctionnement s'arrête, la LED clignote.

  1. Fermez la porte de l'appareil.
  2. Effleurez le champ II.

Le fonctionnement se poursuit, la LED s'allume.

Régler un mode de fonctionnement

Après avoir sélectionné un mode de fonctionnement, des valeurs de référence apparaisent à l'affichage. Vous pouvez immédiatement démarrer ce réglage.

De maniere générale :

  1. Effleurez le champ correspondant au mode de fonctionnement souhaité.
  2. Procedez à d'autres réglages via la zone de réglage.
    3.Effleurez le champ II. L'appareil se met en marche.

Réglage du mode de cuisson et de la température

Example illustré : Chaleur tournante à 200^

  1. Effleurez le champ + .

CONSTRUCTA CC4W91860 - Réglage du mode de cuisson et de la température - 1

Le mode de cuisson Chaleur tournante est regle par défaut. La tempéature de reference 160^ apparait.

  1. Effleurez le champ ^ C / 圆

CONSTRUCTA CC4W91860 - Réglage du mode de cuisson et de la température - 2

La température est affichée dans le focus.

  1. Reglez la température à 200 °C via la zone de réglage.
    4.Effleurez le champ II.

CONSTRUCTA CC4W91860 - Réglage du mode de cuisson et de la température - 3

L'appareil commence à chauffer. L'affichage de la température se remplit.

Vous pouvez modifier à tout moment la température via la zone de réglage.

Remarque : Lors d'un fonctionnement continu, de légères variations de température sont normales après la chauffe selon le mode de cuisson.

Réglage de la durée

  1. Reglez le mode de cuisson et la température.
  2. Effleurez le champ 日 jusqu'ae que le symbole soit focalise.
  3. Reglez la durée souhaitée via la zone de réglage.
  4. Effleurez le champ L'appareil commence à chauffer. La durée s'écoule visiblement.

Arreter le fonctionnement

  1. Effleurez le champ ou ouvre la porte de l'appareil.
    Le fonctionnement s'arrête, la LED clignote.
  2. Fermez la porte de l'appareil.
  3. Effleurez le champ Le fonctionnement se poursuit, la LED s'allume.

Annuler le fonctionnement

Effleurez le champ ①.

Le fonctionnement est annulé et tous les réglages sont supprimés.

Remarque: ÀpRES interruption ou annulation du fonctionnement, le ventilateur peut continuer à fonctionner.

Chauffage rapide

Avec le chauffage rapide,Vote four atteint particulièrement vite la température régée.

Utilisez le chauffage rapide pour des températures supérieures à 100^ . Le chauffage rapide est disponible pour les modes de cuisson suivants:

Chaleur tournante (exception : chaleur tournante 40 °C)
Grill air pulsé
Position Pizza

Afin d'obtenir un résultat de cuisson uniforme, enfournez votre plat seulement lorsque le chauffage rapide est terminé.

  1. Reglez le mode de cuisson et la température.
    2.Effleurez le champ. Le symbole s'allume.
  2. Effleurez le champ L'appareil commence a chauffer. La LED s'allume.

Lechauffagerapide est terminé

Un signal retentit. Le symbole disparait de l'affichage. Notre apparéil continuer à fonctionner avec le mode de cuisson et la température régles. Enfournez votre plat dans le compartment de cuisson.

Annuler le chauffage rapide

Effleurez le champ. Le symbole disparaît de l'affichage. Voitre apparéil continuer à fonctionner avec le mode de cuisson et la température régles.

Remarque: Le chauffage rapide est désacté automatiquement après 15 minutes maximum.

Coupure de sécurité automatique

La coupure de sécurité automatique est activée si l'appareil est en marche sur une période plus longue sans que vous ayez regle une durée. Le moment de l'activation de cette coupure dépend du mode de fonctionnement régé et de la température.

Chaleur tournante 40^:24 heures
Chaleur tournante 100-230 °C: 5 heures
■ Gril air pulse et position Pizza : 5 heures
Gril:90 minutes

Exemple: si vous utilisez l'appareil avec le mode Chaleur tournante à 160^ , il se coupe automatiquement après env. 5 heures.

E E^2 apparait dans l'affichage. L'appareil se met hors service. Pour quitter, appuyez sur la touche

CONSTRUCTA CC4W91860 - Coupure de sécurité automatique - 1

Les micro-ondes

Avec les micro-ondes vous pouvez faire cuire,chauffer ou décongeler vos mets très rapidement. Vous pouvez utilisez les micro-ondes seules ou combinées avec le gril.

Pour utiliser les micro-ondes de manière optimale, tenez compte des consignes concernant les recipients et basez-vous sur les indications dans les tableaux d'utilisation à la fin de la notice d'utilisation.

Récipient

Les recipients ne sont pas tous appropriés aux micro-ondes. Afin que vos mets soient chauffés et que l'appareil ne soit pas endommagé, utilisez uniquement des recipients appropriés aux micro-ondes.

Récipients appropriés

Sont appropriés des recipients en verre, vitrocéramique, porcelainne, ceramique ou plastique résistant à la chaleur. Ces matières liassent passer les micro-ondes.

Vous pouvez également utiliser de la vaiselle de service. Vous n'aurez pas besoin de transvaser. Utilisez de la vaiselle avec des motifs dorés ou argentés uniquement si le fabricant garantit qu'elle est appropriée aux micro-ondes.

Récipients inappropriés

Les recipients metalliques sont inappropriés. Le métal ne laisse pas passer les micro-ondes. Dans les recipients en métal fermés, les mets restent froids.

Attention!

Formation d'étincelles: le métal p. ex. une cuillère dans un verre, doit se才知道 à une distance d'au moins 2 cm des parois du compartment de cuisson et de l'intérieur de la porte. Des étincelles pourraient déterminer la vitre de la porte.

Test de la vaiselle

Ne faites jamais fonctionner les micro-ondes sans alimentents. La seule exception à cette règle est le test de vaisselle de très courte durée.

Si vous n'etes pas sur que votre填补ient est microroundable, effectuez ce test.

  1. Placez le recipient vide pendant 12 - 1 minute dans le compartment de cuisson à la puissance maximale.
  2. Entre-temps, vérifie la temperature du récipient.
    Le récipient doit rester froid ou tiède.

S'il est chaud ou si des étincelles se produit, vous réciempant n'est pas approprié.
Arrêtez le test.

Mise en garde - Risque de brûlure !

Les éléments accessibles deviennent chauds pendant le fonctionnement. Ne jamais toucher les éléments chauds. Eloigner les enfants.

Niveau de puissance de micro-ondes

Les puissances de micro-ondes sont des niveaux et ne correspondent pas toujours exactement au nombre de watts utilisés par l'appareil.

Les puissances du micro-ondes sont à votre disposition.

Puis-sance de micro-ondesDurée maximale Utilisation
90 1 heures 30 minutes Pourdécongeleres des alimentés délicats.
180 1 heures 30 minutes Pourdécongeler et poursuivre la cuisson.
360 1 heures 30 minutes Pourfaisercuire de la viande et fairechauffer des mets délicats.
600 1 heures 30 minutes Pourfaiserchauffer et cuire des mets.
900 Watt 30 minutes Pourfaiserchauffer des liquides.

Valeurs de reference :

L'appareil propose une durée pour chaque puissance du micro-ondes. Vous pouvez la valider ou la modifier dans la plage respective.

Le réglage maximal est prévu pour rechauffer les liquides. Pour protéger l'appareil, la puissance maximale du micro-ondes est réduite après quelques temps. La pleine puissance est de nouveau disponible après un temps de refroidissement.

Intervalle du réglage du temps

L'intervalle lors du réglage de la durée de fonctionnement se modifie avec la longueur de la durée de fonctionnement.

Durée de fonctionnement Intervalle
0 - 1 minute 5 secondes
1 - 3 minutes 10 secondes
3 - 15 minutes 30 secondes
15 minutes - 1 heures 1 minute
1 heures - 1 heures 30 minutes 5 minutes

Réglage des micro-ondes

Example: puissance micro-ondes 600 W, durée 5 minutes.

1.Effleurez le champ

L'appareil est prét à l'emploi. La puissance micro-ondes de 900 Watt maximaile est affichée à l'écran comme valeur de reference, elle peut être modifiée à tout moment.

  1. Sélectionnez la vitesse de ventilation souhaïée via la zone de réglage.

CONSTRUCTA CC4W91860 - Réglage des micro-ondes - 1

La puissance micro-ondes et une durée de reference sont affichées.

  1. Effleurez le champ
  2. Reglez la durée souhaïée via la zone de réglage.

Remarque : Vous pouze également régler d'abord la durée, puis la puissance du micro-ondes.

CONSTRUCTA CC4W91860 - Réglage des micro-ondes - 2

5.Effleurez le champ II.

CONSTRUCTA CC4W91860 - Réglage des micro-ondes - 3

La durée s'écoule à l'affichage. La LED s'allume.

Remarques

Lorsque vous allumez l'appareil, la puissance du micro-ondes maximale apparait toujours comme puissance de reference à l'écran.
Le ventilateur de refroidissement peut continuer à fonctionner si vous ouvrez entre-temps la porte de l'appareil.

La durée est écoulée

Un signal retentit. Ouvrez la porte de l'appareil ou effleurez un champ au choix.

Modifier la durée

  1. Effleurez le champ jusqu'à ce que le symbole soit focalisé.
  2. Reglez la durée via la zone de réglage. La modification sera validée après quelques secondes.

Modifier la puissance du micro-ondes

1.Effleurez le champ
2. Sélectionnez la vitesse de ventilation souhaïée via la zone de réglage.

Arreter le fonctionnement

  1. Effleurez le champ ou ouvre la porte de l'appareil. Le fonctionnement s'arrête, la LED clign
  2. Fermez la porte de l'appareil.
    3.Effleurez le champ Le fonctionnement se poursuit, la LED s'allume.

Annuler le fonctionnement

Effleurez le champ ①.

Le fonctionnement est annulé et tous les réglages sont supprimés.

Remarque: ÀpRES interruption ou annulation du fonctionnement, le ventilateur peut continuer à fonctionner.

Régler le mode combiné du micro-ondes

Voussoupiez combiner la fonction micro-ondes à tous les modes de cuisson.L'appareilchauffe et le micro-ondes est enclenché en même temps.Votremets sera pret plus vite.

Possibilities de combinaisons

Chaleur tournante
Gril air pulsé
Position Pizza
Gril

Exceptions :

Puisance du micro-ondes 900 W
Chaleur tournante 40^

Régler le mode combiné

Exemple: chaleur tournante 190 °C avec micro-ondes à 360 W, 17 minutes.
1.Effleurez le champ

L'appareil est prét à l'emploi. La puissance micro-ondes de 900 Watt maximaile est affichée à l'écran comme valeur de referencia, elle peut être modifiée à tout moment.

  1. Reglez à 360^ via la zone de réglage. La puissance micro-ondes et une durée réference sont affichées.
    3.Effleurez le champ 串
  2. Reglez le mode de cuisson Chaleur tournante via la zone de réglage. Une valeur de réglage pour la température est affichée.
  3. Effleurez le champ °C/
  4. Reglez la température à 190^ via la zone de réglage.
  5. Effleurez le champ
  6. Reglez une durée de 17 minutes via la zone de réglage.
  7. Effleurez le champ Le fonctionnement démarre, la LED s'allume. La durée s'écoule visiblement.

La durée est écoulée

Un signal retentit, le symbole >Il)cesse de s'allumer. Le mode combiné est terminé. Effleurez un champ auchoix pour arreter le signal sonore.

Modifier la puissance du micro-ondes

  1. Effleurez le champ
  2. Sélectionnez la vitesse de ventilation souhaïée via la zone de réglage.

Arreter le fonctionnement

  1. Effleurez le champ ou ouvrez la porte de l'appareil. Le fonctionnement s'arrête, la LED clignote.
  2. Fermez la porte de l'appareil.
  3. Effleurez le champ Le fonctionnement se poursuit, la LED s'allume.

Annuler le fonctionnement

Effleurez le champ ①.

Le fonctionnement est annulé et tous les réglages sont supprimés.

Remarque: ÀpRES interruption ou annulation du fonctionnement, le ventilateur peut continuer à fonctionner.

Secher le compartment de cuisson

Sechez le compartment de cuisson après le fonctionnement, afin qu'il ne reste pas d'humidité.

Réchauffer le compartment de cuisson

Pour sécher,CHAUFFEZ le compartment de cuisson afin de permettre a I'humidite de s'évaporer.Ensuite, ouvre la porte de I'appareil pour permettre a la vapeur d'eau de s'échapper du compartment de cuisson.

  1. Laissez l'appareil refroidir.
  2. Éliminez immédiatement les grosses salissures et essuyez l'humidité présente dans le fond du compartment de cuisson.
  3. Si nécessaire, eteignez l'appareil à l'aide du champ ①.
    4.Effleurez le champ Lechoix des modes de cuisson apparait.
  4. Sélectionnez le grill air pulsed via la zone de réglage.
  5. Effleurez le champ ^ C / 品 , puis reglez à 150 ^ C via la zone de réglage.
  6. Appuyez deux fois sur le champ Le symbole Durée est marqué à l'affichage.
  7. Reglez une durée de 15 minutes via la zone de réglage.
  8. Demarrez le fonctionnement au moyen du champ I. Le séchage est lancé et se termine automatiquement après 15 minutes.

Sechez le compartment de cuisson à la main

  1. Laissez l'appareil refroidir.
  2. Retirez les salissures du compartment de cuisson.
  3. Séchez le compartment de cuisson avec une éponge.
  4. Laissez la porte de l'appareil ouverte 1 heures pour que le compartment de cuisson soit complètement sec.

CONSTRUCTA CC4W91860 - Sechez le compartment de cuisson à la main - 1

Programmes automatiques

Avec les programmes automatiques, vous pouze facilement préparer des mets. Vous seLECTIONnez le programme et entrez le poids de votre mets. Le programme automatique se charge du réglage optimal. Vous pouze désir parmi 15 programmes.

Remarques

Retirez l'aliment de son emballage et pesez-le. Si vous ne pouvez pas programmermer le poids exact, arrondissez-le vers le haut ou vers le bas.
- Placez les alimentés dans le compartment de cuisson froid.
Pour les programmes, utilisez toujours des recipients appropriés aux micro-ondes, résistants à la chaleur, par ex. en verre ou en ceramique. Respectez les indications concernant les accessoires dans le tableau des programmes.
Pour un résultat de cuisson optimal, utilisez uniquement des alimentes frais et de la viande à la température du réfrigerateur. Pour des plats surgelés, utilisez uniquement des alimentes sortant du congelateur.

Réglage d'un programme

Exemple illustré : programme 3 avec un poids de 1 kilogramme.
1.Effleurez le champ

Le premier numero de programme et des valeurs de reference pour le poids et la durée apparaisent.

CONSTRUCTA CC4W91860 - Réglage d'un programme - 1

  1. Sélectionnez le numéro de programme 3 via la zone de réglage.

CONSTRUCTA CC4W91860 - Réglage d'un programme - 2

3.Effleurez le champ ^ C / 圆

Le réglage du poids apparaît visiblement.

CONSTRUCTA CC4W91860 - Réglage d'un programme - 3

  1. Reglez un poids de 1 kilogramme via la zone de réglage. L'appareil regle automatiquement la durée adaptée au poids.

CONSTRUCTA CC4W91860 - Réglage d'un programme - 4

5.Effleurez le champ II.

Le programme démarre. La durée s'écoule visible, les barres de température et la LED s'allument.

CONSTRUCTA CC4W91860 - Réglage d'un programme - 5

Remarque: Une fois l'appareil mis en marche, il n'est plus possible de modifier le numero de programme ni le poids.

Le programme est terminé

Un signal retentit. Le programme est terminé, l'appareil nechauffe plus.

Effleurez le champ ①.

Remarque : Vous pouvez prolonger la durée ou régier une nouvelle durée via la zone de réglage.

Modifier le programme

  1. Effleurez le champ pendant env. 4 secondes. Le programme est réinitialisé.
  2. Sélectionnez un nouveau programme.

Arreter le fonctionnement

  1. Effleurez le champ ou ouvre la port de l'appareil.
    Le fonctionnement s'arrete, la LED clignote.
  2. Fermez la porte de l'appareil.
    3.Effleurez le champ II.

Le fonctionnement se poursuit, la LED s'allume.

Annuler le fonctionnement

Effleurez le champ ①.

Le fonctionnement est annulé et tous les réglages sont supprimés.

Remarque: ÀpRES interruption ou annulation du fonctionnement, le ventilateur peut continuer à fonctionner.

Tableau des programmes

N° de programme Aliments Fourchette dePoids en kgRécipients/accessoires,hauteur d'enfournementRemarques
Décongeler
P 01Vande hachée 0,20 - 1,0 récipient ouvert, platsur la grille la plus bassePour la viande hachée, enlevez les partiesdéjà décongelées après avoir returné laviande.
P 02Morceaux de viande 0,20 - 1,0 récipient ouvert, platsur la grille la plus basseEn returnant les alimentés, retirez leliquide. Il ne doit enaucun cas être utilisépar la suite ni entre en contact avecd'autres alimentés.
P 03Poulet, morceaux de poulet0,40 - 1,80 récipient ouvert, platEn returnant les alimentés, retirez leliquide. Il ne doit enaucun cas être utilisépar la suite ni entre en contact avecd'autres alimentés.
P 04Pain 0,20 - 1,0 récipient ouvert, platsur la grille la plus basseDécongelez uniquement la quantité de poinécessaire. Il rassit très vite. Séparez les tranches si possible.
Programmes de cuisson
P 05Riz 0,05 - 0,20 Récipient avec couverclesur la grille la plus basseNe pas utiliser de riz en sachet. Le riz produit beaucoup d'écume lors de la cuisson.Réglez le poids brut (sans liquide). Ajoutez au riz deux à deux fois et demi son volume de liquide.
P 06Pommes d. terre 0,15 - 1,0 Récipient avec couverclesur la grille la plus basseCoupez-les en morceaux de même grosseur.Ajouter 1 c.à.s d'eau pour 100 g.
P 07Légumes 0,15 - 1,0 Récipient avec couverclesur la grille la plus basseCoupez-les en morceaux de même grosseur.Ajouter 1 c.à.s d'eau pour 100 g.
Programmes de cuisson combinée
P 08Gratin, congelé 0,40 - 1,20 Récipient ouvert,sur la grille la plus basseLe gratin ne doit pas dépasser 3 cmd'épaisseur.
P 09Poulet, entier 0,50 - 2,0 Récipient ouvert,sur la grille la plus basseCôté poitrine vers le bas.
P 10Rosbif, Médium 0,50 - 1,5 Récipient ouvert,sur la grille la plus basse
P 11Rôti d'échine de porc 0,50 - 2,0 Récipient avec couvercle,sur la grille la plus basse
P 12Agneau, Médium 0,80 - 2,0 Récipient avec couvercle,sur la grille la plus basseÉpaule d'agneau ou gigot d'agneau sans os
P 13Rôti viande hachée 0,50 - 1,5 Récipient ouvert,sur la grille la plus basseLe pain de viande ne doit pas dépasser7 cm d'épaisseur.
P 14Poisson entier0,30 - 1,0 Récipient ouvert,Avant la cuisson, incisez la peau du poisisson. Placez le poisson dans le récipient en"position à la nage".
P 15Plat unique à base de riz, ingreddents frais0,05 - 0,20 Récipient haut avec couvercleProgrammez uniquement le poids du riz.Convient pour les plats-Uniques à base deriz accompagnés de légumes, de poissonou de volaille. Utilisez exclusivement des-ingreddents frais.

CONSTRUCTA CC4W91860 - Annuler le fonctionnement - 1

Réglage des fonctions de temps

Votre appeareil possede differentes fonctions de temps. Le champ tactile yous permit d'appeler le menu et de commuter entre les differentes fonctions. Les symboles des fonctions disponibles s'allument a I'ecran, la fonction selectionnée est déjà mise en avant. Un petit triangle s'allume a coté de chaque symbole.

Fonction de temps Utilisation

ΔMinuterie La minuterie fonctionne comme un minuteur de cuisine. Il marche indépendamment du mode de fonctionnement et d'autres fonctions de temps et n'influence pas l'appareil.
|→|DuréeAprès écoulement d'une durée régée, l'appareil arrêté automatiquement de fonctionner.
Heure Tant qu'aucune autre fonction n'est en cours en arrêté-plan, l'appareil affiche l'heure.

Vous pouvez appeler la durée à l'aide du champ ① uniquely après le réglage d'un mode de cuisson. La minuterie peut être réglée à tout moment.

Après écoulement d'une durée ou d'un temps de la minuterie, un signal retentit. Vous pouvez couper le signal prematurément en effleurant le champ ©

Remarque: Dans les réglages de base, vous pouvez modifier le temps de détentissement du signal. → "Réglages de base" à la page 86

Interrogier les réglages de temps

Si plusieurs fonctions de temps sont régées, les symboles correspondants sont allumés à l'écran. La durée s'écoule visible.

Pour interroger la minuterie 日 la durée ou l'heure appuyez sur le champ 日 jusqu'a ce que le symbole correspondant soit focalisé. En fonctionnement, seules la minuterie et la durée sont disponibles, en veille, seules la minuterie et l'heure sont disponibles. La valeur correspondante apparaitpendant quelques secondes dans I'affichage.

Réglage de la minuterie

Vous pouvez utiliser la minuterie comme une minuterie de cuisine. Celle-ci fonctionne independamment de l'appareil. La minuterie émet un signal sonore spécifique. Ainsi, vous pouvez partager si c'est la minuterie ou une durée qui est écoulée.

  1. Appuyez sur le champ jusqu'à ce que le symbole soit focalisé.
    Le symbole et le symbole de temps s'allument à l'affichage.
  2. Reglez le temps de la minuterie via la zone de réglage.

Au bout de quelques secondes, le temps régle est validé. La minuterie se met en marche. Le symbole s'allume et le temps de la minuterie s'écoule

visiblement dans l'affichage. Les autres symboles de temps disparaisent.

Le temps de la minuterie est ecoulé

Un signal retentit. L'écran affiche 00:00. Effleurez un champ pour éteindre la minuterie.

Modifier le temps de la minuterie

Modifiez le temps de la minuterie via la zone de réglage. La modification est validée après quelques secondes.

Annuler le temps de la minuterie

Réinitialisez le temps de la minuterie sur 00:00 via la zone de réglage. La modification est validée après quelques secondes. La minuterie est désactivée.

Réglage de la durée

Vous pouvez regler la durée de cuisson de vos alimentents au niveau de l'appareil. L'appareil s'est automatiquement lorsque la durée est ecoulée. La durée de cuisson n'est pas dépassée par inadvertance.

Exemple illustré : mode de cuisson grill au niveau 3, durée 45 minutes.

  1. Effleurez le champ +
  2. Reglez le mode de cuisson via la zone de réglage.
    3.Effleurez le champ ^ C / 圆
  3. Effleurez le champ jusqu'à ce que le symbole | | et la durée soient focalisés.

Remarque : Selon le mode de cuisson, une valeur de reference peut etre affichee.

CONSTRUCTA CC4W91860 - Réglage de la durée - 1

  1. Reglez une durée de 45 minutes via la zone de réglage.

CONSTRUCTA CC4W91860 - Réglage de la durée - 2

6.Effleurez le champ II.

Le four démarre. La durée s'écoule visible à l'affichage et la LED s'allume.

La durée est écoulée

Un signal retentit. L'appareil cesse de chauffer. L'écran affiche 00:00.

  1. Effleurez le champ Le signal s'arrête.
    2.Effleurez le champ ①.
    L'appareil est eteint.

Modifier la durée

  1. Effleurez le champ jusqu'à ce que le symbole | | soit focalisé.
  2. Reglez la durée via la zone de réglage. La modification sera validée après quelques secondes.

Effacer la durée

Réinitialisez la durée sur 00:00 via la zone de réglage. La modification est validée après quelques secondes.

Remarque : Lorsque la minuterie est reglee, effleurez auparavant le champ jusqu'ao ce que le symbole | | soit focalise.

Regler l'heure

Après le branchement ou après une panne de courant, le symbole ① s'allume sur l'affichage et l'heure indique la valeur 12:00. Reglez l'heure.

  1. Reglez l'heure dans la zone de réglage.
    2.Effleurez le champ

L'heure est reglee.

Modifier l'heure

  1. Appuyez à plusieurs reprises sur le champ . Le symbole de l'heure apparait focalisé sur l'affichage.
  2. Reglez l'heure via la zone de réglage. L'heure réglée sera validée au bout de quelques secondes.

Masquer l'heure

Vouspouvez masquer l'heure dans les reglages de base. "Reglages de base" à la page 86

CONSTRUCTA CC4W91860 - Masquer l'heure - 1

Sécurité-enfants

Afin que les enfants ne puissant pas allumer l'appareil par mégarde ni modifier des réglages, leur apparéil est équipé d'une sécurité enfants.

Activation et désactivation

Appuyez sur le champ -o pendant env. 4 secondes. Le symbole -o apparait. Un signal retentit. La sécurité enfants est activée ou désactivée.

Remarques

Si une minuterie est reglee, celle-ci continue a s'ecouler. Tant que la sécurité enfants est activee, il est impossible de modifier la minuterie.
- Les signaux sonores, par ex. après écoulement de la minuterie, peuvent être arrêtés en appuyant sur n'importe quel champ.

CONSTRUCTA CC4W91860 - Remarques - 1

Réglages de base

Afin que vous puissiez utiliser votre apparéil facilement et de manière optimale, différents réglages sont à votre disposition. Vous pouvez modifier ces réglages en fonction de vos besoins.

Modifier les réglages de base

L'appareil doit être hors tension.

  1. Appuyez sur le champ pendant quelques secondes.

Le premier réglage de base apparait.

  1. Reglez le réglage de base via la zone de réglage.
    3.Effleurez le champ 日

Le réglage de base suivant apparait. Vous pouvez faire défiler tous les réglages de base avec le champ 已 et les modifier via la zone de réglage.

  1. Appuyez sur le champ pendant quelques secondes.

Tous les réglages sont validés.

Vous pouvez remodelier vos réglages à tout moment.

Annuler

Si vous ne souhaitez pas enregistrer les modifications, effleurez le champ ①. Vous quittez ainsi les réglages de base sans les enregistrer.

Listedesreglagesdebase

Selon l'équipment de votre apparéil, les réglages de base ne sont pas tous disponibles.

Réglage de base Possibilities Explication
c01Durée du signalsonore2 = moyenne =1 minute1= courte =10 secondes3=longue =2 minutesSignal après écoulement d'une durée oude la minuterie
c02Touché du signalsonore1 = marche0= arrêt Signal sonore lors dela pression d'une touche
c03Luminosité del'écran3= évée1=faible2= moyenneRégler la luminositéde l'écran
c04 Affichage del'heure1= marche0= arrêt Afficher l'heure
c05Éclairage du com-partiment de cuis-son1= marche0= arrêt Allumer et étéindrel'éclairage du com-partiment de cuisson
c06Réglage usine0= arrêt1= marche Réinitialiser l'appareil aux réglagesusine
c07Mode Démo0= arrêt1= marche Éteindre et allumer le modeDémoRemarque: Le mode Démo est un-quèment visible dansles 5 premières mi-nutes suivant laconnexion de l'appareil.
c08Volume du signal2= moyenne1=faible3= évéeParamètre le volumedu signal sonore

CONSTRUCTA CC4W91860 - Listedesreglagesdebase - 1

Nettoyage

Si vous entretenez et nettoyez soigneusement votre apparéil il gardera longtemps l'aspect du neuf et restera opérationnel. Vous trouvez ici des conseils pour entretenir et nettoyer correctement votre apparéil.

Mise en garde - Risque de brûture !

L'appareil devient très chaud. Ne jamais toucher les surfaces interieures chaudes du compartment de cuisson ni les résistances chauffantes. Tout jours laisser l'appareil refroidir. Tenir les enfants éloignés.

Cet apparéil et ses parties accessibles deviennent chauds pendant leur utilisation. Il convient de veiller à ne pas toucher les éléments chauffants. Il convient de maintainir à distance les enfants de moins de 8 ans à moins qu'ils ne soient sous une surveillance continue.

De l'humidité quiPNETRE peut occasionner un chic électrique. Ne pas utiliser de nettoyeur haute pression ou de nettoyeur à vapeur.

Mise en garde - Risque de blessure!

Un verre de porte d'appareil rayé peut se fendre. Ne pas utiliser de racloir à verre, ni de produit de nettoyage agressif ou abrasif.

Remarque: Vous pouvez très facilement débarrasser votre apparéil des odeurs désagréables, p. ex. après avoir préparé du poisson. Pour ce faire, placez à l'intérieur un bol d'eau additionné de quelques gouttes de jus de citron. Mettez toujours une tige d'ébullition/ cuillère dans le recipient pour empêcher l'ébullition tardive. Chauffez l'eau pendant 1 à 2 minutes à la puissance micro-ondes maximale.

Nettoyants appropriés

Afin de ne pas endommager les différentes surfaces en utilisant des nettoyants inappropriés, veuillez respecter les indications dans le tableau. Selon le modele d'appareil, les zones ne sont pas toutes presents sur votre apparéil.

Attention!

Dégats de la surface

N'utilisez pas de
nettoyants agressifs ou abrasifs,
nettoyants à forté teneur d'alcohol,
tampons en paille métallique ni d'éponges à dos récurant,
nettoyeur haute pression ou nettoyeur a vapeur,
nettoyant spécial pour le nettoyage à chaud.

Avant d'utiliser des lavettes éponges neuves, rincez-les soigneusement.

Conseil: Des produits de nettoyage et d'entretien particulièrement recommendés sont en vente auprès du service après-vente. Respectez les indications respectives du fabricant.

Chiffon microfibres

Le chiffon microfibres est idéal pour le nettoyage de surfaces délicates, telles que verre, vitrocéramique, inox

ou aluminium. En une seule opération, il elimine les salissures aqueuses et graisseuses.

Référence 466 148

Chiffon pour surfaces en inox modernes

Vous pouvezTRAITER les surfaces a I'aide d'un chiffon imprégne d'huile recommendé (a commander aprés de notre service)afin d'augmenter leur résistance aux traces de doigs et aux rayures.

Référence 311 134

Huile d'entretien pour surfaces en inox modernes

Voussouscvzournscommander enbouteille lameme huile d'entretien que celle des lingettes.

Référence 311 567

Dégraisseur

Pour le nettoyage de surface intensif de graisses tenaces.

Référence 311 781

Surface Nettoyants
Face avant de l'appareilEau chaude additionnée de produit àVAISSELLE:Nettoyez avec une lavette et séchez avec un chiffon doux. N'utilise pas de nettoyant pour vitres, ni de racloirs à verre ou métalliques pour le nettoyage.
Affichage Essuyez avec un chiffon microfibrés ou un chiffon légèrement humide. N'essuyez pas avec un chiffon mouillé.
Face avant de l'appa-reil avec de l'inoxEau chaude additionnée de produit àVAISSELLE:Nettoyez avec une lavette et séchez avec un chiffon doux. Éliminez immédiatement les dépôts calcaires, de graisse, de fécule et de blanc d'œuf. De la corrosion peut se former sous ces salissures. Des nettoyants spéciaux pour acier inoxydable sont disponibles auprès du service après-vente ou dans les commercés spécialisés. N'utilise pas de nettoyant pour vitres, ni de racloirs à verre ou métalliques pour le nettoyage.
Compartment de cis-son en inoxEau chaude additionnée de produit àVAISSELLEou eau vinaigrée :Nettoyez avec une lavette et séchez avec un chiffon doux.En cas d'encrassement important : utilisez un produit de nettoyage pour four uniquement dans le compartment de cuisson froid. Utilissez de préférence une éponge pour inox.N'utilise pas de vaporisateur pour four ni d'autres produits agressifs de nettoyage pour four ni de produits récurants. Les tampons à récurer, les éponges à dos récurant et les produits abrasifs sont également inappropriés. Ils rayent la surface. Laissez bien secher les surfaces interieures.
Cavité du compartment de cuissonChiffon humide:L'eau ne doit enaucun cas s'écouler à l'intérieur du l'appareil à cause de l'entrainment du plateau tournant.

Surface Nettoyants

Plateau tournant et anneau à roulettesEau chaude additionnée de produit à vaisselle : Lorsque vous remettez le plateau tournant en place, veillez à ce qu'il s'enclenché correcte- ment.
Grille Eau chaude additionnée de produit à vaisselle : Nettoyez avec un nettoyant pour inox ou au lave-vaiselle.
Vitres de la porte Nettoyant pour vitres : Nettoyer avec une lavette. N'utilise pas de racloir à verre.
Joint Eau chaude additionnée de produit à vaisselle : Nettoyez avec une lavette, sans frottier. N'util- sez pas de racloirs à verre ou métalliques pour le nettoyage.
Accessoires Eau chaude additionnée de produit à vaisselle : Mettez à tremper et nettoyez avec une lavette ou une brosse.

Remarques

  • De légères différences de teintes apparaisent sur la façade de l'appareil en raison des différents matériaux tels que le verre, le plastique ou le métal.
    Des ombres ressemblant à des stries sur la vitre de la porte sont des reflets de l'éclairage du compartment de cuisson.

Aqualisis

La fonction de nettoyage Aqualisis facilitite le nettoyage de l'appareil en cas de salissures legères.

Le programme dure 8 minutes.

Metre en marche Aqualisis

  1. Versez quelques gouttes de liquide vaisselle dans une tasse replie d'eau. Placez une cuillere dans le recipient pour éviter l'ébullition tardive.
  2. Placez la tasse avec une cuillere au milieu du plateau tournant.
  3. Appuyez sur 22
    L'appareil s'eteint automatiquement après env. 8 minutes.

Ensuite, essuyez le compartment de cuisson avec un chiffon doux et sechez le tout soigneusement.

? Anomalies, que faire ?

Une anomalie de fonctionnement n'est souvent due qu'a un problème simple. Avant d'appeler le service après-vente, veuillez essayer de remedier par vous même à la panne à l'aide du tableau.

Mise en garde - Risque de chocolélectrique!

Tenter de réparer vous-même l'appareil est dangereux. Seul un technicien du service après-vente formé par nos soins est habilité à effectuer des réparations et à remplaçer des cables d'alimentation défectueux. Si l'appareil est défectueux, débrancher la fiche secteur ou enlever le fusible dans le boitier à fusibles. Appeler le service après-vente.

En cas de messages d'erreur, vous pouvez y remedier vous-même.

Que faire en cas de dysfonctionnement ?

Message d'erreur Cause possible Remède/remarque
L'appareil ne fonctionne pas La prise n'a pas été branchée. Branchez la fiche mâle dans la prise de courant
Coupure de courant Vérifiéz si la lampe de la cuisine s'allume.
Fusible défectueux Vérifiéz dans le boîtier à fusibles si le fusible utilisé pour l'appareil est en bon état.
Manipulation incorrecte Retirez le fusible du boîtier à fusibles. Patientez 10 secondes avant de l'enclencher à nouveau.
Sur l'affichage, 12:00 clignote et le symbole Ⓒ s'allume.Coupure de courant Réglez de nouveau l'heure.
L'appareil ne fonctionne pas. Une durée apparaît.Après le réglage vous n'avez pas appuyé sur le champ ⌊II.
Le micro-ondes ne fonctionne pas.La porte n'est pas complètement fermée.
Vérifiéz si des résidues alimentaires ou un corps étran-ger coincident la porte.
Vous n'avez pas appuyé sur ⌊II. Effleurez le champ ⌊II.
Les mets chauffent moins vite qu'avantLa puissance du micro-ondes sélectionnée est trop faible.
Vous avez placé dans l'appareil une quantité d'ali-ments plus importante que d'habitude.
Les alimentés refroid issent plus vite qu'avant.
Le micro-ondes a cessé de fonctionner sans raison apparente.Le micro-ondes présente un dérangement.
Le bandeau d'affichage indique ⏄.La coupure de sécurité thermique a été activée.
Le bandeau d'affichage indique ⏄.La coupure de sécurité automatique a été activée.
Le bandeau d'affichage indique ⏄.La fonction four ne fonctionné pas.
Le bandeau d'affichage indique ⏄.La coupure de sécurité thermique a été activée.
Le bandeau d'affichage indique ⏄.Humidity sur le bandeau de commande.
Le bandeau d'affichage indique ⏄.Le chiffage rapide a échoué.
L'appareil peut se régler, mais il nechauffe pas. Les deux points clignotent.Le mode D'émo a été activé.

CONSTRUCTA CC4W91860 - Mise en garde - Risque de chocolélectrique! - 1

Service après-venture

Si vous appeareil a besoin d'être réparé, notre service après-vente se tient à votre disposition. Nous nous efforçons de toujours trouver une solution adaptée, également afin d'éviter toute visite inutile du technicien du SAV.

Lors de votre appel, veuilles indiquer le numero de produit (n^) et le numero de fabrication (n^) , pour nous permettre de mistroux vous aider. La plaque signalétique avec les numérose se trouve a droite, en ouvrant la porte de l'appareil. Pour eviter d'avoir a les recherche en cas de besoin, vous pouvez inscrite ici les données de votre apparéil et le numero de téléphone du service après-vente.

N°E

N°FD

Service après-vente

Veuillez noter que la visite d'un technicien du SAV n'est pas gratuite en cas de manipulation incorrecte, même pendant la période de garantie.

Vous trouvez les données de contact pour tous les pays dans l'annuaire ci-joint du service après-vente.

Commande de réparation et conseils en cas de dérangements

B070222145

FR 0140101200

CH 0848 840 040

Faites confiance à la compétence du fabricant. Vous garantissez ainsi que la réparation sera effectuee par des techniciens de SAV formés qui disposent des pieces de rechange d'origine adaptees a touvre appareel.

Testés pour vous dans notre laboratoire

Vous trouvrez ici un choix de plats et les réglages optimaux correspondants. Nous vous indiquons le mode de cuisson, la température ou la puissance micro-ondes les plus appropriés pour votre plat. Vous obtenez des indications concernant l'accessoire adapté et àquelle hauteur il doit être enfourné. Nous vous disponibles des conseils concernant la vaisse et la préparation.

Remarques

  • Les valeurs des tableaux s'entendant toujours pour un enfournement dans le compartment de cuisson froid et vide. Préchauffez uniquement si cela est indiquedans les tableaux.Avant d'utiliser le compartment de cuisson, retirez tous les accessoires dont vous n'avoz pas besoin.
  • Recouvre l'accessoire de papier cuisson uniquement après le préchauffage.
  • Les durées indiquées dans les tableaux ont une valeur indicative. Elles dépendent de la qualité et de la nature des alimentés.
    Utilisez les accessoires livres avec l'appareil. Des accessoires supplémentaires sont en vente dans le commerce spécialisé ou auprès du service après-venture comme accessoires optionnels.
    Utilisez toujours des maniques pour retarder des accessoires ou recipients chauds du compartment de cuisson.

Décongeler, chauffer et cuire aux micro-ondes

Les tableaux suivants vous indiquent de nombreuses possibités et valeurs de réglage pour les micro-ondes.

Les durées indiquées dans les tableaux sont indicatives. Elles dépendent des recipients, de la qualité, de la température et de la nature de l'aliment.

Les tableaux indiquent souvent des plages de durée. Reglez d'abord sur la plus courte durée, puis rallongez-la si nécessaire.

Il se peut que les quantités dont vous disposez diffèrent de celles indiquées dans les tableaux. En règle générale : Double quantité - quasiment double durée, demi quantité - demi-durée.

Placez le recipient au centre de la grilleasse. Les micro-ondes peuvent ainsi atteindre les aliments de tous les cots.

Décongélation

Remarques

  • Dispossez les alimentés surgelés dans un recipient non fermé que vous placez sur la grille.
    Vouspouvrez recouvrir les morceaux delicats, comme les cuisses et les ailes de poulet ou bien les bords gras des roits, avec de petits morceaux de feuille d'aluminium. La feuille ne doit pas enterer en contact avec les parois du compartment de cuisson. À la moitié de la durée de décongélation, vous pouvez-retirer la feuille d'aluminium.
  • Pendant le processus de décongélation, remuez ou returnez les aliments 1 à 2 fois. Retournez les gros morceaux plusieurs fois. Lorsque vous returnez les aliments, retirez le liquide produit lors de la décongélation.
    Laissez reposer les alimentés décongelés pendant 10 à 60 minutes à température ambiente, afin que la température s'égalise. Si vous décongelez de la volaille, vous pouvez alorssterol les abats.
Décongélation Poids Puissance micro-ondes en Watt, durée en minutesConseils
Vande de bœuf, de veau ou de porc en un seul morceau (avec ou sans os)800 g 180 W, 15 min. + 90 W, 10-20 min. Retourner plusieurs fois
1 kg 180 W, 20 min. + 90 W, 15-25 min.
1,5 kg 180 W, 30 min. + 90 W, 20-30 min.
Vande de bœuf, de veau ou de porc en morceaux ou en tranches200 g 180 W, 3 min. + 90 W, 10-15 min. En les returnant, séparer les pièces déjà décongelezés
500 g 180 W, 5 min. + 90 W, 15-20 min.
800 g 180 W, 8 min. + 90 W, 15-20 min.
Vande hachée, mixte200 g 90 W, 10-15 min. La congefer à plat, si possible
500 g 180 W, 5 min. + 90 W, 10-15 min. Retourner plusieurs fois, enlever la vande déjà décongelezée
800 g 180 W, 8 min. + 90 W, 15-20 min.
Volaille ou morceaux de volaille600 g 180 W, 8 min. + 90 W, 10-15 min. Retourner entre-temps
1,2 kg 180 W, 15 min. + 90 W, 25-30 min.
Canard2 kg 180 W, 20 Min. + 90 W, 30-40 min. Retourner plusieurs fois
Filet, darnes ou tranches de poisson400 g 180 W, 5 min. + 90 W, 10-15 min. Séparer les pièces déjà décongelezés
Poisson entier300 g 180 W, 3 min. + 90 W, 10-15 min. -
600 g 180 W, 8 min. + 90 W, 10-15 min.
Légumes, p.ex. petits.POIS300 g 180 W, 10-15 min. Remuer délicatement entre-temps
600 g 180 W, 10 min. + 90 W, 10-15 min.
Fruits, p.ex. framboises 300 g 180 W, 7-10 min. Remuer délicatement régulierement, sépa-500 g 180 W, 8 min. + 90 W, 5-10 min.rer les pièces déjà décongelées.
Dégeler du beurre 125 g 180 W, 1 min. + 90 W, 2-4 min. Retirer l'emballage complètement250 g 360 W, 1 min. + 90 W, 2-4 min.
Pain entier 500 g 180 W, 6 min. + 90 W, 5-10 min. Retourner entre-temps1 kg 180 W, 12 min. + 90 W, 15-25 min.
Gâteau sec, p.ex. cake 500 g 90 W, 15-20 min. Uniquement pour des gâteaux sans gla-750 g 180 W, 5 min. + 90 W, 10-15 min.çage, chantilly ou crème fraîche, séparer les morceaux de gâteau
Gâteau fondant, p.ex. gâteau aux fruits,gâteau au fromage blanc500 g 180 W, 5 min. + 90 W, 10-15 min. Uniquement pour des gâteaux sans gla-750 g 180 W, 7 min. + 90 W, 10-15 min.

Décongeler, réchauffer ou cuire des préparations surgelés

Remarques

  • Sortez les plats cuisinés de leur emballage. Dans un recipient micro-ondable ils rechauffent plus rapidement et plus uniformément. Les différents ingredients du plat peuvent se rechauffer plus ou moins vite.
  • Les aliments peu épais se réchauffent plus vite que des aliments épais. C'est pourquoit il est recommendé de bien répartir uniformément les aliments dans le recipient afin qu'ils forment le moins d'épaisseur possible. N'empilez pas les aliments.

  • Recouvre toujours les préparations. Si vous ne disposez pas d'un couvercle adapté à votre écipient, prenez une assiette ou du film microdontable.
    Remuez ou returnez les alimentes 2 à 3 fois pendant le processus de décongélation, de réchauffage ou de cuisson.
    Une fois réchauffés, laissez reposer les alimentés 2 à 5 minutes pour que la température s'égalise à l'intérieur.
    Utilisez toujours des gants anti-chaleur ou des maniques lorsque vous retirez le recipient.

  • Les aliments gardent leur saveur. Vous pouvez donc faire usage de Sel et d'epices avec moderation.
Décongeler, faire chauffer ou cuire des aliments surgelésPoids Puisance micro-ondes en Watt, durée en minutesRemarques
Menu, plat, plat cuisine300-400 g600 W, 10-15 min.Retirez la préparation de son emballage, cou-vrez-la pour chauffer
Potage400-500 g600 W, 8-10 min.Récipient fermé
Potées/Ragoûts500 g600 W, 10-15 min.Récipient fermé
1 kg600 W, 20-25 min.
Tranches ou morceaux de viande en sauce, p.ex. goulasch500 g600 W, 15-20 min.Récipient fermé
1 kg600 W, 25-30 min.
Poisson, p.ex. morceaux de fillet400 g600 W, 10-15 min.Couvert
800 g600 W, 18-20 min.
Garnitures, p.ex. riz, pâtes250 g600 W, 2-5 min.Récipient fermé ; ajoutez un peu de liquide
500 g600 W, 8-10 min.
Légumes, p.ex. petits.POIS, brocolis, carottes300 g600 W, 8-10 min.Récipient fermé ; ajoutez 1 c à s. d'eau
600 g600 W, 15-20 min.
Épinards à la crème450 g600 W, 11-16 min.Faites cuire sans ajouter d'eau

Réchauffer des préparations

Mise en garde - Risque de brûture !

Un retard d'ébullition peut se produit lorsque vouschauffez des liquides. Cela signifie que la températured'ébullition est atteinte sans que les bulles de vapeurtypiques remontent.À la moindre secousse ouvibration, le liquide chaud peut alors subitementdéborder et jailir.Mettez toujours une cuillere dans lerecipient lorsque vous rechauffez un liquide.Vouseviterez ainsi un retard d'ébullition.

CONSTRUCTA CC4W91860 - Mise en garde - Risque de brûture ! - 1

Attention!

Du métal - p.ex. une cuillère dans un verre - doit se couver à une distance d'au moins 2 cm des parois du four et de l'intérieur de la porte. Des étincelles poursraient déterminer la vitre de la porte.

Remarques

Sortez les plats cuisinés de leur emballage. Dans un récipient micro-ondable ils rechauffent plus rapidement et plus uniformément. Les différents ingrédents du plat peuvent se rechauffer plus ou moins vite.
- Recouvrez toujours les mets. Si vous ne disposez pas d'un couvercle adapté à votre填补ient, utilisez une assiette ou du film micro-ondable.
Entre-temps, remuez ou returnez les mets plusieurs fois. Verifiez la température.
Une fois rechauffees, laissez reposer les préparations 2 à 5 minutes pour que la température s'égalise à l'intérieur.
Utilisez toujours des gants anti-chaleur ou des maniques lorsque vous retirez le recipient.

Faire chauffer des mets Poids Puissance micro-ondes en Watt, durée en minutesRemarques
Menu, plat, plat cuisine 350-500 g 600 W, 5-10 min. Retirer le mets de l'emballage, couvir pour chauffer
Boissons 150 ml 900 W, 1-2 min. Attention!
300 ml 900 W, 2-3 min.Placez une cuillère en plastique dans le verre, ne chauffez pas trop les boissons alcoolisées, contrôle régulièrement
500 ml 900 W, 3-4 min.
Aliments pour bêbé, p.ex. biberon de lait 50 ml 360 W, env. 1 min. Placer le biberon sur le fond du compartment de cuisson sans tétine/couvercle ; après le réchauffage, bien agiter ou remuer, contrôle impératifement la température
100 ml 360 W, 1-2 min.
200 ml 360 W, 2-3 min.
Potage
175 g900 W, 2-3 min.
2 tasses de 175 g 900 W, 4-5 min.
4 tasses de 175 g 900 W, 5-6 min.
Tranches ou morceaux de viande en sauce, p.ex. goulasch500 g 600 W, 10-15 min. Couvert
Ragoût/potée400 g 600 W, 5-10 min. Récipient fermé
Légumes800 g 600 W, 10-15 min.
150 g 600 W, 2-3 min. Ajoutez un peu de liquide
300 g 600 W, 3-5 min.

Cuire des préparations

Remarques

  • Les aliments peu écais se réchauffent plus vite que des aliments écais. C'est pourquoit il est recommendé de bien répartir uniformément les aliments dans le recipient afin qu'ils forment le moins d'épaissur possible. N'empirez pas les aliments.

  • Faites cuire les alimentes dans un recipient fermé. Si vous ne disposez pas d'un couvercle adapté à votre recipient, utilisez une assiette ou du film micro-ondable.

  • Les aliments gardent leur saveur. Vous pouvez donc faire usage de Sel et d'epices avec moderation.
    Une fois cuits, laissez reposer les aliments 2 à 5 minutes pour que la température s'égalise à l'intérieur.
    Utilisez toujours des gants anti-chaleur ou des maniques lorsque vous retirez le recipient.
Cuir des mets Poids Puissance micro-ondes en Watts, Durée en minutesRemarques
Poulet entier, frais, sans abats 1,5 kg 600 W, 30-35 min. Retourer à mi-cuisson
Filet de poisson, frais 400 g 600 W, 5-10 min. -
Légumes, frais 250 g 600 W, 5-10 min. Les couper en morceaux de même grosseur ; ajou-500 g 600 W, 10-15 min.ter 1 à 2 c.à s. d'eau par 100 g ; remuer entre-temps
Pommes de terre 250 g 600 W, 8-10 min. Les couper en morceaux de même grosseur ; ajou-500 g 600 W, 11-14 min.ter 1 à 2 c.à s. d'eau par 100 g ; remuer entre-temps
Riz 125 g 600 W, 7-9 min. + 180 W, 15-20 min. Ajoutez une double quantité d'eau ; utilisez un réci-pient haut et fermé
Entremets, p.ex. flan (instant.) 500 ml 600 W, 7-9 min.Remuer 2 à 3 fois avec un fouet
Fruits, compte 500 g 600 W, 9-12 min. -

Popcorn pour micro-ondes

Remarques

Utilisez un récipient en verre plat et résistant à la chaleur, par ex. le couvercle d'un moule à gratin, une assiette en verre ou un récipient en verre (pyrex)
Placez toujours le recipient sur la grille.
N'utilisez pas d'assiette en porcelain ni d'assiette fortement bombée.
Effectuez les réglages comme déscrit dans le tableau. Vous devrez peut-être modifier le temps selon le produit et la quantité utilisés.

Pour que le pop corn ne brûle pas, retirez le cornet de pop corn après 1 minute et 30 secondes et secouez-le. Attention, c'est chaud!

A Mise en garde - Risque de brûlure !

Ouvrez le cornet de pop corn avec précaution, de la vapeur chaude peut s'en échapper.
Ne reglez jamais sur la puissance micro-ondes maximale.

PoidsAccessoirePuissance micro-ondes en Watts, Durée en minutes
Popcorn pour micro-ondes1 cornet de 100 gRécipient, grille600 W, 3-5 min.

Astuces concernant les micro-ondes

Vou ne trouvez pas d'indication de réglage pour la quantité d'aliments préparée.Allongez ou réduisez les temps de cuisson selon la règle générale suivante : Si vous doublez la quantité, doublez la duréeSi vous réduisez de moitié la quantité, réduisez d'autant le temps
Les alimentés sont devenus trop secs.La prochaine fois, réglez un temps de cuisson plus court ouCHOISSEZ une plus faible puissance micro-ondes. Couvrez les alimentés et ajoutez plus de liquide.
Après écoulement du temps, les alimentés ne sont pas encore déconge-lés, chauds ou cuits.Réglez un temps plus long. Les alimentés placés en grandes quantités et plus écais nécessitent plus de temps.
Après écoulement du temps de cuisson, les alimentés sont trop chauds au bord mais pas encore cuits au milieu.Remuez régulièrement et la prochaine fois,CHOISSEZ une plus faible puis-sance et une durée plus longue.
Après la décongélation, la volaille ou la viande a commencé à cuire à l'extérieur, mais n'est pas encore décongelée au milieu.La prochaine fois,CHOISSEZ une plus faible puissance micro-ondes. Lorsqu'il s'agit de grandes quantités, returnez plusieurs fois les alimentés à déconge-ler.

Gâteaux et pâtisseries

A propos des tableaux

Remarques

  • Les temps indiqués supposent un enfournement dans un four froid.
    La température et la durée de cuisson dépendant de la nature et de la quantité de la pâte préparée. C'est pourquoi les tableaux représentent des fourchettes de valeurs. Commencez par la valeur la plus BASSE et, la prochaine fois, utilisez une valeur plus haute si nécessaire. Une température plus BASSE permet d'obtenir des plats dorés plus uniformément.

Vous trouvrez des informations supplémentaires dans la section Conseils pour la pâtisserie à la suite des tableaux.
- Placez toujours le moule à gâteaux au milieu de la grille basse.

Moules

Remarque: Les moulés en métal de couleur fonçées sont les plus appropriés.

Gâteau dans un moule Accessoires Mode deTempérature °C Puisssance micro- ondes en WattsDurée en mi- nutes
cuisson
Cake, simple Moule à savarin/à cake 170-180 90 40-50
Cake, fin (par ex. gâteau sablé)* Moule à savarin/à cake 150-170 - 70-90
Fond de tarte en pâté à cake Moule pour fond de tarte aux fruits 160-180 - 30-40
Gâteaux aux fruits, pâté à cake Moule démontable/à kouglof 170-180 90 35-45
Généoise, 2œufs Moule pour fond de tarte aux fruits 160-170 - 20-25
Tarte génoise, 6œufs Moule démontable foncé 170-180 - 35-45
Fond de tarte en pâté brisée avec bord Moule démontable foncé 170-190 - 30-40
Tarte aux fruits ou gâteau au fromage blanc, fond en pâté brisée μμ Moule démontable foncé 170-190 - 35-45
Gâteau suisse (Wahe)** Kouglof Moule à kouglof 190-200 - 45-55
Pizza, fond mince, avec peu de garni- ture** Plaque ronde à pizza 170-180 40-50
Gâteaux salés** Moule démontable foncé 220-220 - 50-60
Gâteau aux noix Moule démontable foncé 170-180 35-45
Pâte levée avec garniture sèche Plaque ronde à pizza 160-180 - 50-60
Pâte levée avec garniture fondante Plaque ronde à pizza 170-190 - 55-65
Brioche tressée, avec 500 g de farine Plaque ronde à pizza 170-190 - 35-45
Gâteau de Noël, avec 500 g de farine Plaque ronde à pizza 160-180 - 60-70
Strudel, sucré Plaque ronde à pizza 190-210 - 35-45
*Laissez refroidir le gâteau env. 20 minutes dans le four. Placez le moule directement sur le plateau tournant.
Petites pâtisseriesAccessoireMode de cuissonTempérature en °CDurée en minutes
Petits gâteaux secsPlaque ronde à pizza®150-17025-35
MacaronsPlaque ronde à pizza®110-13035-45
MeringuesPlaque ronde à pizza®10080-100
MuffinsPlaque à muffins sur la grille®160-18035-40
Pâtisserie en pâté à chouxPlaque ronde à pizza®200-22035-45
FeuilletésPlaque ronde à pizza®190-20035-45
Pâtisserie à base de pâté levéePlaque ronde à pizza®200-22025-35
Pain et petits pains Accessoires Mode decuissonTempérature en °C Durée en minutes
Pain au levain avec 1,2 kg de farinePlaque ronde à pizza#210-23050-60
Fougasse* Plaque ronde à pizza220-230 25-35
Petits pains Plaque ronde à pizza210-230 25-35
Petits pains en pâté levée, sucrés Plaque ronde à pizza200-220 15-25
* Placez le moule directement sur le plateau tournant.

Conseils pour la pâtisserie

Vous souhaitez utiliser votre propre recette. Basez-vous sur les tableaux qui se rapprochent le plus de votre recette.
Vous souhaitez utiliser un moule en silicone, verre, plastique ou céramique.Le moule doit résister à des températures allant jusqu'à 250 °C. Dans ces moules, les gâteaux seront moins dosés. Si vous utilisez en plus les micro-ondes, la durée sera évientuèlement plus courte que celle indiquée dans le tableau.
Vérifiez si votre cake est complètement cuit.Enforcez un couteau dans le gâteau environ 10 minutes avant la fin du temps de cuisson indiqué. Le gâteau est cuit si la pâte n'adhère plus au couteau.
Le gâteau s'affaisse.La prochaine fois, veillez à ce que la pâte soit moins liquide ou bien réduisez la température du four de 10 degrès et allongez le temps de cuisson. Respectez les temps de malaxage indiqués dans la recette.
Le gâteau a gonflé plus au centre que sur les bords.Ne gratissez que le fond du moule démontable. ÀpRES la cuisson, détachez soigneusement le gâteau à l'aide d'un couteau.
Le gâteau est trop cuit. Choisissez une température plus basse et faites cuire le gâteau un peu plus longtemps.
Le gâteau est trop sec.À l'aide d'un cure-dont, percez plusieurs petits trous dans le gâteau cuit. Arrosez de jus de fruit ou de liquide légèrement alcoolisé. La prochaine fois, augmentez la température de 10 degrès et réduisez les temps de cuisson.
Le pain ou le gâteau (au fromage blanc par ex.) a un bel aspect, mais l'intérieur est pâteux (avec des filets d'eau).La prochaine fois, veillez à ce que la pâte soit moins liquide. Augmentez le temps de cuisson et réduisez la température. Si les gâteaux ont une garniture juteuse, faites précuire la pâte, saupou-drez d'amandes ou de farine puis disposez la garniture. Respectez la recette et les temps de cuisson.
Le gâteau ne se démoule pas.Après la cuisson, laisserze le gâteau refroidir 5 à 10 minutes. Il sera ainsi plus facile à démouler. Si vous ne parvenez toujours pas à le démouler, utilisez un couteau pour décoller les bords avec pré-caution. Retournez à nouveau le gâteau puis recouvre plusieurs fois le moule d'une serviette humide et froide. La prochaine fois, beurrez généreusement le moule et saupoudrez-le de farine.
Vous avez mesuré la température du four avec votre propre thermomètre et avez constaté une différence.Le fabricant mesure la température du four au centre du comportement de cuisson après un temps déterminé à l'aide d'une grille d'essai. Chaque ustensile et accessoire influe sur la température mesurée, raison pour laquelle vous constaterez toujours une différence.
Des étincelles se produit entre le moule et la grille.Vérifiez que l'estrieur du moule est propre. Modifiez la position du moule dans le comportement de cuisson. Si cela n'apporte aucun changement, poursuivez la cuisson sans micro-ondes. La durée de cuisson sera alors plus longue.

Rotissage et grillade

A propos des tableaux

La température et le temps de rotissage dépendant de la nature et de la quantité des alimentés. C'est pourquois les tableaux représentent des fourchettes de valeurs. Commencez par la valeur la plus BASSE et, la prochaine fois, utilisez une valeur plus haute si nécessaire.

Vous trouvrez des informations supplémentaires dans la section intitulée Conseils pour les roits et les grillades faisant suite aux tableaux.

Récipient

Vou puevez utiliser n'importe quel recipient approprié aux micro-ondes et résistant à la chaleur. Les plats à roti en métal sont uniquement appropriés au rotissage sans micro-ondes.

Le plat peut devenir très chaud. Utilisez des maniques pour le sortir du four.

Posez les recipients en verre très chauds sur un torchon sec. Si la surface est humide ou froide, le verre peut se casser.

Conseils pour le rôtissage

Remarques

Pour le rotissage de viande et de volaille, utilisez un plat à rôtir à bord haut.
Vérifiez si la taille du réseau est adaptée au compartmentement de cuisson. Il ne doit pas être trop grand.
Vande:

Ne mettez pas trop de liquide dans le recipient. Le fond doit etre a peine recouvert. Pour du roti a braiser, mettez un peu plus de liquide. Retournez les pieces de viande a mi-cuisson. Une fois le roti cuit, laissez-le reposer 10 minutes de plus dans le four et fermé. Cela permet au jus de moins se repartir dans la viande.
Volaille :

Retournez les pieces de volaille après les 23 du temps.

Bœuf

Remarques

  • Retournez le roti de bœuf à braiser après 13 et 13 du temps. À la fin, laissez reposer encore env. 10 minutes.

Conseils pour les grillades

Remarques

Grillesz toujours avec la portedu four fermée et sans préchauffage.
- Prenez si possible des pieces à griller de la même épaissieur. Les steaks doivent être d'une épaisseur d'au moins 2 à 3 cm. Ils seront alors uniformément dorés et bien juteux. Salez les steaks uniquement lorsqu'ils sont grillés.
Pour returner les morceaux à griller, utilisez une pince. Si vous piquez la viande avec une fourchette, elle perdra du jus et se dessechera.
La viande rouge, p. ex. du bœuf, dore plus vite que la viande blanche (p. ex. veau ou porc). Meme légèrement dorés à la surface, les morceaux de viande blanche à griller ou les poissons peuvent quand même être cuits et juteux à l'intérieur.
La résistance du grill s'est int et se rallume automatique. C'est normal. Le nombre de fois depends de la position grill selectionnee.

  • Retournez le filet de boeuf et le rosbif à mi-cuisson. À la fin, laissez reposer encore env. 10 minutes.
  • Retournez les steaks après les 2/3 du temps.
Bœuf Accessoires Mode decuissonTempérature °C, position grilPuisance micro- ondes en WattsDurée en minutes
Rôti de bœuf à braiser, env. 1 kgrécipient fermé180-200 - 120-143
Filet de bœuf, Médium, env.1 kgrécipient ouvert180-200 90 30-40
Rosbif, Médium, env. 1 kg récipient ouvert210-230 180 30-40
Steak, Médium, 3 cm d'épais- seuirgrille haute3 - chaque face : 10-15

Veau

Remarque: Retournez le roti et le jarret de veau à micuisson. À la fin, laissez reposer encore env. 10 minutes.

Veau Accessoire Mode decuissonTempérature °CPuisance micro-ondes en wattsDurée en minutes
Rôti de veau, env. 1 kgRécipient fermé®180-200-110-130
Jarret de veau, env. 1,5 kgRécipient fermé®200-220-120-130

Porc

Remarques

  • Retournez le rôti de porc maigre et le rôti sans couenne à mi-cuisson. À la fin, laissez reposer encore env. 10 minutes.
  • Placez le roti dans le écipient, la couenne vers le haut. Incisez la couenne. Ne returnez pas le roti. À la fin, laissez reposer encore env. 10 minutes.

Ne returnez pas le filt mignon de porc ni le carré de porc fumé. À la fin, laissez reposer encore env. 5 minutes.
Retournez la cote d'échine après les 2/3 du temps.

Porc Accessoires Mode decuissonTempérature °C, position grilPuisance micro- ondes en WattsDurée en minutes
Rôti sans couenne (par ex. échine), env. 750g*réipient fermé220-230 18040-50
Rôti avec couenne (par ex. épale) env. 1,5 kg*réipient ouvert190-210 - 130-150
Filet mignon de porc, env. 500 g* réipient fermé220-230 9025-30
Rôti de porc maigre, env. 1 kg* réipient fermé210-230 9060-80
Kassler avec os, env. 1 kg* réipient ouvert -- 36045-45
Côte d'échine 2 cm d'épaisseur**3-1ère face : env. 15-202ème face : env. 10-15
* grille basse** grille haute

Agneau

Remarque: Retournez le gigot à mi-cuisson.

AgneauAccessoireMode de cuissonTempérature °CPuisance micro- ondes en wattsDurée en minutes
Selle d'agneau avec os, env. 1 kgRécipient ouvert210-230-40-50
Gigot d'agneau désossé, Médium, env. 1,5 kgRécipient fermé190-210-90-95

Autres

Remarques

  • À la fin, laissez reposer le roti de viande hachée encore env. 10 minutes.

  • Retournez les saucisses après les 23 du temps.

AutresAccessoiresMode de cuissonTempérature °C, position gridPulsance micro-ondes en WattsDurée en minutes
Rôti de viande hachée, env. 1 kg*récipient ouvert180-200600 W +180 W-
Saucisses à grillier, 4 à 6 pièces Pièce d'env. 150g**-3-chaque face : 10-15
* grille basse ** grille haute

Volaille

Remarques

  • Placer les poulets entiers et le blanc de poulet avec le côté blanc vers le bas. Retourner aux 13 du temps.
  • Placer la poularde avec le côté blanc vers le bas. Retourner au bout de 30 minutes et régler la puissance micro-ondes sur 180 Watts.

  • Placez les demi-poulets et les morceaux de poulet avec le cote peu vers le haut. Ne pas les returner.

  • Placez les magrets de canard et les filets d'oie avec le cote peau vers le haut. Ne pas les returner.
  • Retournez les cuisses d'oise à mi-cuisson. Piquer la peau.
  • Placez les blancs de dinde et les gigots de dinde avec le côte peu vers le bas. Retourner aux 23 du temps.
Volaille Accessoire Mode decuissonTempérature °C, position grilPuisances micro- ondes en WattsDurée en mi- nutes
Poulet, entier, env. 1,2 kg Récipient fermé ☑ 220-230 360 35-45
Poularde, entière, env. 1,6 kg Récipient fermé ☑ 220-230 36030
20-30
Demi-poulet, de 500 g Récipient ouvert ☑ 180-200 360 30-35
Morceaux de poulet, env. 800 g Récipient ouvert ☑ 210-230 360 20-30
Blanc de poulet avec peau et os, 2 blancs, d'env. 350-450 gRécipient ouvert ☑ 190-210 180 30-40
Magret de canard avec peau, 2 magrets de 300-400 gRécipient ouvert ☑ 3 90 20-30
Filet d'oie, 2 fillets de 500 gRécipient ouvert ☑ 210-230 9025-30
Cuisses d'oie, 4 cuisses d'env. 1,5 kgRécipient ouvert ☑ 210-230 18030-40
Blanc de dinde, env. 1 kgRécipient fermé ☑ 200-220 -90-100
Gigot de dinde, env. 1,3 kg Récipient fermé ☑ 200-220 180 50-60

Poisson

Huilez la grille au préalable.

Remarques

Pour faire griller un poisson entier, p.ex. truite, placez-le au centre de la grille haute.

PoissonAccessoireMode de cuissonTempérature °CDurée en minutes
Darné de poisson, p.ex. saumon, 3 cm d'épaissur, grilléeGrille haute320-25
Poisson entier, 2-3 poissons de 300 g, grillésGrille haute320-30

Conseils pour les rôtis et grillades

Le tableau ne contient pas de valeur pour le poids du rôti.Pour des petits morceaux de rôti,CHOISSEZ une température plus haute et une durée de cuisson plus courte. Pour des gros morceaux de rôti,CHOISSEZ une température plus BASSE et une durée de cuisson plus longue.
Comment savoir si le rôti est cuit?Utilisez un thermomètre pour viande (en vente dans le commerce) ou bien faites le « test de la cuillère ». Appuyez sur le rôti avec une cuillère. Si vous sentez une résistance, le rôti est cuit. Si la cuillère s'enforce, allongez le temps de cuisson.
Le rôti a un bel aspect mais la sauce est brûlée.La prochaine fois,CHOISSEZ un plat à rôti plus petit ou ajoutez plus de liquide.
Le rôti a un bel aspect, mais la sauce est trop claire et insipide.La prochaine fois,CHOISSEZ un plat à rôti plus grand et ajoutez moins de liquide.
Le rôti n'est pas entiennentement cuit.Tranchez le rôti. Préparez la sauce dans le plat de cuisson puis disposez les tranches de rôti dans la sauce. Terminatez la cuisson uniquement avec le micro-ondes.

Soufflés, gratins, toasts

Remarques

  • Les valeurs du tableau sont valables pour un enfournement dans un four froid.
    Pour des soufflés, gratins de pommes de terre et lasagnes, utilisez un plat à gratin micro-ondable et résistant à la chaleur d'une hauteur de 4 à 5 cm

Placez le souffle sur la grille basse.
Laissez reposer les soufflés et gratins encore 5 minutes dans le four étant.
Toasts gratinés: Brunir les toasts.

Soufflés, gratins, toasts Accessoire Mode de cuissonTempérature °C, position grilPuisance micro- ondes en wattsDurée en minutes
Gratin sucre, env. 1,5 kg Récipient ouvert ☑ 140-160 360 25-35
Gratin sale, ingrédients cuits, Récipient ouvert ☑ 150-170 600 20-25 env. 1 kg
Lasagnes, fraîches Récipient ouvert ☑ 200-220 360 25-35
Gratin dauphinois, ingrédients crus, Récipient ouvert ☑ 180-200 600 25-30 env. 1,1 kg
Gratiner des toasts, 4 pieces* ☑ 3 - 8-10
*Grille haute

Plats cuisine, surgeles

Remarques

Respectez les indications du fabricant figurant sur l'emballage.

  • Les valeurs du tableau sont valables pour un envelopnement dans un four froid.
  • Ne pas superposer les frites, les croquettes et les rostis, les returner à mi-cuisson.
  • Placer les alimentés directement sur le plateau tournant.
Plats cuisinés Accessoires Mode decuissonTempérature °C Puissance micro-ondes en WattsDurée en mi-nutes
Pizza à fond mince*Plateau tournant®220-230-
Pizza à fond épaisPlateau tournant®-600
®220-230-
Minipizzas*Plateau tournant®220-230-
Pizza-baguette*Plateau tournant®-600
®220-230-
FritesPlateau tournant®220-230-
Croquettes*Plateau tournant®210-220-
Rosti, pommes de terre farciesPlateau tournant®200-220-
Petits pains ou baguettes précuitsGrilleasse®170-180-
Bâtonnets de poissonPlateau tournant®210-230-
Sticks de poulet, NuggetsPlateau tournant®200-220-
StrudelPlateau tournant®210-220180
Lasagnes, env. 400 g**Grille basse®220-230600
* Préchauffez le compartment de cuisson 5 minutes, placez ensuite l'aliment sur le plateau tournant chaud.** Mettez l'aliment dans un réseau approprié résistant à la chaleur.

L'acrylamide dans les aliments

Quels alimentés sont concernés ?

L'acrylamide se forme avant tout en cas de produits à base de céréales et de pommes de terre cuits à haute température, tels que les chips, les frites, les toasts, les petits pains, le pain, les pâtisseries fines (biscuits, pain d'épices, speculoos).

Conseils culinaires pour limiter la formation d'acrylamide
GénéralitésLes temps de cuisson doivent être aussi courts que possible. Faites uniquement dorer légèrement les alimentés, sans trop les brunir. Les pieces à cuire volumineuses et épaisses contiennent moins d'acrylamide.
CuissonAvec la chaleur tournante à max. 180 °C, l'application d'œufs ou de jaunes d'œufs réduit la formation d'acrylamide.
Petits gâteaux secsAvec la chaleur tournante à max. 180 °C, l'application d'œufs ou de jaunes d'œufs réduit la formation d'acrylamide.
Frites au fourRépartissez-les uniformément sur l'accessoire et en une seule épaisseur. Cuisez au moins 400 g de frites par fournée, afin qu'elle ne se desschent pas.

Plats tests

Les laboratoires d'essai se servent de ces plats tests pour vérifier la qualité et le fonctionnement des appareils combinés avec micro-ondes.

Selon les normes EN 60705, IEC 60705 ou DIN 44547 et EN 60350 (2009)

Décongeler à l'aide du micro-ondes

Plat Puisance micro-ondes watt, durée en minutesRemarque
Viande180 W, 5 min. + 90 W, 10-15 min. Placer le moule Pyrex Ø 22 cm sur la grilleasse. ÀpRES env. 13 minutes, enlever la viande décongelée.

Cuisson avec les micro-ondes

Plat Puissance micro-ondes watt, durée en mi-nutesRemarque
Lait aux øefs 600 W, 10-13 min. + 180 W, 25-30 min. Placer le moule Pyrex 24 x 19 cm sur la grille basse.
Génoise 600 W, 9-10 min. Placer le moule Pyrex Ø 22 cm sur la grille basse.
Pain de viande 600 W, 18-23 min.Placer le moule Pyrex 28 cm sur la grille basse.

Cuisson avec le mode combiné micro-ondes

PlatPuisance micro-ondes watt, durée en minutesMode de cuissonTempérature °CRemarque
Gratin dauphinois600 W, 25-30 min.®210-220Placer le moule Pyrex Ø 22 cm sur la grilleasse.
Gâteau180 W, 15-20 min.®180-200Placer le moule Pyrex Ø 22 cm sur la grilleasse.
Poulet360 W, 35-40 min.®200-220Retourner aux % du temps.

Cuisson de pain et de pâtisseries Remarque : Les valeurs du tableau sont valables pour

un enfournement dans un four froid.

PlatRécipientMode de cuissonTempérature °CDurée de cuisson, minutes
Biscuit à l'eauMoule démontable Ø 26 cm, grille basseØ160-18030-40
Tourte aux pommesMoule démontable Ø 20 cm, grille basseØ190-21050-60

Grillades

PlatAccessoireMode de cuissonPosition grilDurée, minutes
Brunir des toastsGrille haute34-5
Beefburger 9 piècesGrille haute330-35

Inhoudsopgave

CONSTRUCTA CC4W91860 - Inhoudsopgave - 1

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : CONSTRUCTA

Modèle : CC4W91860

Catégorie : Four