CC4W91860 - Ofen CONSTRUCTA - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts CC4W91860 CONSTRUCTA als PDF.
Benutzerfragen zu CC4W91860 CONSTRUCTA
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Ofen kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch CC4W91860 - CONSTRUCTA und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. CC4W91860 von der Marke CONSTRUCTA.
BEDIENUNGSANLEITUNG CC4W91860 CONSTRUCTA
Bestimmungsgemäß Gerbrauch. 3

Wichtige Sicherheitshinweise. 3
Generell 3
Mikrowelle 4

Ursachen fur Schaden. 6
Generell 6
Mikrowelle 6

Umweltschutz. 6
Energiesparen 6
Umweltgerecht entsorgen 6

Gerat kennen lernen 7
Bedienfeld 7

Zubehör. 10
Beiliegendes Zubehr . 10
Sonderzubehör. 10

Vor dem ersten Gebrauch 10
Drehteller einsetzen 10
Erste Inbetriebnahme 10
Garraum und Zubehor reinigen 11

Gerat bedieren. 11
Gerat ein- und ausschalten 11
Betriebsart einstellen 12
Heizart und Temperatur einstellen 12
Schnellaufheizen 12
Automatische Sicherheitsabschaltung 13

Mikrowelle. 13
Geschirr 13
Mikrowellen-Stufen 14
Mikrowelle einstellen 14
Mikrowellen-Kombibetrieb einstehen 15
Garraum trocknen 15

Automatik-Programme 16
Programm einstellen. 16
Programmtabelle 17

Zeitfunktionen einstellen. 18
Zeiteinstellungen abfragen 18
Wecker einstellen 18
Dauer einstellen 18
Uhrzeit einstellen 19

Kindersicherung. 19
Aktivieren und deaktivieren. 19

Grundeinstellungen 20
Grundeinstellungen ändern. 20
LiTe der Grundeinstellungen 20

Reinigen 21
Geeignete Reinigungsmittel 21
Aqualisis 22

E-Nummer und FD-Nummer 24

Für Sie in unserem Kochstudio getestet . 24
Auftauen, Erhitzen und Garen mit Mikrowelle .24
Tipps zur Mikrowelle. 28
Kuchen und Gebäck. 28
Tipps zum Backen 29
Braten und Grillen. 30
Tipps zum Braten und Grillen 32
Aufläufe, Gratins, Toasts. 33
Fertigprodukte, tiefgekühlt 33
Acrylamid in Lebensmitteln 34
Prüfgerichte 34

Bestimmungsgemäßer Gebrauch
These Anleitung sorgfältig lessen. Nur dann konnen Sie Ihr Gerät sicher und richtig bedieren. Die Gebrauchs- und Montageanleitung für einen späteren Gebrauch oder für Nachbesitzer aufbewahren.
Dieses Gerät ist nur für den Einbau bestimmt. Spezielle Montageanleitung beachten.
Das Gerät nach dem Auspacken prüfen. Bei einem Transportschaden nicht anschließen.
Nur ein konzessionierter Fachmann damit Geräte ohne Stecker anschließen. Bei Schäden durch falschen Anschluss besteht kein Anspruch auf Garantie.
Dieses Gerät ist nur für den privaten Haushalt und das häusliche Umfeld bestimmt. Das Gerät nur zum Zubereiten von Speisen und Getränken benutzen. Das Gerät während des Betriebes beaufsichtigen. Das Gerät nur in geschlossenen Räumen verwenden.
Dieses Gerät ist für eine Nutzung bis zu einer Höhe von maximal 4000 Metern über dem Meeresspiegel bestimmt.
Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und Personen mit reduzierten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung oder Wissen benutzt werden, wenn sie von einer Person, die für ihre Sicherheit verantwortlich ist, beaufsichtigt oder von ihr bezüglich des siheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und sie die daraus resultierenden Gefahren verstehen haben.
Kinder dürfen nicht mit dem Gerät speien. Reinigung und Benutzer-Wartung dürfen nicht durch Kinder durchgeführt werden, es sei dessen, sie sind 15 Jahre und äther und werden beaufsichtigt.
Kinder jünger als 8 Jahre vom Gerät und der Anschlussleitung fernhalten.
Zubehör immer richtig in den Garraum einsetzen. "Vor dem ersten Gebrauch" auf Seite 10

Wichtige Sicherheitshinweise
Generell
Warnung - Brandgefahr!
- Im Garraum gelagerte, brennbare Gegenstände können sich entzünden. Nie brennbare Gegenstände im Garraum aufbewahren. Nie die Geräte tür öffnen, wenn Rauch im Gerät auftritt. Das Gerätausschalten und Netzstecker ziehen oder Sicherung im Sicherungskosten ausschalten.
Beim Offnen der Geräte tür entstehen ein Luftzug. Backpapier kann die Heizelemente berühren und sich entszünden. Nie Backpapier beim Vorheizen unbefestigt auf das Zubehör legen. Backpapier immer mit einem Geschirr oder einer Backform beschwenen. Nur die benötigte Fläche mit Backpapier auslegen. Backpapierarf nicht über das Zubehör hinausstehen.
Das Gerät wird sehr heißt. Wird das Gerät in einem Einbaumöbel mit Dekortür aufgestellt, kommt es bei geschlossener Dekortür zum Hitzestau. Gerät nur bei geöffneter Dekortür betreiben.

Warning - Stromschlaggefahr!
- Unsachgemäß Reparaturen sind gefährlich. Nur ein von uns geschulter Kundendienst-Techniker darf Reparaturen durchführren und beschädigte Anschlussleitungen austauschen. Ist das Gerät defekt, Netzsteckerziehen oder Sicherung im Sicherungskosten ausschalten. Kundendienst rufen.
An halten Geräteilen kann die Kabelisolierung von Elektrogeräten schmelzen. Nie Anschlusskabel von Elektrogeräten mit halten Geräteilen in Kontakt bringen.
Eindringende Feuchtigkeit kann einen Stromschlag verursachen. Keinen Hochdruckreiniger oder Dampfreiniger verwenden.
Eindringende Feuchtigkeit kann einen Stromschlag verursachen. Nie das Gerät großer Hitze und Nasse aussetzen. Das Gerät nur in geschlossenen Räumen verwenden.
Ein defektes Gerät kann einen Stromschlag verursachen. Nie ein defektes Gerät einschalten. Netzsteckerziehen oder Sicherung im Sicherungskasten ausschalten. Kundendienst rufen.
Das Gerät arbeitet mit Hochspannung. Nied das Gehäuse entfern.
Warning - Verbrennungsgefahr!
Das Gerät wird sehr heißt. Nie die heißen Garraum-Innenflächen oder Heizelemente berühren. Das Gerät immer abkühlen{lassen. Kinder fernhalten.
Zubehör oder Geschirr wird sehr heißt.
Heiβes Zubehör oder Geschirr immer mit Topflappen aus dem Garraumephmen.
Alkoholdampfe konnen sich im heißen Garraum entszünden. Nie Speisen mit groBen Mengen an hochprozentigen alkoholischen Getränken zubereiten. Nur keine Mengen hochprozentiger Getränke verwenden. Gerätetur vorsichtig öffnen.
Warning - Verbrühungsgefahr!
- Beim Offnen der Gerätetur kann heiher Dampf entweichen. Gerätetur vorsichtig öffnen. Kinder fernhalten.
Durch Wasser im bereits Garraum kann bereits Wasserdampf entstehen. Nie Wasser in den bereits Garraum gibt.
Warning - Verletzungsgefahr!
Zerkratztes Glas der Gerätetur kann springen.
Keinen Glasschaber, scharfe oder scheuernde Reinigungsmittel benutzen.
Mikrowelle
Warning - Verbrennungsgefahr!
Die nicht bestimmungsgemäß Verwendung des Gerätes ist gefährlich. Nicht zulässig sind, das Trocknen von Speisen oder Kleidung, das Erwärmen von Pantoffeln, Körner- oder Getreidekissen, Schwämmen, feuchten Putzlappen und Ähnlichem. Zum Beispiel können überhitzte Pantoffeln, Körner- oder Getreidekissen, Schwämme, feuchte Putzlappen und Ähnliches zu Verbrennungen führen
Lebensmittel konnen sich entzünden. Nie Lebensmittel in Warmhalverpackungen erwärmen. Nie Lebensmittel in Behältern aus Kunststoff, Papier oder anderen brennbaren Materialien unbeaufsichtigt erwärmen. Nie eine viel zu hohe Mikrowellen-Leistung oder -Zeit einstellen. Nach den Angaben in dieser Gebrauchsanleitung richten. Nie Lebensmittel mit Mikrowelle trocknen. Nie Lebensmittel mit geringem Wassergehalt, wie z. B. Brot, mit zu hoher Mikrowellen-Leistung oder -Zeit auftauen oder erwärmen.
- Speiseöl kann sich entzünden. Nie ausschließlich Speiseöl mit Mikrowelle erhitzen.
Warnung - Explosionsgefahr!
Flüssigkeiten oder andere Nahrungsmittel in fest verschlossenen GefäBen konnen explodieren. Nie Flüssigkeiten oder andere Nahrungsmittel in fest verschlossenen GefäBen erhitzen.
Warning - Verbrennungsgefahr!
Lebensmittel mit fester Schale oder Haut konnen während, aber auch noch nach dem Erwärmen explosionsartig zerplatzen. Nie Eier in der Schale garen oder hartgekochtete Eier erwärmen. Nie Schalen- und Krustentiere garen. Bei Spiegelebern oder Eiern im Glas vorher den Dotter anstehen. Bei Lebensmitteln mit fester Schale oder Haut, wie z. B. Apfel, Tomaten, Kartoffeln oder Würstchen, kann die Schale platzen. Vor dem Erwärmen die Schale oder Haut anstehen.
Die Hitze in der Babynahrung verteilt sich nicht gleichmäßig. Nie Babynahrung in geschlossenen Gefäßen erwärmen. Immer den Deckel oder den Sauger entfernen. Nach dem Erwärmen gut umrühren oder schütteln. Temperatur überprüfen, bevor Sie dem Kind die Nahrung geben.
- Erhitzte Speisen geben Wärme ab. Das Geschirr kann heißt werden. Geschirr oder Zubehör immer mit einem Topflappen aus dem Garraumephmen.
Bei luftdicht verschlossenen Lebensmitteln kann die Verpackung platzen. Immer die Angaben auf der Verpackung beachten. Gerichte immer mit einem Topflappen aus dem Garraumephmen.
Die zugänglichen Teile werden im Betrieb besteht. Nie die bereits Teile berühren. Kinder fernhalten.
Die nicht bestimmungsgemäß警告 - Stromschlaggefahr!
Verwendung des Gerätes ist gefährlich. Nicht zulässig sind, das Trocknen von Speisen oder Kleidung, das Erwärmen von Pantoffeln, Körner- oder Getreidekissen, Schwämmen, feuchten Putzlappen und Ähnlichem. Zum Beispiel können überhitzte Pantoffeln, Körner- oder Getreidekissen, Schwämme, feuchte Putzlappen und Ähnliches zu Verbrennungen führen
Warning - Verbrühungsgefahr!
Beim Erhitzen von Flüssigkeiten kann es zu Siedeverzug kommt. Das heißt, die Siedetemperatur wird erreicht, ohne dass die typischen Dampfblasen aufsteigen. Schon bei geringer Erschütterung des Gefäbes kann die heiße Flüssigkeit plottlich heftig überkochen und verspritzen. Beim Erhitzen immer einen Löffel mit in das Gefäß geben. So wird der Siedeverzug vermieden.

Warnung - Verletzungsgefahr!
- Ungeeignetes Geschirr kann bersten. Geschirr aus Porzellan und Keramik kann feine Löscher in Griffen und Deckel haben. Hinter diesen Lösern verbirgt sich ein Hohlraum. In den Hohlraum eingedrungene Feuchtigkeit kann das Geschirr zum Bersten bringen. Nur mikrowellengeignetes Geschirr verwenden.
Geschirr und Behälter aus Metall oder Geschirr mit Metallbesatz konnen beim reinen Mikrowellenbetrieb zu Funkenbildung führen. Das Gerät wird beschädigt. Beim reinen Mikrowellenbetrieb nie Metallbehälter verwenden. Nur mikrowellengeignetes Geschirr oder Mikrowelle in Kombination mit einer Heizart verwenden.
Das Gerät arbeitet mit Hochspannung. Nied das Gehäuse entfern.
Warning - Gefahr schwerer Gesundheitsschaden!
Bei mangelhafter Reinigung kann die Oberfläche des Gerätes beschädigt werden. Es kann Mikrowellen-Energie austreten. Gerät regelmäßig reinigen und Nahrungsmittelrechte sofort entfernen. Garraum, Turdichtung, Tur und Turanschlag immer sauber halten. "Reinigen" auf Seite 21
Durch eine beschädigte Garraumtur oder Turdichtung kann Mikrowellen-Energie austreten. Nie das Gerät benutzen, wenn die Garraumtur, die Turdichtung oder der Kunststoff-Rahmen der Tur beschädigt ist. Kundendienst rufen.
- Bei Geräten ohne Gehäuseabdeckung tritt Mikrowellen-Energie aus. Nie die Gehäuseabdeckung entfern. Bei Wartungs- oder Reparaturarbeit Kundendienst rufen.

Ursachen für Schäden
Generell
Achtung!
Wasser im heißen Garraum: Nie Wasser in den heißen Garraum gibt. Es entstehen Wasserdampf. Durch den Temperaturwechsel konnen Schäden entstehen.
Feuchte Lebensmittel: Keine feuchten Lebensmittel langere Zeit im geschlossenen Garraum aufbewahren.
Lagern Sie keine Speisen im Gerät. Dies kann zu Korrosionen führen.
Kondenswasser im Garraum: An Türfenster, Innenwänden und Boden kann Kondenswasser auftreten. Das ist normal, die Funktion der Mikrowellen wird dadurch nicht beeinträchtigt. Um Korrosion zu vermeiden, wischen Sie das Kondenswasser immer nach jedem Garen ab.
Auskühlen mit offener Gerätetur: Den Garraum nur geschlossen auskühlen halten. Nichts in die Gerätetur einklemmen. Auch wenn die Tur nur einen Spalt breit offen ist, konnen benachbarte Möbelfronten mit der Zeit beschädigt werden.
Stark verschmutzte Dichtung: Wenn die Dichtung stark verschmutzt ist, schliebt die Gerätetur bei Betrieb nicht mehr richtig. Die angrenzenden Möbelfronten können beschädigt werden. Dichtung immer sauber halten.
- Gerätetur als Sitz- oder Ablagefläche: Nicht auf die offene Gerätetur stellen oder setzen. Kein Geschirr oder Zubehor auf der Gerätetur abstellen.
Gerat transportieren: Gerat nicht am Turgriff tragen oder halten. Der Turgriff hält das Gewicht des Gerätes nicht aus und kann abbrechen.
Mikrowelle
Achtung!
- Funkenbildung: Metall - z. B. der Löffel im Glas - muss mindestens 2 cm von den Backofenwänden und der Turinnenseite entfernt sein. Funken konnten das innere Türglas zerstoren.
- Mikrowellenbetrieb ohne Speisen: Der Betrieb des Gerätes ohne Speisen im Garraum führt zur Überlastung. Nie das Gerät ohne Speisen im Garraum einschalten. Ausgenommen ist ein kurzzeitiger Geschirrtest siehe Kapitel Mikrowelle, Geschirr.
Mikrowellen-Popcorn: Nie eine zu hohe Mikrowellen-Leistung einstellen. Die Turscheibe kann durch Überbelastung springen. Maximal 600 Watt verwenden. Die Popcorntute immer auf einen Glasteller legen.
Aluminiumschalen: Keine Aluminiumschalen im Gerät verwenden. Das Gerät wird durch entstehende Funkenbildung beschädigt. - Drehtellerantrieb: Übergekochtete Flüssigkeit dar nicht durch den Drehtellerantrieb in das Innere des Gerätes gelangen. Garvorgang beobachten. Zunachst eine kürzere Gardauer verwenden und wenn notig Gardauer verlangern.
- Drehteller: Nie das Mikrowellengerät ohne Drehteller benutzen.

Umweltschutz
Ihr neuen Gerät ist besonderss energiaeffizient. Hier erhalten Sie Tipps, wie Sie beim Umgang mit ihrem Gerät noch mehr Energie sparen können und wie Sie das Gerät richtig entsorgen.
Energiesparen
Heizen Sie das Gerät nur dann vor, wenn es im Rezept oder in den Tabellen der Gebrauchsanleitung angegeben ist.
- Verwenden Sie zum Backen dunkle, schwarz lackierte oder emaillierte Backformen. Sienehmen die Hitze entsprechers gut auf.
- Offnen Sie die Geräteur während des Betriebs möglichst halten.
- Mehrere Kuchen backen Sie am besten nacheinander. Der Garraum ist noch warm. Dadurch verkürzt sich die Backzeit für den zweiten Kuchen. Sie können auch 2 Kastenformenbebeneinander in den Garraum geben.
■ Bei längeren Garzeiten können Sie das Gerät 10 Minuten vor Ende der Garzeit ausschalten und die Restwärme zum Fertiggaren nutzen.
Umweltgerecht entsorgen
Entsorgen Sie die Verpackung umweltgerecht.

Dieses Gerät ist entsprechend der europäischen Richtlinie 2012/19/EU über Elektro- und Elektronikaltgeräte (waste electrical and electronic equipment - WEEE) gekennzeichnet. Die Richtlinie gibt den Rahmen für eine EU-weit gültige Rücknahme und Verwertung der Altgeräte vor.

Gerät kennen lernen
In thisem Kapitel erklaren wir Ihnen die Anzeigen und Bedienelemente. Außer dem lernen Sie die verschiedene Funktionen Ihres Gerätes kennen.
Hinweis: Je nach Gerätotyp sind Abweichungen in den Farben und Einzelheiten möglich.
Bedienfeld
Über das Bedienfeld stellen Sie mit Hilfe von Touch-Feldern und einem Einstellbereich die verschiedene Funktionen Ihres Gerätes ein. Das Display zeigt Ohnen die aktuellen Einstellungen an.
Die Übersicht zeigt das Bedienfeld bei eingeschalteten Gerät mit allen Symbolen der Anzeige.

1 Display
Das Display zeigt Symbole aktiver Funktionen und die Zeitfunktionen an.
2 Touch-Felder
Hinter den Touch-Feldern liegen Sensoren. Tippen Sie auf das Symbol, um die Funktion auszuwahlen.
3Einstellbereich
Im Einstellbereich stellen Sie die Temperatur zur Heizart ein oder wahren die Einstellung fur weitere Funktionen.
Touch-Felder und Display
Mit den Touch-Feldern können Sie verschiedene Zusatzfunktionen Ihres Gerätes einstellen. Im Displayieren Sie die Werte dazu.
Touch-Felder
Die Bedeutung der verschiedene Touch-Felder sehen Sie hier kurz erklär.
| Symbol | Bedeutung |
| 1 | An/Aus Gerät an- oder ausschalten |
| 3 | Mikrowelle Leistungsstufen der Mikrowelle wahren, bzw. Mikrowellenfunktion zu einer Heizart zuschalten. |
| 4 | Heizarten Heizarten in den Fokus setzen. Stellen Sie die Heizart über den Einstellbereich ein. |
| 5 | Programme Programme in den Fokus setzen. Stellen Sie die Programme überden Einstellbereich ein. |
| °C/° | Temperatur/Gewicht Temperatur/Gewicht in den Fokus setzen. Stellen Sie die Temperatur oder das Gewicht über den Einstellbereich ein. |
| -0 | Kindersicherung Durch langes tippen Kindersicherung aktivieren/deaktivieren |
| ∞ | Schnelles Vorhei-zen Schnellvorheziehung aktivieren/deaktivieren |
| * | Aquaclean Reinigungsfunktion aktivieren |
| ∅ | Zeitpunktionen Zeitpunktionen auswahlen und über den Einstellbereich einstellen. |
| III | Start/Stop Betrieb starten oder anhalten Hinweis: Langes Drücken beendeten laufenden Betrieb, die Einstellungen der ausgewählten Betriebsart werden auf die Standardwerte zusückgesetzt. |
Display
Das Display ist so strukturiert, dass Sie die Angaben auf einen Blick ablesen können, passend zu jeder Situation.
Der Wert, den Sie gerade einstellen konnen, ist fokussiert. Der Fokus wird durch eine Klammer um den Einstellwert dargestellt.
Der Wert im Fokus kann direkt über den Einstellbereich geändert werden.

Display-Elemente
Die Bedeutung der verschiedenen Display-Elemente sehen Sie hier kurz erklär.
Symbol Bedeutung
| → | Wecker Ist das Symbol markiert, wird im Dis- play die Weckerzeit angezeigt. |
| |→| | Dauer Ist das Symbol markiert, wird im Dis- play die Dauer angezeigt. |
| ◎ | Uhrzeit Ist das Symbol markiert, wird im Dis- play die Uhrzeit angezeigt. |
| h min | Stunden/Minuten Dauer in Stunden und Minuten |
| min s | Minuten/Sekun- den Dauer in Minuten und Sekunde |
| →○ | Kindersicherung Leuchtet das Symbol, ist die Kindersi- cherung aktiviert. |
| ¶¶ | Schnellaufheizen Leuchtet das Symbol, ist das Schnell- aufheizen aktiviert. |
Einstellbereich
Der Einstellbereich Funktioniert wie ein Rad. Wischen Sie mit dem Finger nach links oder rechts, um die Einstellung zuändern. Je schneller Sie wischen,arethschneller lauft das Rad. Tippen Sie daraufuf, um es anzuhalten und die genaue Einstellung zu übernehmen.
Temperaturanzeige
Das Thermometer rechts besoin der Temperaturanzeige gezigt an, dass das Gerät aufheizt.
Ist eine Heizart eingestellt, dann füllen sich die Balken von unter nach oben, je weiter der Garraum aufgeheizt ist.
Bei der Grillfunktion leuchten die Balken sofort vollständig.
Beider Mikrowellenfunktion leuchten die Balken nicht.
Wenn Sie vorheizen, ist der optimale Zeitpunkt zum Einsatzgeben ihrer Speise erreicht, sobald alle vier Balken leuchten.

Hinweis: Durch thermische Trägheit kann sich die angezeigte Temperatur von der tatsächlichen Temperatur im Garraum etwas unterscheiden.
Nachtmodus
Um Energie zu sparen wird von 22 Uhr bis 5.59 Uhr die Displayhelligkeit automatisch auf einen niedrigeren Wert reduziert.
Betriebsarten
Ihr Gerat verfügt über verschiedene Betriebsarten, die Ihnen den Betrieb des Gerätes erleichtern.
Genaue Beschreibungen dazu finden Sie in den entsprechenden Kapiteln.
Betriebsart Verwendung
| Heizarten → "Gerät bedieten" auf Seite 11 | Für die optimale Zubereitung ihrer Speisen gibt es verschiedene, fein abgestimmte Heizarten. |
| Mikrowelle → "Mikrowelle" auf Seite 13 | Mit der Mikrowelle konnen Sie ihre Gerichte schneller garen, erhitzen oder auftauen. |
| Mikrowellen-Kombibetrieb | Damit konnen Sie zusätzlich zu einer Heizart die Mikrowelle zuschalten. |
| Grundeinstellungen → "Grundeinstellungen" auf Seite 20 | Die Grundeinstellungen Ihres Gerätes konnen Sie nach ihren Wünschen anpassen. |
Heizarten
Damit Sie immer die richtige Heizart für Ihr Gericht finden, erklaren wir Ihnen hier die Unterschiede und Anwendungsbereiche.
Die Symbole zu den einzelnen Heizarten untersuten bei der Wiedererkennung.
| Heizart | Temperatur | Verwendung | |
| HeiBluft | 40 °C Hefeteig gehen setzen, Sahnetor- ten auftauen. | ||
| 100-230 °C | Zum Backen und Braten auf einer Ebene. | ||
| Grill | Grillstufen: 1 = schwach 2 = mittel 3 = stark | Zum Grillen von flachem Grillgut wie Steaks, Würstchen oder Toast und zum Gratinieren. | |
| Umluftgrillen | 100-230 °C | Zum Braten von Geflügel, ganzem Fisch und größeren Fleischstü- cken. | |
| Pizzastufe | 100-230 °C | Für die Zubereitung von Pizza und Speisen, die viel Wärme von unter- benötigen. | |
Vorschlagswerte
Zu jeder Heizart gibt das Gerä eine Vorschlagstemperatur oder -stufe an. Diese können Sie übernehmen oder im jeweiligen Bereichändern.
Mikrowelle
Es stehen Ihnen verschiedene Mikrowellen-Leistungen in Stufen zur Verfugung, passend fur verschiedene Arten von Speisen und Zubereitung. Die Mikrowellenstufen entsprechen nicht immer der genauen Wattzahl, die das Gerät verwendet.
Folgende Mikrowellen-Stufen stehen Ihnen zur Verfugung.
| Mikrowellen-Stufe maximale Dauer |
| 90 1 Stunde 30 Minuten |
| 180 1 Stunde 30 Minuten |
| 360 1 Stunde 30 Minuten |
| 600 1 Stunde 30 Minuten |
| 900 Watt 30 Minuten |
Die Mikrowellenfunktion konnen Sie alleine oder kombiniert mit allen Heizarten einsetzen.
Ausnahmen:
Mikrowellenstufe 900W
HeiBluft 40^
Wie Sie die Mikrowelle mit den Heizarten kombinieren, erfahren Sie hier:
Garraum
Verschiedene Funktionen im Garraum erleichtern den Betrieb Ihres Gerätes. So wird z. B. der Garraum großflächig ausgeleucht und ein Kuhlgeblase schützt das Gerät vor Überhitzung.
Geräteür öffnen
Wenn Sie während eines laufenden Betriebs die Geräteur öffnen, wird der Betrieb angehalten. Türes schlieben und auf Feld tippen, um den Betrieb fortzusetzen.
Garraumbeleuchtung
Die Garraumbeleuchtung leuchtet immer während des Betriebs. Wenn der Betrieb beendet wird, schaltet sie sich aus.
Die Garraumbeleuchtung schaltet sich ein, wenn Sie die Gerätetur öffnen. Das hilft Ihnen z. B. bei der Reinigung Ihres Gerätes. Nach ca. 15 Minuten schaltet sich die Garraumbeleuchtung automatisch wieder aus.
Kuhlgeblase
Ihr Gerät hat ein Kuhlgebläse. Das Kuhlgebläse schaltet sich bei Betrieb ein. Die warme Luft entweicht über der Tur.
Nach dem Betrieb lauft das Kuhlgeblase eine bestimmte Zeit lang nach.
Achtung!
Die Luftungsschlitze nicht abdecken. Das Gerät überhützt sonst.
Hinweise
Beim Mikrowellen-Betrieb bleibt das Gerat kalt. Trotzdem schaltet sich das Kuhlgeblase ein. Es kann weiterlaufen auch wenn der Mikrowellen-Betrieb bereits beendet ist.
An Tufenster, Innewänden und Boden kann Kondenswasser auftreten. Das ist normal, die Funktion des Geräts wird dadurch nicht beeinträchtigt. Wischen Sie das Kondenswasser nach dem Garen ab.

Zubehör
Hier erhalten Sie einen Überblick über das mitgelieferte Zubehor und dessen richtige Verwendung.
Achtung!
Bei der Entnahme von Geschirr daraufuf achten, dass der Drehteller sich nicht verschiebct. Achten Sie daraufuf, dass der Drehteller richtig eingerastet ist. Der Drehteller kann sich links oder rechts herum drehen.
Beiliegendes Zubehör

Drehteller
Speisen, die besonderss viel Wärme von unter benötigen, konnen Sie direkt auf dem Drehteller zubereiten.
Hinweis: Der Drehteller dreht sich nach links und rechts. Er ist schrittfest. Sie können Pizza direkt auf dem Drehteller in Stücke schreiben.

Niedriger Rost
Für die Mikrowelle und zum Backen und Braten im Backofenbetrieb.
Hinweis: Stellen Sie den Rost auf den Drehteller.

Hoher Rost
Rost zum Grillen, z. B. von Steaks, Würstchen oder Toast oder als Stellfläche, z. B. für flache Auflaufformen.
Hinweis: Stellen Sie den Rost auf den Drehteller.
Sonderzubehör
Weiteres Zubehor erhalten Sie beim Kundendienst oder im Fachhandel.
Sonderzubehor
Glasbrater
Für Schmorgerichte und Aufläufe, die Sie im Backofen zubereiten.
Pizzardlech
Für Pizza und große runde Kuchen.
Dampfareinsatz fur Mikrowellengeräte
Speisen sanfter und schneller Dämpfen.

Vor dem ersten Gebrauch
Bevor Sie Ihr neues Gerät benutzen konnen, müssen Sie eine Einstellungen vornehmen. Reinigen Sie den Garraum und das Zubehör.
Das Gerät muss fertig montiert und angeschlossen sein.
Drehteller einsetzen
Setzen Sie den Drehteller mit den Rollen "A", wie im Bild, auf den Mitnehmer "B" in der Mitte des Garraumbodens.

Hinweise
Benutzen Sie das Gerät nie ohne Drehteller
Der Drehteller muss gerade auf dem Mitnehmer sitzen.
Der Drehteller muss sich bei allen Heizarten drehen.
Belasten Sie den Drehteller max. bis 5 kg.
Erste Inbetriebnahme
Nach dem Stromanschluss oder einem Stromausfall erscheint im Display die Aufforderung für die Einstellung der Uhrzeit. Es kann eine Sekunden dauern, bis die Aufforderung erscheint.
Uhrzeit einstellen
Bei Inbetriebnahme ist die Zeitanzeige im Fokus. Der Wert 12:00 blinkt auf dem Display und das Symbol leuchtet. Stellen Sie die Uhrzeit ein.
- Über den Einstellbereich die Uhrzeit einstellen.
- Auf Feld tippen.
Die Uhrzeit ist eingestellt.
Uhrzeitändern
- Zwei Mal auf Feld tippen.
Auf dem Display entscheidt das Symbol und die Uhrzeit. - Über den Einstellbereich die Uhrzeit einstellen.
- Auf Feld tippen.
Die Uhrzeit ist eingestellt.
Hinweise
- Wenn nach dem Einstellen der Uhrzeit nicht auf das Feld getippt wird, dann wird der eingestellte Wert nach weniger Sekunden automatisch übernommen.
- Sie können die Einstellung der Uhrzeit jederzeit durch Tippen des Felds ändern.
Um den Standby-Verbrauch Ihres Gerätes zu kenken, konnen Sie die Uhrzeit ausblenden.
Garraum und Zubehör reinigen
Bevor Sie zum ersten Mal mit dem Gerät Speisen zubereiten, reinigen Sie den Garraum und das Zubehör.
Garraum reinigen
Um den Neugeruch zu beseitigen, heizen Sie den leeren, geschlossenen Garraum auf. Ideal dazu ist eine Stunde bei HeiBluft mit 180^ . Achten Sie darauf, dass keine Verpackungsrechte im Garraum sind.
- Auf Feld tippen.
Die Heizart HeiBluft Ist standardmAbig eingestellt. - Auf Feld ^ C / 圆 tippen.
- Über den Einstellbereich 180^ einstehen.
- Auf Feld tippen.
Das Gerät beginnt zu heizen.
Nach einer Stunde das Gerät ausschalten. Dazu auf Feld ① tippen.
Zubehör reinigen
Bevor Sie das Zubehör das ersten Mal benutzen, reinigen Sie es gründlich mit keinher Spüllauge und einem weichen Spültuch.

Gerät bedienen
Die Bedienelemente und ihre Funktionswise haben Sie bereits kennen gelernt. Nun erklaren wir Ihnen, wie Sie Ihr Gerät einstellen. Sie erfahren, was beim Ein- und Ausschalten passiert und wie Sie die Betriebsarten einstellen.
Gerät ein- und ausschalten
Bevor Sie an Ihr Gemarat etwas einstellen konnen,
müssen Sie es einschalten.
Hinweis: Die Kindersicherung kann nur bei ausgeschalteten Gerät eingestellt werden. Einige Anzeigen bleiben auch bei ausgeschalteten Gerät im Display sightbar.
Wenn Sie Ihr Gerät nicht benötigen, schalten Sie es aus. Wenn langere Zeit nichts eingestellt ist, schaltet sich das Gerät automatisch aus.
Gerä einschalten
Auf Feld ① tippen.
Im Display erscheint ein Standardwert im Fokus. Das Gerät ist betriebsbereit.
Wie Sie die Betriebsarten einstehen, können Sie den einzelnen Kapiteln entnehmen.
Gerä ausschalten
Auf Feld ① tippen.
Eine evil. laufende Funktion wird abgebrochen.
Im Display erscheint die Uhrzeit.
Hinweis: Ob die Uhrzeit bei ausgeschalteten Gerät angezeigt werden soll oder nicht, können Sie in den Grundeinstellungen festlegen.
Betrieb
Einige Bedienschritte sind beim Betrieb aller Betriebsarten gleich. Im Folgenden lernen Sie die grundlegenden Bedienschritte kennen.
Betrieb starten
Auf das Feld II tippen.
Im Display werden ihre Einstellungen angezeigt. Wenn eine Dauer eingestellt wurde, dann lauft diese sightbar ab.
Hinweis: Durch das Öffnen der Gerätür wird der Betrieb angehalten. Gerätür schlieben und auf das Feld tippen.
Betrieb anhalten
- Auf das Feld tippen oder die Geräteür öffnen. Der Betrieb wird angehalten, die LED blinkt.
- Die Geräte tür schlieben.
- Auf das Feld tippen.
Der Betrieb wird fortgesetzt, die LED leuchtet.
Betriebsart einstellen
Nach dem Auswahlen einer Betriebsart erscheinen Vorschlagswerte auf dem Display. Sie können diese Einstellung sofort starten.
Grundsatzlich gilt:
- Auf das entsprechende Feld der gewünschten Betriebsart tippen.
- Über den Einstellbereich weitere Einstellungen vornehmen.
- Auf das Feld tippen. Das Gerät startet den Betrieb.
Heizart und Temperatur einstellen
Beispiel im Bild: HeiBluft bei 200^
- Auf das Feld tippen.

Die Heizart HeiBluft ist standardmAbig eingestellt. Im Display erscheint die Vorschlagstemperatur 160^
- Auf das Feld ^ C / 圆 tippen.

Die Temperatur ist im Fokus.
- Über den Einstellbereich die Temperatur auf 200^ einstehen.
- Auf das Feld tippen.

Das Gerät beginnt zu heizen. Die Temperaturanzeige füllt sich.
Sie konnen die Temperatur jederzeit über den Einstellbereich verändern.
Hinweis: Nach dem Aufheizen sind je nach Heizart geringe Temperaturschwankungen normal.
Dauer einstellen
- Heizart und Temperatur einstellen.
- Auf Feld tippen, bis sich das Symbol im Fokus befindet.
- Über den Einstellbereich die gewünschte Dauer einstellen.
- Auf Feld tippen. Das Gerät beginnnt zu heizen. Die Dauer lauft sightbar ab.
Betrieb anhalten
- Auf das Feld tippen oder die Geräteür öffnen. Der Betrieb wird angehalten, die LED blinkt.
- Die Geräte tür schlieben.
- Auf das Feld tippen. Der Betrieb wird fortgesetzt, die LED leuchtet.
Betrieb abbrechen
Auf das Feld ① tippen.
Der Betrieb wird abgebrochen und alle Einstellungen gelöscht.
Hinweis: Nach Unterbrechung oder Abbruch des Betriebs kann das Kuhlgeblase weiterlaufen.
Schnellaufheizen
Mit dem Schnellaufheizen erreicht Ihr Gerät die eingestellte Temperatur entsprechenden schnell.
Verwenden Sie Schnellaufheizen bei eingestellen Temperaten über 100^ . Für folgende Heizarten ist Schnellaufheizen verfügbar:
HeiBluft (Ausnahme: HeiBluft 40 °C)
Umluftgrill
Pizzastufe
Damit Sie ein gleichmäßiges Garergebnis erhalten, geben Sie Ihr Gericht erst in den Garraum, wenn die Schnellaufheziehung beendet ist.
- Heizart und Temperatur einstellen.
- Auf Feld tippen. Auf dem Display leuchtet das Symbol.
- Auf Feld tippen. Das Gerät beginnnt zu heizen. Die LED leuchtet.
Schnellaufheizung ist beendet
Ein Signal ertont. Das Symbol auf dem Display erlischt. Ihr Gerät lauft mit der eingestellen Heizart und Temperatur weiter. Geben Sie Ihr Gericht in den Garraum.
Schnellaufheizung abbrechen
Auf Feld tippen. Das Symbol auf dem Display erlischt. Ihr Gerät lauft mit der eingestellen Heizart und Temperatur weiter.
Hinweis: Schnellaufheizen wird nach spätestens 15.
Minuten automatisch deaktiviert.
Automatische Sicherheitsabschaltung
Die Automatische Sicherheitsabschaltung wird aktiviert, wenn das Gerät ohne eingestellte Dauer für längerere Zeit in Betrieb ist. Wann sich Ihr Gerät abschaltet, ist abhängig von der eingestellten Betriebsart und Temperatur.
HeiBluft 40°C:24 Stunden
HeiBluft 100-230 ^ C : 5 Stunden
Umluftgrill und Pizzastufe: 5 Stunden
■ Grill: 90 Minuten
Beispiel: Wenn Sie das Gerät mit HeiBluft bei 160^ betreiben, schaltet es sich nach ca. 5 Stunden automatisch ab.
Im Display erscheint E2. Das Gerät schaltet ab. Drücken Sie zum Quittieren das Feld II.

Mikrowelle
Mit der Mikrowelle konnen Sie ihre Speisen besonders schnell garen, erhitzen oder auftauen. Die Mikrowelle konnen Sie alleine oder kombiniert mit dem Grill einsetzen.
Um die Mikrowelle optimal zu nutzen, beachten Sie die Hinweise zum Geschirr und orientieren Sie sich an den Angaben in den Anwendungstabellen am Ende der Gebrauchsanleitung.
Geschirr
Nicht jeder Geschirr ist für Mikrowellen geeignet. Damit ihre Speisen erwartet werden und das Gerät nicht beschädigt wird, verwenden Sie nur für Mikrowellen geeignetes Geschirr.
Geeignetes Geschirr
Geeignet ist hitzebeständiges Geschirr aus Glas, Glaskeramik, Porzellan, Keramik oder temperaturfestem Kunststoff. Diese Materialien setzen Mikrowellen durch.
Sie können auch Serviergeschirr verwenden. So spare Sie sich das Umfullen. Benutzen Sie Geschirr mit Gold-oder Silberdekor nur, wenn der Hersteller garantiert, dass es für Mikrowellen geeignet ist.
Ungeeignetes Geschirr
Ungeeignet ist Metallgeschirr. Metall{lasst Mikrowellen nicht durch. Die Speisen bleiben in geschlossenen Metallgefaffen kalt.
Achtung!
Funkenbildung: Metall, z. B. der Löffel im Glas, muss mindestens 2 cm von den Garraumwänden und der Turinnenseite entfernt sein. Funken konnen das innerere Turglas zerstoren.
Geschirrtest
Niemals die Mikrowelle ohne Speisen einschalten. Einzige Ausnahme ist der kurze Geschirttest.
Wenn Sie unsicher sind, ob Ihr Geschirr mikrowellengeignet ist, machen Sie diesen Test.
- Leeres Geschirr für 12 - 1 Minute bei maximaler Leistung in den Garraum stellen.
- Zwischendurch die Temperatur des Geschirrs prufen.
Das Geschirr muss kalt oder handwarm bleiben.
Wird es heiß oder entstehen Funken, ist es ungeeignet. Brechen Sie den Test ab.

Warning - Verbrennungsgefahr!
Die zugänglichen Teile werden im Betrieb besteht. Nie die bereits Teile berühren. Kinder fernhalten.
Mikrowellen-Stufen
Die Mikrowellen-Leistungen sind Stufen und entsprechen nicht immer der genauen Wattzahl, die das Gerät verwendet.
Folgende Mikrowellen-Stufen stehen ihren zur Verfugung.
| Mikrowel- maximale Dauer Verwendunglen-Stufe |
| 90 1 Stunde 30 Minuten Zum Auftauen von empfindlichen Speisen. |
| 180 1 Stunde 30 Minuten Zum Auftauen und Weitergaren. |
| 360 1 Stunde 30 Minuten Zum Garen von Fleisch und zum Erwärmen von empfindlichen Speisen. |
| 600 1 Stunde 30 Minuten Zum Erhitzen und Garen von Speisen. |
| 900 Watt 30 Minuten Zum Erhitzen von Flüssigkeiten. |
Vorschlagswerte:
Zu jeder Mikrowellen-Stufe schlägt das Gerät eine Dauer vor. Diese können Sie übernehmen oder im jeweiligen Bereichändern.
Die maximale Einstellung ist zum Erwärmen von Flüssigkeiten vorgesehen. Zum Schutz des Gerätes wird nach einiger Zeit die maximale Leistung der Mikrowelle reduziert. Die volle Leistung liegt nach einer Abkuhlzeit wieder zur Verfügung.
Intervalle der Zeiteinstellung
Das Intervall beim Einstellen der Betriebsdauer verändert sich mit der Länge der Betriebsdauer.
| Betriebsdauer Intervall |
| 0 - 1 Minute 5 Sekunden |
| 1 - 3 Minuten 10 Sekunden |
| 3 - 15 Minuten 30 Sekunden |
| 15 Minuten - 1 Stunde 1 Minute |
| 1 Stunde - 1 Stunde 30 Minuten 5 Minuten |
Mikrowelle einstellen
Beispiel: Mikrowellen-Leistung 600 W, Dauer 5 Minuten.
- Auf das Feld tippen.
Das Gerät ist betriebsbereit. Auf dem Display wird als Vorschlagswert die maximale Mikrowellen-Leistung von 900 Watt angezeigt, sie kann jederzeit geändert werden.
- Über den Einstellbereich die gewünschte Leistungsstufe wahren.

Auf dem Display wird die Mikrowellen-Leistung und eine Vorschlagsdauer angezeigt.
- Auf das Feld tippen.
- Über den Einstellbereich die gewünschte Dauer einstellen.
Hinweis: Sie können auch zuerst die Dauer und dann die Mikrowellen-Leistung einstehen.

- Auf das Feld tippen.

Auf dem Display lauft die Dauer ab. Die LED leuchtet.
Hinweise
- Wenn Sie das Gerät einschalten, erscheint im Display immer als Vorschlag die hochste Mikrowellen-Leistung.
- Wenn Sie die Geräte tür zwischen durch öffnen, kann das Kuhlgeblase weiterlaufen.
Die Dauer ist abgelaufen
Ein Signal ertont. Gerätetur öffnen oder auf ein beliebiges Feld tippen.
Dauerändern
- Auf das Feld tippen, bis das Symbol im Fokus ist.
- Über den Einstellbereich die Dauerändern. Nach weniger Sekunden wird die Änderung übernommen.
Mikrowellen-Leistung ändern
- Auf Feld tippen.
- Über den Einstellbereich die gewünschte Leistungsstufe wahren.
Betrieb anhalten
- Auf das Feld tippen oder die Geräteür öffnen. Der Betrieb wird angehalten, die LED blinkt.
- Die Geräte tür schlieben.
- Auf das Feld tippen.
Der Betrieb wird fortgesetzt, die LED leuchtet.
Betrieb abbrechen
Auf das Feld ① tippen.
Der Betrieb wird abgebrochen und alle Einstellungen gelöscht.
Hinweis: Nach Unterbrechung oder Abbruch des
Betriebs kann das Kuhlgeblase weiterlaufen.
Mikrowellen-Kombibetrieb einstellen
Sie können die Mikrowellenfunktion mit allen Heizarten kombinierten. Das Gerät heizt und gleichzeitig wird die Mikrowelle zugeschaltet. So wird ihre Speise schneller fertig.
Kombinationsmöglichkeiten
HeiBluft
Umluftgrill
Pizzastufe
Grill
Ausnahmen:
Mikrowellenstufe 900W
HeiBluft 40°C
Kombinationsbetrieb einstellen
Beispiel: HeiBluft 190 °C mit Mikrowelle 360 W, 17 Minuten.
- Auf das Feld tippen.
Das Gerät ist betriebsbereit. Auf dem Display wird als Vorschlagswert die maximale Mikrowellen-Leistung von 900 Watt angezeigt, sie kann jederzeit geändert werden.
- Über den Einstellbereich 360 W einstellen.
Auf dem Display wird die Mikrowellen-Leistung und eine Vorschlagsdauer angezeigt. - Auf das Feld tippen.
- Über den Einstellbereich die Heizart HeiBluft einstellen.
Auf dem Display wird ein Vorschlagswert für die Temperatur angezeigt.
- Auf das Feld ^ C / 圆 tippen.
- Über den Einstellbereich die Temperatur auf 190^ einstehen.
-
Auf das Feld tippen.
-
Über den Einstellbereich die gewünschte Dauer von 17 Minuten einstehen.
- Auf das Feld tippen. Der Betrieb startet, die LED leuchtet. Die Dauer lauft sightbar ab.
Die Dauer ist abgelaufen
Ein Signal ertont, das Symbol hort auf zu leuchten. Der Kombibetrieb ist beendet. Auf ein beliebiges Feld tippen, um den Signalton zu beenden.
Mikrowellen-Leistungändern
- Auf Feld tippen.
- Über den Einstellbereich die gewünschte Leistungsstufe wahren.
Betrieb anhalten
- Auf das Feld tippen oder die Geräteür öffnen. Der Betrieb wird angehalten, die LED blinkt.
- Die Geräteur schlieben.
- Auf das Feld tippen. Der Betrieb wird fortgesetzt, die LED leuchtet.
Betrieb abbrechen
Auf das Feld ① tippen.
Der Betrieb wird abgebrochen und alle Einstellungen gelöscht.
Hinweis: Nach Unterbrechung oder Abbruch des Betriebs kann das Kuhlgeblase weiterlaufen.
Garraum trocknen
Trocknen Sie den Garraum nach dem Betrieb, damit keine Feuchtigkeit zurückbleibt.
Garraum erwärmen
Zum Trocknen den Garraum erwärmen, so dass Feuchtigkeit im Garraum verdampft. AnschlieBend die Geratetur öffnen, damit der Wasserdampf aus dem Garraum entweicht.
- Gerat abkühlen lassen.
- Grobe Verschmutzungen im Garraum(sofort entfernen und Feuchtigkeit vom Garraumboden aufwischen.
- Bei Bedarf mit Feld ① das Gerät einschalten.
- Auf Feld tippen. Es erscheint die Auswahl der Heizarten.
- Über den Einstellbereich Umluftgrill auswahlen.
- Auf Feld ^ C / 圆 tippen und über den Einstellbereich 150^ einstellen.
- Zwei Mal auf Feld tippen. Das Symbol Dauer ist im Display markiert.
- Uber den Einstellbreich eine Dauer von 15 Minuten einstehen.
- Mit Feld den Betrieb starten. Trocknen wird gestartet und nach 15 Minuten automatisch beendet.
Garraum per Hand trocknen
- Gerat abkühlen lessen.
- Schmutz im Garraum entfernen.
- Garraum mit einem Schwamm trocknen.
- Gerätür 1 Stunde geöffnet setzen, damit der Garraum vollständig trocknet.

Automatik-Programme
Mit den Automatik-Programmen können Sie ganz einfach Speisen zubereiten. Sie wahlen das Programm und geben das Gewicht ihrer Speise ein. Die optimale Einstellung übernimmt das Automatik-Programm. Sie konnen aus 15 Programmen auswahlen.
Hinweise
- Nehmen Sie das Lebensmittel aus der Verpackung und wiegen Sie es ab. Wenn Sie das genaue Gewicht nicht eingeben konnen, runden Sie es auf bzw. ab.
Stellen Sie die Lebensmittel in den kalten Garraum. - Verwenden Sie für die Programme immer mikrowellengeignetes, hitzebeständiges Geschirr, z. B. aus Glas oder Keramik. Beachten Sie dazu die Zubehörhinweise in der Programmtabelle.
Fur ein optimales Garergebnis verwenden Sie nur einwandfrei Lebensmittel und Fleisch mit Kuhlschranktemperatur. Bei Tiefkuhlgerichten verwende Sie nur Lebensmittel direkt aus dem Gefriergerat.
Programm einstellen
Beispiel im Bild: Programm 3 mit 1 Kilogramm Gewicht.
- Auf das Feld tippen.
Auf dem Display erscheint die erste Programmnummer und Vorschlagswerte für Gewicht und Dauer.

- Über den Einstellbereich die Programmnummer 3 wahlen.

- Auf Feld ^ C / 圆 tippen.
Auf dem Display befindet sich die Gewichtseinstellung im Fokus.

- Über den Einstellbereich 1 Kilogramm Gewicht einstellen. Das Gerät stellt automatisch die zum Gewicht passende Dauer ein.

- Auf Feld tippen.
Das Programm startet. Die Dauer lauft sightbar ab, der Temperaturbalken und die LED leuchten.

Hinweis: Nach dem Start konnen die Programmnummer und das Gewicht nicht mehr geändert werden.
Programmistbeendet
Ein Signal ertont. Das Programm ist beendet, das Gerät heizt nicht mehr. Auf das Feld ① tippen.
Hinweis: Über den Einstellbereich konnen Sie die Dauer verlangern bzw. eine neue Dauer einstellen.
Programmändern
- Ca. 4 Sekunden auf Feld tippen. Das Programm wird zurückgesetzt.
- Neues Programm auswahlen.
Betrieb anhalten
- Auf das Feld tippen oder die Geräteür öffnen. Der Betrieb wird angehalten, die LED blinking.
- Die Geräteur schlieben.
- Auf das Feld tippen. Der Betrieb wird fortgesetzt, die LED leuchtet.
Betrieb abbrechen
Auf das Feld ① tippen.
Der Betrieb wird abgebrochen und alle Einstellungen gelöscht.
Hinweis: Nach Unterbrechung oder Abbruch des Betriebs kann das Kuhlgeblase weiterlaufen.
Programtable
| Programm-Nr. Lebensmittel Gewichtsbereich | in kg | Geschirr/ Zubehör, Ein-schubhöhe | Hinweise | |
| Auftauen | ||||
| P 01 | Hackfleisch 0,20 - 1,0 flaches, offenes Geschirr | auf dem niedrigen Rost | Bereits aufgetautes Hackfleisch nach dem Wenden entfernen. | |
| P 02 | Fleischstücke 0,20 - 1,0 flches, offenes Geschirr | auf dem niedrigen Rost | Flüssigkeit beim Wenden entfernen, in kei-nem Fall weiterverwenden oder mit andere- ren Lebensmitteln in Berührung bringen. | |
| P 03 | Hähnchen, Hähnchenteile 0,40 - 1,80 flches, offenes Geschirr | auf dem niedrigen Rost | Flüssigkeit beim Wenden entfernen, in kei-nem Fall weiterverwenden oder mit andere- ren Lebensmitteln in Berührung bringen. | |
| P 04 | Brot 0,20 - 1,0 flches, offenes Geschirr | auf dem niedrigen Rost | Brot nur in der benöttigen Menge auftauen. Es wird schnell altbanken. Trennen Sie die Scheiben wenn möglich. | |
| Garprogramme | ||||
| P 05 | Reis 0,05 - 0,20 Geschirr mit Deckel | auf dem niedrigen Rost | Keinen Kochbeutel-Reis verwenden. Reis schäumt beim Garen stark. Stellen Sie das Rohgewicht (ohne Flüssigkeit) ein. Die zwei-bis zweieinhaltbache Menge Flüssig-keit zum Reis geben. | |
| P 06 | Kartoffeln 0,15 - 1,0 Geschirr mit Deckel | auf dem niedrigen Rost | In gleich große Stücke schneiden.1 EL Wasser pro 100 g zugeben. | |
| P 07 | Gemüse 0,15 - 1,0 Geschirr mit Deckel | auf dem niedrigen Rost | In gleich große Stücke schneiden.1 EL Wasser pro 100 g zugeben. | |
| Kombigarprogramme | ||||
| P 08 | Auflauf, gefroren 0,40 - 1,20 Offenes Geschirr, | auf dem niedrigen Rost | Der Auflauf sollte nicht higher als 3 cm sein. | |
| P 09 | Hähnchen, ganz 0,50 - 2,0 Offenes Geschirr, | auf dem niedrigen Rost | Brustseite nach unten. | |
| P 10 | Roastbeef, medium 0,50 - 1,5 Offenes Geschirr, | auf dem niedrigen Rost | ||
| P 11 | Schweinenackenbraten 0,50 - 2,0 Geschirr mit Deckel, | auf dem niedrigen Rost | ||
| P 12 | Lamm, medium 0,80 - 2,0 Geschirr mit Deckel, | auf dem niedrigen Rost | Lammfleisch aus der Schuller oder Lamm-keule ohne Knochen | |
| P 13 | Hackbraten 0,50 - 1,5 Offenes Geschirr, | auf dem niedrigen Rost | Der Hackbraten sollte nicht higher als 7 cm sein. | |
| P 14 | Fisch, ganz | 0,30 - 1,0 Offenes Geschirr, | Ritzen Sie die Fischhaut vorher ein. Legen Sie den Fisch in "Schwimmposition" in das Geschirr. | |
| auf dem niedrigen Rost | ||||
| P 15 | Reiseintopf aus frischen Zutaten | 0,05 - 0,20 Hohes Geschirr mit Deckel, | Geben Sie nur das Reisgewicht ein. Geeig-net sind Reiseintopfe mit Gemüse, Fisch oder Geflügelfleisch. Verwenden Sie nur fri-sche Zutaten. | |

Zeitfunktionen einstellen
Ihr Gerät hat verschiedene Zeitfunktionen. Mit dem Touch-Feld Ⓒ rufen Sie das Menu auf und wechseln zwischen den einzelnen Funktionen. Im Display leuchten die Symbole der verfügbaren Funktionen, die gerade angewählte Funktion ist fokussiert. Dabei leuchtet kein dem jeweiligen Symbol ein kleines Dreieck.
Zeitfunktion Verwendung
| Δ | Wecker Der Wecker Funktioniert wie eine Eieruhr. Er lauft unabhängig vom Betrieb und anderen Zeitfunktionen und beeinflusst das Gerät nicht. |
| |→| | Dauer Nach Ablauf einer eingestellten Dauer been-det das Gerät automatisch den Betrieb. |
| ◎ | Uhrzeit Solange keine andere Funktion im Vorder-grund lauft, zeigt Ohnen das Gerät die Uhrzeit im Display an. |
Erst nach dem Einstellen einer Heizart konnen Sie die Dauer mit dem Feld aufrufen. Der Wecker kann jederzeit eingestellt werden.
Nach Ablauf einer Dauer oder Weckerzeit ertont ein Signal. Sie konnen das Signal vorzeitig beenden, indem Sie auf das Feld tippen.
Hinweis: Wie lange ein Signal ertont, können Sie in den Grundeinstellungen ändern. → "Grundeinstellungen" auf Seite 20
Zeiteinstellungen abfragen
Wenn mehrere Zeitfunktionen eingestellt sind, leuchten die entsprechenden Symbole auf dem Display. Die Dauer lauft sightbar ab.
Um Wecker, Dauer | oder Uhrzeit abzufragen, so oft auf Feld tippen, bis das jeweilige Symbol im Fokus stehen. Im Betrieb sind nur Wecker und Dauer verfügbar, im Standby sind nur Wecker und Uhrzeit verfügbar. Der Wert dazu erscheint für eineuge Sekunden auf dem Display.
Wecker einstellen
Den Wecker konnen Sie wie einen Kuchenwecker benutzen. Dieser lauft unabhängig vom Gerät. Der Wecker hat ein eigenes Signal. So horen Sie, ob der Wecker oder eine Dauer abgelaufen ist.
- Auf Feld tippen, bis das Symbol im Fokus ist. Auf dem Display leuchten das Symbol und die Zeitsymbole.
- Über den Einstellbereich die Weckerzeit einstellen. Nach weniger Sekunden wird die eingestellte Zeit übernommen. Der Wecker startet. Auf dem Display leuchtet das Symbol und die Weckerzeit lauft sightbar ab. Die anderen Zeitsymbole erlösen.
Weckerzeit ist abgelaufen
Ein Signal ertont. Auf dem Display steht 00:00. Auf ein beliebiges Feld tippen, um den Wecker auszuschalten.
Weckerzeit ändern
Über den Einstellbereich die Weckerzeit ändern. Nach weniger Sekunden wird die Änderung übernommen.
Weckerzeit loschen
Über den Einstellbereich die Weckerzeit auf 00:00 zurückstellen. Nach weniger Sekunden wird die Änderung übernommen. Der Wecker ist ausgeschaltet.
Dauer einstellen
Sie konnen die Gardauer Ihres Gerichts am Gerä einstellen. Wenn die Dauer abgelaufen ist, schaltet sich das Gerät automatisch aus. Die Garzeit wird nicht ungewölt überschritten.
Beispiel im Bild: Heizart Grill mit Stufe 3, Dauer 45, Minuten.
- Auf das Feld tippen.
- Über den Einstellbereich die Heizart einstellen.
- Auf das Feld ^ C / 包 tippen.
- Auf das Feld (1) tippen, bis das Symbol und die Dauer im Fokus ist.
Hinweis: Je nach Heizart kann ein Vorschlagswert angezeigt werden.

- Über den Einstellbereich eine Dauer von 45 Minuten einstehen.

- Auf das Feld tippen.
Der Backofen startet. Auf dem Display lauft die Dauer sightbar ab und die LED leuchtet.
Dauer ist abgelaufen
Ein Signal ertont. Das Gerät hört auf zu heizen. Auf dem Display steht 00:00.
-
Auf das Feld tippen. Das Signal erlischt.
-
Auf das Feld ① tippen.
Das Gerat ist ausgeschaltet.
Dauerändern
- Auf das Feld ⊙ tippen, bis das Symbol |→| im Fokus ist.
- Über den Einstellbereich die Dauerändern. Nach weniger Sekunden wird die Änderung übernommen.
Dauer loschen
Über den Einstellbereich die Dauer bis auf 00:00 zurückstellen. Nach weniger Sekunden wird die Änderung übernommen.
Hinweis: Wenn der Wecker eingestellt ist, tippen Sie vorher auf das Feld , bis sich das Symbol || im Fokus befindet.
Uhrzeit einstellen
Nach dem Anschluss oder nach einem Stromausfall leuchtet auf dem Display das Symbol und die Uhrzeit zeigt den Wert 12:00. Stellen Sie die Uhrzeit ein.
- Über den Einstellbereich die Uhrzeit einstellen.
- Auf Feld tippen.
Die Uhrzeit ist eingestellt.
Uhrzeitändern
- Mehrfach auf Feld tippen. Auf dem Display befindet sich das Symbol Uhrzeit im Fokus.
- Über den Einstellbereich die Uhrzeitändern. Nach weniger Sekunden wird die eingestellte Uhrzeit übernommen.
Uhrzeit ausblenden
Sie konnen die Uhrzeit in den Grundeinstellungen ausblenden. "Grundeinstellungen" auf Seite 20

Kindersicherung
Damit Kinder das Gerät nicht versehentlich einschalten oder Einstellungen verändern, ist Ihr Gerät mit einer Kindersicherung ausgestellt.
Aktivieren und deaktivieren
Ca. 4 Sekunden lang auf Feld -o tippen.
Im Display erscheint das Symbol Ein Signal ertont. Die Kindersicherung ist aktiviert bzw.deaktiviert.
Hinweise
- Wenn eine Weckerzeit 品 eingestellt ist, lauft diese weiter. Solange die Kindersicherung aktiv ist, kann die Weckerzeit nicht geändert werden.
Signaltone, z.B. nach Ablauf der Weckerzeit, konnen durch das Tippen auf ein beliebiges Feld beendet werden.

Grundeinstellungen
Damit Sie Ihr Gerät optimal und einfach bedieten können, stehen Ihnen verschiedene Einstellungen zur Verfügung. Sie können diese Einstellungen nach Bedarfändern.
Grundeinstellungen ändern
Das Gerät muss ausgeschaltet sein.
- Einige Sekunden lang auf Feld tippen.
Auf dem Display erscheint die erste Grundeinstellung.
-
Über den Einstellbereich die Grundeinstellungändern.
-
Auf Feld tippen.
Auf dem Display erscheint die nachste Grundeinstellung. Sie können mit dem Feld alle Grundeinstellungen durchgehen und uber den Einstellbereich antern.
- Einige Sekunden lang auf Feld tippen. Alle Einstellungen sind übernommen.
Sie konnen ihre Einstellungen jederzeit wieder ändern.
Abbrechen
Wenn Sie die Änderungen nicht speichern wollen, tippen Sie auf das Feld ①. Die Grundeinstellungen werden ohne zu speichern beendet.
Listeder Grundeinstellungen
Je nach Ausstattung Ihres Gerätes sind nicht alle Grundeinstellungen verfügbar.
| Grundeinstellung Mänglichkeiten Erklärung | ||
| c01 Signalton-Dauer2 = mittel = 1 Minute | f = kurz = 10 Sekunden3 = lang = 2 Minuten | Signal nach Ablauf einer Dauer oder des Weckers |
| c02 Signalton-Taste f = an | 0 = aus Signalton bei Tastes- druck | |
| c03 Display-Helligkeit 3 = hoch | f = niedrig 2 = mittel | Helligkeit des Dis- plays einstellen |
| c04 Zeitanzeige f = an | 0 = aus Uhrzeit im Display anzeigen | |
| c05 Garraumbeleuch- tung f = an | 0 = aus Garraumbeuch- tung an- und aus- schalten | |
| c06 Werkseinstellung 0 = aus | f = an Gerät auf Werksein- stellungen zurückset- zen | |
| c07 Demomodus 0 = aus | f = an Demomodus an- und ausschalten Hinweis: Der Demo- modus ist nur inner- halb der ersten 5 Minuten nach An- schluss des Geräts sightbar. | |
| c08 Signalton-Laut- särke 2 = mittel | f = niedrig 3 = hoch | Signalton-Lautstärke einstellen |

Reinigen
Bei sorgfälliger Pflege und Reinigung bleibt ihr Gerät lange schon und Funktionsfähig. Wie Sie Ihr Gerät richtig pflegen und reinigen, erklaren wir Ohnen hier.
A Warning - Verbrennungsgefahr!
Das Gerät wird sehr heiß. Nie die freißen Garraum-Innenflächen oder Heizelemente berühren. Das Gerät immer abkühlen setzen. Kinder fernhalten.
Warning - Stromschlaggefahr!
Eindringende Feuchtigkeit kann einen Stromschlag verursachen. Keinen Hochdruckreiniger oder Dampfreiniger verwenden.
Warning - Verletzungsgefahr!
Zerkratztes Glas der Geräteur kann springen. Keinen Glasschaber, scharfe oder scheuernde Reinigungsmittel benutzen.
Hinweis: Unangenehme Gerüche, z. B. nach der Zubereitung von Fisch können Sie ganz einfach beseitigen. Geben Sie ein paar Tropfen Zitronensaat in eine Tasse Wasser. Immer einen Löffel in das Gefäß geben, um Siedeverzug zu vermeiden. Erhitzen Sie das Wasser für 1 bis 2 Minuten mit maximaler Mikrowellen-Leistung.
Geeignete Reinigungsmittel
Damit die entsprechenden Oberflächen nicht durch falsche Reinigungsmittel beschädigt werden, beachten Sie die Angaben in der Tabelle. Je nach Gerätotyp sind nicht alle Bereiche bei ihrem Gerät vorhanden.
Achtung!
Oberflächenschäden
Verwenden Sie keine
scharfen oder scheuernden Reinigungsmittel,
■ stark alkoholhaltigen Reinigungsmittel,
harten Scheuerkissen oder Putzschwämme,
Hochdruckreiniger oder Dampfreiniger,
speziellen Reiniger zur Warmreinigung.
Waschen Sie neue Schwammtücher vor Gebrauch gründlich aus.
Tipp: Besonderss empfehlenswerte Reinigungss- und Pflegemittel konnen Sie beim Kundendienst kaufen. Beachten Sie die jeweiligen Herstellerangaben.
Mikrofasertuch
Das Mikrofasertuch ist entsprechenden geeignet für die Reinigung von empfindlichen Oberflächen wie Glas, Glaskeramik, Edelstahl oder Aluminium. Es entfernt in einem Arbeitsgang wassrigen und fetthaltigen Schmutz.
Bestellnr. 466 148
Pflegeitung fur Edelstahloberflächen
Sie konnen die Oberflächen mit einem geprüften und empfohlenen ölimprägnierten Pflegegetuch (bei uns zu bestehen) behandeln, um ihre Widerstandsfähigkeit gegen Fingerabdrücke und Kratzer zu erhöhen.
Bestellnr. 311 134
Pflegeöl für moderne Edelstahloberflächen
Dasselbe Pflegöl wie in den Tüchern kann als Flasche bei uns bestellt werden.
Bestellnr. 311 567
Fettloser
Für die intensive Oberflächenreinigung von hartnackigem Fettschmutz.
Bestellnr. 311 781
| Bereich Reinigungsmittel | |
| Gerätefront Heiße Spüllauge:Mit einem Spüllappen reinigen und einem weichen Tuch nachtrocknen. Keinen Glasrei-niger, Metall- oder Glasschaber zur Reinigung verwenden. | |
| Display Mit einem Microfasertuch oder einem leicht angefeuchteten Tuch abwischen. Nicht Nass abwischen.. | |
| Gerätefront mit Edel-stahl | Heiße Spüllauge:Mit einem Spüllappen reinigen und einem weichen Tuch nachtrocknen. Kalk-, Fett-, Stärke- und Eiweißflecken(sofort entfern. Unter solchen Flecken kann sich Korrosion bilden. Beim Kundendienst oder im Fachhandel sind spezielle Edelstahlreiniger erhältlich.Keinen Glasreiniger, Metall- oder Glasschaber zur Reinigung verwenden. |
| Garraum aus Edelstahl | Heiße Spüllauge oder Essigwasser:Mit einem Spüllappen reinigen und einem weichen Tuch nachtrocknen.Bei starker Verschmutzung: Backofenreini-ger, nur im kalten Garraum benutzen. Am besten verwenden Sie einen Edelstahl-Schwamm. Benutzten Sie kein Backofenspray und keine anderen aggressiven Backofenrei-niger oder Scheuermittel. Auch Scheuerkissen, raue Schwämme und Topfreiniger sind ungeeignet. Diese Mittel verkratzen die Oberfläche. Innenflächen gründlich trocknen las-SEN. |
| Vertiefung im Garraum Feuchtes Tuch:Es darf kein Wasser durch den Drehteleran-trieb in das Geräte-Innere laufen. | |
| Drehteller und Rollen-ring | Heiße Spüllauge:Wenn Sie den Drehteller wieder einsetzen, muss er richtig einrasten. |
| Bereich Reinigungsmittel |
| Rost Heiße Spüllauge:Mit Edelstahreiniger oder im Geschirrspüller reinigen. |
| Türscheiben Glasreiniger:Mit einem Spüllappen reinigen.Keinen Glas-schaber benutzen. |
| Dichtung Heiße Spüllauge:Mit einem Spüllappen reinigen, nicht scheu-ern.Keinen Metall- oder Glasschaber zur Rei-nigung verwenden. |
| Zubehor Heiße Spüllauge:Einweichen und mit einem Spüllappen oder einer Bürste reinigen. |
Hinweise
Kleine Farbunterschiede an der Gerätefront entstehen durch verschiedene Materialien, wie z. B. Glas, Kunststoff oder Metall.
Schatten an den Turscheiben, die wie Schlieren wirken, sind Lichtreflexe der Garraumbeleuchting.
Aqualisis
Die Reinigungsfunktion Aqualisis erleichtert die Reinigung des Gerats bei leichten Verschmutzungen.
Das Programm dauert 8 Minuten.
Aqualisis einschalten
- Ein paar Tropfen Spülmittel in eine Tasse mit Wasser geben. Einen Löffel mit in das Gefäß stellen, um Siedeverzug zu vermeiden.
- Die Tasse mit dem Löffel auf die Mitte des Drehtellers stellen.
- Feld berühren. Das Gerat schaltet nach ca. 8 Minuten automatisch aus.
AnschlieBend mit einem weichen Tuch den Garraum auswischen und grundlich trocknen halten.

Störungen, was tun?
Wenn eine Störung auftritt, liegt es oft nur an einer Kleinigkeit. Bevor Sie den Kundendienst rufen, versuchen Sieitte, mit Hilfe der Tabelle, die Störung selbst zu beheben.

Warnung - Stromschlaggefahr!
Unsachgemäß Reparaturen sind gefährlich. Nur ein von uns geschulter Kundendienst-Techniker darf Reparaturen durchführren und beschädigte Anschlussleitungen austauschen. Ist das Gerät defekt, Netzsteckerziehen oder Sicherung im Sicherungskosten ausschalten. Kundendienst rufen.
Bei einigen Fehlermeldungen konnen Sie selbst Abhilfse schaffen.
| Fehlermeldung Mögliche Ursache Abhilfe / Hinweis | |
| Das Gerätl Funktioniert nicht Stecker wurde nicht eingesteckt. Stecker einstecken | |
| Stromausfall Prüfen, ob die Kühlenlampe Funktioniert. | |
| Sicherung defekt Im Sicherungskosten nachsehen, ob die Sicherung für das Gerät in Ordnung ist. | |
| Fehlbedienung Sicherung im Sicherungskosten ausschalten. Nach ca. 10 Sekunden wieder einschalten. | |
| Auf dem Display blinkt 12:00 und das Symbol ⊙ leuchtet. | Stromausfall Uhrzeit neu einstellen. |
| Das Gerät ist nicht in Betrieb. Auf dem Dis- play steht eine Dauer. | Nach dem Einstellen wurde nicht auf das Feld ➢II getippt. Auf Feld ➢II tippen oder die Einstellunglöschen, indem Sie mit dem Funktionswähler eine andere Funktion anwahlen. |
| Die Mikrowelle Funktioniert nicht. | Die Tür wurde nicht gaz geschlossen. Prüfen, ob Speisereste oder ein Fremdkörper in der Tür klemmen. |
| Feld ➢II wurde nicht angetippt. Auf Feld ➢II tippen. | |
| Die Speisen werden langsamer Höhe als bisher | Es wurde eine zu petite Mikrowellen-Leistung ein- gestellt. Eine höhere Mikrowellen-Leistung wahren. |
| Es wurde eine größere Menge als sonst in das Gerät gegeben. Doppelte Menge - doppelte Zeit. | |
| Die Speisen waren kälter als sonst. Speisen zwischen durch umrähen oder wenden. | |
| Der Mikrowellen-Betrieb wird ohne erkennbaren Grund abgebrochen. | Die Mikrowelle hat eine Störung. Den Kundendienst rufen, wenn dieser Fehler wieder- holt auftritt. |
| Im Anzeigefeld erscheint Ⓞ. | Thermische Sicherheitsabschaltung wurde akti- viert. Kundendienst rufen. |
| Im Anzeigefeld erscheint Ⓞ. | Automatische Sicherheitsabschaltung wurde aktiviert. Beliebige Taste berühren oder Drehwähler dieren. |
| Im Anzeigefeld erscheint Ⓞ. | Backofenkunft ist gestört. Kundendienst rufen. |
| Im Anzeigefeld erscheint Ⓞ. | Thermische Sicherheitsabschaltung wurde akti- viert. Kundendienst rufen. |
| Im Anzeigefeld erscheint Ⓞ. | Feuchtigkeit im Bedienfeld. Bedienfeld trocknen halten. |
| Im Anzeigefeld erscheint Ⓞ. | Schnellaufheziehung fehlgeschlagen. Kundendienst rufen. |
| Gerätlässt sich einstellen, heizt aber nicht. Der Doppelpunkt blinking. | Demoschaltung wurde aktiviert. Demomodus in den Grundeinstellungen deaktivieren. Hinweis: Der Demomodus ist nur innerhalb der ersten 5 Minuten nach Anschluss des Geräts sightbar. |

Kundendienst
Wenn Ihr Gerät repariert werden muss, ist unser Kundendienst für Sie da. Wir finden immer eine passende Lösung, auch um unnötige Besuche des Kundendienstpersonals zu vermeiden.
E-Nummer und FD-Nummer
Geben Sie beim Anrufitte die Erzeugnisnummer (E-Nr.) und die Fertigungsummer (FD-Nr.) an, damit wir Sie qualifiziert betreiben konnen. Das Typenschild mit den Nummern finden Sie, wenn Sie die Garraumtur öffnen, rechts. Damit Sie bei Bedarf nicht langeuchen müssen, konnen Sie hier die Daten Ihres Gerätes und die Telefonnummer des Kundendienstes eintragen.
E-Nr.
FD-Nr.
Kundendienst
Beachten Sie, dass der Besuch des Servicetechnikers im Falle einer Fehlbedienung auch während der Garantiezeit nicht kosten ist.
Die Kontaktdaten aller Länder für den nachstgelegen den Kundendienst finden Sie hier bzw. im beiliegenden Kundendienst-Verzeichnis.
Reparatauftrag und Beratung bei Störungen
A 0810 550 533
D 089 54 020 755
CH 0848 840 040
Vertrauen Sie auf die Kompetenz des Herstellers. Sie stellen damit sicherr, dass die Reparatur von geschulten Servicetechnikern durchgefuhrt wird, die mit den Original-Ersatzteilen für Ihr Gerät ausgerüstet sind.

Für Sie in unserem Kochstudio getestet
Hier finden Sie eine Auswahr an Gerichten und die optimalen Einstellungen dazu. Wir zeigen Ihnen, welche Heizart, Temperatur oder Mikrowellen-Leistung für Ihr Gericht am besten geeignet ist. Sie erhalten Angaben zum passenden Zubehor und in welcher Höhe es eingeschoben werden soll. Sie bereits Tipps zum Geschirr und zur Zubereitung.
Hinweise
Die Tabellenwerte gelten immer für das Einschieben in den kalten und leeren Garraum. Nur vorheizen, wenn es in den Tabellen angegeben ist. Entfernen Sie vor der Benutzung alles Zubehör aus dem Garraum, das Sie nicht benötigen.
Belegen Sie das Zubehör erst nach dem Vorheizen mit Backpapier.
Die Zeitangaben in den Tabellen sind Richtwerte. Sie sind von Qualität und Beschaffenheit der Lebensmittel abhängig.
- Verwenden Sie das mitgelieferte Zubehör. Zusätzliches Zubehör erhalten Sie als Sonderzubehör im Fachhandel oder beim Kundendienst.
Benutzen Sie immer Topflappen, wenn Sie heiBes Zubehör oder Geschirr aus dem Garraum fühmen.
Auftauen, Erhitzen und Garen mit Mikrowelle
In den folgenden Tabellen finden Sie weitere
Möglichkeiten und Einstellwerte zur Mikrowelle.
Die Zeitangaben in den Tabellen sind Richtwerte. Sie sind abhängig vom Geschirr, von der Qualität,
Temperatur und Beschaffenheit der Lebensmittel.
In den Tabellen sind früig Zeitbereiche angegeben.
Stellen Sie zuerst die kürzere Zeit ein und verlangern Sie, wenn es erforderlich ist.
Es kann sein, dass Sie andere Mengen haben, als in den Tabellen angegeben. Dafür gibt es eine Faustregel: Doppelte Menge - fast doppelte Dauer, halbe Menge - halbe Dauer.
Stellen Sie das Geschirr in die Mitte des niedrigen Rostes. Die Mikrowellen können so die Speisen von allen Seiten erreichen.
Auftauen
Hinweise
Geben Sie die gefrorenen Lebensmittel in einem offenen Gefäß auf den Rost.
- Empfindliche Teile wie z. B. Beine und Flügel von Hahnchen oder fette Randpartien von Braten können Sie mit kleinen Stücken Alufolie abdecken. Die Folie darf die Garraumwände nicht berühren. Nach der Häufe der Auftauzeit können Sie die Alufolie abnehmer.
Die Speisen zwischen durch 1 bis 2 mal wenden oder umruhren. GroBe Stucke sollenn Sie mehrmals wenden. Entfernen Sie beim Wenden die entstandene Auftau-Flüssigkeit.
- Lassen Sie das Aufgetaute noch 10 bis 60 Minuten bei Raumtemperatur ruhen, damit sich die Temperatur ausgleicht. Bei Geflügel können Sie dann die Innereien Herausnahmen.
| Auftauen Gewicht Mikrowellen-Leistung in Watt, Dauer in MInuten | Hinweile | |
| Fleisch im Ganzen vom Rind, Kalb oderSchwein (mit und ohne Knochen) | 800 g 180 W, 15 Min. + 90 W, 10-20 Min. mehrmals wenden | |
| 1 kg 180 W, 20 Min. + 90 W, 15-25 Min. | ||
| 1,5 kg 180 W, 30 Min. + 90 W, 20-30 Min. | ||
| Fleisch in Stücken oder Scheiben vomRind, Kalb oder Schwein | 200 g 180 W, 3 Min. + 90 W, 10-15 Min. beim Wenden die aufgetaufen Teile vonein-ander trennen | |
| 500 g 180 W, 5 Min. + 90 W, 15-20 Min. | ||
| 800 g 180 W, 8 Min. + 90 W, 15-20 Min. | ||
| Hackfleisch, gemischt 200 g 90 W, 10-15 Min. möglichst flach einfrierten | ||
| 500 g 180 W, 5 Min. + 90 W, 10-15 Min. | mehrmals wenden, bereits aufgetautes Fleisch entfernen | |
| 800 g 180 W, 8 Min. + 90 W, 15-20 Min. | ||
| Geflügel oder Geflügelteile 600 g 180 W, 8 Min. + 90 W, 10-15 Min. zwischen durch wenden | ||
| 1,2 kg 180 W, 15 Min. + 90 W, 25-30 Min. | ||
| Ente 2 kg 180 W, 20Min. + 90 W, 30-40 Min. mehrmals wenden | ||
| Fischfillet, Fischkotelett oder Scheiben 400 g 180 W, 5 Min. + 90 W, 10-15 Min. aufgetaute Teile voneinander trennen | ||
| Fisch im Ganzen 300 g 180 W, 3 Min. + 90 W, 10-15 Min. - | ||
| 600 g 180 W, 8 Min. + 90 W, 10-15 Min. | ||
| Gemüse, z. B. Erbsen | 300 g 180 W, 10-15 Min. | zwischendurch vorsichtig umruhren |
| 600 g 180 W, 10 Min. + 90 W, 10-15 Min. | ||
| Obst, z. B. Himbeeren | 300 g 180 W, 7-10 Min. zwischen durch vorsichtig umruhren, aufge-taute Teile voneinander trennen | |
| 500 g 180 W, 8 Min. + 90 W, 5-10 Min. | ||
| Butter, antauen | 125 g 180 W, 1 Min. + 90 W, 2-4 Min. | Verpackung vollständig entfernen |
| 250 g 360 W, 1Min. + 90 W, 2-4 Min. | ||
| Brot im Ganzen | 500 g 180 W, 6 Min. + 90 W, 5-10 Min. | zwischendurch wenden |
| 1 kg 180 W, 12 Min. + 90 W, 15-25 Min. | ||
| Kuchen, trocken, z. B. Ruhrkuchen | 500 g 90 W, 15-20 Min. | nur für Kuchen ohne Glasur, Sahne oder Creme, Kuchenstücke voneinander trennen |
| 750 g 180 W, 5 Min. + 90 W, 10-15 Min. | ||
| Kuchen, saftig, z. B. Obstkuchen, Quark-kuchen | 500 g 180 W, 5 Min. + 90 W, 10-15 Min. | nur für Kuchen ohne Glasur, Sahne oder Gelatine |
| 750 g 180 W, 7 Min. + 90 W, 10-15 Min. | ||
Auftauen, Erhitzen oder Garen tiefgefrorener Speisen
Hinweise
-
Nehmen Sie Fertiggerichte aus der Verpackung. Im mikrowellengeigneten Geschirr erwärmen sie sich Schneller und gleichmäßiger. Verschiedene Speisenkomponenten können sich unterscheidlich schnell erwärmen.
Flache Speisen garen Schneller als hohe. Verteilen Sie die Speisen dazu möglichst flach im Geschirr. Lebensmittel sollenn Sie nicht übereinander schachten. -
Decken Sie die Speisen immer zu. Wenn Sie keinene passenden Deckel für ihr Geschirr haben,nehmen Sie einen Teller oder Mikrowellen-Spezialfolie.
Die Speisen sollen Sie zwischen durch 2 bis 3 mal umruhren bzw. wenden.
Lassen Sie die Gerichte nach dem Erhitzen noch 2 bis 5 Minuten zum Temperaturausgleich ruhen.
Benutzen Sie immer Topfhandschuhe oder Topflappen, wenn Sie das Geschirr Herausnahmen.
Der Eigengeschmack der Speisen bleibt weltgehend erhalten. Deshalb konnen Sie mit Salz und Gewürzen sparsam umgeben.
| Auftauen, Erhitzen oder Garen tiefge- freroner Speisen | Gewicht Mikrowellen-Leistung in Watt, Dauer in Minuten | Hinweise |
| Menü, Tellergericht, Fertiggericht 300-400 g 600 W, 10-15 Min. Gericht aus der Verpackungnehmen; zum Erwärmen abdecken | ||
| Suppe 400-500 g 600 W, 8-10 Min. geschlossenes Geschirr | ||
| Eintöppe 500 g 600 W, 10-15 Min. geschlossenes Geschirr | ||
| 1 kg 600 W, 20-25 Min. | ||
| Fleischscheiben oder -stücke in SoBe, z. B. | 500 g 600 W, 15-20 Min. geschlossenes Geschirr | |
| Gulasch | 1 kg 600 W, 25-30 Min. | |
| Fisch, z. B. Filetstücke 400 g 600 W, 10-15 Min. abgedeckt | ||
| 800 g 600 W, 18-20 Min. | ||
| Beilagen, z. B. Reis, Nudeln 250 g 600 W, 2-5 Min. geschlossenes Geschirr; Flüssigkeit zugeben | ||
| 500 g 600 W, 8-10 Min. | ||
| Gemüse, z. B. Erbsen, Brokkoli, Möhlen | 300 g 600 W, 8-10 Min. | geschlossenes Geschirr; 1 EL Wasser zugeben |
| 600 g 600 W, 15-20 Min. | ||
| Rahmspinat | 450 g 600 W, 11-16 Min. ohne Zugabe von Wasser garen | |
Speisen erhitzen
Warning - Verbrühungsgefahr!
Beim Erhitzen von Flüssigkeiten kann es zu Siedeverzug kommt. Das heißt, die Siedetemperatur wird erreicht, ohne dass die typischen Dampflasen aufsteigen. Schon bei geringer Erschütterung des Gefäbes kann die heiße Flüssigkeit plottlich heftig überkochen und verspritzen. Geben Sie beim Erhitzen von Flüssigkeit immer einen Löffel mit in das Gefäß. So vermeiden Sie Siedeverzug.


Achtung!
Metall - z. B. der Löffel im Glas - muss mindestens 2 cm von den Backofenwänden und der Turinnenseite entfernt sein. Funken konnten das innere Türglas zerstären.
Hinweise
- Nehmen Sie Fertiggerichte aus der Verpackung. Im mikrowellengeeigneten Geschirr erwärmen sie sich Schneller und gleichmäßiger. Verschiedene Speisenkomponenten können sich entsprechlich schnell erwärmen.
- Decken Sie die Speisen immer zu. Wenn Sie keinen passenden Deckel für ihr Gefäß haben, behmen Sie einen Teller oder Mikrowellen-Spezialfolie.
Die Speisen sollen den Sie zwischen durch mehrmals umruhren bzw. wenden. Kontrollieren Sie die Temperatur.
Lassen Sie die Gerichte nach dem Erhitzen noch 2 bis 5 Minuten zum Temperaturausgleich ruhen.
Benutzen Sie immer Topfhandschuhe bzw. Topflappen, wenn Sie das Geschirr herausnahmen.
| Spellen erhitzen | Gewicht | Mikrowellen-Leistung in Watt, Dauer in Minuten | Hinweise |
| Menü, Tellergericht, Fertigericht | 350-500 g | 600 W, 5-10 Min. | Gericht aus der Verpackungnehmen, zum Erwärmen abdecken |
| Getränke | 150 ml | 900 W, 1-2 Min. | Achtung!Löffel ins Glas geben, alkoholische Getränke nicht überhitzen, zwischen durch kontrollieren |
| 300 ml | 900 W, 2-3 Min. | ||
| 500 ml | 900 W, 3-4 Min. | ||
| Speisen erhitzen Gewicht | Mikrowellen-Leistung in Watt, Dauer in Minuten | Hinweise | |
| Babykost, z. B. Milchflächchen | 50 ml | 360 W, ca. 1 Min. | Flächchen ohne Sauger oder Deckel auf den Garraumboden stellen, nach dem Erhitzen gut schütteln oder umrähen, unbedingt Tempera-tur kontrollieren |
| 100 ml 360 W, 1-2 Min. | |||
| 200 ml 360 W, 2-3 Min. | |||
| Suppe | |||
| 1 Tasse | 175 g | 900 W, 2-3 Min. | |
| 2 Tassen à 175 g 900 W, 4-5 Min. | |||
| 4 Tassen à 175 g 900 W, 5-6 Min. | |||
| Fleischscheiben oder-stücke in SoBe, z. B. | 500 g 600 W, 10-15 Min. abgedeckt | ||
| Gulasch | |||
| Eintopf 400 g 600 W, 5-10 Min. geschlossenes Geschirr | |||
| 800 g 600 W, 10-15 Min. | |||
| Gemüse 150 g 600 W, 2-3 Min. etwas Flüssigkeit zugeben | |||
| 300 g 600 W, 3-5 Min. | |||
Speisen garen
Hinweise
Flache Speisen garen Schneller als hohe. Verteilen Sie die Speisen dazu möglichst flach im Geschirr. Lebensmittel sollenn Sie nicht übereinander schachten.
Garen Sie die Speisen im geschlossenen Geschirr. Wenn Sie keinen passenden Deckel für Ihr Geschirr haben,nehmen Sie einen Teller oder MikrowellenSpezialfolie.
- Der Eigengeschmack der Speisen bleibt weltgehend erhalten. Deshalb konnen Sie mit Salz und Gewürzen sparsam umgeben.
- Lassen Sie die Gerichte nach dem Garen noch 2 bis 5 Minuten zum Temperaturausgleich ruhen.
Benutzen Sie immer Topfhandschuhe bzw. Topflappen, wenn Sie das Geschirr Herausnahmen.
| Speisen garen | Gewicht | Mikrowellen-Leistung in Watt, Dauer in Minuten | Hinweise |
| Ganzes Hähnchen, frisch, ohne Innereien | 1,5 kg | 600 W, 30-35 Min. | nach der Hälfte der Zeit wenden |
| Fischfilet, frisch | 400 g | 600 W, 5-10 Min. | - |
| Gemüse, frisch | 250 g | 600 W, 5-10 Min. | in具有良好 Stücke schneiden; je 100 g 1 bis 2 EL Wasser zugeben; zwischen durch umruhren |
| 500 g | 600 W, 10-15 Min. | ||
| Kartoffeln | 250 g | 600 W, 8-10 Min. | in具有良好 Stücke schneiden; je 100 g 1 bis 2 EL Wasser zugeben; zwischen durch umruhren |
| 500 g | 600 W, 11-14 Min. | ||
| 750 g | 600 W, 15-22 Min. | ||
| Reis | 125 g | 600 W, 7-9 Min. + 180 W, 15-20 Min. | doppelte Menge Flüssigkeit zugeben; ein hohes, geschlossenes Geschirr verwenden |
| 250 g | 600 W, 10-12 Min. + 180 W, 20-25 Min. | ||
| Süβspeisen, z. B. Pudding (Instant) | 500 ml | 600 W, 7-9 Min. | zwischendurch mit dem Schneebesen 2 bis 3 mal umruhren |
| Obst, Kompott | 500 g | 600 W, 9-12 Min. | - |
Popcorn fur die Mikrowelle
Hinweise
- Verwenden Sie hitzebeständiges, flaches Glasgeschirr, z. B. den Deckel einer Auflaufform, einen Glasteller oder eine Glasschale (Pyrex)
-
Stellen Sie das Geschirr immer auf den Rost.
Keine Porzellan oder stark gewöblte Teller verwenden..
Einstellen wie in der Tabelle beschrieben. Je nach Produkt und Menge kann eine Zeitanpassung nötig sein. -
Damit das Popcorn nicht anbrennt die Popcorn-Tüte nach 1 Minute und 30 Sekunden kurz entnahmen und schütteln. Vorsicht hei!
Warning - Verbrühungsgefahr!
- Popcorntute vorsichtig öffnen, heiBer Dampf kann entweichen.
- Nie die volle Mikrowellen-Leistung einstehen.
| Gewicht Zubehör Mikrowellen-Leistung in Watt, Dauer in Minuten | |
| Popcorn für die Mikrowelle 1 Tüte à 100 g Geschirr, Rost 600 W, 3-5 Min. | |
| Tipps zur Mikrowelle | |
| Siefinden für dieVBereitete Speisenmenge keineEinstellangabe. | Verlangern oder verkürzen Sie die Garzeiten nach folgender Faustregel: Doppelte Menge = fast doppelte Zeit halbe Menge = halbe Zeit |
| Die Speise ist zu trocken geworden. Stellen Sie beim nachsten Mal eine kürzere Garzeit ein oder wahren Sie eine niedrigere Mikrowellen-Leistung. Decken Sie die Speise ab und geben Sie mehr Flüssigkeit dazu. | |
| Die Speise ist nach Ablauf der Zeit noch nicht aufgetaat, heiBoder gar. | Stellen Sie eine langere Zeit ein. GröBere Mengen und höhere Speisen brauchen länger. |
| Nach Ablauf der Garzeit ist die Speise am Rand überhützt, in der Mitte aber noch nicht fertig. | Rühren Sie zwischen durch um und wahren Sie beim nachsten Mal eine niedrigere Leistung und eine langere Dauer. |
| Nach dem Auftauen ist das Geflügel oder Fleisch außen angegart, in der Mitte aber noch nicht aufgetaat. | Wahlen Sie beim nachsten Mal eine keinere Mikrowellen-Leistung. Wenden Sie das Auftaugut bei großem Mengen auch mehrmals. |
Kuchen und Gebäck
ZudenTabellen
Hinweise
Die Zeitangaben gelten für das Einschieben in den kalten Backofen.
- Temperatur und Backdauer sind von Beschaffenheit und Menge des Teiges abhängig. Deshalb sind in den Tabellen Bereiche angegeben. Beginnen Sie mit dem niedrigeren Wert und stellen Sie, wenn erforderlich, beim nachsten Mal hoher ein. Eine niedrigere Temperatur ergibt eine gleichmäßige Bräunung.
Zusätzliche Informationen finden Sie unter Tipps zum Backen im Anschluss an die Tabellen.
- Stellen Sie die Kuchenform immer in die Mitte des niedrigen Rostes.
Backformen
Hinweis: Am besten geeignet sind dunkle Backformen aus Metall.
| Kuchen in Formen Zubehör Heizart Temperatur °C Mikrowellen-Leis-tung in Watt | ||||
| Rührkuchen, einfach Kranz-/ Kastenform | 170-180 | 90 40-50 | ||
| Rührkuchen, fein (z. B. Sandkuchen)* | Kranz-/ Kastenform | 150-170 | - 70-90 | |
| Tortenboden aus Ruhrteig | Obstbodenform | 160-180 | - 30-40 | |
| Obstkuchen fein, Ruhrteig | Spring-/Napfform | 170-180 90 | 35-45 | |
| Biskuitboden, 2 Eier | Obstbodenform | 160-170 | - 20-25 | |
| Biskuitorte, 6 Eier | dunkle Springform | 170-180 | - 35-45 | |
| Mürbeteigboden mit Rand | dunkle Springform | 170-190 | - 30-40 | |
| * Kuchen ca. 20 Minuten im Backofen auskühlen halten.** Form direkt auf den Drechteller stellen. | ||||
| Kuchen in Formen | Zubehör | Heizart | Temperatur °C | Mikrowellen-Leis-tung in Watt | Dauer in Minu-ten |
| Obst- oder Quarktorte mit Mühbeteigbo-den* | dunkle Springform | 170-190 180 35-45 | |||
| Schweizer Wähe** dunkle Springform | 190-200 - 45-55 | ||||
| Gugelhupf Gugelhupfform | 170-180 40-50 | ||||
| Pizza, dürner Boden, weniger Belag** rundes Pizzablech | 220-230 - 15-25 | ||||
| Pikante Kuchen** dunkle Springform | 200-220 - 50-60 | ||||
| Nusskuchen dunkle Springform | 170-180 90 35-45 | ||||
| Hefeteig mit trockenem Belag rundes Pizzablech | 160-180 - 50-60 | ||||
| Hefeteig mit saftigem Belag rundes Pizzablech | 170-190 - 55-65 | ||||
| Hefezopf mit 500 g Mehl rundes Pizzablech | 170-190 - 35-45 | ||||
| Stollen mit 500 g Mehl | rundes Pizzablech | 160-180 - 60-70 | |||
| Strudel, Süß | rundes Pizzablech | 190-210 | 180 | 35-45 | |
| *Kuchen ca. 20 Minuten im Backofen auskühlen setzen. | |||||
| **Form direkt auf den Drehteller stellen. | |||||
| Kleingebäck | Zubehör | Heizart | Temperatur in °C | Dauer in Minutes |
| Plätzchen | rundes Pizzablech | Ø | 150-170 | 25-35 |
| Makronen | rundes Pizzablech | Ø | 110-130 | 35-45 |
| Baiser | rundes Pizzablech | Ø | 100 | 80-100 |
| Muffins | Muffinblech auf Rost | Ø | 160-180 | 35-40 |
| Brandteiggebäck | rundes Pizzablech | Ø | 200-220 | 35-45 |
| Blätterteiggebäck | rundes Pizzablech | Ø | 190-200 | 35-45 |
| Hefeteiggebäck | rundes Pizzablech | Ø | 200-220 | 25-35 |
| Brot und Bröften | Zubeñor | Heizart | Temperatur in °C | Dauer in Minuten |
| Sauerteigbrot mit 1,2 kg Mehl | rundes Pizzablech | 210-230 | 50-60 | |
| Flodenbrot* | rundes Pizzablech | 220-230 | 25-35 | |
| Bröften | rundes Pizzablech | 210-230 | 25-35 | |
| Bröften aus Hefeteig, Süß | rundes Pizzablech | 200-220 | 15-25 | |
| * Form direkt auf den Drehteller stellen. | ||||
Tipps zum Backen
| Sie wollen nach ihrem eigenen Rezept backen. | Orientieren Sie sich an ähnlichem Gebäck in den Backtabellen. |
| Sie wollen eine Backform aus Silicon, Glas, Kunststoff oder Keramik verwenden. | Die Form muss bis 250 °C hitzebeständig sein. In diesen Formen werden die Kuchen weniger braun. Wenn Sie Mikrowelle zuschalten, verkurzt sich eventuell die Dauer gegenüber der Tabel-lenangabe. |
| So stellen Sie fest, ob der Ruhrkuchen durchgebacken ist. | Stehen Sie etwa 10 Minuten vor Ende der angegebenen Backzeit mit einem Holzstübchen an der hochsten Stelle in den Kuchen. Wenn kein Teig mehr am Holz klebt, ist der Kuchen fertig. |
| Der Kuchen fällt zusammen. | Verwenden Sie beim nachsten Mal weniger Flüssigkeit oder stellen Sie die Backofentemperatur um 10 Grad niedriger ein und verlangern die Backzeit. Beachten Sie die angegebenen Rührzeiten im Rezept. |
| Der Kuchen ist in der Mitte hoch aufgegangen und am Rand niedriger. | Fetten Sie nur den Boden der Springform ein. Nach dem Backenlös Sie den Kuchen vorsichtig mit einem Messer. |
| Der Kuchen wird zu dunkel. | Wahlen Sie eine niedrigere Temperatur und backen Sie den Kuchen etwas länger. |
| Der Kuchen ist zu trocken. | Stehen Sie mit einem Zahnstocher keine Löscher in den fertigen Kuchen. Dann träufeln Sie Obst-saft oder Alkoholisches darüber. Wahlen Sie beim nachsten Mal die Temperatur um 10 Grad höher und verkürzen Sie die Backzeiten. |
| Das Brot oder der Kuchen (z.B. Käsekuchen) sight gut aus, ist aberinnen klitschig (spintig, mit Wasserstreifen durchzogen). | Verwenden Sie beim nachsten Mal etwas weniger Flüssigkeit und backen Sie mit niedriger Temperatur etwa länger. Bei Kuchen mit saftigem Belag backen Sie erst den Boden vor, bestreuen ihn mit Mandeln oder Semmelbrösel und geben dann den Belag darauf. Beachten Sieitte Rezepte und Backzeiten. |
| Der Kuchen lösst sich nicht beim Stürzen. | Lassen Sie den Kuchen nach dem Backen noch 5 bis 10 Minuten auskühlen, dann loser er sich leichter aus der Form. Soltte er sich immer noch nicht lösen, lockern Sie den Rand noelmals vorsichtig mit einem Messer. Stürzen Sie den Kuchen erneut und bedecken Sie die Form mehrmals mit einem nassen, kalten Tuch. Fetten Sie beim nachsten Mal die Form gut ein und streuen Sie zusammen Semmelbrösel hinein. |
| Sie haben mit ihrerigen Thermometer die Backofentemperatur nachgemessen und damit eine Abweichung festgestellt. | Die Backofentemperatur wird vom Hersteller mit einem Prüfrost nach festgelegter Zeit im Mittelpunkt des Garraumes gesessen. Jedes Geschirr und Zubehörteil hat Einfluss auf den gesesse-nen Wert, sodass Sie bei eigenen Messungen immer eine Abweichung feststellen werden. |
| Zwischen Form und Rost entstehen Funken. | Prüfen Sie, ob die Form außen sauber ist. Verändern Sie die Position der Form im Garraum. Wenn das nicht hilft, backen Sie ohne Mikrowelle weiter. Die Backdauer verlangert sich dann. |
Braten und Grillen
ZudenTabellen
Temperatur und Bratdauer sind von Beschaffenheit und Menge der Speisen abhängig. Deshalb sind in den Tabellen Bereiche angegeben. Beginnen Sie mit dem niedrigeren Wert und stellen Sie, wenn erforderlich, beim nachsten Mal hoher ein.
Zusätzliche Informationen finden Sie unter Tipps zum Braten und Grillen im Anschluss an die Tabellen.
Geschirr
Sie können jedem hitzebestandige, mikrowellengeignete Geschirr verwenden. Bratformen aus Metall sind nur zum Braten ohne Mikrowellen geeignet.
Das Geschirr kann sehr heißt werden. Benutzen Sie Topflappen zum Herausnehmen.
Stellen Sie heiBes Glasgeschirr auf einem trockenen Kuchentuch ab. Ist die Unterlage nass oder kalt, kann das Glas springen.
Hinweise zum Braten
Hinweise
- Verwenden Sie zum Braten von Fleisch und Geflügel eine hohe Bratform.
- Prufen Sie, ob Ihr Geschirr in den Garraum passt. Es darf nicht zu groß sein.
Fleisch: Bedecken Sie den Boden des Geschirrs knapp mit Flüssigkeit. Für Schmorbraten geben Sie etwas mehr Flüssigkeit zu. Wenden Sie Fleischstücke nach der Hälfte der Zeit. Wenn der Braten fertig ist, sollen er noch 10 Minuten im abgeschalteten, geschlossenen Backofen ruhen. So kann sich der Fleischsaft better verteilen.
Geflügel: Wenden Sie die Fleischstücke nach 3 der Zeit.
Hinweise zum Grillen
Hinweise
Grillen Sie immer bei geschlossener Backofentür und heizen Sie nicht vor.
- Nehmen Sie möglichst gleich dicke Grillstücke. Steaks sollen mindestens 2 bis 3 cm dick sein. So braunen sie gleichmäßig und bleiben schon saftig. Salzen Sie Steaks erst nach dem Grillen.
Wenden Sie die Grillstücke mit einer Grillzange.
Wenn Sie mit einer Gabel ins Fleisch stehen,
verliert es Saft und wird trocken.
Dunkles Fleisch z. B. vom Rind braunt Schneller als helles Fleisch vom Kalb oder Schwein. Grillstücke aus hellem Fleisch oder Fisch sind oft an der Oberfläche nur hellbraun,innen trotzem gar und saftig.
- Der Grillheizkorper schaltet sich automatisch aus und wieder ein. Das ist normal. Wie oft das geschieht, richtig sich nach der eingestillten Grillstufe.
Rindfleisch
Hinweise
Wenden Sie Rinderschmorbraten nach 13 und 23 der Zeit. Zum Schluss noch ca. 10 Minuten stehen给你们。
Wenden Sie Rinderfillet und Roastbeef nach der Häfte der Zeit. Zum Schluss noch ca. 10 Minuten stehen lessen.
Wenden Sie Steaks nach 13 der Zeit.
| Rindfleisch Zubeñor Heizart Temperatur °C, | Grillstufe | Mikrowellen-Leistung in Watt | Dauer in Minuten | ||
| Rinderschmorbraten, ca. 1 kg | geschlossenes Geschirr | 180-200 | - | 120-143 | |
| Rinderfillet, medium, ca. 1 kg offenes Geschirr | 180-200 90 | 30-40 | |||
| Rostbeef, medium, ca. 1 kg offenes Geschirr | 210-230 180 | 30-40 | |||
| Steak, medium, 3 cm dick | hoher Rost | 3 | - | j每个人都尝一尝 | |
Kalbfleisch
Hinweis: Wenden Sie Kalbsbraten und -haxe nach der Häufe der Zeit. Zum Schluss noch ca. 10 Minuten stehen halten.
| Kalbfleisch | Zubeñor | Heizart | Temperatur °C | Mikrowellen-Leistung in Watt | Dauer in Minuten |
| Kalbsbraten, ca. 1 kg | geschlossenes Geschirr | ® | 180-200 | - | 110-130 |
| Kalbshaxe, ca. 1,5 kg geschlossenes Geschirr | ® | 200-220 | - | 120-130 | |
Schweinefleisch
Hinweise
Wenden Sie mageren Schweinebraten und Braten ohne Schwarte nach der Häfte der Zeit. Zum Schluss noch ca. 10 Minuten stehen halten.
- Legen Sie den Braten mit Schwarte nach oben in das Geschirr. Schwarte einschneiden. Den Braten nicht wenden. Zum Schluss noch ca. 10 Minuten stehen halten.
Schweinefilet und Kassler nicht wenden. Zum Schluss noch ca. 5 Minuten stehen lassen.
Wenden Sie das Nackensteak nach % der Zeit.
| Schweinefleisch | Zubehör | Heizart | Temperatur °C, Grillstufe | Mikrowellen-Leis-tung in Watt | Dauer in Minuten |
| Braten ohne Schwarte (z. B. Nacken), ca. 750 g* | geschlossenes Geschirr | # | 220-230 | 180 | 40-50 |
| Braten mit Schwarte (z. B. Schulter) ca. 1,5 kg* | offenes Geschirr | # | 190-210 | - | 130-150 |
| Schweinefillet, ca. 500 g* | geschlossenes Geschirr | # | 220-230 | 90 | 25-30 |
| Schweinebraten mager, ca. 1 kg* | geschlossenes Geschirr | # | 210-230 | 90 | 60-80 |
| Kasseler mit Knoch, ca. 1 kg* | offenes Geschirr | - | - | 360 | 45-45 |
| Nackensteak 2 cm dick** | # | 3 | - | 1. Seite: ca. 15-202. Seite: ca. 10-15 | |
| *niedriger Rost** hoher Rost |
Lamm
Hinweis: Wenden Sie Lammkeule nach der Häufe der Zeit.
| Lammfleisch | Zubeñor | Heizart | Temperatur °C | Mikrowellen-Leis-tung in Watt | Dauer in Minuten |
| Lammrücken mit Knochen, ca. 1 kg | offenes Geschirr | 品 | 210-230 | - | 40-50 |
| Lammkeule ohne Knochen, medium, ca. 1,5 kg | geschlossenes Geschirr | 品 | 190-210 | - | 90-95 |
Sonstiges
Hinweise
Lassen Sie den Hackbraten zum Schluss noch ca. 10 Minuten stehen.
Wenden Sie die Würstchen nach 3/3 der Zeit.
| Sonstiges Zubeñor Heizart Temperatur °C, | Grillstufe | Mikrowellen-Leistung in Watt | Dauer in Minuten |
| Hackbraten, ca. 1 kg* offenes Geschirr 180-200 600 W + | 180 W | - | |
| Würstchen zum Grillen, 4 bis -3 - jeder Seite: 10-15StückStück à ca. 150 g** | |||
| *niedriger Rost ** hocherRost |
Geflügel
Hinweise
- Legen Sie ganze Hahnchen und Hahnchenbrust mit der Brustseite nach unten. Nach 13 der Zeit wenden.
-
Legen Sie die Poularde mit der Brustseite nach unten. Nach 30 Minuten wenden und Mikrowellen-Leistung auf 180 Watt stellen.
-
Legen Sie halbe Hähnchen und Hähnhchenteile mit der Hautseite nach oben. Nicht wenden.
- Legen Sie Enten- und Gänsebrust mit der Hautseite nach oben. Nicht wenden.
Wenden Sie Gänsekeulen nach der Hälfte der Zeit. Die Haut einstehen. - Legen Sie Putenbrust und -oberkeule mit der Hautseite nach unten. Nach 13 der Zeit wenden.
| Geflügel Zubeñor Heizart Temperatur °C, | |||||
| Grillstufe | Mikrowellen-Leis-tungen in Watt | Dauer in Mi-nuten | |||
| Hähnchen, ganz, ca. 1,2 kg | geschlossenes Geschirr | 国 | 220-230 | 360 | 35-45 |
| Poularde, ganz, ca. 1,6 kg | geschlossenes Geschirr | 国 | 220-230 | 360 | 30 |
| 180 | 20-30 | ||||
| Hähnchen, halbiert, je 500 g | offenes Geschirr | 国 | 180-200 | 360 | 30-35 |
| Hänhchenteile, ca. 800 g | offenes Geschirr | 国 | 210-230 | 360 | 20-30 |
| Hähnchenbrust mit Haut und Knochen, 2 Stück, ca. 350-450 g | offenes Geschirr | 国 | 190-210 | 180 | 30-40 |
| Entenbrust mit Haut, 2 Stück je 300-400 g | offenes Geschirr | 国 | 3 | 90 | 20-30 |
| Gänsebrust, 2 Stück je 500 g | offenes Geschirr | 国 | 210-230 | 90 | 25-30 |
| Gänsekeulen, 4 Stück ca. 1,5 kg | offenes Geschirr | 国 | 210-230 | 180 | 30-40 |
| Putenbrust, ca. 1 kg | geschlossenes Geschirr | 国 | 200-220 | - | 90-100 |
| Putenoberkeule, ca. 1,3 kg | geschlossenes Geschirr | 国 | 200-220 | 180 | 50-60 |
Fisch
Fetten Sie den Rost vorher mit Öl ein.
Hinweise
- Legen Sie zum Grillen den ganzen Fisch, z. B. Forelle, mittig auf den hohen Rost.
| Fisch | Zubehör | Heizart | Temperatur °C | Dauer in Minutes |
| Fischkotelett, z. B. Lachs, 3 cm dick, gegrillt | hoher Rost | 3 | 20-25 | |
| Fisch ganz, 2-3 Stück à 300 g, gegrillt | hoher Rost | 3 | 20-30 |
Tipps zum Braten und Grillen
| Für das Gewicht des Bratens stehen keine Angaben in der Tabelle. | Wahlen Sie für keine Bratenstücke eine höhere Temperatur und eine kürzere Garzeit. Bei groß- ren Bratenstücken führen Sie eine niedrigere Temperatur und eine langere Garzeit. |
| Wie können Sie feststellen, ob der Braten fertig ist. | Benutzen Sie ein Fleischthermometer (im Fachhandel erhältlich) oder machen Sie die "Löffel-probe". Drücken Sie mit dem Löffel auf den Braten. Fuhlert sich fest an, ist er fertig. Wenn er nach-gibt, braucht er noch etwas Zeit. |
| Der Braten sieht gut aus, aber die Soße ist angebrannt. | Wahlen Sie beim nachsten Mal ein kleineres Bratzgeschirr oder geben Sie mehr Flüssigkeit zu. |
| Der Braten sieht gut aus, aber die Soße ist zu hell und wässrig. | Wahlen Sie beim nachsten Mal ein größeres Bratzgeschirr und geben Sie weniger Flüssigkeit zu. |
| Der Braten ist nicht durch. | Schneiden Sie den Braten auf. Bereiten Sie die Soße im Bratzgeschirr zu und legen Sie die Braten-scheiben in die Soße. Garen Sie das Fleisch nur mit Mikrowelle fertig. |
Aufläufe, Gratins, Toasts
Hinweise
Die Tabellenwerte gelten für das Einschieben in den kalten Backofen.
- Verwenden Sie für Aufläufe, Kartoffelgratins und Lasagne eine 4 bis 5 cm hohe mikrowellen- und hitzebestandige Auflaufform
- Stellen Sie den Auflauf auf den niedrigen Rost.
- Lassen Sie Aufläufe und Gratins noch 5 Minuten im abgeschalteten Backofen nachgaren.
- Uberbattery Toasts: Toastscheiben vortoasten.
| Aufläufe, Gratins, Toasts Zubehör Heizart Temperatur °C, | |||
| Grillstufe | Mikrowellen-Leistung in Watt | Dauer in Minuten | |
| Auflauf, süber, ca. 1,5 kg offenes Geschirr 140-160 360 25-35 | |||
| Auflauf, pikant aus gegarten Zutaten, offenes Geschirr 150-170 600 20-25 ca. 1 kg | |||
| Lasagne, frisch offenes Geschirr 200-220 360 25-35 | |||
| Kartoffelgratin aus rohen Zutaten, offenes Geschirr 180-200 600 25-30 ca. 1,1 kg | |||
| Toast überbacken, 4 Stück* 3-8-10 | |||
| * hoher Rost | |||
Fertigprodukte, tiefgekühlt
Hinweise
- Beachen Sie die Herstellerangaben auf der Verpackung.
Die Tabellenwerte gelten für das Einschieben in den kalten Backofen.
Pommes Frites, Kroketten und Rosti nicht übereinander legen, nach der Häfte der Zeit wenden.
- Legen Sie die Lebensmittel direkt auf den Drehteller.
| Fertigprodukte Zubehör Heizart | Temperatur °C | Mikrowellen-Leis- | tung in Watt | Dauer in Minu-ten | |
| Pizza mit dūnnem Boden* | Drehteller | 220-230 | - | 10-15 | |
| Pizza mit dickem Boden | Drehteller | - | 600 | 3 | |
| 220-230 | - | 13-18 | |||
| Minipizza* | Drehteller | 220-230 | - | 10-15 | |
| Pizza-Baguette* | Drehteller | - | 600 | 2 | |
| 220-230 | - | 13-18 | |||
| Pommes Frites | Drehteller | 220-230 | - | 8-13 | |
| Krokatten* | Drehteller | 210-220 | - | 13-18 | |
| Rösti, gefüllte Kartoffeltschen | Drehteller | 200-220 | - | 25-30 | |
| Aufbackbröschen oder -baguette | niedriger Rost | 170-180 | - | 13-18 | |
| Fischstäbchen | Drehteller | 210-230 | - | 10-20 | |
| Hähnchen Sticks, Nuggets | Drehteller | 200-220 | - | 15-20 | |
| Strudel | Drehteller | 210-220 | 180 | 20-30 | |
| Lasagne, ca. 400 g** | niedriger Rost | 220-230 | 600 | 12-17 | |
Acrylamid in Lebensmitteln
zubereiteten Getreide- und Kartoffelprodukten wie z. B. Kartoffelchips, Pommes frites, Toast, Brötchen, Brot, feinen Backwaren (Kekse, Lebkuchen, Spekulatius).
Welche Speisen sind betroffen?
Acrylamid entsteht vor allem bei hocherhitzt
| Tipps zur acrylamidarmen Zubereitung von Speisen | |
| Allgemein | Garzeiten möglichst kurz halten. Speisen goldgelb, nicht zu dunkel bräunen. Großes, dickes Gargut enthalt weniger Acrylamid. |
| Backen Mit Heißluft max. 180 °C Ei oder Eigelb verringgert die Bildung von Acrylamid. | |
| Plätzchen Mit Heißluft max. 180 °C Ei oder Eigelb verringgert die Bildung von Acrylamid. | |
| Backofen-Pommes-frites | Gleichmäßig und einlagig auf dem Zubehör verteilen. Mindestens 400 g pro Backvorgang backen, damit die Pommes nicht austrocknen. |
Prüfgerichte
Qualität und Funktion von Mikrowellen-Kombinationsgeräten werden von Prüfinstituten anhand dieser Gerichte geprüft.
Nach Norm EN 60705, IEC 60705 bzw. DIN 44547 und EN 60350 (2009)
Auftauen mit Mikowelle
| Gericht Mikrowellen-Leistung Watt, Dauer in Minu-ten | Hinweis |
| Fleisch 180 W, 5 Min. + 90 W, 10-15 Min. | Pyrexform Ø 22 cm auf den niedrigen Rost stellen. Nach ca. 13 Minuten auf-gets fleisch entfern. |
Garen mit Mikrowelle
| Gericht Mikrowellen-Leistung Watt, Dauer in Minu- ten | Hinweis |
| Eiermilch 600 W, 10-13 Min. + 180 W, 25-30 Min. Pyrexform 24 x 19 cm auf den niedrigen Rost stellen. | |
| Biskuit 600 W, 9-10 Min. Pyrexform Ø 22 cm auf den niedrigen Rost stellen. | |
| Hackbraten 600 W, 18-23 Min. Pyrexform 28 cm auf den niedrigen Rost stellen. | |
Garen mit Mikrowelle kombiniert
| Gericht Mikrowellen-Leistung Watt, Dauer in Minu-ten | Heizart | Temperaut °C | Hinweis | |
| Kartoffelgralin | 600 W, 25-30 Min. | [4] | 210-220 | Pyrexform Ø 22 cm auf den niedrigen Rost stellen. |
| Kuchen | 180 W, 15-20 Min. | [4] | 180-200 | Pyrexform Ø 22 cm auf den niedrigen Rost stellen. |
| Hähnchen | 360 W, 35-40 Min. | [4] | 200-220 | Nach % der Zeit wenden. |
Backen Hinweis: Die Tabellenwerte gelten für das Einschieben
in den kalten Backofen.
| Gericht | Geschirr | Heizart | Temperatur °C | Backdauer, Minuten |
| Wasserbiskuit | Springform Ø 26 cm, niedriger Rost | Ø | 160-180 | 30-40 |
| Gedeckter Apfelkuchen | Springform Ø 20 cm niedriger Rost | Ø | 190-210 | 50-60 |
Grillen
| Gericht | Zubeñor | Heizart | Grillstufe | Dauer, Minuten |
| Toast bräunen | hoher Rost | ¨ | 3 | 4-5 |
| Beefburger 9 Stück | hoher Rost | ¨ | 3 | 30-35 |
Table of contents

Intended use 36

Automatischeprogrammas. 117
Programma instellen. 117
Programmatabel 118
