KIP 1331 - Cuisinière Koenic - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil KIP 1331 Koenic au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de cuisinière | Cuisinière à gaz |
| Nombre de foyers | 4 foyers |
| Dimensions (L x P x H) | 60 x 60 x 85 cm |
| Puissance des foyers | De 1 kW à 3 kW |
| Matériau de la surface | Acier émaillé |
| Type de four | Four à gaz |
| Capacité du four | 60 litres |
| Fonctionnalités du four | Gril, chaleur tournante |
| Système de sécurité | Dispositif de sécurité pour les foyers |
| Consommation énergétique | Classe énergétique A |
| Poids | 40 kg |
| Entretien | Nettoyage facile grâce à la surface émaillée |
| Garantie | 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - KIP 1331 Koenic
Questions des utilisateurs sur KIP 1331 Koenic
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Cuisinière au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice KIP 1331 - Koenic et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil KIP 1331 de la marque Koenic.
MODE D'EMPLOI KIP 1331 Koenic
Risque de brûlure ! Ne touchez pas les
surfaces caudes du produit. La chaleur s'élève
du produit lors de l'utilisation. Attention ! Surface chaude !
- Gardez les produits électriques hors de portée des enfants. Ne pas les laisser utiliser les appareils sans surveillance.
- Ce produit peut être utilisé par des enfants âgés de plus de 8 ans et par des personnes à capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou inexpérimentées et sans connaissances, s'ils sont surveillées ou s'ils ont reçu des instructions concernant l'utilisation en toute sécurité du produit et s'ils comprennent les risques qui en découlent.
- Le nettoyage et la maintenance de l'appareil ne doivent pas être réalisés par des enfants à moins qu'ils soient agés de 8 et plus et qu'ils soient sous la surveillance d'un adulte.
- Gardez l'appareil et son cordon hors de la portée des enfants agés de moins de 8 ans.
- Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil.
- Un cordon d'alimentation détérioré ne peut être remplacé que par un service après-vente agréé afin de ne pas s'exposer à d'éventuels risques.
Français
Consignes de securite
- Avertissement : La cuisson sans supervision sur la plaque chauffante avec de la graisse ou de l'huile peut être dangereuse et peut provoquer un incendie. Ne JAMAIS essayer d'éteindre un feu avec de l'eau, mais éteignez l'appareil et puis recouvrez la flamme ex : avec un couvercle ou une couverture anti-feu.
- Avertissement - Danger d'incendie : Ne pas ranger des éléments sur les surfaces à cuisson.
- Avertissement : Si la surface présente des fissures, éteignez l'appareil pour éviter tout risque de choc électrique.
- Objets métalliques tels que couteaux, fourchettes, cuillères et couvercles ne doivent pas être placées sur le plan de cuisson car ils peuvent devenir chaud.
- L'appareil n'est pas conçu pour fonctionner avec un minuteur externe ou bien un système à télécommande.
- Ne pas utiliser d'appareil à vapeur pour le nettoyage!
- Après utilisation, éteignez le produit en appuyant sur l'interrupteur, ne vous fiez pas au détecteur de poêle.
- Attention : La cuisson doit être surveillée. Une cuisson de courte durée doit être effectuée sous surveillance.
- Suivez les instructions de la section Nettoyage et entretien.
Consignes de securite
- Lisez intégralement ce mode d'emploi avant la première utilisation. Si vous cédez ce produit à quelqu'un, donnez-lui mode d'emploi. Soyez attentif aux mises en garde sur le produit et dans ce mode d'emploi. In contient des informations importantes pour votre sécurité, l'utilisation et l'entretien de l'équipement.
- N'utilisez le produit que pour son usage prévu et avec les accessoires et composants recommandés. Une mauvaise utilisation peut entraîner des risques.
- Ne laissez jamais l'appareil sans surveillance lorsqu'il est sous tension.
- Ne posez pas d'objets lourds sur l'appareil.
- N'immergez jamais les pièces électriques de l'appareil dans l'eau au cours du nettoyage ou de l'utilisation. Ne passez jamais l'appareil sous l'eau courante.
- N'essayez sous aucun prétexte (ex.: cordon d'alimentation endommagé, produit tombé, etc.) de réparer le produit vous -même. Pour l'entretien et les réparations, veuillez consulter un réparateur agréé.
- La tension du secteur doit correspondre à celle indiquée sur la plaque signalétique.
- Pour couper l'alimentation, débrancher la prise du produit de la prise secteur. Veillez à ce que la fiche d'alimentation soit accessible.
- Évitez de détériorer le cordon d'alimentation en le pliant ou par contact avec des angles vifs.
- Veuillez tenir l'appareil, y compris son cordon d'alimentation et sa fiche électrique, à l'écart de toute source de chaleur, telle qu'un poêle, une plaque chauffante ou tout autre appareil/équipement générant de la chaleur.
- Pour débrancher l'appareil de la prise de courant, tirez sur la fiche électrique et non pas sur le cordon.
- Débranchez l'appareil lorsqu'il n'est pas utilisé, en cas de dysfonctionnement, avant de monter ou de démonter les accessoires et avant chaque nettoyage.
-
Utilisez cet appareil dans un lieu en intérieur non humide et jamais à l'extérieur.
-
Ne jamais utiliser, exposer ou placer le produit :
- au soleil et dans un endroit poussiéreux ;
- près d'un feu (cheminée, gril, bougies), près de l'eau (éclaboussures, vases, bassin, baignoire) ou dans un endroit très humide.
- Ce produit n'est pas adapté à une utilisation commerciale. Il est conçu uniquement pour une utilisation domestique.
Français
Félicitations!!
Merci d'avoir acheté un produit KOENIC. Veuillez lire soigneusement ce manuel et le conserver pour une consultation future.
Usage prévu
Cet appareil est conçu pour chauffer et cuire des aliments dans des poêles et casseroles appropriées. Toute autre utilisation peut entraîner des dommages sur l'appareil ou bien des blessures. Imtron GmbH n'assume aucune responsabilité quant à des dommages au produit, à des dommages matériels ou à des blessures corporelles dus à une négligence ou un usage inapproprié du produit, ou à un usage du produit non indiqué par le fabricant.
Avant de l'utiliser pour la première fois
Retirez soigneusement le produit et les accessoires de leur emballage d'origine. Il est conseillé de conserver l'emballage d'origine pour le rangement. Si vous souhaitez disposer de l'emballage d'origine, veuillez respecter les recommandations légales en vigueur. Si vous avez des questions concernant le rebut approprié, contactez le service de déchetterie local. Vérifiez que le contenu est complet et qu'il n'est pas endommagé. Si le contenu livré est incomplet ou endommagé, contactez immédiatement votre revendeur. Après avoir déballé, veuillez consulter la section
Nettoyage et entretien.

Ne pas éliminer cet appareil dans les déchets ménagers municipaux non triés.
Les retourner au point de collecte désigné pour le recyclage des WEEE. Se conduire ainsi aidera à préserver les ressources et à protéger l'environnement. Contacter votre revendeur ou les autorités locales pour de plus amples informations.
Contenu du produit
1 x plaque de cuisson à induction
1 x mode d'emploi
Liste des pièces
A Cordon d'alimentation avec fiche
B Plaque de cuisson à induction
c Panneaux de contrôle avec afficheurs
D Patin
E Bouton de sélection de mode de température
F Bouton de minuterie
G Bouton -
H Afficheur
Bouton +
Bouton de sélection de puissance
K Bouton ON/Standby avec voyant d'alimentation
Ustensiles de cuisine
Fig. 1 1Ustensiles adaptés :
Utilisez seulement des poêles et casseroles certifiées comme compatibles avec la cuisson à induction, dont le fond est d'un diamètre de 14,5 à 22 cm.
Ustensiles non adaptés :
- Ustensiles en verre résistant à la chaleur, en céramique, en cuivre ou en aluminium
- Ustensiles au fond arrondi ou équipés de pieds
- Ustensiles d'un diamètre inférieur à 14,5 cm
Mode d'emploi
Fig. 2 Posez la plaque à induction sur une surface plane, solide et résistante à la chaleur. Veillez à ménager un espace libre de 5 à 10 cm sur le pourtour de l'appareil.
Fig. 3 Branchez la fiche d'alimentation à une prise secteur adaptée. Une notification sonore se fait entendre et l'écran affiche brièvement « 88:88 ». La plaque à induction est maintenant en veille et un « L » apparaît sur l'affichage.
Note: Pendant la cuisson, la lettre « L » (température de surface de cuisson < 50 °C) et la lettre « H » (température de surface de cuisson > 50 °C) apparaîtront en alternance.
Fig. 4 Posez une poêle/casserole adaptée au centre de la zone de cuisson.
Note: Assurez-vous que la surface extérieure de la poêle/casserole est propre et sèche.
Fig. 5 Appuyez sur le bouton ON/Standby pour allumer l'appareil. Une notification sonore se fait entendre et un voyant DEL s'illumine en rouge.
Fig. 6 Sélectionnez un mode de puissance (Power) ou une température (Temp.) en appuyant sur le bouton Function. Le mode prédéfinit sélectionné est indiqué par un voyant DEL rouge.
Fig. 7 Choisissez la puissance désirée (200 - 2000 W par incréments de 200 W) ou la température (60 - 240 °C par incréments de 20 °C) en appuyant sur les boutons +/-
Fig. 8 L'appareil allumé basculera en veille lorsque
- Aucun réglage n'a été effectué pendant 10 secondes
• La plaque est laissée vide pendant 60 secondes après un réglage
Fig. 9 Après utilisation, appuyez sur le bouton ON/Standby pour mettre l'appareil en veille.

Avertissement
Débranchez toujours le produit pour vous assurer qu'il est complètement éteint.
Français
Minuterie
Note: La fonction de minuterie est utilisée pour éteindre automatiquement les plaques de cuisson après une durée spécifique. La durée minimum est de 0:01 minute et la durée maximum est de 3:00 heures.
Fig. 10 Régler la minuterie
Pour activer la minuterie, appuyez sur le bouton pendant la cuisson.
00:00 clignote sur l'affichage.
2 La durée restante peut être définie avec les boutons +/- Appuyez sur le bouton +/- pour augmenter ou réduire la valeur par incréments de 1 minute. Maintenez le bouton +/- pour augmenter ou réduire rapidement la valeur par incréments de 10 minutes.
3 Appuyez sur le bouton de minuterie de nouveau pour définir la valeur.
Note: Lorsque la minuterie est activée, l'affichage alterne entre l'indication de la durée de cuisson restante et la température ou la puissance réglée. La durée de cuisson écoulée, la plaque de cuisson entre en veille et H clignote sur l'affichage.
Note: La durée de cuisson restante peut être changée même après que la minuterie soit activée. Appuyez sur le bouton de minuterie et modifiez le temps de cuisson avec +/- Appuyez sur le bouton de minuterie de nouveau pour confirmer.
Verrouillage des touches
La plaque de cuisson peut être verrouillée contre les utilisations involontaires (ex : comme protection pour les enfants). Si le verrou est activé tous les contrôles, sauf le bouton d'alimentation sont verrouillés.
Fig. 11 Appuyez sur + et - simultanément pour verrouiller le panneau de contrôle. Maintenez appuyé + et - simultanément pendant 3 secondes pour déverrouiller le panneau de contrôle.
Voyant de chaleur résiduelle
Fig. 12 La plaque de cuisson à induction est équipée d'un voyant de chaleur résiduelle. Si la plaque chauffante est éteinte mais encore chaude, H est affiché sur chaque affichage de puissance. L apparaît sur l'affichage lorsque la plaque chauffante a refroidit à une température sûre.
Nettoyage et entretien

Avertissement
Lors du nettoyage, ne jamais utiliser de solvants ou des matériaux abrasifs, des brosses dures, des objets métalliques ou pointus. Les solvants sont dangereux pour la santé humaine et peuvent ronger les éléments en plastique, alors que des mécanismes et des outils de nettoyage agressifs peuvent rayer les surfaces.
Fig. 13 Débranchez le produit et laissez-le entièrement refroidir avant le nettoyage.
Fig. 14 Nettoyez les surfaces extérieures de l'appareil avec un chiffon humide et puis essuyez-les soigneusement. Assurez-vous qu'aucun liquide ne pénètre à l'intérieur de l'appareil (par exemple, par le bouton).
Dépannage
En cas de problèmes pendant le fonctionnement, veuillez consulter le tableau suivant. Si les problèmes ne peuvent pas être résolus tels indiqués dans Solutions, veuillez contacter votre fabricant.
| Problème / Code d'erreur Causes possibles Solution | ||
| Le voyant DEL ne s'illumine pas lorsque l'unité est branchée. /E1/E7/E8 | Pas d'alimentation électrique | • Assurez-vous que la prise est bien insérée et que la prise murale est fonctionnelle. |
| Le voyant de Mode de cuisson s'illumine, mais la plaque ne chauffe pas. /E3/E6 | Température élevée sur la plaque. | • La température ambiante est peut-être trop élevée.• Les grilles d'aspiration de l'air frais ou d'expulsion de l'air chaud peuvent être obstruées. |
| Le ventilateur a un problème | • Vérifiez que le ventilateur tourne correctement | |
| La chauffe s'arrête soudainement pendant l'utilisation et vous entendez un bip chaque seconde. | Le type d'ustensile est incompatible. | • Utilisez une casserole correcte (voyez le mode d'emploi). |
| Le diamètre du pot est trop petit. | ||
| E2/E4/E5/EB Défaillance du capteur de température | • Débranchez l'appareil et prenez contact avec le centre de service. | |
L'appareil émet des bruits pendant le fonctionnement
La plaque utilise la technologie de cuisson à induction, et certains bruits peuvent se faire entendre :
| Bruit Signification | |
| Bourdonnement Entraîné par l'induction et l'augmentation de la puissance à haut niveau. | |
| Craquement Entraîné par la vibration de l'ustensile de cuisson pendant la chauffe | |
| Bruit de ventilateur | Le ventilateur protège le produit contre la surchauffe. Le son émit par le ventilateur augmente avec la puissance. Lorsque le produit est éteint, le ventilateur continue à tourner pendant quelques minutes pour refroidir le produit. |
Français
Économise de l'énergie
Pour réduire l'impact environnemental (par exemple la quantité d'énergie utilisée) du processus de cuisson, suivez les conseils suivants :
- Posez l'ustensile de cuisson au centre de la zone de cuisson avant d'allumer le produit.
- Lorsque vous cuisinez, couvrez toujours l'ustensile de cuisson avec un couvercle.
- Ne chauffez que la quantité d'eau requise.
• Utilisez toujours la plus faible température possible pour la cuisson.
Données techniques
| Modèle KIP 1331 | |
| Type de plaque de cuisson Plaque de cuisson à induction autonome | |
| Nombre de plaques chauffantes 1 | |
| Technologies de chauffe Induction / électricité | |
| Diamètre des plaques de cuisson (∅) 21 cm | |
| Consommation d'énergie des plaques de cuisson (ECelectric cooking) | 199,5 Wh/kg |
| Consommation d'énergie (ECelectric hob) 199,5 Wh/kg | |
| Tension nominale 220 - 240 V~ 50/60 Hz | |
| Puissance nominale 2000 W | |
| Classe de Protection II | |
| Dimensions 560 x 290 x 65 mm | |
- Ceci est une plaque de cuisson qui n'est pas conçue pour être installée de manière permanente.
• Le test Erp a été réalisé selon EN 60350-2:2013 & EN 50564:2011. - Voir site web ci-dessus pour de plus amples détails techniques ou contactez le fabricant pour recevoir une fiche technique. www.koenic-online.com.