CONSTRUCTA CD30975 - Hotte

CD30975 - Hotte CONSTRUCTA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil CD30975 CONSTRUCTA au format PDF.

📄 56 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice CONSTRUCTA CD30975 - page 28
Voir la notice : Français FR Deutsch DE English EN Nederlands NL
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristiques Détails
Type de hotte Hotte aspirante
Dimensions Largeur 90 cm
Débit d'air Jusqu'à 700 m³/h
Niveaux de puissance 3 niveaux de puissance + mode intensif
Filtration Filtres à charbon et filtres métalliques lavables
Éclairage Éclairage LED intégré
Installation Installation murale
Consommation énergétique Classe énergétique C
Maintenance Filtres à nettoyer tous les 3 mois, remplacer les filtres à charbon selon l'utilisation
Sécurité Protection contre les surcharges électriques
Garantie 2 ans

FOIRE AUX QUESTIONS - CD30975 CONSTRUCTA

La hotte ne s'allume pas, que faire ?
Vérifiez que la hotte est correctement branchée à une prise électrique fonctionnelle. Assurez-vous également que le fusible n'est pas grillé.
La hotte fait du bruit, est-ce normal ?
Un certain niveau de bruit est normal en fonction de la puissance d'aspiration choisie. Si le bruit est excessif, vérifiez que les filtres ne sont pas obstrués et que la hotte est correctement installée.
Comment nettoyer les filtres de la hotte ?
Les filtres métalliques peuvent être lavés à la main avec de l'eau chaude et un détergent doux ou au lave-vaisselle. Assurez-vous qu'ils soient complètement secs avant de les réinstaller.
La hotte n'aspire pas correctement, que faire ?
Vérifiez que les filtres ne sont pas encrassés et nettoyez-les si nécessaire. Assurez-vous également que le conduit d'évacuation n'est pas obstrué.
Quelle est la méthode d'installation de la hotte ?
Consultez le manuel d'installation fourni avec la hotte pour des instructions détaillées. Assurez-vous de respecter toutes les normes de sécurité et les recommandations d'installation.
Comment changer l'ampoule de la hotte ?
Débranchez la hotte, retirez le couvercle de l'ampoule et remplacez l'ampoule par un modèle identique. Rebranchez la hotte une fois l'ampoule remplacée.
La hotte dégage une odeur désagréable, que faire ?
Vérifiez et nettoyez les filtres à graisse, car une accumulation de graisse peut provoquer des odeurs. Assurez-vous également que le conduit d'évacuation est propre.
Quels types de filtres dois-je utiliser pour la hotte ?
Utilisez des filtres en métal pour la filtration des graisses et des filtres à charbon si vous utilisez la hotte en mode recyclage. Référez-vous à votre manuel pour les références de filtres compatibles.

Questions des utilisateurs sur CD30975 CONSTRUCTA

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Hotte au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice CD30975 - CONSTRUCTA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil CD30975 de la marque CONSTRUCTA.

MODE D'EMPLOI CD30975 CONSTRUCTA

Conformité d'utilisation 28

Précautions de sécurité importantes 29

Protection de l'environnement 30

Modes. 31

Utilisation de l'appareil. 31

Nettoyage et entretien 32

Dérangements, que faire si 34

Service après-venture 35

NOTICE DE MONTAGE 36

Consignes de sécurité importantes 37

Consignes generales 38

Installation 40

NOTICE D'UTILISATION

Voutrouvez des informations supplementaires concernant les produits, accessoires, pieces de rechange et services sur

Internet sous: www.constructa.de et la boutique en ligne: www.constructa-eshop.com

Conformité d'utilisation

Lire attentivement ce manuel. Ce n'est qu'alors que vous pourrez utiliser votre apparéil correctement et en toute sécurité. Conserver la notice d'utilisation et de montage pour un usage ultérieur ou pour le propretaire suivant.

La sécurité de l'appareil à l'utilisation est garantie s'il a eté encastré conformément à la notice de montage. Le monteur est responsable du fonctionnement correct sur le lieu ou l'appareil est installé.

Cet apparéil est destiné exclusivement à une utilisation domestique et non professionnelle. L' apparéil n'est pas destiné à une utilisation à l'extérieur. Surveiller l' apparéil pendant son fonctionnement. Le fabricant decline toute responsabilité des dommages provoqués par une utilisation inexperte ou des erreurs de manipulation.

Cet apparéil est conçu pour une utilisation jusqu'à une altitude maximale de 2 000 m.

Cet apparéil peut être utilisé par des enfants de 8 ans ou plus et par des personnes dotées de capacité physiques, sensorielles ou mentales réduites ou disposant de connaissances ou d'expérience insuffisantes, sous la surveillance d'un tiers responsable de leur sécurité ou bien lorsqu'ils ont reçu des instructions liées à l'utilisation de l' apparéil en toute sécurité et qu'ils ont intégré les risques qui en résultat.

Ne permettez jamais aux enfants de jouer avec l'appareil. Les enfants ne doivent enaucun cas s'occuper du nettoyage et de la maintenance utilisateur, sauf s'ils sont ages de 15 ans et plus et agissant sous surveillance.

Les enfants de moins de 8 ans doivent'être tenus à distance de l'appareil et du cordon d'alimentation secteur.

Contrôler l'état de l'appareil après l'avoir déballé. Ne pas le raccorder s'il présente des avaries de transport.

Cet apparéil n'est pas conscience pour un fonctionnement avec une minuteurie externe ou une commande à distance.

Précautions de sécurité importantes

Lire attentivement ce manuel. Ce n'est qu'alors que vous pourrez utiliser votre apparéil correctement et en toute sécurité. Conserver la notice d'utilisation et de montage pour un usage ultérieur ou pour le propretaire suivant.

Risque d'asphyxie!

Le matériel d'emballage est dangereux pour les enfants. Ne permettez jamais aux enfants de jourer avec les matérielux d'emballage.

Danger de mort!

Il y a risque d'intoxication par réaspiration des gaz de combustion.

En cas d'utilisation simultanée de l'appareil en mode évacuation de l'air et d'un foyer à combustion alimenté en air ambiant, veillez impératifement à ce que l'apport d'air soit suffisant.

CONSTRUCTA CD30975 - Danger de mort! - 1

Les foyers à combustion alimentés en air ambient (par exemple apparèils de chauffage, au gaz, au bois, au fioul ou au charbon, les chauffe-eau, chauffe-eau accumulateurs) prélevent l'air de combustion dans la piece où ils sont installés et rejettent les gaz de fumée à l'extérieur par le biais d'un système spécifique (cheminée par exemple).

Lorsque la hotte aspirante est en marche, elle préféve de l'air dans la cuisine et dans les pièces voisines ; si l'apport d'air frais est trop faible, une dépression se forme. Des gaz toxiques provenant de la cheminée ou du conduit d'évacuation sont réaspirés dans les pièces d'habitation.

Il faut donc toujours s'assurer que l'apport d'air frais est suffisant
La presence d'une ventouse téléscopique d'apport et d'évacuation d'air ne suffit pas à assurer le respect de la valeur limite.

Le fonctionnement sur de l'appareil n'est possible que si la dépression dans la piece où est installé le foyer ne dépasse pas 4 Pa (0,04 mbar). On y parvient en présence d'ouvertures non obturables aménagées par ex. dans les portes, fenêtres et en

association avec des ventouses
telescopiques d'admission/évacuation de l'air à travers la maconnerie ou par d'autres mesures techniques permettant à l'air d'affluer pour assurer la combustion.

CONSTRUCTA CD30975 - Danger de mort! - 2

Demandez toujours conseil au maître ramoneur compétent qui pourra évaluer l'ensemble du réseau de ventilation de la maison et vous proposer le moyen le mieux adapté pour l'aération.

Si la hotte aspirante est utilisé exclusivement en mode recyclage, le fonctionnement est possible sans restrictions.

Risque d'incendie!

  • Les dépôts de graisse dans le filtré à graisse peuvent s'enflammer.

Nettoyer le filtré àGRAISSÉ au moins tous les 2 mois.

Ne jamais faire fonctionner l'appareil sans filtrer àGRAisse.

  • Les dépôts de graisse dans le filtré àGRAISSSE peuvent s'enflammer. Ne jamais travailler avec une flamme neue à proximité de l'appareil (par ex. flamber). N'installer l'appareil à proximité d'un foyer àcombustibles solides (par ex. bois ou charbon) qu'en présence d'un couvercle fermé et non amovible. Aucune projection détincelles ne doit avoir lieu.
    L'huile et la graisse chaude s'enflamme rapidement. Ne jamais laisser l'huile et la graisse chaude sans surveillance. Ne jamais eteindre le feu avec de I'eau. Eteindre le foyer. Etouffer les flammes prudemment avec un couvercle, une couverture ou similaire.
  • Des foyers à gaz sans qu'un récipient ne soit place sur le foyer dégagent une forte chaleur lors du fonctionnement. Un apparéil de ventilation monté au-dessus peut être endommagé ou prendre feu. Utiliser les foyers à gaz uniquement avec un récipient place dessus.

Lors du fonctionnement simultané de plusieurs foyers gaz il y a une forte production de chaleur. Un apparéil de ventilation monté au-dessus peut être endommagé ou prendre feu. Ne faites jamais fonctionner en même temps deux foyers gaz à feu vif pendant plus de 15 minutes. Un brûleur grande puissance de plus de 5kW (Wok)CHAUFFE autant que deux brûleurs gaz.

Risque de brûlure!

Les éléments accessibles deviennent chauds pendant le fonctionnement. Ne jamais toucher les éléments chauds. Eloigner les enfants.

Risque de blessure!

  • Des pieces à l'intérieur de l'appareil peuvent partager des arêtes vives. Porter des gants de protection.
  • Des objets déposés sur l'objet peuvent tomber. Ne pas déposer d'objets sur l'objet.
  • La lumière des lampes LED est très éblouissante et peut cause des dommages aux yeux (groupe de risque 1). Ne pas regarder plus longtemps que 100 secondes directement les lampes LED allumées.
  • Un apparéil défectueux peut provoquer un choc électrique. Ne jamais mette en service un apparéil défectueux.

Débrancher la fiche secteur ou enlever le fusible dans le boîtier à fusibles. Appeler le service après-vente.

Tenter de réparer vous-même l'appareil est dangereux. Seul un technicien du service après-vente formé par nos soins est habilité à effectuer des réparations et à replacer des cables d'alimentation défectueux. Si l'appareil est défectueux, débrancher la fiche secteur ou enlever le fusible dans le boîtier à fusibles. Appeler le service après-vente.
- De l'humidité qui pénétre peut occasionner un choc électrique. Ne pas utiliser de nettoyeur haute pression ou de nettoyeur à vapeur.

Causes de dommages

Attention!

Risque de déterioration par la corrosion. Toujours allumer l'appareil pendant la cuisson afin d'éviter la formation de condensation. La condensation peut provoquer de la corrosion.

Remplacer immédiatement les ampoules défectueuses, afin d'empêcher une surcharge des ampoules restantes.

Risque de détérioration par pénétration d'humidité dans l'électronique. Ne jamais nettoyer les éléments de commande avec un chiffon mouillé.

Les surfaces peuvent etre endommagées par un nettoyage non conforme. Nettoyer les surfaces en inox seulement dans le sens du metal. Pour les organes de commande, ne pas utiliser de nettoyant pour inox.

Les nettoyants agressifs ou à récurer peuvent endommager la surface. Ne jamais utiliser de nettoyants agressifs ou à récurer.

Risque d'endommagement par le reflux de condensat. Installer le conduit d'air vicié légèrement incliné vers le bas à partir de l'appareil (1° de pente)

Protection de l'environnement

Votre nouvel apparéil est d'une très grande efficacité énergétique. Vous trouverez ici des conseils comment vous pouvez économiser encore plus d'énergie lors de l'utilisation de l' apparéil et comment correctement eliminer l' apparéil.

Économies d'énergie

Lors de la cuisson, prévoir de l'air frais suffisant afin que la hotte aspirante fonctionne de manière efficace en produitant peu de bruit.
- Adapter la vitesse du ventilateur à l'intensité des vapeurs de cuisson. N'utiliser le vitesse intensive que si cela s'avéré nécessaire. Une faible vitesse du ventilateur est synonyme d'une faible consommation d'énergie.
En cas d'intenses vapeurs de cuisson, selectionner une vitesse de ventilateur plus importante a temps. Les vapeurs de cuisson déjà dispersées dans la cuisine nécessitant un fonctionnement plus long de la hotte aspirante.
Eteindre la hotte aspirante quand elle n'est plus utilisée.
Éteindre l'éclairage quand il n'est plus utilisé.
Nettoyer le filtrer selon les intervalles indiqués ou le replacer pour augmenter l'efficacité de la ventilation et éviter tout risque d'incendie.

Elimination ecologique

CONSTRUCTA CD30975 - Elimination ecologique - 1

Eliminez l'emballage en respectant I'environnement.

Cet apparéil est marqué selon la directive française 2012/19/UE relative aux apparéils électriques et Electroniques usages (waste electrical and electronic equipment - WEEE).

La directive définit le cadre pour une reprise et une récapération des appareils usages applicables dans les pays de la CE.

Modes

Voupeus pourez utilisec cet appeareil en mode Evacuation d'air ou en mode Recyclage de I'air.

Mode Évacuation de l'air

CONSTRUCTA CD30975 - Mode Évacuation de l'air - 1

L'air aspiré est débarrassé des particules de graisse par les filtres à cet effet, transite par un conduit puis gagne l'extérieur.

Remarque: L'air sortant ne doit pénétre ni dans une cheminée en service destinée à evacuer la fumée ou des gaz brûlés, ni dans une gaine servant à aérer les locaux où sont installés des foyer à combustion.

Si l'air sortant circule par une cheminée non en service destinée à evacuer la fumée ou des gaz brûlés, il faudra vous

procurer l'accord du ramoneur compétent dans votre quartier.
Si I'air sortant traverse la paroi extérieure, il faudrait utiliser une ventouse téléscopique.

Mode recyclage

CONSTRUCTA CD30975 - Mode recyclage - 1

L'air aspire se nettoie en traversant les filtres àGRAISSÉ et un filtré à charbon actif, puis il revient dans la cuisine.

Remarque: Pourlier les odeurs dans l'air recyclé, vous devrez incorporer un filtré à charbon actif. Pour connaître les différentes possibités d'utiliser l'appareil en mode Recyclage, consultez les prospectus ou votre revendeur spécialisé. Vous pourrez vous procurer les accessoires dans le commerce

Utilisation de l'ordinateur

Ces instructions valent pour plusieurs variantes d'appareil.
Certains équipements ne figurant pas sur votre apparéil peuvent y être décrits.

Remarque: Allumez la hotte aspirante des le début de la cuisson; une fois la cuisson achevee, laissez la hotte aspirante fonctionner encore quelques minutes. Ceci permet d'éliminer les buees de cuisson le plus efficacement.

Bandeau de commande Variante 1 et 2

CONSTRUCTA CD30975 - Bandeau de commande Variante 1 et 2 - 1

CONSTRUCTA CD30975 - Bandeau de commande Variante 1 et 2 - 2

Explication

0, Allumer/teinde r'elcairage

1 Puissance d'aspiration 1
2 Puissance d'aspiration 2
3 Puissance d'aspiration 3

Régler le ventilateur

sous tension

Sortez le tiroir-filtre. Le ventilateur demarre à la vitesse selectionnée.

Appuyez sur les touches 1, 2 ou 3 pour modifier la puissance du ventilateur.

Eteindre

Poussez le tiroir-filtre jusqu'en butée.

Remarque : Lors de la nouvelle sortie du tiroir-filtre, le ventilateur demarre dans la vitesse de ventilateur selectionnee en dernier.

Bandeau de commande, variante 3

CONSTRUCTA CD30975 - Bandeau de commande, variante 3 - 1

Explication

Allumer/eteindre l'eclairage
① Ventilateur marche/arret
- Réduire les vitesses du ventilateur
+Augmentez les vitesses du ventilateur/vitesse intensive

Régler le ventilateur

sous tension

Sortez le tiroir-filtre et appuyer sur la touche ①. Le ventilateur démarre à la vitesse 2.

Appuyez sur les touches + ou - pour modifier la puissance du ventilateur.

Eteindre

Appuyez sur la touche ①. Repoussez le tiroir-filtre à l'intérieur.

Si des odeurs ou buées particulièrement fortes se dégagent, vous pouvez utiliser la vitesse intensive.

Appuyez sur la touche +, jusqu'à ce que toutes les LED s'allument sur l'affichage. La vitesse intensive est activée.

Au bout d'env. 6 minutes, l'électronique revient automatiquement à une vitesse de ventilateur plus faible. Si vous pouze arrêter la vitesse intensive avant l'expiration de la durée prééglée, appuyez sur la touche -, jusqu'à ce que la vitesse de ventilateur souhaïée soit atteinte.

La durée de marche est limitée. Le ventilateur passse ensuite automatiquement à une puissance d'aspiration inférieure. Vous pouvez à tout moment réduire manuellement à la puissance.

Poursuite ventilateur

Quand you repoussez le tiroir-filtre à l'intérieur alors que la hotte aspirante est en service, la poursuite est activée.
Le ventilateur s'arrête automatiquement au bout d'environ 10 minutes.

Éclairage

Vou puez allumer et eteindre l'eclairage independamment de la ventilation.

Appuyez sur la touche.

Nettoyage et entretien

Risque de brûlure !

L'appareil devient chaud pendant le fonctionnement, en particulier au niveau des ampoules. Laisser refroidir l'appareil avant de le nettoyer.

Risque de chocolélectrique!

De l'humidité qui pénétre peut occasionally un chocolélectrique. Nettoyer l'appareil uniquement avec un chiffon humide. Avant le nettoyage, retirer la fiche secteur ou déconnecter le fusible dans le boitier à fusibles.

Risque de chocolélectrique!

De l'humidité qui pénétre peut occasionner un choc électrique. Ne pas utiliser de nettoyeur haute pression ou de nettoyeur à vapeur.

Risque de blessure!

Des pieces à l'intérieur de l'appareil peuvent partager des arêtes vives. Porter des gants de protection.

Nettoyants

Afin de ne pas endommager les différentes surfaces avec des nettoyants inappropriés, respectez les indications du tableau. N'utilisez pas

de produits agressifs ni abrasifs,
de produits de nettoyage fortement alcoolisés,
de tampon à récurer ni d'éponges à dos récurant,
de nettoyeurs haute pression ni de nettoyeurs a vapeur.

Avant d'utiliser des lavettes éponges neuves, rincez-les soigneusement.

Respectez l'ensemble des notices et des mises en garde accompagnant les produits de nettoyage.

Surface Nettoyants

Inox Eau chaude additionnee de produit a vaisselle :

Nettoyez avec une lavette et sechez avec un chiffon doux.

Nettoyez les surfaces en inox uniquement dans le sens de polissage du métal.

Des produits d'entretien spécial inox sont disponibles auprès du service après-venture ou dans les commercies spécialisés. Appliquez une fine couche de produit d'entretien avec un chiffon doux.

Surfaces laquées Eau chaude additionné de produit à vaisselle :

Nettoyez avec une lavette humide et sechez avec un chiffon doux.

N'utilisez pas de nettoyant pour inox.

Aluminium et plas- Nettoyant pour vitres :

Nettoyez avec un chiffon doux.

Verre Nettoyant pour vitres :

Nettoyez avec un chiffon doux. N'utilise pas de racloir a verre.

Éléments de com-Eau chaude additionnée de produit à mande vaisselle:

Nettoyez avec une lavette humide et sechez avec un chiffon doux.

Risque d'electrocution par pénetration d'humidité.

Risque de déterioration de l'électronique par pénétration d'humidité. Ne nettoyez jamais les éléments de commandeavec un chiffon humide.

N'utilisez pas de nettoyant pour inox.

Nettoyer le filtré métallique àGRAISSÉ

Ces instructions valent pour plusieurs variantes d'appareil.
Certains équipements ne figurant pas sur votre apparéil peuvent y être décrits.

Risque d'incendie!

Les dépôts de graisse dans le filtre àGRAISSSE peuvent s'enflammer.

Nettoyer le filtré àGRAISSÉ au moins tous les 2 mois.

Ne jamais faire fonctionner l'appareil sans filtré àGRAisse.

Remarques

N'utilisez jamais de détergents agressifs, contenant de l'acide ou fortement alcalins.
- Pendant le nettoyage des filtres métalliques àGRAISSE, nettoyez également leur fixation dans l'appareil au moyen d'un essuie-tout humide.
Vouspouvz laver les filtres metalliques a graisse au lavevaisselle ou a la main.

A la main :

Remarque: En présence de salissures tenaces, vous pouvez utiliser un produit dissolvant les graisses. Il est possible de le commander via la boutique en ligne.

  • Mettez les filtres métalliques àGRAISE à tremper dans de l'eau de vaisse lres chaude.
    Utilisez une Brosse pour nettoyer puis rincez bien les filtres ensuite.
    Laissez les filtres métalliques àGRAISSSE s'égoutter.

Au lave-vaisselle:

Remarque: Si le nettoyage a lieu au lave-vaiselle, de legères colorations peuvent se manifester. Ceci n'influe aucunement sur le fonctionnement des filtres métalliques àGRAisse.

Ne nettoyez pas avec la vaiselle les filtres metalliques aGRAISE tres sales.
Posez les filtres métalliques à:graisse dans le lave-vaisselle sans les coincer. Ne coincez pas les filtres métalliques a graisse.

Retirer le filtré métallique àGRAISSSE

  1. Ouvrez le verrouillage, puis abaissez le filtré àGRAISSÉ métallique. Avec l'autre main sous le filtré àGRAISSÉ métallique, interceptez ce dernier.
  2. Sortez le filtré métallique àGRAISE de sa fixation.

CONSTRUCTA CD30975 - Retirer le filtré métallique àGRAISSSE - 1

Remarques

LaGRAISSepeut s'accumuler enbasdans filtrea graissemedallique.
Pour eviter tout egouttement de graisse, tenez le filtre a graisse metallique à l'horizontal.

  1. Nettoyez le filtré àGRAISSÉ métallique.

Pour les apparèils avec plaque en verre dans le tiroir-filtre :

la plaque en verre peut se sortir aisement et peut etre nettoyee dans le lave-vaiselle.
Pour la sortir, soulevez la plaque en verre avec précaution.

CONSTRUCTA CD30975 - Remarques - 1

Incorporer le filtré métallique àGRAISS

  1. Mettre le filtré métallique àGRAISSÉ en place.
    Avec l'autre main sous le filtré métallique àGRAISSSE, interceptor ce dernier.
  2. Basculer le filtré métallique àGRAISSÉ vers le haut puis encliqueter le verrouillage.

Dérangements, que faire si ...

Dans de nombreux cas, vous pourrez remedier vous-même facilement aux anomalies. Avant de contactez le service après-venture, veuillez vérifier les points suivants:

Risque de chocolélectrique!

Tenter de réparer vous-même l'appareil est dangereux. Seul un technicien du service après-vente formé par nos soins est habilité à effectuer des réparations et à remplaçer des cables d'alimentation défectueux. Si l'appareil est défectueux, débrancher la fiche secteur ou enlever le fusible dans le boitier à fusibles. Appeler le service après-vente.

Tableau de dérangements

Panne Cause possible Remede

L'appareil ne fonctionne pasLa fiche n'est pas connectéeConnector l'appareil au sec-teur
Panne de cou-rantVérifier si d'autres appa-reils de cuisine fonctionnent
Fusible défec-tueuxVérifier dans le coffret à fusibles, si le fusible pour l'appareil est en bon état
L'éclairage ne fonctionne pas.Les ampoules sont défec-tueuses.Changer les ampoules, voir le chapitre "Changer les ampoules".

Changer les ampôules

Ces instructions valent pour plusieurs variantes d'appareil.
Certains équipements ne figurant pas sur votre apparéil peuvent y être décrits.

Risque de brûlures !

Les ampoules halogènes deviennent très chaudes en service.
Le risque de brûlure persiste encore un certain temps après les avoir étéintes. Attendre, avant de changer les ampoules, qu'elles aient entièrement refroidi.

Risque de chocolélectrique!

Lors du changement des ampoules, les contacts de la douille sont sous tension. Avant le changement,steroler la fiche secteur ou couper le fusible dans le boitier a fusibles.

Important! Utilisez uniquement des lampes du même type et de la meme puissance.

CONSTRUCTA CD30975 - Risque de chocolélectrique! - 1

Changer les ampoules halogène

Remarque: Lorsque vous insérez les ampoules halogènes, veillez à ne pas toucher le gallon de verre. Pour insérer les ampoules halogènes, utilisez un chiffon propre.

  1. Avec un outil approprié, retirez précautionneusement l'anneau de l'ampoule.
  2. Extrayez l'ampoule et remplacez-la par une ampoule du même type.

CONSTRUCTA CD30975 - Changer les ampoules halogène - 1

CONSTRUCTA CD30975 - Changer les ampoules halogène - 2

  1. Remettez le couvercle de l'ampoule en place.
  2. Branchez la fiche maje dans la prise de courant ou réarmez le disjoncteur.

LED

Le remplacement des LED défectueuses est exclusivement réservé au fabricant, à son service après-vente ou à un spécialiste/agree (installeur d'équipement électrique).

Risque de blessure!

La lumière des lampes LED est très éblouissante et peut causer des dommages aux yeux (groupe de risque 1). Ne pas regarder plus longtemps que 100 secondes directement les lampes LED allumées.

Service après-venture

Si vous appeareil a besoin d'être réparé, notre service après-venture se tient à votre disposition. Nous trouvons toujours une solution appropriée pour éviter des visites inutiles d'un technicien.

Lors de votre appel, veuillez indiquer le nombre de produit (n° E) et le nombre de fabrication (n° FD), afin de nous permettre de很好地 vous aider. Vous trouvezez plaque signalétique à l'intérieur de l'appareil (après avoir déposé le filtré metallique àGRAISE).

Pour éviter d'avoir à les rechercher en cas de besoin, vous pouvez inscrite ici les données de votre apparéil et le numéro de téléphone du service après-vente.

N° EN° FD

Service après-vente O

Tenez compte du fait que la visite d'un technicien du SAV n'est pas gratuite en cas de manipulation incorrecte, même pendant la période de garantie.

Vous trouvrez les données de contact pour tous les pays dans l'annuaire ci-joint du service après-vente.

Commande de réparation et conseils en cas de dérangements

B070222145

FR0140101200

CH0848840040

Faites confiance à la compétence du fabricant. Vous garantissez ainsi que la réparation sera effectuee par des techniciens de SAV formés qui disposent des pieces de rechange d'origine adaptees a toue appareil.

Accessoires

(non compris dans la livraison)

Remarque: Ces instructions valent pour plusieurs variantes d'appareil. Il est possible que des accessoires spéciaux soient mentionnées et qu'ils ne soient pas compatibles avec votre apparéil.

Remarque: Respectez les instructions de montage, chapitre Accessoires.

Accessoires Reteence

Équipment initial :

Kit de démarrage pour le mode recyclage CZ5145X0

Filtre de rechange pour Kit de démarrage 11008080

Baguette-poignée 60 cm :

Inox CZ5760X0

Baguette-poignée 90 cm :

Inox CZ5790X0

NOTICE DE MONTAGE

Ces instructions valent pour plusieurs variales d'appareil.
Certains équipements ne figurant pas sur votre apparéil peuvent y être décrits.

Cet apparéil s'installé dans le meuble supérieur.
- Accessoires spéciaux (p.ex. pour le mode Recyclage de l'air): tenez compte de la notice d'installation les accompagnant.
- Les surfaces de l'appareil craignent. Lors de l'installation, évitez de les endommager.

CONSTRUCTA CD30975 - NOTICE DE MONTAGE - 1

CONSTRUCTA CD30975 - NOTICE DE MONTAGE - 2
Largeur de l'appareil 60cm :

CONSTRUCTA CD30975 - NOTICE DE MONTAGE - 3
Largeur de l'appareil 90cm :

Consignes de sécurité importantes

Lire attentivement ce manuel. Ce n'est qu'alors que vous pourrez utiliser votre apparéil correctement et en toute sécurité. Conserver la notice d'utilisation et de montage pour un usage ultérieur ou pour le propretaire suivant.

La sécurité de l'appareil à l'utilisation est garantie s'il a eté encastré conformément à la notice de montage. Le monteur est responsable du fonctionnement correct sur le lieu ou l'appareil est installé.

La largeur de la hotte aspirante doit équivaloir à celle de la table de cuisson.

L'installation doit avoir lieu en respectant les prescriptions actuellément en vigueur dans le bathtub, ainsi que les prescriptions publiées par les compagnies distributrices d'électricité et de gaz.

Le mode d'évacuation de l'air vicié devra être conforme aux arrêtés municipaux, préfectoraux, et aux prescriptions légales (par ex. aux ordonnances publiques applicables auBATIMENT).

Danger de mort!

Il y a risque d'intoxication par réaspiration des gaz de combustion. L'air sortant ne doit pénétre ni dans une cheminée en service destinée à evacuer la fumée ou des gaz brûlés, ni dans une gaine servant à aérer les locaux où sont installés des foyer à combustion. Si l'air sortant circule par une cheminée non en service destinée à evacuer la fumée ou des gaz brûlés, il faudra vous procurer l'accord du ramoneur compétent dans votre quartier.

Danger de mort!

Il y a risque d'intoxication par réaspiration des gaz de combustion.

En cas d'utilisation simultanée de l'appareil en mode évacuation de l'air et d'un foyer à combustion alimenté en air ambiant, veillez imperativement à ce que l'apport d'air soit suffisant.

CONSTRUCTA CD30975 - Danger de mort! - 1

Les foyers à combustion alimentés en air ambient (par exemple apparéils de chauffage, au gaz, au bois, au fioul ou au

charbon, les chauffe-eau, chauffe-eau accumulateurs) prélevent l'air de combustion dans la piece ou ils sont installés et rejettent les gaz de fumée à l'extérieur par le biais d'un système spécifique (cheminée par exemple).

Lorsque la hotte aspirante est en marche, elle préève de l'air dans la cuisine et dans les pièces voisines ; si l'apport d'air frais est trop faible, une dépression se forme. Des gaz toxiques provenant de la cheminée ou du conduit d'évacuation sont réaspirés dans les pièces d'habitation.

Il faut donc toujours s'assurer que l'apport d'air frais est suffisant
La presence d'une ventouse téléscopique d'apport et d'évacuation d'air ne suffit pas à assurer le respect de la valeur limite.

Le fonctionnement sur de l'appareil n'est possible que si la dépression dans la piece ou est installé le foyer ne dépasse pas 4 Pa (0,04 mbar). On y parvient en présence d'ouvertures non obturables aménagées par ex. dans les portes, fenêtres et en association avec des ventouses téléscopiques d'admission/évacuation de l'air à travers la maconnerie ou par d'autres mesures techniques permettant à l'air d'affluer pour assurer la combustion.

CONSTRUCTA CD30975 - Danger de mort! - 2

Demandez toujours conseil au maître ramoneur compétent qui pourra évaluer l'ensemble du réseau de ventilation de la maison et vous proposer le moyen le mieux adapté pour l'aération.

Si la hotte aspirante est utilisé exclusivement en mode recyclage, le fonctionnement est possible sans restrictions.

Danger de mort!

Il y a risque d'intoxication par réaspiration des gaz de combustion. Lors de l'installation d'une ventilation avec un foyer relié à une cheminée, l'alimentation électrique de la hotte doit être munie d'un circuit de sécurité approprié.

Risque d'incendie!

Les dépôts de graisse dans le filtré à graisse peuvent s'enflammer. Les distances de sécurité indiquées doivent être respectées, afin d'éviter une accumulation de chaleur. Veuillez respecter les indications relatives à votre apparéil de cuisson. Si vous table de cuisson combin des foyers gaz et électrique, l'écart maximal s'applique. Il est permitted de monter l' apparéil avec un seul côté directement à côté d'un meuble haut ou pres d'un mur haut. La distance vers la paroi ou le meuble haut doit être d'au moins 50 mm.

Risque de blessure!

  • Des pieces à l'intérieur de l'appareil peuvent partager des arêtes vives. Porter des gants de protection.
    Si l'appareil n'est pas correctement fixé, il peut tomber. Tous les éléments de fixation doivent être montés solidement et de façon sure.

L'appareil est lourd. 2 personnes sont nécessaires pour déplacer l'appareil. Utiliser exclusivement des moyens appropriés.

Des pieces à l'intérieur de l'appareil peuvent partager des arêtes vives. Il y a risque d'endommagement du cable d'alimentation. Pendant l-installation, veiller à ne pas plier ni coincer le cable d'alimentation.

Risque d'électrocution!

Il doit être possible de séparer l'appareil du réseau électrique à tout moment. L'appareil doit uniquement être raccordé à une prise de courant de sécurité installée de manière réglementaire. Si la prise n'est plus accessible après montage ou si un raccordement fixe est indisponible, il faut prévoir côte secteur un dispositif de coupure omnipolaire avec un écartement des contacts d'au moins 3 mm. Le raccordement fixe est exclusivement réservé à unElectricien qualifié. Nous vous recommendons dinstaller un disjoncteur différentiel (interrupteur FI) dans le circuit d'alimentation de l'appareil.

Risque d'asphyxie!

Le matériel d'emballage est dangereux pour les enfants. Ne permettez jamais aux enfants de jourer avec les materiaux d'emballage.

Consignes generales

Mode Évacuation de l'air

Danger de mort!

Il y a risque d'intoxication par réaspiration des gaz de combustion. L'air sortant ne doit pénétre ni dans une cheminée en service destinée à evacuer la fumée ou des gaz brûlés, ni dans une gaine servant à aérer les locaux où sont installés des foyer à combustion. Si l'air sortant circule par une cheminée non en service destinée à evacuer la fumée ou des gaz brûlés, il faudra vous procurer l'accord du ramoneur compétent dans votre quartier.

Si l'air sortant traverse la paroi extérieure, il faudrait utiliser une ventouse téléscopique.

Conduit d'évacuation

Remarque: Le fabricant de l'appareil n'assume aucune garantie pour les réclamations liées à la tuyauterie.

CONSTRUCTA CD30975 - Conduit d'évacuation - 1

L'appareil atteint son rendement optimal avec un tube d'évacuation court et droit et un diamètre le plus important possible.
Si les tuyaux d'évacuation sont longs, représentent de nombreux coudes ou ont un diamètre inférieur à 150 mm, la puissance maximale d'aspiration ne sera pas atteinte et le ventilateur fera plus de bruit.
- Les tuyaux rigides ou couples constituent le conduit d'évacuation doivent être fabriqués dans un matériel non inflammable.

Tuyaux ronds

Nous recommendons un diamètre intérieur de 150mm , mais d'au moins 120mm .

Gaines plates

Le section interieure doit correspondre au diamètre des tuyaux ronds.

0 150 mm, env. 177 cm²

0 120 mm, env. 113 cm²

  • Les gains plates ne doivent pasprésenter de dévoiements trop importants.
    Si des tuyaux de plusieurs diamètres sont utilisés, il faut prévoir des bandes d'étanchéité.

Branchement électrique

Risque de chocolélectrique!

Des pieces à l'intérieur de l'appareil peuvent partager des ariêtes vives. Il y a risque d'endommagement du cable d'alimentation. Pendant l'installation, veiller à ne pas plier ni coincer le cable d'alimentation.

Les données de raccordement nécessaires se trouvent sur la plaque signalétique dans le compartment interieur de l'appareil (pour ce faire, retirez le filtré métallique àGRAISE).

Longueur du cable de branchement: env. 1,30 m

Cet apparéil est conforme aux dispositions CE régissant l'antiparasitage.

Risque d'electrocution!

Il doit être possible de séparer l'appareil du réseau électrique à tout moment. L'appareil doit uniquement être raccordé à une prise de courant de sécurité installée de manière reglementaire. Si la prise n'est plus accessible après montage ou si un raccordement fixe est indispensable, il faut prévoir côte secteur un dispositif de coupure omnipolaire avec un écARTement des contacts d'au moins 3 mm. Le raccordement fixe est exclusivement réservé à un electricien qualifié. Nous vous recommendons d'installer un disjoncteur différentiel (interrupteur FI) dans le circuit d'alimentation de l'appareil.

Préparation du meuble

Le meuble d'encastrement doit etre aligne a l'horizontal et etre d'une capacite de charge suffisante.
Le poids max. de la hotte aspirante est de 18kg

Dimensions de l'appareil et distances de sécurité

Tenez compte des dimensions de l'appareil.
Respectez les distances de sécurité.

Si les instructions d'installation d'appareils de cuisson au gaz nécessitent une distance divergente, tenez toujours compte de la distance la plus grande.

Le meuble d'encastrement doit résister à des températures jusqu'à 90^ . La stabilité du meuble d'encastrement doit être garantie même après les travaux de découpe.

Cette hotte aspirante est prévue pour être montée dans un meuble haut avec les dimensions suivantes :

Largeur 600 mm

Profondeur 320mm min.

Hauteur 390 mm min.

  1. Réaliséz la découpe pour le conduit d'évacuation. Pour ce faire, réalisez une ouverture dans le plafond ou à l'arrière du meuble d'encastrement avec une encoche supplémentaire pour le cable secteur.

CONSTRUCTA CD30975 - Dimensions de l'appareil et distances de sécurité - 1

  1. Si present, retirez le fond du meuble. Tracez les points de fixation sur les parois intérieures du meuble et pré-percez-les avec un pointon. Utilisez le gabarit joint pour tracer les points de fixation. A
  2. Vissez les 4 vis jointes des cornières jusqu'à 5 mm de distance. B

CONSTRUCTA CD30975 - Dimensions de l'appareil et distances de sécurité - 2

Préparer l'appareil

Une baguette poignée doit être vissee sur le tiroir-filtre. Il peut s'agit d'une baguette poignée existante ou disponible en tant qu'accessoire

  1. Fixez la baguette poignée au tiroir-filtre avec les vis fournies.

CONSTRUCTA CD30975 - Préparer l'appareil - 1

  1. Branchez le cable secteur fourni à l'appareil. A
  2. Sécurisez le cable de raccordement réseau avec la décharge de traction.B

CONSTRUCTA CD30975 - Préparer l'appareil - 2

  1. Vissez 2 équérres de fixation sur l'appareil. Attention à la position des vis. C Vissez alors les vis jusqu'à 8 mm de distance. D

CONSTRUCTA CD30975 - Préparer l'appareil - 3

Installation

Montage

  1. Accrochez l'appareil avec les cornières sur les vis et alignnez-le.

CONSTRUCTA CD30975 - Montage - 1

  1. Mesurez la distance entre l'appareil et le mur et reportez-la sur la baguette murale.
  2. Si nécessaire, raccourcisse la baguette murale à la cote requise.

  3. Decrochez l'appareil et vissez fermement la baguette murale.

CONSTRUCTA CD30975 - Montage - 2

  1. Raccrochez l'appareil, l'aligner et vissez-le fermement. Serrez toutes les vis avec précaution.
  2. Etablissez le raccordement électrique.

Remarque: Le corps de la hotte aspirante peut etre paré à l'intérieur du meuble supérieur. Sachant qu'il faut tener compte des points suivants :

Le fond intermédiaire ne doit pas reposer sur le corps de la hotte aspirante.
Le parement avant ne doit pas etre fixe au corps.
La facilité d'accès pour le changement du filtré et le service après-vente doit être garantie.

Largeur de l'appareil 90cm :

Vissez également l'appareil sur les meubles supérieurs latéraux.

CONSTRUCTA CD30975 - Largeur de l'appareil 90cm : - 1

Modification de la butée du tiroir-filtre

Sur certaines version d'appareil, il est possible de modifier la butée du tiroir-filtre. Ces appeareils disposent d'écarteurs permettant de régler la baguette-poignée de l'appareil à fleur avec le meuble d'encastrement.

  1. Tirez le tiroir-filtre vers l'avant.
  2. Raccourcissez l'ecarteur à la cote souhaitee et inserez-le dans la fente prevue a cet effet.

CONSTRUCTA CD30975 - Modification de la butée du tiroir-filtre - 1

Fixer les jonctions des conduits

Remarque: Si vous utilisez un conduit en aluminium, lissez préalablement la zone de raccordement.

Conduit d'évacuation Ø 150 mm (diamètre recommandé)

Fixez le conduit d'évacuation directement contre le manchon puis étanchez.

Conduit d'évacuation Ø 120 mm

  1. Fixez le manchon réducteur directement contre le manchon d'évacuation.
  2. Fixez le conduit d'évacuation contre le manchon réducteur.
  3. Etanche les deux zones de jonction avec un moyen approprié.

Inhoudsopgave

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : CONSTRUCTA

Modèle : CD30975

Catégorie : Hotte