BEHRINGER Powerplay P16M - Table de mixage

Powerplay P16M - Table de mixage BEHRINGER - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Powerplay P16M BEHRINGER au format PDF.

📄 23 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice BEHRINGER Powerplay P16M - page 1
Voir la notice : Français FR Deutsch DE Español ES
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristiques Détails
Type de produit Table de mixage
Entrées audio 16 entrées mono avec préamplis micro
Sorties audio 16 sorties stéréo
Contrôle de volume Contrôles de volume individuels pour chaque canal
Alimentation Alimentation par adaptateur secteur
Dimensions Dimensions compactes pour une utilisation en studio ou en live
Poids Léger et portable
Utilisation recommandée Idéal pour les musiciens, les ingénieurs du son et les événements live
Maintenance Nettoyage régulier et vérification des connexions
Sécurité Utiliser dans un environnement sec et éviter les chocs électriques
Informations supplémentaires Compatible avec divers équipements audio professionnels

FOIRE AUX QUESTIONS - Powerplay P16M BEHRINGER

Comment connecter le BEHRINGER Powerplay P16M à ma table de mixage ?
Pour connecter le P16M à votre table de mixage, utilisez un câble CAT5e ou CAT6 pour relier le port 'P16 IN' du P16M à la sortie 'P16 OUT' de votre système Powerplay P16.
Pourquoi n'entends-je pas de son sur le P16M ?
Vérifiez que le P16M est correctement alimenté et que le volume est réglé. Assurez-vous également que la source audio est correctement connectée et que le mixage est actif.
Comment ajuster le volume sur le P16M ?
Le P16M dispose d'un bouton de volume principal sur le devant de l'appareil. Tournez ce bouton pour augmenter ou diminuer le volume général de votre écoute.
Le P16M ne reçoit pas de signal, que faire ?
Vérifiez les connexions entre le P16M et votre système Powerplay P16. Assurez-vous que le câblage est en bon état et que le système est correctement configuré pour envoyer le signal au P16M.
Comment configurer les canaux sur le P16M ?
Utilisez le bouton 'SELECT' pour naviguer entre les canaux. Une fois le canal souhaité sélectionné, utilisez les boutons de volume pour ajuster le niveau de chaque canal.
Est-il possible de connecter plusieurs P16M à un seul système ?
Oui, vous pouvez connecter jusqu'à 16 unités P16M à un seul système Powerplay P16, en utilisant des câbles CAT5e ou CAT6 pour chaque unité.
Comment réinitialiser le P16M aux paramètres d'usine ?
Pour réinitialiser le P16M, éteignez l'appareil, puis maintenez enfoncé le bouton 'SETUP' tout en le rallumant. Relâchez le bouton lorsque l'écran affiche 'RESET'.
Le P16M fonctionne-t-il avec d'autres équipements audio ?
Oui, le P16M peut fonctionner avec d'autres équipements audio compatibles avec le protocole Powerplay P16, ainsi qu'avec des systèmes de mixage utilisant des sorties compatibles.
Quels types de câbles dois-je utiliser avec le P16M ?
Utilisez des câbles CAT5e ou CAT6 pour les connexions réseau. Pour l'alimentation, utilisez l'adaptateur secteur fourni avec le P16M.
Où puis-je trouver le manuel d'utilisation du P16M ?
Le manuel d'utilisation du P16M est disponible sur le site officiel de Behringer dans la section 'Support' ou 'Téléchargements'.

Questions des utilisateurs sur Powerplay P16M BEHRINGER

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Table de mixage au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Powerplay P16M - BEHRINGER et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Powerplay P16M de la marque BEHRINGER.

MODE D'EMPLOI Powerplay P16M BEHRINGER

FR Consignes de sécurité

BEHRINGER Powerplay P16M - FR Consignes de sécurité - 1

Les points represés par ce symbole portent une tension électriche suffisante pour constituer un risque d'électrocution. Utilissez uniquement des cables d'encéntes de haute qualité disponibles dans les points de vente avec les connecteurs jack mono 6,35 mm déjà installées. Toute autre installation ou modification doit être effectue uniquement par un personnel qualifié.
Ce symbole averti de la presence d'une tension dangereuse et non isolée à l'intérieur de l'aparère - elle peut provquer des chois électriques.
Attention
!Ce symbol signale les consignes d'utilisation et d'entre ! Tien importantes dans la documentation fournie. Lisez les consignes de sécurité du manuel d'utilisation de l'appareil.
Attention Pour évierer tout risque de chic électrique, ne pas ouvrir le capot d'apparéil ni démonter le panneau ancrieire. L'intérieur de l'apparéil ne possée aucun élément réparable par l'utilisé. Laisser toute réparation à un professionnel qualifié.
Attention Pour réduire les risques de feu et de choc électrique, n'expose pas cet article à la plüie, à la moissure, aux gouttes ou aux

élaboursures. Né posez pas de réciplient contenant un liquide sur l'appelil (un vase par exemple).
Attention
Les consignes de sécurité et d'entrettement sont destinées à un personnel qualifié. Pour émetir tout risque de chôc électric, n'effec tue aucune réparation sur l'apparem qui ne soit décrite par le manuel d'utilisation. Les évétuelles réparations doivent être effectues uniquement par un technicien spécialiste.
1. Lisez ces consignes.
2. Conserves consignes
3. Respectez tous les averissements.
4. Respectez toutes les
consignes d'utilisation
5. N'tuilisez jamais l'appareil à
proximé d'un liquide
6. Nettoyez I'appareil avec un
chiff on sec.
7. Veilze à ne pas empêche laonne ventilation de l'appellé via ses ouies de ventilation. Respecté les consignes du fabricant concernant l'installation de l'appellé.
8. Ne place pas l'apparé à proximité d'une source de chaleur telle qu'un chauff age, une cusinière ou tout apparégil dégaguant de la chaleur (y compris un ampli de puissance).
9. Né suprimpez jamais la sécurité des prises bipolaires ou des prises terre. Les prises bipolaires possedent deux contacts de largeur differe. Le plus large est le contact de sécurité. Les prises terre possedent deux contacts plus une mise à la terre servant de sécurité. Si la prise du bloc d'alimentation ou du cordon d'ali-mentation fouri ne correspond pas à celles de votre installation électrique, faites appel à un électricien pour effectar le changement de prise. 10. Installé que le cordon d'alimentation de dette comme personne ne puisse marcher dessus et qu'il soit protégé d'arêtes coupantes. Assessor-yu que le cordon d'alimentation est suffisment protégé, notamment au niveau de sa prise électrique et de l'endroit ou il est relié à l'appellé, cette égalément valable pour une éventuelle rallonge électrique.

89QuickStarGuicePCWPLAY16P16M/P16-P16D

  1. Utilise exclusively des accessoires et des appeils supplémentaires recommendés par le fabricant.

BEHRINGER Powerplay P16M - FR Consignes de sécurité - 2

de travail recomendans par le fabricant ou livres avec le produit. Deplace precautionneusement tout chariot ou diable charge pour évider d'éventuelles blessures en gas de chute.

  1. Debranchez l'appareil de la tension sectorie en cas d'orage ou si l'appareil reste inutilise pendant une longue période de temps.

  2. Les travaux d'entretien de l'appareil doivent être effectifs uniquement par le personnel qualifié. Aucun entretien n'est nécessaire sauf si l'appareil est endommage de chaque façon que ce soit (dommages sur le cordon d'alimentation ou la prise par exemple), si un liquide ou un objet a pénétré à l'intérieur du chassis, si l'appareil a été exposé à la pluie ou à l'humidité, si ne fonctionne pas correctement ou à la suite d'une chute.

  3. L'appareil doit être connecté à une prive securte dotée d'une protection par mise à la terre.

  4. La pièe électricou ou la pièe IEO de tout applèt debouton marché/arret doit rester accessible en permanence.

BEHRINGER Powerplay P16M - FR Consignes de sécurité - 3

DENI LÉGAL

CHARACTERISTQUES TECHNIQUES FT
APPEARENCE SUJEETIES A MODIFICATIONS
SANS PREAVIS.PRECISION NON
GARANTIE.BEHRIINGER FAIT
PARTIE DU GROUPE MUSIC GROUP (MUSIC-GROUP.COM) TOUTLES LES
MARQUES DEPOSESSE sont LA PROPRIÉTE DE LEURS PROPRIÉTAIRES
RESPECTIFS. LA SOCIÉTÉ MUSIC GROUP
N'ACCEPTÉ AUCUNE RESPONSABILITE

DANS LES EVENTUELS DOMMAGES OU PERTES SUBS PAR UN TIERS EN SE BASANT EN ENTIER OU EN PARTIE SUR LES DESCRIPONS, PHOTOGRAPHIES OU DESCLARATIONS CONTENUES DANE COUMENT. LES COULEURS ET CARACTERISTICQUES PEUVENT VARIER LEGEREMENT DE CELLES DU PRODUIS. LES PRODUITS MUSIC GROUP NE SONT VENDUS QUE PAR LE BIAIS DE REVENDEURS AGREES. LES DISTRIBUTeurs ET LES REVENDEURS NE SONT PAS AGENTS DE MUSIC GROUP ET NONT ABSOLUMENT AUCNE Autorite pour ENGAGER OU REPRESENTER LA SOCIETE MUSIC GROUP DE FAON IMPLICITE, EXPLICITE OU INDIRECTE. CE MODE DE EMPLOYOIST PROTEGE PAR DROITS d'AUTEURS. IL EST INTERDET DE TRANSMETTURE OR DE COPIER CE MODE D'EMPLOYOIS SUDS QUEULE FORME QUE CE SOIT, PAR QUEUL MOYEN QUE CE SOIT, ELECTRONIQUE OU MECANIQUE, QUE CS COMPREND DES MOYEN DE PHOTOCOPYE ET D'ENREGRISTEMENT DE QUEULE FACTION QUE CE SOIT, QUEL QUE SOIT LE BUT, SANS LA PERMISSION ECRITE EXPRESSED DE MUSIC GROUP IP LTD.

TOUS DROTS RESERVES. ©2011 MUSIC Group IP Ltd. Trident Chambers, Wickhams Cay, P.O.Box 146,Road Town,Tortola, Iles Werges Britanniques

GARANTIE

§ 1 Garantie

Cette garantie limitete n'est valide si vous avoue achete ce produit aprouper d'un revêunder MUSIC Group agree dans le pays d'achat. Vos trouvenez une liste des revênderes agrees sur le site de BEHRINGER, a I'aresse bréherin. com dans la section "Where to Buy", ou vous pouvez contacter le bureau MUSIC Group le plus proche de chez vous.

MUSIC Group: garantis the compositors mécaniques et électroniques de ce produit contre tout défaut matériel ou de main d'oeuvre lorsqu'il est utilisé dans des conditions normales, pendant une période de un (1) an à partir de la date d'achat (consultez le chapitre n° 4 à-dessous), sauf si une durée de

garantie plus longue est stipulée par les législations locales. En cas de début du produit pendant la période de garantie spécifique deltrant dans le cadre défini par le chapitre 4),MUSIC GROU, a sa propre discretion,pour décréder de remplaçeur ou de répérapre le produit en utilisant des pieces ou des produits neufs ou reconditionnés. Dans le cas où MUSIC GROU déciérait de remplaçer la totalité du produit, cette garantie limitee s'applique au produit de remplacement pour le restant de la période de garantie,soit une (1) année (sauf si une durée de garantie plus longue est stipulée par les législations locales) à partir de la date d'achat du produit initial.

Aperé l'acceptation de la commande de garantie, le produit replacné ou réparé sera removée au client avec le port payé par MUSIC Group.

4 Tout de demande de garantie autre que celles defi ne par le tece d'avant sera refusée.

CONSERVEZ VOITE REÇU D'ACHAT. IL EST VOTTE PREVUE D'ACHAT ET PREVAUE DE GARANIE. CETTE GARANIE LIMITE EST NON AVENANTE SANS PREVAUE D'ACHAT.

2 Enregistrement en ligne

Perséz à enregistrer toute nouvelle produit BEHRINGER des l'achat sur behringer.com dans la section "Support" et prénez le temps de dire avec attention les temes et conditions de cette garantie. L'enregistrement de chaque achat et matériel nous aidera à traiter vos réparations plusrapidement et plus efficiacement. Merci de cette的合作poulo

3 Autorisation de return de matériel

[1] Pour faire jouer la garantie, contacté le revengeur aiguès duquel vous avrez acheté l'apparèt. Si vous revengeur MUSIC Group ne se找出 pas à promince, contacté le distributeur MUSIC Group de cette pays, dont la liste se trouve dans la section "Support" du site behringer. com. Si vous ne trouvez pas cette pays dans la liste, essayez de régrée或者其他 problème dans la section "Online Support" de la page "Support" sur le site behringer.com. Autrement, vous

pouvez faire une commande de prise en charge par la garantie en ligne sur le site behringer, com AVANT de nous renvoyer le produit. Toutles des demandes doivent être accompagnées d'une description du problème et du nombre de série du produit. Àspera avoir vérifié à validité de la garantie par la consultation du reçu ou du bon d'achat original, MUSIC Group vous donna un nombre d'autorisation de retour ("NAR ou RMA").

Le produit doit ensuite etre returne dans son emballage d'origine avec le numero d'autorisation de return a I'a dresse indique par MUSIC Group.
Seuls les paquots dont le port a e tete acquittee seront acceptes.

4 Exclusions de garantie

Cette garantie limite ne couve pas les consommables et ou几点 jegables comme, par exemple, les fusibles et les pires. Dans les cas possibles, MUSIC Group garantit les lampes ou affi cheurs contenus dans le produit contre tout debut de piece ou de main d'oeuvre pour une période de quatre-vingt-dix (90) jours a partir de la date d'achat.
Cette garantie limite ne couvre plus le produit si t'et a été modéré de façon électronique ou mécanique. Si le produit doit être modéré et ajusté pour être compatible avec une législation locale ou nationale relative à la sécurité ou aux normes techniques, dans un pays qui n'est pas le pays pour lequel le produit a été prévu et fabrique à l'origine, cette modification cation/adaptation ne sera pas considérée comme un défaut de piece ou de main d'ouvre. Cette garantie limite ne couvres pas ces modifiations/adaptations, qu'elles aient eilieasées correctement ou non. Selon les termes de cette garantie limite, MUSIC Group ne poupasetre ten responsable des cours issus de telles modifications/adaptations.
1 Ce tette garantie limite ne couvre que I'aspect materiel du produit. Ilne couvre pas I'assistance technique liée a I'utilisation d'un materiel ou d'un logiciel et ne couvre aucen produit logiciel foumi ou non avec le produit. Les logiciels sont foumis "TEL QUEL" a moins que le logiciel

no soit expressé conform et sa propre garantie.

Cette garantie limitée n'est pas valide si le nombre de série appliquée en运气 a ete modifie ou supprimede produit.

3 Les inspections gratuites et les travaux de maintenance/raparation sont totalement exclus de cette garantie, notamment, si le problème vient d'une mauvaise manutction ou de l'utilisation du produit par l'utiliser. Cette exclusion s'applique également aux défants et pannes liés par l'usage normale. C'est en particulier le cas des Faders, Crossfaders, potentiétaires, touches/boutons, cordes d'instrument de musique, témoin lumineux et toutes pièces ou éléments similaires.
4 Les dommages/pannes causés par les conditions suivantes ne sont pas couverts par la garantie:

  • Mauvaise manutention ou entretien, négligence ou non respect de l'utilisation du produit selon les instructions données dans le mode d'emploi ou le guide d'entretien BEHRINGER.
  • Connexion ou utilisation de l'appareil d'une façon ne correspondant pas aux procédures ou législations de sureté ou techniques applicables dans le pays où le produit a été vendu.
    Dommages/pannes causés par l'acte de Dieu ou de la Nature (accident, incidence, inodération, etc.) où toute autre condition audela du contrôle de MUSIC Group.
    Toute réparation ou ouverture du boitier réalisée par un personnel non agéré (ce qui comprend le utilisateur) annule immeditament la garantie. Si une inspection du produit réalisée par MUSIC Group indicate que la panne ou le défaut en question n'est pas couvert par la garantie, les coûts d'inspection seront à la charge du client.
    3 Les produits qui ne sont pas pris en charge par les termes de cette garantie seront réparés à la charge de l'acheteur. MUSIC Group ou ses centres de réparation

agrores infomeront I'acheteur de telles circonstances. Si I'acheteur ne soumet pas un formulaire de réparation écrit dans les 6 périques suivant la notification, MUSIC Group remvèrle le produit à vos frais avec une facture séparée pour les frais de port et d'emballage. Ces coûts seront églement facteurs séparément une fois que l'acheteur a envoyé sa demande écrite de réparation.

[13] Les revendeurs MUSIC Group agreees ne vendant pas de produits neuf's directement dans les enchêches en ligne. Les achats réalisés dans les enchêches en ligne sont laissées à l'entière responsabilité et aux risques de l'acheteur. Les preuves d'achat issues de ventes aux enchêches en ligne ne sont pas acceptées comme vérifier cation ou preue d'achat et MUSIC Group ne réparera et ne replacera pas les produits achetés aux enchêches en ligne.

5 Transfert de garantie
Cette garantie limite est attribuée uniquement à l'acheter ou initial (client d'un revendeur agré). Elle n'est pas transférable aux personnes suivantes qui achemt le produit. Personne n'est autorisé (revendeur, etc.) à donner une promesse de garantie de la part de MUSIC Group.

§ 6 Réparation de dommages

Sujet uniquement aux lois locales applicables, MUSIC Group ne peut pas ettre tenu responsable aprouper de I'acheteur, par cette garantite, d'aucen dommage ou d'aucune perte indirectee liée a l'utilisation du produit. La responsabilité de MUSIC Group ne peut en aucun cas, meme dans le cadre de la garantie, dépasser la valeur du produit indiquée sur la facture d'achat.

7 Limitation de responsabilité

Cette garantie limite telle que presente dans cette page represente la seule garantie contractuelle entre vous et MUSIC Group. Elle annule et remplace toutes les autres moyens de communication écrites ou ouaux liés à ce produit. MUSIC Group ne fournit aucune garantie pour ce produit.

§ 8 Autres droits et loins nationales

Cette garantie limitee n'exclue pas ou ne limite en aucune對於 les droits statutaires de I'acheteur en tant que consommateur.

Les régulations de la garantie limitée mentionnées dans ces pages ne sont applicables que dans le cadre des lois locales.
367 Cette garantie n'exempt pas le vendeur de ses obligations de respect de conformite du produit aux legislations locales et de prise en charge des defaults cachés.

§ 9 Amendments

The conditions of this guarantee are subjected to modification and preavis. Pouroiren the conditions de garantie les plus recentes alsine que toute autre information relative a la garantie des produits MUSIC Group, consultez le site Internetbethringer.com.
*MUSIC Group Macaro Commercial Offshore Limited De la Ruede de Pesquins, n°202-A Macao Finance Centre S/D, Macau, y comorris toutes autres sociétés MUSIC Group

BEHRINGER Powerplay P16M - § 9 Amendments - 1

wi

  1. Correcta elimination de produits:esto

advacentes en un par

sienen enlazad

ChanguetoushLINK

assocles voies

mono adjacentes

en paires stereoe.

BEHRINGER Powerplay P16M - § 9 Amendments - 2

1000

LINK-Taste

Kombiniert

chenacbarte

Korokhane 20

qekoppen

Steepeparls

ObolnLINKcombina

canais mon

adjacentes em p

estreecon

GROUP button groups

any selected mon or

des Presets utilisateur,

GROUP-Date

kombiniert aswiblt

Mono-oder

aknnnne Streep

Kanik inineroder

les réglages courants

canslun des 16 16 pre-configuraques

Presets utilisatour.

MAIN button selects

the main stereo bus

signal, which has

(5)OwO

VOLUNTARY

  1. 实验原理

Elboten MAIN IC

pennite slegrh

Serial Data Loss

principal, quethen

selectionne le signal

La touche SOLO coupe

toutes les vices sauf

y

steie couie ue

groupe selectionnel.

behringer.com

SOLO Tasteschaltet

Kekkstymm

mit fssahme

des gewählten

Monosanals

des getappeltien

Streepanserid

Gruppe.

1.2019年1月3日

105mbu mle em

1

e

pH 1.30, pH 1.40, pH 1.50, pH 1.60, pH 1.70, pH 1.80, pH 1.90, pH 2.00, pH 2.10, pH 2.20, pH 2.30, pH 2.40, pH 2.50, pH 2.60, pH 2.70, pH 2.80, pH 2.90, pH 3.00, pH 3.10, pH 3.20, pH 3.30, pH 3.40, pH 3.50, pH 3.60, pH 3.70, pH 3.80, pH 3.90, pH 4.00, pH 4.10, pH 4.20, pH 4.30, pH 4.40, pH 4.50, pH 4.60, pH 4.70, pH 4.80, pH 4.90, pH 5.00, pH 5.10, pH 5.20, pH 5.30, pH 5.40, pH 5.50, pH 5.60, pH 5.70, pH 5.80, pH 5.90, pH 6.00, pH 6.10, pH 6.20, pH 6.30, pH 6.40, pH 6.50, pH 6.60, pH 6.70, pH 6.80, pH 6.90, pH 7.00

MUTE button mutes

controle le niveau de l'etatologie du

Peguement method de la yin minge

selectionnnee,desvoics

couplees en stero,

00000000000000000000000000000000000000000000000

prou les regles et l'additive individuelle

du mixage,

CHANNEL SELECT

fasten abovenodes
Magnetostatics

gekoppete

Stereokanlde und

Guptpzum

editieren individuellen

Mischungen.

Os bitcs CHANNEL

SELECT allham

esrreerccnndles

1.2.3.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.

Bittle verwende

Sneur extreme

BENZINGER-KECHNE:

A. intrada DC IN

Innte de enraa

xtema jia kexa com

o equipamento. P

favor utilize some

ontents extemas original:PEHRIGKFRS

ON/OFF button

enl 3060e LNAO100 unique

LINEOUT

Innigogosige.

Mischung entwelt

ds Stespair
a. Stroop's
b. Monofractal

CoE Monolignal
[Ingr] ANOVA

Sugamai zurterm

Aktivmonitoren.

A

LINE OUT analysis

sinal da mosgem

principalpar

monotonous exponents

07505023010

sinal monn Sard

L/0010 somente.

24POAMPLAY16PN-AMF16PEN-025QuickStartCode

POWERPLAY 16 P16-I Controls

Step 2: Controls

Paso 2: Controles
Étape 2:Réglages
Schritt 2: Regler
Passo 2: Controles

ADAT A/B/LEDs light

wher either of the

0

les quesets de RACK ancurent (l'appli cien dans le RACK a taisé que quatre voies d'infiltres (vérasse non fauille).

RACK-HALTERUNGEN

sichern das Gerat

mit beresti-Bes

voit d'entree indique

que le niveau du signal

edip

1.2017年1月1日

GDP LDS pro

Dans le Rais a laide de

quatre vis et mandelles

Vsserie non 1

RACK-HALTERUNGEN

sichend das Gerit

mit vher Befes

gungsschraub

O

Biltenpeters

occional.

Inte rrupteur POwER.

ON LED leuchctet.

wenndasGertmit

em power-schalter

eingeschaltet wurd.

0sLEDsONLED

acendem quand

dispositio

ligand atransas

have power

POWER switch turns

23 Connecte 16 cables audio con clavjas TR5 de 6,3 mm sobre das salidas de nivel de la linea de su mezandrator (p.e.,enviros AUX) a las entradas analíticas de nivel de linea de la parte trasera del P16-L.
[2] Reliez un maximum de 16 cables audio en Jacks stérisé 6,35 mm entre les sorties ligne de la commande console de mixage (par exemple, les départs AUX) et les étractions ligne analogiques à l'arrêtre du P16-L.
[1] Fuhren Sies bis zur 16 Audiokabel mit 6.3mm Klinkartecker von den Line-Pegel-Ausgangen ihren Mischlers (z. B., AUX Seeds) zu den Line-Pegel-Eingangen auf der Rückeite des P16 L.
Utilize ate 16 cabos com plugues T85 'a part das caldas de nivel de linha ne seu mixer [Ex.:envatorio auxiliantes] ate as entradas analgicas de nivel de linha localizadas na parte de trais do peiro P16-1.

3 09 If your mixer has digital outputs, run digital audio cables from your mixer to the ADAT A/B connections on the back of the P16-1. The ADAT A/B LEDs will light to show which ADAT IN connections are active. You can combine 8 analog input signals with the B-channel digital signal from the ADAT A input.
ES3 Si su mezzclador这里有 salidas digitales, conecte uno cables audio digitales desde su mezzclador a las connectiones ADAT A/B de la parte strasera del P16-L Los pilotos ADAT A/B se encerdera paraindicar que las connectiones ADAT IN eslanactivas. Puede combinar B seyalas de entrada analógicas con la sealing digital de B canales de la entrada ADAT A.
[9] Si vous ne sait de mixer posside des sorties numériques, relié des cibles auminonumentaires entre la console et les entertres ADAT A/B3 l'arrêt du P15-I. Les Leds ADAT A/B s/allament et indiquent les connexions ADATIN actives. Vous pouvez combiner 8 signaux d'entretre analogiques avec les 9 signaux auminonumentaires de l'entretre ADAT A.
Bor Bei einem Mischner mit Digitalausgaben führen Sie Digitalaudikobenz zu den ADAT A/B-Anschlüssen auf der Rückücksote des P16-1. Die leichtendes ADAT A/B LEDs gezeln an, welche ADAT An Schlüssel aktivis sind. Sie kinnen 8 analoge Eingangssignale mit dem B-Kanal Digitalsignal des ADAT A-Eingangs kombinierten.
[123] Se e seu mixer grossu salis digitais, utilize cabos de audio digital e partir do seu mixer ate as conexoes ADAT A/B localizadas na parte da triste do seu P16-1. Os LEDs indicadores do ADAT A/B acerdemir para fazer mais das conexoes ADAT IVA址 ao atvas. Que es possible combarir ate 8 simais de entrada analógicos com sina digital de 8 canais a partir da entrada ADAT A.

  1. Ran shielded CAT5 digital cables out from the ULIRANET OUTPUTS to external devices (any combination of P16 M or P16-D units). For best results, do not use CAT5 cables longer than 75 m (245 ft.).
    Conceque cables digitales CAT5
    blindadas de las Telecom ULIRANET
    OUTPUTS a dispositivos externos (eualquier
    combinacion de unidades P16-M o P16-D).
    Para tener les mejores resultados,
    no utilize cable s catas de una longitud
    superior a 75m 246 ft.).
    [38] Reliez des cables audiennumériques CATs blindées entre les sorties ULTRANET OUTPUTS et les équipements externes (n'imprime chaque combinaison de P16-M ou de P16-D). Pour aboutir les mêmes résultats possibles, voirne à ne pas utiliser des cables CATs plus de 75 m.
    [1] Fuhrer Sie abgeschimmtte CATs Digitalkabel von den ULTRANET OUTPUTS zu externen Geräten (beliebige Kombinationen von P16 Mader P16 D Einheiten). Die besten Ergebnisse erziellen Sie mit CAT5-Kabeln, die kürzer als 75 m [246 ft]. sind.
    [22] Utilize cubes digitais biladados do tipo CAT5 a partir das saldas ULTRANET OUTPUTS para dispositivos extremos [qualquer combinacion de equipuestos P16-M ou P16-I]. Para melhoras Resultados, nunca utilizes cubos CAT5 acima de 75m (246 pés).

BEHRINGER Powerplay P16M - POWERPLAY 16 P16-I Controls - 1

(1) Jetez un eneil aux LEDs CLIP. Si les LEDs CLIP restent allumnées (ou si celles ne s'allument pas du tout), régírez les seleçuteurs INPUT SENSITIVITY jusqu'à ce que les LEDs CLIP ne s'allément que de temps en temps.
(2) Beaubactens Si die CLIP LEDs.
Wennie s-standing (oder gar nicht) leuchtten, stellen Si die INPUT SENSITIVITY-Schalter so ein, dass die CLIP LEDs nur gelegenchtlich leuchtten.

[ES] Cree canales stereo pulsando el botón
LINK y après综合素质 del botón CHANNEL SELECT. El canal adyadeca al que haueva pulsado sera enlzadao en stereo con este. Pulse de nuevo botón LINK para salir del menu LINK.
13 Creces des voies stérisé en appuyant sur la touche LINK pour s'imputer qu'elle touche CHAINEL SECT. La voie adjacencyante deviennent couplée pour former une paîne stérisé. Appuyée à nouveaux sur la touche LINK pour quitter le menu LINK.
UIm Steekanalae zu erzeugen, drucken Sie die LINK-Taste und dann eine beliebige CHANNEL SELECT-Taste.Der zugehörige Nachbarkanal wird zu einem Stereosparak gekoppelt.Um das LINK-Menit zu verlassen, drucken Sie nochmalis die LINK-Taste.

Crie canais estéroses après o botão LINK e entao pressionando qualquer botão CHANNEL SELECT. O canal adjacente relative tó vincico estéroso. Aperte e botão LINK novoamento para sorrar o menu LINK.
[8] To adjust any individual or stereo channel in the mix, press the channel's CHANNEL
SELECT button until the button lights red.
[ES] Paraajsastar或其他an individual oanal steroe on la mezla, pulse o boton CHANNEL SELECT de dicho canal hisa que se illumine en rojo.
Pourregler une voile mono ou stéreo dans le massage,appuyez sur la touche CHANNEL SELECT correspondante jusqu'à ce que la touche s'allure en rouge.
U um einen einzelnen oder Stereokanal in der Mischung einzustellen, drucken Sie die CHANNEL SELECT-Taste des Kanals, bis diese rot leuchtet.
Pra fazer o ajuste de qualquer canal individual ou estereo na sua mixagem, pressione o botao de canal CHANNEL SELECT que este se escaudna.

11 Adjust the channel's bass and treble frequencies using the BASS and TRELBLE knobs.
Ajuste las frequencies graves y agudada en el canal用量ando los银行卡 BASS 78 and 100
[30] Ajuste as frequencies graves e agudas os canas从而使 os botões BASS e TRESBLE.
03 Stellen Sie die Basse und Hohen des Kanals mit den BASS- und TREBLE Regeln ein.
F1 Regliez la response dans les basses et hantes fréquences de la voie avec les boustons BASS et TREBLÉ.

P16-D - Mise en œuvre élémentaire

ES3 Connect a cable CAT5 can blindjade.
desu n P16-I, P16-D u o p tro M a la
tona ULTRANET IN del P16-D.
(1) Connectez un cable audionumérique
CATS blindé entre un P16-L, P16-D, ou un autre P16-M à l'entrée ULTRANET IN du P16-D.

Réseau Numérique Ultranet
Trésament Numérique
Conversion A / N24 bits, fréquence d'échamillonnage de 14.1-48 kHz
Convergneur24 bits, dette sigrain
Mesures Système
Signal16 voies, plus alimentation parbus pour le P16-M
Latency<0.9 ms (entre P16-et P16-V)
Réponse en fréquence20 Hz - 20 kHz (-0/-3 dB)
Piage dynamique92 dB type
Câblage
ConnecteursBAS
CâblisCAT5 blind
Longueur de cable75 mm maximum
Module D'entrée P16-1
Entres Analogiques
Entres16 lacs stéro 6,35 mm, syméniques,niveau lignic
Niveau d'entrée+4 dB optimal, +22 dB maximal
Gain d'entrée10 dBV 0 dBu + 4 dBu /122 dBu, reglable
Sîcteur de gainSîcteur à 4 positifs (par voie)
Entres Numériques
Entres optiques2 connecteurs optiques
Format d'entréeADAT, 16/20/24-bits, fréquenced'échamillonnage de 44.1-48 kHz,8 canaux
SynchrotronisationDepuis l'entrée ADAT uniquement(horloge exteile)
Témoin 2 Lods
Sîcteur de l'entréeSelection automatique sur les voits1-8/9-16
Sorties Numériques(Ultranet)
Connecteurs6 B45
Alimentation / Tension(Fusibles)
USA/Canada120 V--, 601 kV (T 1 A H 250 V)
B/U/Australie/Europe220-240 V--, 50/60 Hz (T 1 A H 250 V)
Korea/Chine220-240 V--, 50/60 Hz (T 1 A H 250 V)
Lapon100 V--, 50/60 Hz (T 1 A H 250 V)
Consommationelectrique35 V
Embase secteurEmbase secteur IEC
Dimensions / Poids
Dimensions (h x 1 x p)environ 64 x 482 x 190 mm (10)
Poidsenviron 2.1 kg

P16-1/P16-M/P16-D

Mélagueur Personnel Numérique P16-M
Connections Audio
Phones (Casse)Jack sténo 6.35 mm
Line out [Soride ligne]2 Jack mono 6.35 mm, asymétriques
Ultracent Trau / In (Entre/ rapiss: Ultracent)2 R/4S
MIDI (Entre MIDin)Connecctor MBD 5 broches
Réglages
Equilator (Equiliscur)
Bass (Basse) ±12 dB 100 Hz, fibre Bassendall
Mid [Medium] ±12 dB, semi-paramétrique
Frequency (frequency)100Hz à 10 kHz, régiable
Trebic (Aiguus)±12 dB ± 10 Hz
Output (Sortie)
Limiter (Limiter)Taux de ≈1
Level (Niveau)-203 ± 15 dBu (casque)
Alimentation
Consummation electrique5 W max. (avc adaptateur)
Embase secteurAdaptateur sourier cedrres (fourni) ou P61 L/P60
Dimensions / Poids
Dimensions (x x x p)environ 63 x 257 x 134 mm
Poidsenviron 0.5 kg
Distributeur Utranet P16-D
Entrées/Sorties Numériques (Utranet)
Entre Utranet In1 R/4S
Sorties Remote8 R/4S
Alimentation / Tension (Fusibles)
USA / Canada120 V - 60 Hz (T A H 250 V)
RU / Australia / Europe220-240 V - 50/60 Hz (T A H 250 V)
Korea / Chine220-240 V - 50/60 Hz (T A H 250 V)
Korea / Chine100 V - 50/60 Hz (T A H 250 V)
Japan40 W
Consummation ElectriqueEmbase secteur IEC
Embase secteurEmbase secteur IEC
Dimensions / Poids
Dimensions (x x x p)environ 44 x 254 x 150 mm (TJ)
Poidsenviron 1.1 kg

Technische Daten

  1. Enregistrez-vous en ligne.
    Prénez le temps d'enregistre votre produit MUSIC Group aussi vite que possible sur le site Internet behringer.com.
    Le fait d'enregistre le produit en ligne nous permet de:gérer les réparations plusrapidement etplus effacement.
    Prénez égardless le temps de dire les termes et conditions de notre garantie.
  2. Dysfonctionnement. Si vous n'avez pas de revendeur MUSIC Group pres de chezvous,contactez le distributeur MUSIC Group de votre pays: consultez la liste des distributeurs de votre pays dans la page "Support" de notre site Internet behringer.com. Si vous pays n'est pas dans la liste, essayez de resouder toute probleme avec notre "aide en ligne" que vous trouvenez également dans la section "Support" du site Behringer.com.若您 n'avouez également nous fais rarevenir directement votre commande de réparation sous garantie par internet sur le site behringer.com AVIAST de nous renvoyer le produit.
  3. Raccordement au secteur. Avant de relier ce équipement au secteur, assurez-vous que la tension secteur de sua vie région soit compatible avec l'appareil Veillez a replacier les fusibles uniquement par des mobiles excément de meme taile et de meille valeur électricne - sans aucrine exception.

BEHRINGER Powerplay P16M - Technische Daten - 1

Weitere wichtige

Informationen

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : BEHRINGER

Modèle : Powerplay P16M

Catégorie : Table de mixage