MODE D'EMPLOI Heritage DYF42SBIWR Dacor
Cet appeareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
Cet appeareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
Réfrigérateur encastré
DYF42SBI***



Table des matieres
Avant de commencer 5
Consignes de sécurité 6
Consignes et symboles de sécurité importants : 6
Avertissement concernant la proposition 65 de l'Etat de la Californie (États-Unis uniquement) 7
Avertissements importants concernant l'installation 7
Installation en toute sécurité 9
Avertissements importants concernant l'utilisation 10
Utilisation en toute sécurité 13
Nettoyage en toute sécurité 14
Avertissements importants concernant la mise au rebut 15
Cet apparéil est destiné à être utilisé dans les applications domestiques et similaires telles que 16
- Avis d'application de la reglementation 17
19
Pièces internes, stockage et rayonnage 19
Pièces externes, description du panneau de commande et caractéristiques du distributeur 20
Utilisation du réfrigérateur 21
Panneau de commande du réfrigérateur 21
SmartThings 28
Fonction SMART GRID (Réponse à la demande) 31
Fonctions speciales 36
Systèmes de fermetre des portes 38
Utilisation et entretien 39
Remplacement 41
Nettoyage et entretien 42
Nettoyage 42
Remplacement 43
Français2
Dépannage 44
Réglages 44
Généralités 45
Votre refrigerateur émet un bruit anormal ? 50
SmartThings 52
Smart Grid (Réponse à la demande) 53
Garantie et service 55
Service client 55
Garantie 55
dacor
Chers clients,
Félicitations pour votre achat des produits Dacor® les plus récents ! Notre combinaison unique de caractéristiques, de style et de performances nous a permis de creator un produit essentiel pour votre foyer.
Afin de vous familiariser avec les commandes, les fonctions et tout le potentiel de votre nouvel apparéil Dacor, lisez attentivement ce manuel d'utilisation et d'entretien en commençant par la section des Consignes importantes de sécurité.
Tous les apparciels Dacor sont conçus et fabriqués avec qualité et fierté dans le respect de nos valeurs d'entreprise. Si vous rencontres un problème avec votre produit, veuilles d'abord consulter la section Dépannage de ce manuel pour obtenir de l'aide. Il vous donnera des suggestions et des solutions avant de contacter le service d'assistance.
Nos clients nous aient à améliorer nos produits et nos services de façon continue. N'hésitez pas à contacter notre équipe du service client pour obtenir de l'aide en cas de besoin.
Horaires d'ouverture: du lundi au vendredi, de 05h00 à 17h00 (heure du Pacifique)
Merci d'avoir choisi Dacor pour votre foyer. Nous sommes une entreprise créée par des familles pour des familles et nous nous mettons au service de la vente. Nous sommes convaincus que votre nouveau produit Dacor vous apportera plaisir et hautes performances pendant de nombreuses années.
Sincres salutations,
- Conservez ces consignes d'utilisation et d'entretien avec votre apparéil.
Consommateur
- Veuillez dire ce manuel d'utilisation et d'entretien dans son intégralité avant d'utiliser votre réfrigerateur. Gardez-le pour le consulter ultérieurement.
Conservez votre reçu de vente ou un chèque annulé. Une preuve d'achat originale indiquant la date d'achat est requise pour le service de garantie.
Repérez les nombres de modèle et de série pour préparer votre apparéil.
Voutrouvez ces numeros sur I'etiquette située a l'intérieur de la paroi du réfrigérateur. Notez ces numeros ci-dessous pour plus de praticité.
| Numéro de modèle | |
| Numéro de série | |
| Date d'achat | |
Nous améliorons de façon continue la qualité et les performances de nos produits. Nous pouvons donc apporter des modifications sur l'appareil sansmettre à jour ce manuel.
Visitez le site www.dacor.com pour télécharger la derniere version de ce manuel.
Telephone : (833) 353-5483 (États-Unis et Canada) du lundi au vendredi, de 05h00 à 17h00 (heure du Pacifique)
Site web: www.dacor.com
Consignes de sécurité
- Avant d'utiliser votre nouveau réfrigérateur Dacor, veuillez lire attentivement ce manuel afin de vous assurer que vous savez comment utiliser de manière sure et efficace ses différentes fonctionnalités.
- Cet apparéil n'est pas conscience pour être utilisé par des personnes (y compris des enfants) manquant d'expérience et de connaissances, ou dont les capacities physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, sauf si celles-ci sont sous la surveillance ou ont reçu les instructions d'utilisation appropriées de la personne responsable de leur sécurité. Il est nécessaire de surveiller les enfants pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l' apparéil.
- Les instructions suivantes concernent plusieurs modèles; il est donc possible que les caractéristiques de votre réfrigerateur soient légarement différentes de celles spécifiées dans ce guide.
- Le gaz réfrigerant utilisé est le R600a ou R134a. Vérifiez le gaz réfrigerant utilisé dans votre réfrigerateur sur l'étiquette du compresseur située à l'arrière de l'appareil ou sur l'étiquette signalétique située à l'intérieur du réfrigerateur. Si ce produit contient du gaz inflammable (gaz réfrigerant R-600a), veuillez communier avec les autorités locales pour obtenir des renseignements sur la mise au rebut en toute sécurité de votre apparéil.
- Il est dangereux pour quiconque qui n'est pas un agent de maintenance autorisé d'entretenir cet apparéil.

Avertissement : Risque d'incendie / matérielux inflammables
Consignes et symboles de sécurité importants :
Veuillez suivre toutes les instructions relatives à la sécurité fournies dans leprésent manuel. Le nouvelment manuel utilise les symboles de sécurité suivants.
AVERTISSEMENT
Risques ou manipulations dangereuses susceptibles d'entrainer des blessures graves, des dégats matériels et/ou la mort.
ATTENTION
Risques ou manipulations dangereuses susceptibles d'entrainer des blessures graves et/ou des dégats matériels.
REMARQUE
Informations utiles qui aident l'utilisateur à comprendre ou utiliser le réfrigérateur.
Ces symboles d'advertissement ont pour but d'éviter tout risque de blessure.
Respectez-les en toutes circonstances.
Lisez attentivement la presente section et conservez le guide en lieu sur afin de pouvoir le consulter ultérieurement.
Français6
Avertissement concernant la proposition 65 de l'Etat de la Californie (États-Unis uniquement)
AVERTISSEMENT: Cancer et Troubles de l'appareil reproducteur - www.P65Warnings.ca.gov.
Avertissements importants concernant l'installation

AVERTISSEMENT
-
N'installez pas le réfrigerateur dans un lieu humide ou dans un lieu où il est susceptible d'être en contact avec de l'eau.
-
Une dépréciation de l'isolement sur des composants électriques est susceptible de provoquer un choc électrique ou un incendie.
-
N'installez pas le réfrigerateur dans un endroit exposé à la lumière directe du soleil ou à proximé d'une cusinière, d'un apparéil de chauffage ou autres apparéils.
-
Ne branchez pas plusieurs apparèils dans la même multiprise. Le réfrigerateur doit toujours être branché dans une prise de courant indépendante dotée d'une tension nominale correspondant à cette figurant sur la plaque signalétique du réfrigerateur.
-
Ceci permet de bénéficier de performances optimes mais également d'eviter une surcharge des circuits électriques de la maison, ce qui pourrait entraîner une surchauffe des fils etprésenter un risque d'incendie.
-
Ne branchez pas la fiche d'alimentation dans une prise murale mal fixée.
- Cela risquérait d'entrainer un chocoléctique ou un incendie.
- N'utilisez pas de cordon dont la gaine est craquelée ou endommagée à chaque endroit ou à l'une de ses extrémités.
- Ne pliez pas le cordon d'alimentation à l'excess et ne posez pas d'objects lourds dessus.
- Ne tirez pas ou ne pliez pas excessivement le cordon d'alimentation.
- Ne tordez pas ou ne nouvez pas le cordon d'alimentation.
- N'accroche pas le cordon d'alimentation sur un objet métallique, ne place pas un objet lourd sur le cordon d'alimentation, n'insérez pas le cordon d'alimentation entre des objets, ou n'enforcez pas le cordon d'alimentation dans l'espace situé derrière l'appareil.
-
Lorsque vous déplacez le réfrigerateur, assurez-vous qu'il ne roule pas sur le cordon d'alimentation, et prenez garde de ne pas endommager ce dernier.
-
Un choc électrique ou un incendie pourraient en résultat.
-
Ne débranchez jamais le réfrigerateur en tirant sur le cordon d'alimentation. Maintenez toujours fermement la fiche pour la débrancher de la prise de courant.
-
Tout dommage causé au cordon est susceptible d'entrainer un court-circuit, un incendie et/ou un choc électrique.
-
Dans cet apparéil, ne stockez pas de substances explosives telles que des aérosols avec un propulseur inflammable.
Consignes de sécurité
- N'installez pas cet apparéil près d'une source de chaleur ni d'un matériel inflammable.
-
N'installez pas cet apparéil dans un endroit où des fuites de gaz sont susceptibles de se produit.
-
Un choc électrique ou un incendie pourraient en résultat.
-
Ce réfrigerateur doit être correctement situé et installé conformément aux instructions du present guide avant d'être utilisé.
-
Branchez la fiche d'alimentation de façon à ce que le cordon pende vers le bas.
-
Si vous branchez la fiche d'alimentation à l'envers, le fil est susceptible de se rompre et de provoquer un incendie ou un choc électrique.
Assurez-vous que la fiche d'alimentation n'est pas écrasée ou endommagée par le dos du réfrigerateur.
- Gardez les matériaux d'emballage hors de portée des enfants.
- Il y a un risque d'asphyxie si un enfant place les matéiaux d'emballage sur sa tete.
L'appareil doit etre positionne de facon a ce que la fiche reste accessible apres l'installation.
- Le non-respect de cette consigne risquerait de provoquer un choc électricque ou un incendie en raison de fuites électriques.
- N'installez pas cet apparéil dans un lieu humide, huleux ou poussièux, ni dans un endroit exposé directement au soleil ou à l'eau (gouttes de pluie).
-
Une dépréciation de l'isolement sur des composants électriques est susceptible de provoquer un choc électrique ou un incendie.
-
Si de grandes quantités de poussière ou d'eau entrent dans le réfrigerateur, débranchez la fiche et prenez contact avec votre centre de service Dacor.
- Sinon, il pourrait y avoir un risque d'incendie.
- Ne montez pas sur l'appareil et ne placez pas d'objets (teils que du linge, des bougies allumées, des cigarettes allumées, de la vaiselle, des produits chimiques, des objets metalliques, etc.) sur celui-ci.
- Le non-respect de cette consigne risque d'entrainer un choc électrique, un incendie, un dysfonctionnement de l'appareil ou des blessures corporelles.
- Vous doivent-retirer toutes les pellicules protecrices en plastique avant de brancher l'appareil pour la première fois.
-
Les enfants doivent être sous surveillance afin de s'assurer qu'ils ne jouent pas avec les circlips utilisés pour l'ajustement de la porte ou avec les brides du tuyau d'eau.
-
Il existe un risque de mort par suffocation si un enfant avale un circlip ou une bride du tuyau d'eau. Tenez les circlips et les brides du tuyau d'eau hors de portée des enfants.
-
Le réfrigerateur doit être correctement mis à la terre.
-
Veillez toujours à ce que le réfrigerateur soit branché à la terre avant de vérifier ou de réparer n'importe qu'elle partie de l'appareil. Les fuites électriques peuvent provoquer des chocs électriques graves.
Français8


-
N'utilisez jamais de conduites de gaz, de fils téléphoniques ou d'autres éléments susceptibles d'attirer la foudre pour relier l'appareil à la terre.
-
Le réfrigerateur doit être mis à la terre afin d'éviter les dissipations d'énergie ou les chocs électriques provoqués par les fuites de courant de l'appareil.
- Le non-respect de cette consigne risque d'entrainer un choc électrique, un incendie, une explosion ou un dysfonctionnement de l'appareil.
-
Toute utilisation non conforme de la fiche de mise à la terre peut désenter un risque de chocolélectrique. Si l'utilisation d'une rallonge s'avere nécessaire, utilisez uniquement une rallonge à trois fils munie d'une fiche de mise à la terre à trois broches que vous brancherez dans une prise à trois alveoles compatible avec la fiche de l'appareil. Les caractéristiques electriques de la rallonge doivent être de 115-120 V c.a. et 10 A minimum. Si un adaptateur de mise à la terre est utilisé, vérifie que la boîte de prise de courant est entiennent mise à la terre.
-
Branchez fermement la fiche dans la prise murale. N'utilisez pas de fiche d'alimentation endommagée, de cordon d'alimentation endommagé ou de prise murale mal fixée.
- Un choc électrique ou un incendie pourraient en résultat.
- Si le cordon d'alimentation est endommagé, demandez son remplacement immédiat par le fabricant ou ses fournisseurs de service.
-
Seul un technicien qualifié ou une société de service doit être autorisé(e) à changer le fusible dans le réfrigérateur.
-
Le non-respect de cette consigne risquerait de provoquer un choc électrique ou des blessures corporelles.
-
La prise murale doit être facilement accessible afin de pouvoir rapidement débrancher l'appareil de la prise murale en cas d'urgence.
- Elle ne doit pas se situer derrière l'appareil.
- Lors du positionnement de l'appareil, assurez-vous que le cordon d'alimentation n'est pas coincide ou endommagé.
- Ne placez pas plusieurs rallonges électriques ou sources d'alimentation portables à l'arrêt de l'appareil.
Installation en toute sécurité
ATTENTION
- Laissez un espace suffisant autour du réfrigerateur et installez celui-ci sur une surface plane.
- N'obstruez pas l'espace de ventilation à l'intérieur du réfrigérateur ou de son caisson.
- ÀpRES avoir installé et mis sous tension votre réfrigérateur, laissez l'appareil au repos pendant 2 heures avant de le replir d'aliments.
Francais 9


Consignes de sécurité
- Nous vous recommendons fortement de faire appel à un technicien qualifié ou à une entreprise de dépannage pour installer votre réfrigérateur.
- Le non-respect de cette consigne risque d'entrainer un dysfonctionnement, un choc électrique, un incendie, une explosion ou des blessures corporelles.
- Si vous surchargez l'une des portes, le réfrigérateur peut se renverser et vous pouvez vous blesser.
Avertissements importants concernant l'utilisation

AVERTISSEMENT
-
Ne branchez pas la prise d'alimentation si vous avez les mains mouillées.
-
Cela pourrait cause un chocoléctrique.
-
N'entreposez pas d'objets sur le dessus de l'appareil.
-
Lors de l'ouverture ou de la fermeture de la porte, les objets pouraient tomber et provoquer des blessures corporelles et/ou des dommages matériels.
-
Ne placez pas vos mains, vos pieds, ni des objets metalliques (baguettes metalliques, etc.) sous le réfrigerateur ou à l'arrête de celui-ci.
-
Un choc électrique ou des blessures corporelles pourraient en résultat.
-
Les bords coupants sont susceptibles de provoquer des blessures corporelles.
-
Ne touchez pas les parois interieures du congelateur ni les produits qui y sont rangés si vous avez les mains mouillées.
Risque de gelures.
-
Ne placez pas de recipient rempli d'eau sur le réfrigerateur.
-
En cas de renversement, cela pourrait entraîner un incendie ou un chocoléctrique.
-
Ne stockez pas d'objets ou de substances volatiles ou inflammables (benzene, diluant, propane, alcohol, éther, gaz liquéfié et toute autre substance similaire) dans le réfrigerateur.
-
Le réfrigerateur a été conçu exclusivement pour le rangement de produits alimentaires.
-
Cela pourrait entrainer un incendie ou une Explosion.
-
Il est nécessaire de surveiller les enfants pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.
-
Maintenez les doigts éloignés des zones contenant des « points de pincement »; Le jeu entre les portes et l'armoire doit nécessairement être faible. Soyez attentif lorsque vous ouvrez les portes si des enfants se trouvent à proximité.
-
Ne laissez pas les enfants se suspendre à la porte de l'appareil ou aux bacs des portes. Ils risqueraient de se blesser.
- Ne laïsez pas les enfants entre dans le réfrigerateur. Ils risqueraient de rester emprisonnés.
-
Ne placez pas vos mains sous l'appareil.
-
Les bords coupants sont susceptibles de provoquer des blessures corporelles.
Francais10
- Ne rangez pas de produits pharmaceutiques, chimiques ou sensibles aux températures dans le réfrigérateur.
- Les produits nécessitant un contrôle strict de la temperature ne doivent pas etre entreprises dans le refrigerateur.
- Ne placez pas et n'utilisez pas d'appareils electriques à l'intérieur du réfrigerateur/congélateur sauf s'il s'agit d'un type recommendé par le fabricant.
- Si l'appareil dégage de la fumée, débranchez-le immédiatement puis prenez contact avec votre centre de service Dacor.
-
Si de grandes quantités de poussière ou d'eau entrent dans le réfrigerateur, débranchez la fiche et prenez contact avec votre centre de service Dacor.
-
Sinon, il pourrait y avoir un risque d'incendie.
-
Ne laïsez pas les enfants monter sur un bac.
- Le bac risquérait de se casser et de provoquer leur chute.
- Ne laïsez pas les portes du réfrigerateur ouvertes lorsque l'appareil n'est pas sous surveillance et ne laïsez pas les enfants se glisser à l'intérieur de l'appareil.
- Ne laïsez pas les jeunes enfants s'approcher d'un tiroir.
- Ils pourraient sétouffer ou se blesser.
-
Ne remplissez pas trop le réfrigerateur.
-
Lors de l'ouverture de la porte, un article pourrait tomber et provoquer des blessures corporelles ou des dommages matériels.
-
Ne vaporisez pas de substance volatile telle qu'un insecticide sur la surface de l'appareil.
- Ces produits peuvent s'avérer dangereux pour la santé et risquent en outre de provoquer un choc électrique, un incendie ou un dysfonctionnement de l'appareil.
- Ne mettez jamais les doigts ni d'objets dans la sortie du distributeur d'eau, le conduit d'écoulement ou le bac à glaçons.
- Cela pourrait provoquer des blessures corporelles ou des dommages matériels.
- N'utilisez pas ni n'entreposez pas de substances thermosensible (ex.: pulverisateurs ou objets inflammables, glace seche, médicaments ou produits chimiques) à proximate ou à l'intérieur du réfrigerateur.
-
N'utilisez pas de séchoir à cheveux pour secher l'intérieur du réfrigerateur. Ne placez pas de bougie allumée à l'intérieur du réfrigerateur pour en éliminer les mauvaises odeurs.
-
Un choc électrique ou un incendie pourraient en résultat.
-
Remplissez le réservoir d'eau et le bac à glaçons d'eau potable uniquement (eau du robinet, eau minérale ou eau purifiée).
-
Ne remplissez pas le réservoir avec du thé, du jus ou une boisson énergisante. Cela pourrait endommager le réfrigérateur.
Consignes de sécurité
-
Ne montez pas sur l'appareil et ne placez pas d'objets (teils que du linge, des bougies allumées, des cigarettes allumées, de la vaiselle, des produits chimiques, des objets metalliques, etc.) sur celui-ci. Le non-respect de cette consigne risque d'entrainer un choc électrique, un incendie, un dysfonctionnement de l'appareil ou des blessures corporelles. Ne placez pas de récipient rempli d'eau sur l'appareil.
-
En cas de renversement, cela pourrait entraîner un incendie ou un choc électric.
-
N'utilisez pas d'appareil mécanique ni de dispositif susceptible d'accélérer le processus de décongénation, autres que ceux recommendés par le fabricant.
- N'endommagez pas le circuit de réfrigération.
-
Ne fixez jamais directement l'ampoule DEL UV pendant une période prolongée.
-
Cela risquérait d'entrainer une fatigue oculaire due aux rayons ultraviolets.
-
Ne placez pas les tablettes dans le refrigerateur à l'envers. La butée des tablettes ne fonctionnera pas.
-
La tablette en verre pourrait tomber et provoquer des blessures corporelles.
-
Maintenez les doigts éloignés des zones contenant des « points de pincement »; Le jeu entre les portes et l'armoire doit nécessairement être faible. Soyez attentif lorsque vous ouvrez les portes si des enfants se trouvent à proximé.
-
Si une fuite de gaz est détectée, évitez toute flamme nuè ou source potentielle d'inflammation et aéréz pendant plusieurs minutes la pièce dans laquelle se trouve l'appareil.
-
Ne touchez pas à l'appareil ou au cordon d'alimentation.
- N'utilisez pas de ventilateur.
- Une étincelle risquérait de provoquer une Explosion ou un incendie.
Utilisez uniquement les ampoules DEL fournies par le fabricant ou son réparateur autorisé.
- Serrez les bouteilles les unes contre les autres pour éviter qu'elles ne glissant ou ne tombent.
- Cet apparéil est destiné au rangement des alimentés dans un environnement domestique uniquement.
- Ne tentez pas de réparer, démonter ou modifier le réfrigérateur vous-même.
- Des modifications non autorisées peuvent générer des problèmes de sécurité. Pour annuler une modification non autorisée, nous facturons le coût total des pieces et de la main d'oeuvre.
N'tilisez aucun fusible (tel que du cuivre, un fil d'acier, etc.) autre qu'un fusible standard.
- Si vous réfrigerateur doit être réparé ou réinstallé, communiquez avec le centre de service le plus après.
-
Le non-respect de cette consigne risque d'entrainer un dysfonctionnement, un choc électrique, un incendie ou des blessures corporelles.
-
Veuillez contacter votre centre de service Dacor le plus proche lorsqu'l'ampoule DEL interieure ou extérieure est grillée.
Francais12
- Si le réfrigerateur dégage une oedur de brûlé ou de la fumée, débranchez-le immédiatement et prenez contact avec un centre de service Dacor.
- Le non-respect de cette consigne risquérait de provoquer un incendie ou un chocolélectrique.
- Debranche le réfrigérateur avant de remplaçer les ampoules interieures.
- Sinon, il pourrait y avoir un risque de chocoléctrique.
- Communique avec votre centre de service Dacor si vous éprouvez des difficultés à remplaner une ampoule (qui n'est pas une DEL).
- Si l'appareil est équipé d'ampoules DEL, ne demontez pas vous-même les caches des lampes et les ampoules.
- Contactez un centre de service Dacor.
- Branchez fermement la fiche dans la prise murale.
- N'utilisez pas de fiche d'alimentation endommagée, de cordon d'alimentation endommagé ou de prise murale mal fixée.
- Un choc électrique ou un incendie pourraient en résultat.
Utilisation en toute sécurité

ATTENTION
- Ne recongelez pas un aliment qui a complètement décongelé. Ne mettez pas de boissons gazeuses dans la partie concélateur. Ne mettez pas de bouteilles ou de recipients en verre dans le concélateur.
- Si le contenu gèle, le verre est susceptible de se briser et de provoquer des blessures corporelles.
- Utilisez uniquement la machine à glaçons fournie avec le réfrigerateur.
-
Pour un fonctionnement optimal de l'appareil :
-
Ne placez pas d'aliments trop pres des orifices de ventilation à l'arrête du réfrigérateur car ils pourraient empêcher la libre circulation de l'air dans la partie réfrigération.
- Emballez bien les alimentés ou mettez-les dans des recipients hermétiques avant de les placer dans le réfrigérateur.
- Ne mettez pas de bouteilles en verre ni de boissons gazeuses dans le congelateur. Ils peuvent geler et se casser. Des contenants de verre ou de boisson peuvent causer une blessure.
-
Respectez les durées de congélation et les dates de péremption associées aux alimentés surgelés.
-
Ne placez pas de recipients ou de bouteilles en verre ni de boissons gazeuses dans le congélateur.
-
Le écipient peut geler et se briser, ce qui peut entrainer une blessure.
Consignes de sécurité
- Garantie de réparation et modification.
- Les changements et modifications apportés à cet apparéil par un tiers ne sont pas couverts par le service de garantie Dacor. Dacor ne peut être tenue responsable des problèmes de sécurité resultant des modifications apportées par un tiers.
- N'obstruez pas les orifices de ventilation à l'intérieur du réfrigerateur.
- Si les ventilations d'air sont obstruées, notamment par un sac en plastique, le réfrigerateur risque de trop refroidir. Une période de refroidissement trop longue risque d'endommagen le filtré à eau et de provoquer des fuites.
- Si le réfrigerateur est débranché de la prise d'alimentation, patientez au moins cinq minutes avant de le rebrancher.
- Si de grandes quantités d'eau entrent dans le réfrigerateur, débranchez la fiche d'alimentation et prenez contact avec un centre de service Dacor.
-
Ne frappez pas une surface en verre ou n'y appliquez pas une force excessive.
-
Du verre brise pourrait entrainer des blessures corporelles et/ou des dommages.
-
Remplissez le réservoir et le bac à glaçons d'eau potable uniquement (eau du robinet, eau minérale ou eau purifiée).
-
Ne remplissez pas le réservoir avec du thé, du jus ou une boisson énergisante. Cela pourrait endommager le réfrigérateur.
-
Si le réfrigerateur est inondé, coupez l'alimentation de ce dernier et prenez contact avec votre centre de service Dacor le plus proche.
-
Un choc électrique ou un incendie pourraient en résultat.
Nettoyage en toute sécurité
ATTENTION
-
Ne vaporisez pas directement de l'eau à l'intérieur ou à l'extérieur du réfrigérateur.
-
Risque d'incendie ou de chocolélectrique.
-
N'utilisez pas de séchoir à cheveux pour secher l'intérieur du réfrigérateur.
-
Ne placez pas de bougie allumée à l'intérieur du réfrigerateur pour en éliminer les mauvaises odeurs.
-
Un choc électrique ou un incendie pourraient en résultat.
-
Ne vaporisez pas de produit de nettoyage directement sur l'écran.
-
Les caractères imprimés risqueraient de s'effacer.
-
Si un corps étranger tel que de l'eau a pénétré dans l'appareil, débranche ce dernier et communiquez avec le centre de service le plus après.
-
Le non-respect de cette consigne risquérait de provoquer un incendie ou un choc électrique.
Francais14
- Utilisez un chiffon propre et sec pour éliminer toute poussière ou corps étranger des lames de la fiche d'alimentation. N'utilisez pas de chiffon mouillé ou humide lors du nettoyage de la prise.
- Sinon, il pourrait y avoir un risque d'incendie ou de chocolélectrique.
- Ne nettoyez pas l'appareil en vaporisant de l'eau directement sur celui-ci.
-
N'utilisez pas de benzène, de diluant ou d'eau de Javel (Clorox) pour le nettoyage du réfrigerateur.
-
Ces produits risquent d'endommager la surface de l'appareil et de provoquer un incendie.
-
Ne mettez jamais les doigts ni d'objets dans la sortie du distributeur.
- Cela peut provoquer des blessures corporelles ou des dommages matériels.
- Débranche l'appareil de la prise murale avant de le nettoyer et d'en faire l'entretien.
- Le non-respect de cette consigne risquerait de provoquer un incendie ou un choc électrique.
Avertissements importants concernant la mise au rebut

AVERTISSEMENT
-
DANGER: Les enfants risqueraient de se retrouver enfermés. Avant de jeter votre vais réfrigerateur ou congelateur :
-
Retirez les portes et le loquet de la porte.
- Ne retirez pas les clayettes afin que les enfants ne puissant pas facilement monter à l'intérieur de l'appareil.
-
Les enfants qui se retrouvent coincés à l'intérieur peuvent se blesser ou suffoquer et en mourir.
-
Jetez le matériel d'emballage de cet apparéil dans le respect de l'environnement.
Assurez-vous qu'aucun des tuyaux situés à l'arrière du réfrigerateur n'est endommagé avant sa mise au rebut.
- Le gaz réfrigerant utilisé est le R600a ou R134a. Vérifiez le gaz réfrigerant utilisé dans votre réfrigerateur sur l'étiquette du compresseur située à l'arrière de l'appareil ou sur l'étiquette signalétique située à l'intérieur du réfrigerateur. Si ce réfrigerateur contient du gaz inflammable (gaz réfrigerant R-600a), veuillez communier avec les autorités locales pour obtenir des renseignements sur la mise au rebut en toute sécurité de votre apparéil.
-
Lors de la mise au rebut de ce réfrigerateur, retirez la porte/les joints de porte ainsi que le loquet de la porte afin que des petits enfants ou des animaux ne puissant pas se retrouver enfermés à l'intérieur. Il est nécessaire de surveiller les enfants pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.
-
S'il se retrouve emprisonné à l'intérieur, l'enfant risquérait de se blesser ou de s'asphyxier.

Consignes de sécurité
- Du cyclopentane est utilisé comme isolant. Les gaz utilisés pour l'isolement nécessitant une procédure d'élimination spéciale. Pour obtenir des renseignements sur la façon ecologique demettre ce produit au rebut, veuillez communiquer avec les autorités locales.
-
Conservez les matériaux d'emballage hors de portée des enfants, car ils seront un danger pour ces derniers.
-
Un enfant pourrait suffoquer s'il met sa tête dans un sac.
Cet apparéil est destiné à être utilisé dans les applications domestiques et similaires telles que
- zones de cuisine du personnel dans les magasins, bureaux et autres environnementés de travail ;
- fermes et clients d'hôts, motel et autres environnements de type résidentiel ;
- environnement de type « chambres d'hôtes »;
- applications de restauration et collectives similaires
Francais16
1. Avis d'application de la réglementation
1.1 Avis de la FCC
MISE EN GARDE DE LA FCC:
Tout changement ou modification, non expressément approuve par la partie responsable de la conformité, peut annuler l'autorisation de l'utilisateur à utiliser cet équipement.
Contient un Module émetteur FCC ID : A3LSWL-CQ52
Cet apparéil est conforme aux exigences de la partie 15 du règlement de la FCC. Son'utilisation est assujettie aux deux conditions suivantes :
(1) Cet apparéil ne doit pas causeur de brouillages préjudiciables, et
(2) Cet apparéil doit absorber tout type d'interférence, y compris les interférences pouvant cause un fonctionnement non désire.
Pour les produits offerts sur les marchés des États-Unis et du Canada, seuls les canaux 1 à 11 peuvent être utilisés.
Vos ne pouvez pas selectionner d'autres canaux.
DECLARATION DE LA FCC :
Cet apparéil a été testé et classé dans la catégorie des apparêls numériques de classe B conformément avec la partie 15 du règlement de la FCC. Ces limites sont conçues pour fournir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans une installation domestique. Cet apparéil générale, utilise et émet des fréquences radioélectriques et peut, en cas d'installation ou d'utilisation non conforme aux instructions, engendrer des interférences nuisibles au niveau des communications radio. Cependant, il se peut que des interférences se produit dans une installation particulière. En cas d'interférences avec la réception radiophonique ou télévisuelle, qui peuvent être vérifiées en mettant l'équipement hors, puis sous tension, l'utilisateur peut tenter de résoudre le problème de l'une des façons suivantes :
- Réorienter ou repositionner l'antenne de réception
- Augmenter l'espacement entre l'équipement et le récepteur
- Brancher l'équipement à une prise se trouvant sur un circuit différent de celui auquel le récepteur est branché.
- Consulter le fournisseur ou un technician en radio et télévision experimenté pour obtenir de l'aide
Consignes de sécurité
DECLARATION DE LA FCC SUR L'EXPOSITION AUX IRRADIATIONS :
Cet équipement repond aux limites de la FCC sur l'exposition aux rayonnements établies pour un environnement non controlé.
Cet équipement doit être installé et utilisé à une distance minimale de 8 pouces (20 cm) entre le radiateur et votre corps. Cet appeareil et ses antennes ne doivent pas été co-localisés ou fonctionner en konjection avec toute autre ANTENNE OU émetteur, sauf s'il/elle est conforme aux procédures relatives aux produits à émetteurs multiples de la FCC.
1.2 Avis d'IC
Contient un IC de module émetteur : 649E-SWLCQ52
Le terme « IC » place avant le numéro de certification pour les radiofréquences signifie seulement que les specifications techniques d'Industry Canada ont été respectées. Son utilisation est assujettie aux deux conditions suivantes : (1) cet appeareil ne doit pas provoquer d'interfERENCE et (2) il doit absorber tout type d'interfERENCE, y compris les interférences pouvant cause un fonctionnement non désiré.
Cet apparéil numérique de classe B est conforme à l'ICES-003 (Canada).
Cet appeareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
Pour les produits offerts sur les marchés des États-Unis et du Canada, seuls les canaux 1 à 11 peuvent être utilisés. Vous ne pouvez pas sélectionner autres canaux.
DECLARATION D'IC QUANT À L'EXPOSITION AUX RAYONNEMENTS :
Cet équipement répond aux limites de l'IC RSS-102 sur l'exposition aux rayonnements établies pour un environnement non contrôle. Cet équipement doit être installé et utilisé à une distance minimale de 8 pouces (20 cm) entre le radiateur et votre corps. Cet apparéil et ses antennes ne doivent pas été co-localisés ou fonctionner en conjunction avec toute autre ANTENNE OU émetteur, sauf s'il/elle est conforme aux procédures relatives aux produits à émetteurs multiples de la FCC.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS


Caracteristiques du réfrigérateur
Pièces internes, stockage et rayonnage

Caracteristiques du réfrigérateur
Caracteristiques du réfrigérateur
Pièces externes, description du panneau de commande et caractéristiques du distributeur

01 Lampe du distributeur (cachee)
03 Levier du distributeur à pousser
02 Distribution d'eau/de glacons
Francais20
Utilisation du réfrigérateur
Panneau de commande du réfrigérateur

01 Freezer (Congélateur) / Power Freeze (Congélation rapide)
03 Energy Saver (Economiseur d'énergie) / Override E-smart
05 Control Lock (Verrouillage de commande)
07 Water (Eau) / Filter Reset (Réinitialisation du filtré)
09 Connexion au réseau 10 Mode Sabbat
REMARQUE
02 Fridge (Réfrigérateur) / Power Cool (Refroidissement rapide)
04 Door Alarm (Alarm de la porte)
06 Lighting (Eclairage) / °C ↔ F
08 Cubed/Crushed Ice (Glaçons/Glace pilée) / Ice Maker (Machine à glaçons)
Lorsque vous changez la tempéature sur le panneau, le panneau affiche la tempéature réelle à l'intérieur du réfrigérateur jusqu'à ce que la tempéature corresponde à la tempéature que vous avez régée. Ensuite, le panneau affiche la nouvelle tempéature régée. Notez que cela prendra du temps au réfrigérateur pour atteindre la nouvelle tempéature. Ceci est tout à fait normal. Durant cette période, vous n'avez pas besoin de régler la tempéature à nouveau.
Utilisation du réfrigérateur
01 Congélateur / Congélation rapide (3 s)
| Freezer (Congélateur) | Vous pouvez utiliser le bouton Freezer (Congélateur) pour régler la température du congélateur ou pour activer/désactiver la fonction Power Freeze (Congélation rapide). Pour régler la température du congélateur, appuyez plusieurs fois sur le bouton Freezer (Congélateur). Les températures disponibles sont comprises entre 5 °F (-15 °C) et -8 °F (-23 °C). |
| Power Freeze (Congélation rapide) | La fonction Congélation rapide abaisse la température du congélateur et accélère le processus de congélation. En mode Congélation rapide, le congélateur tourne à pleine puissance pendant plusieurs heures, puis revient en fonctionnement normal et reprend le paramètre de température précédent.
• Pour activer la fonction Congélation rapide, appuyez sur le bouton Freezer (Congélateur) pendant 3 secondes.
Le voyant correspondant (®s'allume et le réfrigérateur accélère le processus de congélation pour vous.
• Pour désactiver la fonction, maintainez à nouveau le bouton Freezer (Congélateur),enforcé pendant 3 secondes. La fonction Congélation rapide se désactive et le congélateur revient au paramètre de température précédent.
• Pour congeler de grandes quantités d'aliments, activez la fonction Congélation rapide au moins 20 heures avant de placer les alimentés dans le congélateur.
REMARQUE
L'utilisation de la fonction Congélation rapide augmente la consommation électrique. Si vous n'avez pas besoin que la fonction Congélation rapide soit activée, pensez à la désactiver de sorte que le réfrigérateur puisse revenir en fonctionnement normal et reprendre le paramètre de température précédent. |
02 Refrigerateur/ Refroidissement rapide (3 s)
| Fridge (Réfrigérateur) | Vous pouvez utiliser le bouton Fridge (Réfrigérateur) pour régler la température du réfrigérateur ou pour activer/désactiver la fonction Refroidissement rapide. Pour régler la température du réfrigérateur, appuyez plusieurs fois sur le bouton Fridge (Réfrigérateur) pour sélectionner la température de votrechoix entre 34 °F (1 °C) et 44 °F (7 °C). Le voyant de température affiche la température actuellement réglée ou sélectionnée. |
Francais22
| Power Cool (Refroidissement rapide) | La fonction Refroidissement rapide abaisse la température du réfrigérateur et accélère le processus de refroidissement. En mode Refroidissement rapide, le réfrigérateur fonctionne à pleine puissance pendant plusieurs heures puis reprend un fonctionnement normal avec le réglage de température précédent. Utilisez la fonction Refroidissement rapide pour refroidir rapidement des alimentés qui s'abiment vite ou pour refroidir rapidement le réfrigérateur après avoir laissé la porte ouverte pendant un certain temps. Pour activer la fonction Refroidissement rapide, appuyez sur le bouton Fridge (Réfrigérateur) pendant 3 secondes. L'icône de la fonction Refroidissement rapide s'allume et le réfrigérateur accélère le processus de refroidissement. Pour désactiver la fonction, maintenez à nouveau le bouton Fridge (Réfrigérateur),enforcé pendant 3 secondes. La fonction Refroidissement rapide se désactive et le réfrigérateur revient au paramètre de température précédent. REMARQUE L'utilisation de la fonction Refroidissement rapide augmente la consommation électrique. Si vous n'avez pas besoin que la fonction Refroidissement rapide soit activée, pensez à la désactiver de sorte que le réfrigérateur puisse revenir en fonctionnement normal et repreneure le paramètre de température précédent. |
03 Économiseur d'énergie / Override E-smart (3 s)
| Energy Saver (Économisér d'énergie) | Utilisez le mode Économisér d'énergie pour réduire la consommation d'énergie. Appuyez sur le bouton Energy Saver (Économisér d'énergie) pour activer ou désactiver le mode Économisér d'énergie et levoyant correspondant. Par défaut, le mode Économisér d'énergie est activé. |
| Override E-smart | La fonction Override E-smart permet d'activer/désactiver Smart Grid (Réponse à la demande). Appuyez sur Energy Saver (Économisér d'énergie) pendant 3 secondes pour activer/désactiver la fonction Override E-smart. |
04 Alarme de la porte
| Door Alarm
(Alarm de la porte) | Vous pouvez activer ou désactiver l'alarme de la porte en appuyant sur le bouton Door Alarm (Alarm de la porte). Lorsque la fonction Alarme de la porte est activée et si la porte est laissée ouverte pendant plus de 2 minutes, l'alarme retentit et levoyant Alarme de la porte clignote. La fonction Alarme de la porte est activée par défaut en usine. |
Utilisation du réfrigérateur
05 Verrouillage de commande (3 s)
| Control Lock (Verrouillage de commande) | Pour éviter tout changement accidentel de paramètres, maintenez le bouton Control Lock (Verrouillage de commande),enforcé pendant 3 secondes.Toutes les commandes sont désactivées et levoyant de verrouillage (®s'allume.Lorsque la fonction Verrouillage de commande est activée,le réfrigérateur ne distribue pas de glace ni d'eau,meme si le levier du distributeur est actionné.Pour désactiver la fonction,appuyez à nouveau sur ce bouton pendant 3 secondes. Le voyant de verrouillage s'éteint et les commandes sont réactivées. |
| Authentication du périphérique | Lorsque vous connectez le réfrigérateur à l'application SmartThings, suivez les instructions de l'application affichées à l'écran puis maintainez le bouton Control Lock (Verrouillage de commande),enforcé pendant 5 secondes.Le panneau de température affiche le message « on (Activation) » pendant 5 secondes avant de continuer avec la procédure d'authentication.Veuillez noter que la fonction Verrouillage de commande ne sera pas affectée par cette authentication. |
06 Éclairage /°C ↔°F (3 s)
| Lighting
(Eclairage) | Par défaut, l'ampoule du distributeur s'allume uniquement lorsque le distributeur est utilisé. Si vous souhaitez que l'ampoule du distributeur reste allumée (mode continu), appuyez sur le bouton Lighting (Éclairage). Le voyant d'éclairage s'allume également. Pour rétablit les réglages par défaut, appuyez à nouveau sur Lighting (Éclairage). |
| °C ↔°F | Vous pouvez utiliser le bouton Lighting (Éclairage) pour alterner d'échelle de température entre Celsius et Fahrenheit.
Pour alterner l'échelle de température, maintenez le bouton Lighting (Éclairage),enforcé pendant 3 secondes. |
Francais24
07 Eau / Réinitialisation du filtré (3 s)
| Water (Eau) | Appuyez sur le bouton Water (Eau) pour verser de l'eau. Dans ce mode,aucun glaçon ne sera distribué. |
| Filter Reset(Réinitialisationdu filtré) | Après environ 6 mois d'utilisation du filtré à eau d'origine (qui traitegénéralement environ 320 gallons (1200 litres) d'eau), le voyant Filter(Filtre) clignote en rouge pour vous rappeler de replacer le filtré.Si tel est le cas, remplacez le filtré puis maintainez le bouton Water (Eau)enforcé pendant 3 secondes. Cette opération permet de réinitialiser ledétecteur de cycle de vie du filtré et d'éteindre le voyant Filtré. |
| REMARQUEL' eau de certaines régions a une teneur relativement importante encalcaire. Cela peut réduire le cycle de vie du filtré. Dans ces régions, youdevrez replacer le filtré à eau plus fréquement que l'intervalle indiquéci-dessus.Si l'eau ne se verse pas correctement, le filtré à eau est très probablembouché. Meme si l'indicateur du filtré ne clignote pas, remplacez le filtréà eau. |
08 Glaçons/Glace pilée / Machine à glaçons (3 s)
| Cubed/CRushed Ice (Glaçons/ Glace pilée) | Vous pouvez sélectionner un type de glace. Appuyez sur ce bouton pour alterner entre les glaçons et la glace pilée. Le voyant correspondant s'allume. |
| Ice Maker (Machine à glaçons) | Pour désactiver la fabrication de glace, maintenez le bouton Cubed/Crushed Ice (Glaçons/Glace pilée),enforcé pendant 3 secondes.Dans ce mode, la fabrication de glace est désactivée même si vous appuyez sur le bouton Cubed/Crushed Ice (Glaçons/Glace pilée). Pour réactiver la fabrication de glace, maintenez à nouveau le bouton Cubed/Crushed Ice (Glaçons/Glace pilée),enforcé pendant 3 secondes. |
Utilisation du réfrigérateur
09 Connexion au réseau
Vous pouvez contrôler et surveiller votre réfrigérateur via l'application SmartThings. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section SmartThings.

REMARQUE
- Les systèmes de codage recommendés incluent WPA/TKIP et WPA2/AES. Tous les protocoques d'authentication pour connexion Wi-Fi plus récents ou non standardisés ne sont pas pris en charge.
- Les réseaux sans fil peuvent être affectés par l'environnement de communication sans fil autour.
- Si vous fournisseur de services Internet a enregistré l'adresse MAC de votre ordinateur ou de leur modem à des fins d'identification, il est possible que vous réfrigerateur intelligent Dacor ne parluminium pas à se connecter à Internet. Si tel est le cas, prenez contact avec votre fournisseur de services Internet pour bénéficier d'une assistance technique.
- Les paramètres du pare-feu de votre système de réseau peuvent empêcher votre réfrigérateur intelligent Dacor d'acceder à Internet. Prenez contact avec votre fournisseur de services Internet pour bénéficier d'une assistance technique. Si ce symptôme persiste, prenez contact avec un centre de service ou un détaillant Dacor local.
- Pour configurer les paramétres du point d'accès sans fil, reportez-vous au manuel d'utilisation du point d'accès.
- Les réfrigerateurs intelligents Dacor prennet en charge la connexion Wi-Fi 2,4 GHz avec IEEE 802.11 b/g/n, ainsi que les protocoles Soft-AP (IEEE 802.11 n est recommendé).
- Les routeurs Wi-Fi sans fil non autorisés peuvent ne pas parvenir à se connecter aux réfrigerateurs intelligents Dacor applicables.
10 Mode Sabbat
Le mode Sabbat reste actif durant les 85 heures suivant son activation. Passé ce début, il sera automatiquement désactivé.
- Pour activer le mode Sabbat, appuyez simultanément sur les boutons Energy Saver (Economiseur d'énergie) et Lighting (Éclairage) pendant 5 secondes. Dans ce mode, les éclairages du réfrigerateur resteront étentiels.
- Pour désactiver le mode Shabbat (Sabbat), appuyez de nouveau sur ces boutons pendant 5 secondes.

REMARQUE
Meme apres le redemarrage du refrigerateur, le mode Shabbat (Sabbat) reste actif. Vous devez d'abord le désactiver.
Francais26
11 Sans refroidissement
Le mode Cooling Off (Sans refroidissement) (égarlement appelé mode Démo) est destiné aux vendeurs qui mettent les réfrigerateurs en démonstration dans leur magasin.
En mode Cooling Off (Sans refroidissement), seuils le moteur du ventilateur et les voyants du réfrigerateur fonctionnent ; les compresseurs du réfrigerateur et du congélateur sont désactivés et ne produit donc pas de froid.
Pour passer en mode Cooling Off (Sans refroidissement), appuyez sur les boutons Fridge (Réfrigérateur), Freezer (Congélateur) et Energy Saver (Économiséur d'énergie) pendant 5 secondes. Le réfrigerateur émet un signal sonore et le message « OFF (ARRÊT) » s'affiche sur le panneau de température. Pour quitter, appuyez à nouveau sur ce bouton pendant 5 secondes.
Utilisation du réfrigérateur
SmartThings
Installation
Rendez-vous sur Google Play Store, Galaxy Store ou Apple App Store et recherche
SmartThings
Téléchargez et installez l'application SmartThings fournie par Samsung Electronics sur votre appareil intelligent.

REMARQUE
-
L'application SmartThings n'est pas disponible pour certains modèles de tablette, iPad et smartphone.
-
Prise en charge nécessitant le système d'exploitation [Android] 6.0 ou une version ultérieure. (Minimum 2 Go de mémoire RAM)
-
Prise en charge nécessitant le système d'exploitation [iOS] 10.0 ou une version ultérieure/ un iPhone 6 ou plus recent.
-
Pour des performances optimes, l'application SmartThings est soumise à modifications sans préavis ou à une interruption de la prise en charge en fonction de la politique du fabricant.
- Les protocoles de cryptage recommendés incluent WPA/TKIP et WPA2/AES. Tout protocole d'authentication Wi-Fi plus récent ou non standard n'est pas pris en charge.
- De plus, les mises à jour ultérieures effectuees sur l'application ou une fonction de l'application peuvent s'internorme pour des raisons de facilité d'utilisation et de sécurité, même si les mises à jour sont actuelflement prises en charge sur votre système d'exploitation.
- Les reseaux sans fil peuvent etre affectes par I'environnement de communication sans fil autour.
- Si vous fournisseur de services Internet a enregistré l'adresse MAC de votre ordinateur ou de votre modem à des fins d'identification, il est possible que vous réfrigerateur intelligent Samsung ne parvienne pas à se connecter à Internet. Si tel est le cas, prenez contact avec votre fournisseur de services Internet pour bénéficier d'une assistance technique.
- Les réglages du pare-feu de votre système de réseau peuvent empêcher votre réfrigerateur intelligent Samsung d'acceder à Internet. Prenez contact avec votre fournisseur de services Internet pour bénéficier d'une assistance technique. Si ce symptôme persiste, prenez contact avec un détaillant ou un centre de service Samsung local.
- Pour configurer les réglages du point d'accès (PA) sans fil, reportez-vous au manuel d'utilisation du point d'accès (routeur).
- Les réfrigerateurs intelligents Samsung prennet en charge les protocoles IEEE 802.11 b/g/n (2,4 GHz) et 802.11 a/n/ac (5 GHz). (Les protocoles IEEE 802.11 n et 802.11 ac sont recommends.)
- Les routeurs Wi-Fi sans fil non autorisés peuvent ne pas parvenir à se connecter aux réfrigerateurs intelligents Samsung applicables.
Francais28
Compte Samsung
Vou devez creer voire compte Samsung pour pouvoir utiliser l'application. Si vous n'vez pas de compte Samsung, suivez les instructions de l'application affichees à I'écran pour creer un compte Samsung gratuite.
Pour commencer
Allumez l'appareil que vous souhaitez connecter, ouvre l'application SmartThings sur votre téléphone, puis suivez les instructions ci-dessous.
Si une fenêtre contextuelle apparait en indiquant qu'un nouvel apparéil a été détecté, appuyez doucement sur ADD NOW (AJOUTER MAINTENANT).
En l'absence de fenêtre contextuelle, appuyez doucement sur le bouton + puis sélectionnez l'appareil que vous souhaitez connecter dans la liste des apparciels disponibles.
Si vous appeareil ne figure pas dans la liste des appareils disponibles, appuyez doucement sur Supported Devices (Appareils pris en charge), selectionnez le type d'appareil (Réfrigerateur), puis sélectionnez le modele d'appareil spécifique.
Suivez les instructions affichées sur l'application pour configurer votre appareil. Une fois la configuration terminée, votre réfrigérateur apparait sous forme de « carte » sur votre écran Devices (Appareils).
Application Refrigerateur
Commande intégrée
Vou puez surveiller et contrcler votre réfrigérateur chez vous, de même qu'en déplacement.
- Appuyez doucement sur l'icone du réfrigerateur sur le tableau de bord SmartThings ou appuyez doucement sur l'icone Appareils en bas du tableau de bord, puis appuyez doucement sur la « carte » du réfrigerateur pour ouvrir la page Réfrigerateur.
- Vérifiez l'etat de fonctionnement ou les notifications relatives à votre réfrigerateur et modifiez des options ou des réglages si nécessaire.
REMARQUE
Certaines options ou certains réglages du réfrigerateur peuvent ne pas être disponibles pour la commande à distance.
Utilisation du réfrigérateur
Réglages du réfrigérateur
| Fridge (Réfrigérateur) | 01 Affiche la température actuellément régée pour le réfrigérateur.
02 Vous pouvez activer ou désactiver la fonction Refroidissement rapide et vérifier les paramètres actuels. |
| Freezer (Congélateur) | 03 Affiche la température actuellément régée pour le congélateur.
04 Vous pouvez activer ou désactiver la fonction Congélation rapide et vérifier les paramètres actuels. |
| Ice Maker
(Machine à glacons) | 05 Affiche le réglage du mode actuel.
06 Vous pouvez activer ou désactiver la fonction Machine à glacons et vérifier le statut de fabrication de glacons ainsi que les régages actuels. |
| About Device
(À propos du périphérique) | 07 Affiche les informations produit, notamment la version actuelle, un tutoriel, la fonction Auto-émétrie et le centre d'assistance. Le manuel d'utilisation peut être téléchargeé et les coordonnées de contact du service client sont également fournies.
Self Check (Auto-émétrie)
En vous reportant à la fonction Auto-émétrie, vous pouvez vérifier les résultats de diagnostic de votre réfrigérateur. Si un symptôme anormal est detecté, la fonction Auto-émétrie affiche un code d'information qui peut être communiqué au service client. |
Francais30
Fonction SMART GRID (Réponse à la demande)
Lorsque le réfrigerateur fonctionne en mode SMART GRID (Réponse à la demande), la fonction réfrigerateur Gestion de l'énergie permet de contrôler la consommation d'énergie ou de repousser le départ de certaines fonctions pour des raisons économiques (heures pleines).

REMARQUE
- Vous pouvez désactiver la fonction SMART GRID (Réponse à la demande) à tout moment à l'aide de la fonction Activation/Désactivation Override E-smart.
- Pour utiliser la fonction SMART GRID (Réponse à la demande), vous devez avoir un contrat séparé avec votre fournisseur d'électricité.
De plus, pour utiliser la fonction Smart Grid (Réponse à la demande), vous doivent souscrir au service auprès de votre fournisseur d'électricité. Celui-ci doit disposer d'un système de gestion de l'énergie (EMS, Energy Management System) prénant en charge les profils SEP (Smart Energy profile).
Utilisation de la fonction SMART GRID (réponse à la demande)
Cette fonctionnalité surveille les informations de prix et de demande d'énergie de votre fournisseur et envoie des notifications au réfrigérateur pour effectuer les tâches fortement consommatrices en énergie pendant les périodes creuses ou les coûts et la demande d'électricité sont plus faibles.
Si le réfrigerateur reçoit un signal de commande de la part du fournisseur d'électricité, le réfrigerateur affiche les niveaux DAL (niveau 3) ~ TALR (niveau 4) sur l'écran du réfrigerateur et contrôle la consommation d'énergie selon le niveau.
[Condition d'exception] Les signaux de contrôle de niveau DAL et TALR reçus de la part d'un fournisseur d'électricité fonctionnement tant que les performances de l'appareil sont maintaines. Si le réfrigerateur recoit le signal SMART GRID (Réponse à la demande) (DAL ou TALR), il fonctionne en mode Charge différée de l'appareil (écran : niveau 3) ou Réduction temporaire de la charge de l'appareil (écran : niveau 4).
-
Charge différée de l'appareil (Niveau 3): Le réfrigérateur répond à un signal DAL en fournissant une réduction modérée de la charge pendant la durée régée. Cette fonction commande les fonctions qui consomment beaucoup d'énergie telles qu'ajuster le système de refroidissement, executer le cycle de dégivrage et produit de la glace.
-
Lorsque le réfrigérateur fonctionne en mode DAL (niveau 3), « L3 » est affché sur l'écran du réfrigérateur.
Le mode DAL est désactivé automatiquement à la fin de la durée stipulée par le signal DAL (4,5 heures maximum), ou lorsque la touche Override E-smart est actionné.
Utilisation du réfrigérateur
-
Réduction temporaire de la charge de l'appareil (niveau 4): Le réfrigérateur répond à un signal TALR en fournissant une réduction important de la charge pendant une courte période. Cette fonction réduit la consommation d'énergie en arrêtant le compresseur et en contrôulant les fonctions qui consomment beaucoup d'énergie telles qu'exécuter le cycle de dégivrage et produit de la glace.
-
Lorsque le réfrigérateur fonctionne en mode TALR (niveau 4), « L4 » est affiché sur l'écran du réfrigérateur.
Le mode TALR (niveau 4) est désactifé automatiquement à la fin de la durée stipulée (15 minutes maximum), ou lorsque la touche Override E-smart est actionné. Le mode est immédiatement désactifé et le réfrigerateur revient à l'état normal lorsque la porte est ouverte ou fermée, ou lorsque le distributeur est utilisé.
Vérifier l'adresse MAC

- Dans ce mode, l'adresse MAC apparaît sur le panneau de température (sur les sections congélateur et réfrigerateur du panneau) pendant 1 minute, en suivant un certain ordre.
Appuyez sur les boutons Freezer (Congélateur) et Fridge (Réfrigérateur) pendant 6 secondes. Le panneau de température clignote. Ensuite, appuyez à nouveau sur le bouton Freezer (Congélateur) pour afficher l'adresse MAC. Le réfrigérateur émet un signal sonore.
- Par exemple, si l'adresse MAC est « 11-22-33-44-55-66 », le panneau de température affiche l'adresse pendant 1 minute dans cet ordre : « -- / -- » → « 11 / 22 » → « 33 / 44 » → « 55 / 66 » → « -- / -- »
Après 1 minute, l'adresse MAC disparait et le panneau de température revient à l'état normal.
REMARQUE
Le panneau de température affiche « -- / -- » pour une adresse MAC inconnue ou si la connexion Wi-Fi n'est pas établie ou est perdue.
Francais32
À propos du mode Override E-smart
Lorsque vous souhaitez que le réfrigérateur ignore le signal SMART GRID (Réponse à la demande) de votre fournisseur d'énergie, vous pouvez activer le mode Override E-smart. Le réfrigérateur ignore alors le signal SMART GRID (Réponse à la demande) et il n'est pas commandé par votre fournisseur d'énergie.
Activation/Désactivation du mode Override E-smart

Pour activer le mode Override E-smart, maintenez le bouton Energy Saver (Economiseur d'energie) enforcé pendant 3 secondes.
«Une sonnerie retentit et « Or » et « on » sont affichés sur les écrans de température du congelateur et du réfrigérateur pendant 5 secondes.»
Si le réfrigerateur recoit un signal SMART GRID (Réponse à la demande) de votre fournisseur d'électricité, « Or » s'affiche sur l'écran de température du congelateur.
Pour désactiver le mode Override E-smart, maintenez de nouveau le bouton Energy Saver (Economiseur d'énergie) enforcé pendant 3 secondes.
Une sonnerie retentit et « Or » et « oF » sont affichés sur les écrans de température du réfrigerateur et du congelateur pendant 5 secondes.
REMARQUE
Sinon, you could activer/désactiver le mode Override E-smart via l'application SmartThings et la fonction Energy Management (Gestion de l'énergie). (Reportez-vous en page suivante.)
Utilisation du réfrigérateur
Utilisation de la fonction Gestion de l'énergie
La fonction Gestion de l'énergie vous permet de contrôle et surveiller votre réfrigérateur Gestion de l'énergie à l'aide de l'application SmartThings, à des fins de commodité.

REMARQUE
-
Pour utiliser les fonctions du réfrigerateur Gestion de l'énergie, vous devez d'abord installer l'application correspondante.
-
État fonctionnel, réglages utiliser et messages
-
Vous pouvez visualiser les réglages de température du congelateur et du réfrigerateur.
- Vous pouvez receivevoir une alerte lorsque la porte du congelasteur ou du réfrigérateur est ouverte depuis 2 minutes.
- You pouvez vérifier les états DR et Override.
-
Vous pouvez vérifier l'etat du fonctionnement de la machine à gaçons dans le congelasteur.
-
Gestion à distance
-
Réglage de la fonction Congélation rapide : Vous pouvez activer à distance la fonction Congélation rapide.
- Réglage de la fonction Refroidissement rapide : Vous pouvez activer à distance la fonction Refroidissement rapide.
-
Réglage de la fonction Activation/Désactivation glace : Vous pouvez régler à distance la fonction Activation/Désactivation glace. Vous pouze uniquement contrôle à distance la machine à glaçons dans le réfrigerateur.
-
Rapport de consommation d'énergie
-
Il indique la consommation d'énergie cumulée. Les données de consommation d'énergie sont mises à jour toutes les 10 minutes.

REMARQUE
Le rapport de consommation d'énergie peut différer par rapport aux specifications de consommation d'énergie de l'appareil, en fonction de l'environnement d'utilisation et des aliments stockés.
-
Fonction de dégivrage différé.
-
La fonction de dégivrage différé permet d'économiser de l'énergie en retardant l'opération de dégivrage à une heures spécifiée par l'utilisateur. Vous pouvez configurer l'heure et cette fonction permet d'économiser de l'énergie pendant la période spécifiée dans un cycle de 24 heures. Si l'heure n'est pas réglée, la fonction opère avec les réglages d'heure par défaut. Les réglages d'heure par défaut sont les suivants :
- de 6 h à 10 h : du 1er novembre au 30 avril
- de 15 h à 19 h : du 1er mai au 31 octobre
Changement du réglage de l'heure de la fonction de dégivrage différé
Vous pouvez changer le réglage de l'heure pour la fonction de dégivrage différé dans l'application.
Francais34
Disposition pour le libre accès aux exigences pour un produit connecté
- Normes ouvertes du SGIP (Smart Energy Profile 2.0 - http://www.csep.org/)
Rapport de consommation d'énergie
- Réponse à la demande
-
Interface API ouverte
-
État fonctionnel, réglages utilisateur et messages
- État de la machine à glaçons : GET /devices/0/Fridge/iceMaker
- Signal d'alarme de porte ouverte : GET /devices/0/Door/>/.openState
-État DR:GET /devices/0/drlc
- Fonction de dégivrage différé.
- Réglage de l'horaire de dégivrage différé: PUT /devices/0/fridge/>/DefrostReservation
-Obtention de I'horaire de degivrage différé:GET /devices/0/fridge/>/ DefrostReservation
- Suppression de l'horaire de dégivrage différé : DELETE /devices/0/fridge/>/DefrostReservation
- Activation/Désactivation du dégivrage différé : PUT /devices/0/Fridge/delayDefrost
Utilisation du réfrigérateur
Fonctions speciales
Distributeur d'eau/de glaçons
Avec ce distributeur, vous pouvez verser de l'eau avec ou sans glaçons, selon vos préférences.

Le distributeur d'eau offre 3 options : eau réfrigérée, glacons et glace pilée. Si vous ne souhaitez pas verser de glacons, appuyez sur le bouton Cubed/Crushed Ice (Glaçons/Glace pilée) pendant 3 secondes.

Pour verser de l'eau avec de la glace
- Avec Machine à glaçons activé, appuyez sur le bouton Cubed/Crushed Ice (Glaçons/ Glace pilée) pour selectionner le type de glace.
- Mettez un verre d'eau sur le levier du distributeur, puis pressez-le. Les gaçons sortiront du distributeur.
- Appuyez sur le bouton Water (Eau) pour selectionner de I'eau.
- Ensuite, mettez le verre sur le levier du distributeur, puis pressez-le. De l'eau sortira du distributeur.
REMARQUE
- Pour éviter les éclaboussures, attendez 2 secondes avant desteroler le verre une fois la distribution terminée. Le levier du distributeur returne ensuite sur sa position initiale.
- Le distributeur arrête de verser de l'eau si vous maintainez enforcé le levier du distributeur pendant 1 minute. Pour verser davantage d'eau, relâché puis appuyez sur le levier une nouvelle fois.
Veillez à ce que le verre soit aligné avec le distributeur afin d'éviter que l'eau ne vous éclabousse.
- Si vous n'utilise pas le distributeur d'eau pendant 2 à 3 jours, l'eau distribuée peut avoir une odeur ou un goût étrange. Il ne s'agit pas d'un dysfonctionnement du système. Jetez le premier et les 2 premiers verres d'eau.
Francais36
- Appuyez sur le levier à eau ou le levier à glace séparément car le distributeur ne répond qu'au levier sélectionné ou au levier appuyé en premier.
ATTENTION
- Utilisez uniquement les tuyaux neufs fournis avec l'appareil. Ne réutilisez pas d'anciens tuyaux.
Machine à glaçons
Le réfrigerateur dispose d'une machine à glaçons intégrée qui distribue automatiquement de la glace, afin que vous puissiez bénéficier d'eau filtrée avec des glaçons ou de la glace pilée selon votre préférence.
Après avoir installé votre réfrigérateur et l'avoir branché, suivez ces instructions pour garantir une fabrication appropriée de glaçons et garder de la glace à disposition dans le bac à glaçons :
- Laissez le réfrigérateur en marche pendant 24 heures afin de garantir des performances optimes.
- Versez les 4 à 6 premiers glaçons dans un verre.
- Attendez encore 8 heures et versez 4 à 6 autres glaçons.
- Ensuite, attendez encore 16 heures et versez le premier verre plein de glace.
REMARQUE
- Si vous consommez toute la glace en une seule fois, vous devez attendre 8 heures avant de pouvoir verser les 4 à 6 premiers glacons. Cela permet de s'assurer que le bac à glacons est rempli de glacons de façon appropriée.
- Les glaçons généres rapidement peuvent sembler blancs, ce qui est normal.
Diagnostic

Si vous n'arrivez pas à verser de glaçons, vérifiez d'abord la machine à glaçons.
- Appuyez sur le bouton Test sur le cote de la machine à glaçons. Vous entendrez un signal sonore (ding-dong) lorsque vous appuierez sur le bouton.
- Vous entendrez un autre signal sonore si la machine a glaçons fonctionne correctement.
ATTENTION
- Si la machine à glaçons émet un signal sonore de façon répétitive, contactez l'installateur de la conduite d'eau ou un centre de service Dacor local.
Utilisation du réfrigérateur
- N'appuyez pas plusieurs fois sur le bouton Test une fois que le bac à glaçons est rempli de glace ou d'eau. De l'eau pourrait déborder ou la glace pourrait se coincer.
- Ne placez pas d'aliments dans le bac à glaçons. Les alimentés surgelés peuvent endommager la machine à glaçons, en particulier lorsque vous ouvrez ou fermez la porte.
Lorsque l'alimentation du réfrigerateur est rétablie après une panne de courant, le bac à glaçons peut contérer un mélange de glaçons fondus ou coincés, et empêcher la machine à glaçons de fonctionner correctement. Pour éviter cela, assurez-vous de vider le bac à glaçons avant d'utiliser le réfrigerateur.
- Ne mettez pas les doigs ni d'autres objets dans la sortie du distributeur ou la machine à glaçons. Cela pourrait provoquer des blessures corporelles ou des dommages matériels.
- Au moment de la remise en place du bac de la machine à gaçons, assurez-vous que ce dernier soit bien centré au niveau de l'entrée Cela évitera qu'il ne reste bloqué.
Arrét machine à glaçons
Si vous appuyez sur le bouton Cubed/Crushed Ice (Glaçons/Glace pilée) pendant 3 secondes pour désactiver la machine à glaçons, assurez-vous dePTRir tous les glaçons prsent dans le bac à glaçons. Les glaçons restants peuvent se coller entre eux et devenir difficiles a PTRir.
Systèmes de ferméture des portes
Votre refrigerateur est doté d'un système de fermeture automatique des portes. Les portes du refrigerateur et du congelateur se ferment delicatement lorsqu'elles sont ouvertes de quelques centimétres.

Cela permet à la porte de ne pas vibrer et de ne pas claquer ainsi que d'éviter que de l'air froid ne s'échappe lors d'une fermeture brusque.
Francais38
Utilisation et entretien
Tabletes en verre trempe


Pour retarder une clayette, ouvre la portecorrespondante entierement. Attrapezla clayette par I'avant, puis soulevez-la doucement et faites-la glisser pour la retarder.
Pour la remetre en place, maintenez la clayette à un angle de sorte que l'avant soit plus que l'arrière, puis inserez le crochet supérieur dans l'encoche de la clayette supérieure. Puis, abaissez la clayette et inserez le crochet de la clayette inférieure dans l'encoche de la clayette inférieure.
Utilisation du réfrigérateur
Bacs de la porte/Compartiments à produits laitiers

Soulevez le bac de la porte ou le compartmenté à produits laitiers, puis tirez tout droit pour le retarder.
Compartment à produits laitiers

Assurez-vous que le couvercle est fermé après utilise, autrement, la porte du réfrigerateur risque de ne pas se ferme correctement.
Tiroirs
Soulevez doucement l'avant du tiroir et faites-le glisser pour le retarder. Nous vous recommendons de retarder les bacs de la porte avant de retarder le tiroir. Cela permet d'eviter d'endommager les bacs de la porte.


Tirer les tiroirs Retirer les tiroirs
Francais40
Replacement
Filtre à eau

AVERTISSEMENT
N'tilisez pas de filtres a eau de tiers. Utilizez uniquement des filtres fournis ou homologues Dacor
- Les filtres non homologues peuvent fuiir ou endommager le réfrigérateur, entrainant alors un risque d'électrocution. Dacor ne peut être tenue responsable en cas de dommages découulant de l'utilisation de filtres à eau de tiers.
L'indicateur du filtré (¶) devient rouge pour vous rappeler qu'il est temps de replacer le filtré à eau. Avant de replacer le filtré, assurez-vous que la conduite d'alimentation en eau est coupée.


- Ouvrez la grille de protection sur la partie supérieure du réfrigerateur.
- Tournez le filtr du distributeur dans lesens antihoraire pour le retarder.
- Remplacez le filtr du distributeur.
-
Refermez la grille de protection.
-
Maintenez le bouton Water (Eau) enforcé sur le panneau de commande pendant 3 secondes pour réinitialiser le détector du cycle de vie. Levoyant du filtré (粤) s'eteint.
- Une fois le remplacement du filtre terminé, ouvre le robinet d'eau et versez de l'eau dans le distributeur pendant environ 7 minutes. Cela permet d'éliminer les impuretés et l'air provenant de la conduite d'eau.

REMARQUE
- De l'eau peut brievement gicler du distributeur d'eau si le filtrer a recemment ete instalé. Celast du à l'air pénétrant dans la conduite d'eau
- Àprous le processus de remplacement, le distributeur d'eau peut goutter pendant une courte durée. S'il goutte essuvez simplement l'eau presente sur le sol à l'aide d'un chiffon sec
Nettoyage et entretien
Nettoyage
Intérieur et extérieur

AVERTISSEMENT
- Ne nettoyez pas le réfrigerateur avec du benzène, du diluant ou du nettoyant domestique/ pour voiture comme Clorox™. Ces produits risquent d'endommager la surface du réfrigerateur et de provoquer un incendie.
- Evitez de vaporiser de l'eau directement sur le réfrigérateur. Cela est susceptible de provoquer un choc électrique.
- Ne mettez pas les doigs ni d'autres objets dans la sortie du distributeur.
Retirez régulierement toutes les substances étrangères telles que la poussière ou l'eau des fiches de la prise électrique et des points de contact à l'aide d'un chiffon sec.
- Debranchez le cordon d'alimentation.
- Mouiliez légerement un chiffon doux non peluchex ou une serviette en papier pour nettoyer l'intérieur et l'extérieur du réfrigerateur.
- Ensuite, utilisez un chiffon sec ou une serviette en papier pour bien secher les surfaces.
- Branchez le cordon d'alimentation.
Nettoyage de la partie extérieure

Essuyez la partie extérieure :
- Utilisez une solution tiède de savon ou de détermagent doux pour nettoyer la partie extérieure de votre réfrigérateur.
- Essuyez avec un tissu propre et doux.
- Puis séchez.
Francais42
Replacement
Éclairage par DEL
Pour remplaçer les DEL du réfrigérateur, contactez un fournisseur de service local. Contact Service client Dacor au (833) 353-5483 ou rendez-vous sur www.DACOR.com.

AVERTISSEMENT
Les DEL ne peuvent pas etre remplacées par l'utilisateur. N'essayez pas de replacer une DEL par vous-meme. Cette opération peut cause une electrocution.
Dépannage
Réglages
Avant de proceder au dépannage, vérifie le tableau des réglages et assurez-vous que votre réfrigérateur répond aux exigences associées. Si ce n'est pas le cas, ce peut être l'origine du problème.
Tableau des réglages
| Fonctionnement Réglage | |
| Débit d'utilisation 0,5 gpm (1,9 L)/min) | |
| Arrivée d'eau Eau potable | |
| Pression de l'eau 30 à 120 psi (207 à 827 kPa) | |
| Limites de température ambiente en fonctionnement | 33 °F à 100 °F (0,6 °C à 38 °C) |
| Caracteristiques électriques 115 | V, 60 Hz, CA uniquement, et supporte 15 A ou 20 A. |
Francais44
Avant de contacter le service d'assistance, vérifie les points ci-dessous. Tout appel d'assistance concernant des situations normales (pas de défaillances) sera facturé aux utilisateurs.
Généralités
Température
| Symptôme Causes | possibles Solution | |
| Le réfrigérateur/ conjugateur ne fonctionne pas. La température du réfrigérateur/ conjugateur est élevé. | • Le cordon d'alimentation est mal branché. | • Branchez correctement le cordon d'alimentation. |
| • Le contrôle de la température n'est pas réglié correctement. | • Abaissez la température. |
| • Le réfrigérateur se trouve à proximité d'une source de chaleur ou est en contact direct avec les rayons du soleil. | • Éloignez votre réfrigérateur de la lumière directe du soleil et de toute source de chaleur. |
| • Espace insuffisant derrière ou sur les côtsés du réfrigérateur. | • Assurez-vous qu'au moins 5 cm séparent les côtsés et l'arrête du réfrigérateur. |
| • Le mode Vacation (Absence) est activé. | • Désactivez le mode Vacation (Absence). |
| • Le réfrigérateur est surcharge. Les orifices d'aération sont obstrués par des alimentents. | • Ne surchargez pas le réfrigérateur. Veillez à ce que les orifices d'aération ne soient pas bloqués par des alimentents. |
| Le réfrigérateur/ conjugateur refroidit trop. | • Le contrôle de la température n'est pas réglié correctement. | • Augmentez la température. |
Dépannage
| Symptôme Causes | possibles Solution | |
| Les parois intérieures sont chaudes. | Le réfrigérateur est équipé de tuyaux résistants à la chaleur dans la paroi intérieure. | Pour prévenir de la condensation, le réfrigérateur est équipé de tuyaux résistants à la chaleur dans les coins avant. Lorsque la température ambiente augmente, cet équipement peut ne pas fonctionner correctement. Il ne s'agit pas d'un dysfonctionnement du système. |
Odeurs
| Symptôme Causes | possibles Solution | |
| Le réfrigérateur dégage des odeurs. | • Aliments abîmés. | • Nettoyez le réfrigérateur et retirez tout aliment abîné. |
| • Aliments dégageant de fortes odeurs. | • Assurez-vous que les-aliments dégageant de fortes odeurs sont emballés de manière hermétique. |
Givre
| Symptôme Causes | possibles Solution | |
| Givre ajustur des aérations. | • Les orifices d'áération sont obstrués par des alimentés. | • Assurez-vous qu'açún aliment n'obstrue les orifices d'aération du réfrigerateur. |
| Givre sur les parois intérieures. | • La porte n'est pas fermée correctement. | • Assurez-vous qu'açún aliment ne bloque la porte. Nettoyez le joint de la porte. |
Francais46
Condensation
| Symptôme Causes | possibles Solution | |
| De la condensation se forme sur les parois interieures. | • Si la porte reste ouverte, de l'humidité entre dans le réfrigérateur. | • Éliminez l'humidité et n'ouvre pas la porte pendant une période prolongée. |
| • Des alimentés contiennent une humidité élevé. | • Assurez-vous que ces alimentés sont emballés de manière hermétique. |
Eau/Glace (modèle avec distributeur uniquement)
| Symptôme Causes | possibles Solution | |
| Le débit d'eau est plus faible qu'en temps normal. | La pression de l'eau est trop BASSE. | Assurez-vous que la pression de l'eau se situe entre 20 et 120 psi. |
| La machine à gluçons émet un bourdonnement. | La fonction Machine à gluçons est activée mais l'arrivée d'eau n'a pas été raccordée au réfrigérateur. | Appuyez sur le bouton Cubed/ Crushed Ice (Glaçons/Glace pilée) pendant 3 secondes. |
| La machine à gluçons ne produit pas de glace. | La machine à gluçons vient d'être installée. | Youdevez attendre 12 heures jusqu'à ce que le réfrigerateur produise de la glace. |
| La température du congeilateur est trop BASse. | Réglez la température du congeilateur en dessous de -18 °C (ou -20 °C si l'air ambiant est chaud). |
| Control Lock (Verrouillage de commande) ou Child Lock (Verrouillage) est activé. | Désactivez Control Lock (Verrouillage de commande) ou Child Lock (Verrouillage). |
| La machine à gluçons est éteinte. | Allumez la machine à gluçons. |
Dépannage
| Symptôme Causes | possibles Solution | |
| La glace ne s'écoule pas. | · La glace peut se coincer si le distributeur de glace n'est pas utilisé pendant une période prolongée (environ 3 semaines). | · Si vous savez que vous n'allez pas utiliser votre réfrigérateur pendant une période prolongée, videz le bac à glaçons et éteignez la machine à glaçons. |
| · Le bac à glaçons n'est pas inséré correctement. | · Assurez-vous que le bac à glaçons est inséré correctement. |
| · La conduite d'eau n'est pas raccordée correctement ou l'arrivée d'eau n'est pas activée. | · Vérifiez les conditions d'installation relative à l'eau. |
Francais48
| Symptôme Causes | possibles Solution | |
| L'eau ne s'écoule pas. | • La conduite d'eau n'est pas raccordée correctement ou l'arrivée d'eau n'est pas activée. | • Vérifiez les conditions d'installation relative à l'eau.
• Désactivez Control Lock (Verrouillage de commande) ou Child Lock (Verrouillage) est activé. |
| • Control Lock (Verrouillage de commande) ou Child Lock (Verrouillage) est activé. |
| • N'utilisez pas de filtres à eau de tiers. | • Utilisez uniquement des filtres fournis ou homologués DACR.
• Les filtres non homologués peuvent fuir ou endommager le réfrigérateur. |
| • Levoyant du filtré à eau s'allume ou clignote. | • Remplacez le filtré à eau. Une fois le filtré remplace, réinitialisez le capteur du voyant du filtré. |
Dépannage
Votre réfrigérateur émet un bruit anormal ?
Avant de contacter le service d'assistance, vérifie les points ci-dessous. Tout appel d'assistance concernant dessons normaux sera facturé aux utilisateurs.
Ces bruits sont normaux.
- Lorsque vous démarrez ou arrêtez une opération, le réfrigerateur peut émettre un son similaire à celui d'un moteur de voiture au démarrage. Ces bruits s'attenueront au fur et à mesure que l'opération se stabilise.

- Ces bruits peuvent être émis lorsque le ventilateur est en fonctionnement. Lorsque le réfrigerateur a atteint la température régée, le ventilateur ne doit émettre aucun son.

- Lors d'un cycle de dégivrage, de l'eau peut s'écouler sur le chauffage de dégivrage et provoquer un grésillement.

Francais50
- Lorsque le réfrigerateur refroidit ou congele, du gaz réfrigérant se déplace à travers les conduites et peut provoquer un bruit de bouillonnement.

Bouillonnement

- Lorsque la température du réfrigerateur augmente ou diminue, les pieces en plastique se contractent et s'étrent, ce qui peut creer des bruits de cognement. Ces bruits se manifestent lors du cycle de dégivrage ou lorsque les pieces électroniques sont en fonctionnement.

Craquement

- Pour les modèles avec machine à glaçons : Lorsque le robinet d'adduction d'eau s'ouvre pour alimenter la machine à glaçons, des bourdonnements peuvent être émis.
- L'égalisation de la pression au moment de l'ouverture et de la fermeture de la porte du réfrigerateur peut produit des bruits de souffle.
SmartThings
| Symptôme Action | |
| L'application « SmartThings » est introuvable sur le marché des applications. | • L'application SmartThings n'est pas disponible pour certains modèles de tablette, iPad et smartphone.
- Prise en charge nécessitant le système d'exploitation [Android] 6.0 ou une version ultérieure (minimum 2 Go de mémoire RAM).
- Prise en charge nécessitant le système d'exploitation [iOS] 10.0 ou une version ultérieure/un iPhone 6 ou plus récent. |
| L'application SmartThings ne fonctionne pas. | • L'application SmartThings est disponible pour les modèles applicables uniquement.
• L'ancienne application Samsung Smart Refrigerator ne peut pas se connecter à des modèles Samsung Smart Home. |
| L'application SmartThings est installée mais n'est pas connectée à mon réfrigérateur. | • Vous devez vous connecter à votre compte Samsung pour pouvoir utiliser l'application.
• Assurez-vous que votre routeur fonctionne normalement.
• Si l'icone de connexion Wi-Fi est étente sur l'écran du réfrigerateur, cela indique qu'aucune connexion au réseau n'a encore été établie. Dans ce cas, utilisez l'application SmartThings pour connecter et enregistrER libre et réfrigerateur au point d'accès (PA) de votre maison. |
| Connexion à l'application impossible. | • Vous devez vous connecter à votre compte Samsung pour pouvoir utiliser l'application.
• Si vous n'avez pas de compte Samsung, suivez les instructions de l'application affichées à l'écran pour en creator un. |
| Un message d'erreur apparait lorsque j'essaie d'enregistrER mon réfrigérateur. | • Connexion facile peut échouer en raison de la distance par rapport au point d'accès (PA) ou d'interférences électriques provenant de l'environnement. Attendez un moment puis réessayez. |
| L'application SmartThings est bien connectée à mon réfrigérateur mais ne fonctionne pas. | • Quittez puis redémarrez l'application SmartThings, ou déconnectez et reconnectpez le routeur.
• Éteignez le réfrigérateur, puis rallumez-le après avoir attendu 1 minute. |
Smart Grid (Réponse à la demande)
| Symptôme Action | |
| De quoi ai je besoin pour utiliser les fonctions Energy Management (Gestion de l'énergie) et Smart Grid (Réponse à la demande)? | Pour utiliser les fonctions Smart Grid (Réponse à la demande) et Energy Management (Gestion de l'énergie) de votre réfrigérateur, les applications et apparèils suivants sont nécessaires :
- Appareils : 1) Un réseau sans fil ; 2) Un réfrigérateur SmartThings ; 3) Un smartphone. (Système d'exploitation recommandié : Android 6.0 ou une version ultérieure)
- Applications : 1) L'application « SmartThings » disponible sur Google Play Store.
Vous aurez également besoin de :
- Connector le réfrigérateur et le smartphone au même réseau Wi-Fi de votre habitation.
- Installer et lancer l'application SmartThings sur votre smartphone.
- De plus, pour utiliser la fonction Smart Grid (Réponse à la demande), vous doivent souscrire au service auprès de votre compétie d'électricité. Celle-ci doit disposer d'un système de gestion de l'énergie (EMS, Energy Management System) prénant en charge les profils SEP (Smart Energy profile). |
| Pourquoi la fonction Energy Management (Gestion de l'énergie) ne fonctionne-t-elle pas correctement ? | Vérifiez que le réseau de votre domicile, ainsi que le réseau Internet, fonctionnement correctement.
- Connectez un smartphone au réseau (point d'accès, PA) et vérifiez que vous pouvez naviguer sur Internet depuis le téléphone.
Vérifiez que le réfrigérateur est connecté au point d'accès.
- Vérifiez l'icône de la connexion Wi-Fi sur le panneau du réfrigérateur. Si le réfrigérateur est connecté, l'icône sera allumée.
Vérifiez que le réfrigérateur et le smartphone sont connectés au même réseau. |
Dépannage
| Symptôme Action | |
| Pourquoi la fonction de dégivrage différé ne fonctionne-t-elle pas correctement? | Vérifiez que le routeur de votre domicile, ainsi que le réseau Internet, fonctionnement correctement.
Connectez un smartphone au réseau (point d'accès, PA) et vérifie que vous pouvez naviguer sur Internet depuis le téléphone.
Vérifiez que votre zone de residence est correctement saisie dans l'application SmartThings.
Vérifiez que la fonction Smart Grid (Réponse à la demande) fonctionne correctement. (Vérifiez le panneau de commande. L'icone DAL ou TALR ne doit pas s'afficher sur le panneau.) |
Francais54
Garantie et service
Service client
Avant de demander de l'aide ou de programmer une réparation :
- Essayez les solutions proposées dans le tableau de résolution des problèmes de la section « Dépannage »
- Prenez connaissance des conditions de garantie de votre produit.
- Si aucun de ces conseils ne vous permet de résoudre le problème, contactez notre centre de service client au numéro ci-dessous.
Le centre de service client de Dacor est joignable de 05h00 à 17h00 (heure du Pacifique).
Pour des questions ou des réparations sous garantie et pour le service d'assistance clientèle
Dacor aux États-Unis et au Canada
Telephone: (833) 353-5483
Pour des questions ou des réparations hors garantie aux États-Unis et au Canada
Telephone: (833) 353-5483, poste 2813
Contactez-nous via notre site Web accessible à l'adresse suivante :
www.dacor.com
Garantie
Que couvre-t-elle?
CERTIFICAT DE GARANTIE POUR
LE MODELE DE RÉFRIGERATEUR DACOR N° DYF42SBI*
DANS LES CINQUANTE ETATS DES ETATS-UNIS, DANS LE DISTRICT DE COLUMBIA ET AU CANADA :
PLEINE GARANTIE DE DEUX ANS
La garantie ne s'applique que pour l'appareil Dor vendo au premier utiliseur acheteur.
La garantie est également valable pour les produits achetés neufs auprès d'un distributeur homologué Dacor ou tout autre distributeur autorisé par Dacor.
À compter de la date figurant sur le reçu d'achat original ou de la date de règlement pour les nouvelles constructions, qu'elle que soit la période la plus longue.
- Garantie minimale de 60 jours
- Pleine garantie de 2 ans
- Garantie du système hermétique de 6 ans : Pièces/main d'oeuvre
- Garantie du système hermétique de 12 ans : Pièces uniquement
- Garantie de 15 ans pour le compresseur : Pièces uniquement
Garantie et service
Filtre à eau : Durant les 30 jours suivant la date d'achat, si le filtré est utilisé et entretenu selon les instructions fournies ou remises avec le produit, Dacor prendra à sa charge les pieces de rechange pour corriger les défauts prênts dans le matériel et l'exécution.
À l'exception des éléments précités, les pieces consommables, telles que les filtres et les ampôules, ne sont pas couvertes et sont donc sous la responsabilité de l'acheteur.
GARANTIE LIMITÉE
Trois à six ans après la date d'achat, lorsque ce réfrigerateur est utilisé et entretenu selon les instructions ou le guide d'entretien associés au produit, Dacor prendra à sa charge les pieces spécifiques d'usine et les frais de main d'oeuvre pour les réparations pour corriger les défauts prênts dans le matériel ou l'execution du système de réfrigération hermétique. Les pieces concernées sont les suivantes : comprisseur, evaporateur, condensateur, déshydrateur et tuyau de raccordement.
Sept à douze ans après la date d'achat, lorsque ce réfrigerateur est utilisé et entretenu selon les instructions ou le guide d'entretien associés au produit, Dacor prendra à sa charge les pieces spécifiques d'usine pour les composants suivants pour corriger les défauts prênts dans le matériel ou l'execution du système de réfrigération hermétique prênts au moment de l'achat : compresseur, evaporateur, condensateur, déhydrateur et tuyau de raccordement.
LIMITATIONS DE LA COUVERTURE
L'assistance sera fournie par une entreprise de service designée par Dacor pendant les heures d'ouverture normales. Veuillez notes que les prestataires de service sont des entités indépendantes et ne sont pas des agents de Dacor.
Les apparèils d'exposition en magasin et installés en maison-témoin ayant une date de production remontant à plus de 5 ans, les produits vendus « sans garantie » ainsi que les produits installés pour une utilisation non résidentielle, incluant sans s'y limiter, les organisations religieuses, les casernes de pompiers, les chambres d'hôtes et les centres de remise en forme, disposent d'une garantie de pieces d'un an uniquement. Toute livraison, installation, tout frais de main d'oeuvre et autre frais de service sera à la charge de l'acheteur.
Le propriétaire doit fournir un justificatif d'achat ou un relevé de clôture pour les nouvelles constructions sur demande. Tous les produits Dacor doivent être accessibles à des fins de service. Tout dommage superficiel (tel que des rayures sur l'acid inoxydable, des imperfections sur la porcelaine/peinture, etc.) constaté sur le produit ou les accessoires fournis doit être signalé à Dacor dans un-delai de 60 jours à compter à compter de la date d'achat originale pour être couvert par la garantie.
La garantie sera nulle et non avenue sur les produits alterés, déformés ou en cas d'étiquettes et de numérios de série manquants.
Francais56
La garantie est nulle et non avenue si des produits non homologues CSA sont importes des États-Unis.
EN DEHORS DES CINQUANTE ETATS DES ETATS-UNIS, DU DISTRICT DE COLUMBIA ET DU CANADA :
GARANTIE LIMITEE A UN AN
Si vous produit Dacor ne fonctionne pas durant la première année suivant la date originale d'achat en raison d'un dernier de matériel ou d'exécution, Dacor fournira une nouvelle piece d'usine franco à bord pour remplaçer la piece défectueuse.
Toute livraison, installation, tout frais de main d'oeuvre et autre frais de service sera à la charge de l'acheteur.
Que ne couvre-t-elle pas?
- De légères variations de couleurs peuvent être constatées entre les pieces peintes, l'éclairage de la cuisine, le placement de produit, et autres facteurs ; cette garantie ne s'applique pas aux variations de couleurs.
- Les appeals d'assistance pour conseiller le client sur la bonne utilisation et le bon entretien des produits.
- Les frais de service concernant un transport à destination d'iles ou de zones isolées, incluant sans s'y limiter les ferrys, les autoroutes à péage ou autres frais de transport.
- Les dommages généaux ou accessoires, incluant sans s'y limiter : perte d'aliments ou de medicaments, temps hors travail, repas en restaurants.
- Défaillance du produit en'utilisation commerciale, en entreprise, en location, ou toute application autre qu'une'utilisation client résidentielle.
- Défaillance du produit provoquée par une mauvaise installation du produit.
- Remplacement des fusibles, boitiers à fusibles ou réinitialisation des disjoncteurs.
- Les dommages sur les produits causés par accident, par un départ de feu, une inondation, une coupure de courant, une saute de puissance ou cas de force majeure.
- Responsabilité établie pour des dommages sur l'environnement immédiat incluant le mobilier, les sols, les plafonds et autres structures ou objets situés autour du produit.
- Cassure, décoloration ou dommage sur le verre, les surfaces métalliques, les composants plastiques, la peinture ou les finitions causés par un(e) mauvais(e) utilisation, entretien, abus ou néligence.
Hors garantie
Si vous rencontres un problème de service au-delà de la période standard de garantie, veuilles nous contacter.
Dacor examine chaque problème et question de ses clients pour leur fournir la meilleure solution possible selon les circonstances.
Garantie et service
LES SOLUTIONS FOURNIES DANS LES GARANTIES EXPRESSES CI-DESSUS CONSTITUENT LES SOLUTIONS UNIQUES ET EXCLUSIVE. AINSI, AUCUNE AUTRE GARANTIE EXPRESSE N'EST FAITE, ET EN DEHORS DES CINQUANTE ETATS DES ETATS-UNIS, DU DISTRICT DE COLUMBIA ET DU CANADA, Toute GARANTIE IMPLICITE, INCLUANT SANS S'Y LIMITER TOUTE GARANTIE IMPLICITE DE COMMERCIALISATION ET D'ADAPTATION À UN USAGE OU À DES FINS PARTICULIERS, EST LIMITEÀ À UNE DUREE D'UN AN À COMPTER DE LA DATE ORIGINALE D'ACHAT. EN AUCUN CAS DACOR NE SERA TENUE RESPONSABLE DE FRAIS ACCESSOIRES OU DE DOMMAGES INDIRECTS. DANS LE CAS OU DACOR INTENTERAIT UNE ACTION EN JUSTICE, DACOR POURRA DEMANDER LE REMBOURSEMENT DE TOUS LES FRAIS ET DÉPENSES, INCLUANT LES FRAIS D'AVOCAT, AU CLIENT DACOR. AUCUNE GARANTIE, EXPRESSE OU IMPLICITE, N'EST FAITE À UN QUELCONQUE ACHETEUR POUR LA REVENTE.
Certain états n'autorisent pas les limitations de durée de garantie implicite, ou l'exclusion ou la limitation des dommages accidentels ou indirects. Dans pareil cas, les limitations ou exclusions spécifiées ci-dessus ne s'appliquent pas. Cette garantie vous confère des droits légaux spécifique; vous pouvez également avoir d'autres droits qui varient d'un État à l'autre.
Francais58
dacor.