MODE D'EMPLOI WA54M8750AV SAMSUNG
This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003. Cet appeareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
Manuel d'utilisation
WA54M8750A*

Sommaire
Consignes de sécurité 4
Remarques importantes sur les consignes de sécurité 4
Symboles de sécurité importantes 4
AVERTISSEMENT CONCERNANT LA PROPOSITION 65 DE CALIFORNIE 5
Consignes de sécurité importantes 5
Installation 16
Déballage de votre lave-linge 16
Présentation de votre lave-linge 17
Exigences de base relatives à l'installation 19
Remarque importante à l'intention de l'installateur 23
Installation etape par etape 23
Mode d'emploi 31
Chargement du lave-linge 31
Mise en marche 32
Effectuer un lavage 33
Panneau de commande 33
Présentation des cycles 35
Options 37
Samsung Smart Home 41
Laver du linge à l'aide du bouton d'options 43
ATC (Contrôle automatique de la température) 44
Les bases 45
Utilisation de la lessive 47
Fonctions 48
Entretien de votre lave-linge 52
Nettoyer l'extérieur 52
Nettoyer l'intérieur 52
Entreposage de votre lave-linge 52
Protection du capot supérieur et du panneau avant 53
Nettoyer le filtrer a maille 53
Nettoyer les bacs 53
Auto-nettoyage 55
Dépannage 56
Contrôles 56
Codes d'erreur 60
2 Français
Caracteristiques techniques 63
Tableau des symboles textiles 63
Respect de l'environnement 65
Déclaration de conformité 65
Fiche de caractéristiques techniques 66
Tableau des cycles 67
Consignes de sécurité
Félicitations pour l'achat de votre nouveau lave-linge Samsung. Ce manuel contient de précieuses informations concernant l'installation, l'utilisation et l'entretien de votre apparéil. Prenez le temps de le dire afin de tirer pleinement profit de tous les avantages et les fonctionnalités qu'offre votre lave-linge.
Remarques importantes sur les consignes de sécurité
Veuillez lire attentivement ce manuel afin d'utiliser cet apparéil en toute sécurité et de profiter pleinement de toutes ses fonctionnalités. Conservez ce manuel dans un endroit sur situation à proximité de l' apparéil afin de pouvoir facilement vous y reporter en cas de besoin. N'utilise pas cet apparéil autrement que pour l'usage auquel il est destiné, conformément aux consignes du manuel.
Les consignes de sécurité et les avertissements décrits dans ce manuel ne sont pas exhaustifs. Il est de votes responsabilité de faire preuve de bon sens, de prudence et de discernement lors de l'installation, de l'entretien ou de l'utilisation de votre lave-linge.
Ces consignes d'utilisation couvrant plusieurs modèles, il se peut que les caractéristiques de votre lavelinge different légèrement de celles décrites dans ce manuel ; ainsi, certaines icones d'advertisement peuvent ne pas s'appliquer à votre lavelinge. Pour toute question ou problème, contactez cette centre de service Samsung le plus proche ou connectez-vous sur www.samsung.com pour partager de l'aide et des informations en ligne.
Symboles de sécurité importants
Signification des icones et signes repris dans ce manuel d'utilisation :

AVERTISSEMENT
Risques ou pratiques inadaptées susceptibles de cause des blessures graves, la mort et/ou des dommages matériels.

ATTENTION
Risques ou pratiques inadaptees susceptibles de cause des blessures et/ou des dommages matériels.

REMARQUE
Indique la présence d'un risque de blessures ou de dommages matériels
CONSERVEZ SOIGNEUSEMENT CES CONSIGNES
4 Français
AVERTISSEMENT CONCERNANT LA PROPOSITION 65 DE CALIFORNIE

AVENTISSEMENT
Consignes de sécurité importantes

AVERTISSEMENT
- Lisez toutes les consignes de sécurité avant d'utiliser l'appareil.
- Ne lavez et ne faites secher aucun article ayant ete en contact de quelque maniere que ce soit (nettoyage, lavage, trempage ou tache) avec de I'essence, des solvants de nettoyage a sec ou toute autre substance inflammable ou explosive. Ces substances degagent en effet des vapeurs qui risquent de s'enflammer ou d'exploser.
- Ne laissez pas les enfants jouer sur ou dans l'appareil. Une surveillance attentive s'impose lorsque l'appareil est utilisé à proximé d'enfants.
- Avant la mise hors service ou au rebut de l'appareil, retirez le couvercle du compartment de lavage ou de sechage.
- Ne tentez pas d'ouvrir l'appareil lorsque le tambour est en mouvement.
- N'installez et n'entreposez jamais cet apparéil dans un endroit exposé aux intempérières.
- N'utilise pas les commandes de l'appareil inutillement.
- Ne procédez pas à la réparation ou au remplacement des pieces de l'appareil et ne tentez pas non plus de le réparer vous-même, sauf si le manuel d'entretien ou de réparation contient des recommendations spécifiques en la matière que vous comprendez et étés en mesure d'exécuter.
CONSERVEZ SOIGNEUSEMENT CES CONSIGNES
Français 5
Ces symboles d'advertisement ont pour but d'éviter tout risque de blessure corporelle. Respectez-les en toutes circonstances. Lisez attentivement ce manuel et conservez-le en lieu sur afin de pouvoir le consulter ultérieurement.
Lisez attentivement toutes les consignes avant d'utiliser l'appareil.
Comme avec tout équipement électrique ou responsable des parties mobiles, il existe un certain nombre de dangers potentiels. Pour utiliser cet apparéil en toute sécurité, familiarisez-vous avec son fonctionnement et restez prudent lorsque vous l'employez.
Cancer et Troubles de l'appareil reproducteur - www.P65Warnings.ca.gov.
Afin de réduire les risques d'incendie, d'électrocution ou de blessures physiques lors de l'utilisation de l'appareil, des précautions de base doivent être prises :
Consignes de sécurité
- N'ajoutez jamais d'essence, de solvant de nettoyage à sec ou d'autres substances inflammables ou explosives dans l'eau du lave-linge. Ces substances dégagent en effet des vapeurs qui risquent de s'enflammer ou d'explorer.
- Dans certaines conditions, de I'hydrogène peut etre dégag dans les systèmes d'eau chaude qui n ont pas ete utilisés depuis au moins 2 semaines. L'HYDROGENE EST UN GAZ EXPLOSIF. Si vous reseau d'eau chaude n'a pas ete utilisependant au moins 2 semaines, ouvre tous les robinets d'eau chaude de votreamaison et laissez I'eau couler plusieurs minutes avant d'utiliser votre lave-linge ou votre lave-linge/ seche linge combiné. Cela permittedra d'éliminer I'eventuelle accumulation d'hydrogène. L'hydrogène etant un gaz inflammable ; ne fumez pas et ne creez aucune flamme ni étincelle pendant cette opération.
Avertissements importants concernant l'installation

AVERTISSEMENT
Branchez le cordon d'alimentation sur une prise murale de 120 V CA / 60 Hz de 15 A minimum.
Ne branchez que cet apparéil sur cette prise. N'utilisez pas de rallonge.
- Le fait de partirager une prise murale avec d'autres apparciels à l'aide d'une multiprise ou d'une rallonge peut entraîner des chocs électriques ou des incendies.
N'utilise pas de transformateur electrique. Il pourrait entrainer un incendie ou un chocolélectrique.
Assurez-vous que la tension, la fréquence et le courant sont conformes aux specifications de l'appareil. Le non-respect de cette consigne peut entrainer des chocs électriques ou des incendies.
Cet appeareil doit etre installed par un technicien qualifie ou un centre de reparation agree.
- Le non-respect de cette consigne peut entrainer des chocs électriques, des incendies, une Explosion, des problèmes avec le produit ou des blessures.
Éliminez régulierement toute eau, poussière ou corps étranger des prises murales et zones de contact à l'aide d'un chiffon sec.
- Debranche le cordon d'alimentation et nettoyez-le à l'aide d'un chiffon sec.
- Le non-respect de cette consigne peut entrainer des chocs électriques ou des incendies.
Branchez le cordon d'alimentation dans la prise murale dans le bon sens, de sorte que le cordon soit dirigé vers le sol.
- Si vous branchez le cordon d'alimentation dans l'autre sens, les fils électriques à l'intérieur du cable pourront être endommages, entrainant un risque de chic électrique ou d'incendie.
Cet apparéil doit être correctement mis à la terre. Ne reliez pas le conducteur de terre de l'appareil à un tuyau de gaz, un tuyau de canalisation en plastique ou une ligne téléphonique.
CONSERVEZ SOIGNEUSEMENT CES CONSIGNES
6 Français
- Une mise à la terre incorrecte pourrait cause des chocs électriques, des incendies, une Explosion ou des problèmes avec le produit.
- Ne branchez jamais le cordon d'alimentation sur une prise qui n'est pas correctement mise à la terre. Vérifiez que la prise utilisée est mise à la terre conformément aux normes locales et nationales.
N'installez jamais cet appeareil pres d'un radiateur ou de materiaux inflammables.
N'installez pas cet apparéil dans un endroit humide, huleux ou poussièux, dans un endroit exposé directement au soleil ou à l'eau (de pluie).
N'installez pas l'appareil dans un lieu où une fuite de gaz est susceptible de se produit.
- Cela pourrait entrainer un chocoléctrique ou un incendie.
Branchez correctement le cordon d'alimentation dans la prise murale. N'utilise pas de prise ou de cordon d'alimentation endommagé(e) ou de prise murale mal fixée.
- Cela pourrait entrainer un chocoléctrique ou un incendie.
Ne tirez pas et ne pliez pas excessivement le cordon d'alimentation.
Nevrilles pas et n'attachez pas le cordon d'alimentation.
N'accroche pas le cordon d'alimentation sur un objet metallique, ne posez pas d'objet lourd sur le cordon d'alimentation, ne l'insérez pas entre des objets et ne le coincez pas dans l'espace situé derrière l'appareil.
- Cela pourrait entrainer un chocoléctrique ou un incendie.
Ne tirez pas sur le cordon d'alimentation pour le débrancher.
- Débranche le cordon en tirant la prise.
- Le non-respect de cette consigne peut entrainer des chocs électriques ou des incendies.
Si la prise ou le cordon d'alimentation est endommagé(e), contactez le centre de service Samsung le plus proche.
Mises en garde pour l'installation

ATTENTION
Positionnez l'appareil de telle sorte que la prise reste facilement accessible.
Le non-respect de cette consigne peut entrainer un chocoléctrique en cas de fuites de courant
Installez l'appareil sur un sol plan et dur, capable de supporter son poids.
- Le non-respect de cette consigne peut entraîner des vibrations et des bruits anormaux ou des problèmes avec l'appareil.
CONSERVEZ SOIGNEUSEMENT CES CONSIGNES
Français 7


Consignes de sécurité
Débranche la prise d'alimentation lorsque l'appareil n'est pas utilisé pendant des périodes prolongées ou lors d'orages violents.
- Le non-respect de cette consigne peut entrainer des chocs électriques ou des incendies.
Avertissements importants concernant l'utilisation

AVERTISSEMENT
En cas d'inondation, coupe immédiatement l'alimentation électrique et contactez votre centre de service Samsung le plus proche.
Si l'appareil émet des bruit anormaux ou dégage une odeur de brûlé ou de la fumée, débranchez-le immédiatement et contactez votre centre de service Samsung le plus proche.
- Le non-respect de cette consigne peut entrainer des chocs électriques ou des incendies.
En cas de fuite de gaz (propane, gaz LP, etc.) ventiliez immediatement la zone. Aucun apparéil ni aucune lumière ne doivent être allumés ou éteints.
N'tutilisez pas de ventilateur.
- Une étincelle peut entrainer une explosion ou un incendie.
Ne lavez jamais de linge ayant ete en contact avec de I'essence, du kerosene, du benzene, des diluants de peinture, de I'alcool ou toute autre substance inflammable ou explosive.
- Risque de chocolélectrique, d'incendie ou d'explosion.
Ne forcez pas l'ouverture du couvercle pendant le fonctionnement du lave-linge (lavage à haute température/sechage/essorage).
- Une fuite d'eau peut cause des brûlures ou rendre le sol glissant. Cela pourrait entrainer des blessures.
- Le forçage du couvercle peut endommager l'appareil ou causeur des blessures.
Assurez-vous de-retirer l'emballage (mousse, polystyrene) fixe au bas du lave-linge avant d'utiliser celui-ci.
N'insérez pas votre main sous le lave-linge.
- Cela pourrait entraîner des blessures.
Ne touche pas la prise d'alimentation avec des mains mouillées.
- Cela pourrait entrainer un choc électrique.
CONSERVEZ SOIGNEUSEMENT CES CONSIGNES
8 Français
Ne débranche pas l'appareil si celui-ci est en cours de fonctionnement.
- Le fait de rebrancher la prise d'alimentation dans la prise murale peut provoquer une étincelle et entrainer une électrocution ou un incendie.
Conservez tous les matériaux d'emballage hors de portée des enfants; les matériaux d'emballage représentent des dangers pour les enfants.
- Un enfant risque de s'étouffer s'il se met un sac plastique sur la tête.
Ne laissez pas les enfants ou des personnes handicapées utiliser ce lave-linge sans surveillance.
- Risque de chocoléctrique, de brûture ou d'incendie.
N'insérez pas votre main ou un objet métallique sous le lave-linge pendant son fonctionnement.
- Cela pourrait entrainer des blessures.
Ne tentez pas de réparer, de démonter ou de modifier l'appareil vous-même.
N'utilise pas de fusible (cuivre, fil d'acier, etc.) autres qu'un fusible standard.
- Si l'appareil a besoin d'être réparé ou réinstallé, contactez le centre de service Samsung le plus propre.
- Le non-respect de cette consigne peut entrainer des chocs électriques, des incendies, des problèmes avec le produit ou des blessures.
Si une substance étrangère telle que de l'eau penètre dans une partie autre que le tambour de l'appareil, débranche ce dernier et contactez le centre de service Samsung le plus proche.
- Le non-respect de cette consigne peut entrainer des chocs électriques ou des incendies.
Si le tuyau d'arrivée d'eau se déconnecte du robinet et inonde l'appareil, débranchez le lave-linge.
- Le non-respect de cette consigne peut entrainer des chocs électriques ou des incendies.
Pour les tissus imperméables, utilisez uniquement le cycle IMPERMEABLES.
- N'utilise aucun autre cycle pour les tissus imperméables. Risque de vibrations anormales, de blessures ou de dégats matériels (lave-linge, murs, sol ou linge).
- Reglez la température et l'essorage en fonction de l'étiquette attachée sur les vêtements.
- AVENTISSEMENT: En cas de non-respect de ces instructions, l'appareil risque de vigorer anormalement et d'être en déséquilbre, ce qui pourrait entraîner des blessures corporelles, des dommages matériels et/ou des dégats sur l'appareil.
CONSERVEZ SOIGNEUSEMENT CES CONSIGNES
Français 9


Consignes de sécurité
Mises en garde concernant l'utilisation
ATTENTION
Si le lave-linge est contaminé par des corps étrangers (ex.: détergent, saletés, déchets alimentaires etc.), débranchez-le et nettoyez-le à l'aide d'un chiffon doux humide.
- Risque de décoloration, de déformation, de dommage ou d'oxydation.
La partie transparente du couvercle peut se casser en cas d'impact. Utilisez le lave-linge avec précaution.
- Si la partie transparente du hublot est fissurée ou cassée, il existe un risque de blessure.
Après une interruption d'arrivée d'eau ou en rebranchant le tuyau d'arrivée d'eau au robinet, ouvrez celui-ci lentement.
Ouvrez le robinet d'arrivée d'eau lentement après une période prolongée de non-utilisation.
- La pression d'air dans le tuyau d'arrivée d'eau ou la canalisation d'eau peut entrainer des dommages à certaines pieces ou une fuite d'eau.
En cas de vidange defaillante durant un cycle, vérifie s'il y a un problème de vidange.
- En cas d'inondation (problème de vidange), il existe un risque de chocoléctrique ou d'incendie.
N'insérez pas votre main sous le lave-linge.
- Cela poursrait entrainer des blessures.
Introduisez complètement le linge dans le lave-linge afin qu'il ne reste pas coincide dans le couvercle.
Si du linge reste coince dans le couvercle, il peut etre endommagé, ainsi que le lave-linge, ou une fuite d'eau peut survenir.
Assurez-vous que le robinet est fermé lorsque le lave-linge n'est pas utilisé.
Assurez-vous que les raccords du tuyau d'arrivée d'eau sont correctement serrés.
- Le non-respect de cette consigne peut entrainer des dommages matériels et des blessures.
Ouvrez le robinet et vérifie que le raccord du tuyau d'arrivée d'eau est fermement serré et qu'il n'y a aucune fuite d'eau avant d'utiliser l'appareil.
Si les raccords du tuyau d'arrivee d'eau sont desserrés, des fuites peuvent se produire.
Ne montez pas sur l'appareil et ne placez pas d'objects (teIs que linge, bougies allumées, cigarettes. allumées, vaisselle, produits chimiques, objets metalliques, etc.) sur l'appareil.
- Cela pourrait cause des chocs électriques, des incendies, des problèmes avec l'appareil ou des blessures.
CONSERVEZ SOIGNEUSEMENT CES CONSIGNES
10 Français
Ne faites pas fonctionner l'appareil avec des mains mouillées.
- Cela pourrait entrainer un choc électrique.
Ne pulverizez pas de matieres volatiles telles que de l'insecticide sur la surface de I'appareil.
- En plus d'être nocives pour l'être humain, elles peuvent également entrainer des chocs électriques, des incendies ou des problèmes avec l'appareil.
Ne place pas d'objet générant un champ electromagnetique à proximé du lave-linge.
- Ceci pourrait entrainer des blessures résultat de dysfonctionnements.
L'eau vidangée durant un cycle de séchage ou de lavage à haute température étant chaude, ne touche pas cette eau.
- Cela pourrait entrainer des brûlures ou des blessures.
Ne faites jamais fonctionner le lave-linge sans le distributeur de dessive.
- Ceci pourrait entrainer un choc électrique ou des blessures resultant de la fuite d'eau.
N'introduisez pas votre main dans le distributeur de lessive après l'avoir ouvert.
- Cela pourrait entrainer des blessures car vous risquez de vous faire prendre la main.
Ne placez pas d'objets (ex.: chaussures, déchets alimentaires ou animaux) autres que du linge dans le lave-linge.
- Risque de vibrations anormales et d'endommagement; danger de mort pour les animaux.
N'actionnez pas les boutons à l'aide d'objets tranchants tels que des aiguilles, des couteaux, les onges etc.
- Cela pourrait entrainer un chocoléctrique ou des blessures.
Ne lavez pas de linge entree en contact avec des huiles, cremes ou lotions utilisées dans les salons de beaute ou de massage.
- Ceci pourrait provoquer une déformation du joint en caoutchouc, entraînant des fuites d'eau.
Ne laisses pas d'objets metalliques (ex.: épingles de sureté, à cheveux, etc.) dans le tambour; ne laissez pas d'agent de blanchiment dans le tambour pendant des périodes prolongées.
- Ceci pourrait entrainer l'apparition de rouille sur le tambour.
- Si de la rouille apparait sur la surface du tambour, appliquez un produit de nettoyage neutre et frottez à l'aide d'une éponge. N'utilisez jamais de Brosse métallique.
N'utilisez pas de solvants de nettoyage à sec dans le tambour et ne lavez, ne rincez et n'essorez pas de linge entre en contact avec des solvants de nettoyage à sec.
Risque de combustion ou d'inflammation spontanee resultant de la chaleur degagee par l'oxydation de I'huile.
CONSERVEZ SOIGNEUSEMENT CES CONSIGNES
Français 11

Consignes de sécurité
N'utilisez pas d'eau chaude provenant d'appareils de refroidissement/de rechauffement d'eau.
- Ceci pourrait entrainer des dysfonctionnements du lave-linge.
N'utilisez pas de savon pour les mains dans le lave-linge.
Risque de dysfonctionnement, de decoloration, d'oxydation ou de dégagement de mauvaises odeurs.
Ne lavez pas d'articles de grande talle tels que du linge de lit dans un filt de lavage.
- Dans le cas contraire, des vibrations anormales peuvent engendrer des blessures.
- Placez les plus petits objets, tels que des chaussettes délicates et de la lingerie, dans le filet de lavage.
N'utilisez pas de dédTangent solidifié.
- S'il s'accumule dans le lave-linge, des fuites d'eau peuvent en résultat.
Ne lavez pas de lingettes jetables ou de paillassons dans ce lave-linge.
- Le sable risquerait de s'accumuler à l'intérieur du lave-linge. Les performances de certaines fonctions s'en trouveraient alterées (ex.: essorage).
Avertissements importants concernant le nettoyage

AVERTISSEMENT
Ne nettoyez pas l'appareil en pulverisant directement de I'eau dessus.
N'utilisez pas de produit nettoyant agressif.
N'utilisez pas de benzène, de diluant ou d'alcool pour nettoyer l'appareil.
Cela pourrait entrainer des décolorations, des déformations, des dommages, des chocs électriques ou un incendie.
Avant d'effectuer un nettoyage ou un entretien, débranche le cordon d'alimentation de la prise murale.
- Le non-respect de cette consigne peut entrainer des chocs électriques ou des incendies.
CONSERVEZ SOIGNEUSEMENT CES CONSIGNES
12 Français
Notification de réglementation
Avis concernant la FCC

ATTENTION
Tous les changements ou modifications non expressement approuvée(e)s par l'autorité responsable de la conformité à la règlementation peut annuler le droit de l'utilisateur à utiliser cet apparéil.
Cet apparéil est conforme aux dispositions de la section 15 du règlement de la FCC. Le fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes :
- Cet apparéil ne doit pas cause d'interférences nuisibles ; et
- Cet apparéil doit accepter toute autre interférence reçue, y compris les interférences pouvant entrainer un fonctionnement non désiré.
Pour les produits vendus aux États-Unis et au Canada, seuls les canaux 1 à 11 sont disponibles. Vous ne pouvez pas sélectionner d'autres canaux.
DECLARATION DE LA FCC :
Cet équipement a ete teste et s'est avere conforme aux limites d'un dispositif numerique de classe B, conformement à la section 15 du reglement de la FCC. Ces limites sont conques pour assurer la protection raisonnable contre des interferences nuisibles dans une installation residentielle. Cet apparil generne, utilise et peut emetre de I'energie radio electrique et, s'il n'est pas instalé et utilise conformément aux instructions, peut provoquer des interferences nuisibles aux communications par signal radio. Cependant, il n'y a aucune garantie que des interfrences ne se produiront pas dans une installation particuliere. Si cet apparil cause des interfrences nuisibles à la reception des signaux de radio ou de television, ce qui peut etre déterminé en allumant et en eteignant l' apparil, l'utiliseur est encouraged a essayer de corriger l'interfERENCE par une ou plusieurs des mesures suivantes :
- Réorienter ou déplacer l'antenne de réception
- Espacer davantage l'appareil du récepteur
- Brancher l'equipement sur une prise d'un circuit différent que celui de la radio ou de la télévision
- Consultier le revendeur ou un technicien experimenté en radio/television pour obtenir de l'aide.
CONSERVEZ SOIGNEUSEMENT CES CONSIGNES
Français 13
Consignes de sécurité
DECLARATION DE LA FCC SUR L'EXPOSITION AUX RADIATIONS :
Cet apparéil est conforme aux limitations prévues par la FCC pour l'exposition aux radiations dans le cadre d'un environnement d'accès libre. Cet apparéil doit être installé et utilisé avec une distance minimale de 8 pouces (20 cm) entre le radiateur et votre corps. Ce dispositif et son(ses) antennes ne doivent pas été coimplantés ni utilisés à proximé d'une autre antennée ou émetteur.
Notification IC
Le terme « IC » précédant le numéro d'homologation radio signifie uniquement que les specifications techniques d'Industry Canada ont été atteintes. Le fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : (1) cet apparéil ne doit pas cause d'interférences, et (2) cet apparéil doit accepter toute autre interférence reçue y compris les interférences pouvant entraîner un fonctionnement non désiré.
Cet apparéil numérique de classe B est conforme à la norme ICES-003 canadienne. Cet apparéil numérique de classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
Pour les produits vendus aux États-Unis et au Canada, seuls les canaux 1 à 11 sont disponibles. Vous ne pouvez pas sélectionner d'autres canaux.
DECLARATION IC SUR L'EXPOSITION AUX RADIATIONS :
Cet apparéil est conforme aux limitations prévues par la norme IC RSS-102 pour l'exposition aux radiations dans le cadre d'un environnement d'accès libre. Cet apparéil doit être installé et utilisé avec une distance minimale de 8 pouces (20 cm) entre le radiateur et votre corps. Ce dispositif et son(ses) antenn(e) ne doivent pas été coimplantés ni utilisés à proximé d'une autre antennée ou émetteur.
CONSERVEZ SOIGNEUSEMENT CES CONSIGNES
14 Français
Notification de licence de source libre
Le logiciel inclus dans cet appeareil contient un logiciel de source libre (open source). Vous pouvez vous procurar le code source complet correspondant pendant une période de trois ans après la derniere expulsion de cet appeareil, en envoyant un e-mail à l'adresse mailto:oss.request@samsung.com.
Il est également possible d'obtenir le code source complet correspondant sur un support physique, tel qu'un CD-ROM ; des frais minimum seront factures.
L'URL suivant http://opensource.samsung.com/opensource/SimpleConnectTP/seq/0 vous donne accès à la page de téléchargement du code source mis à votre disposition, ainsi qu'aux informations sur la licence de source libre (open source) relative à cet apparéil. Cette offre est valable pour toute personne ayant reçu ces informations.

CONSERVEZ SOIGNEUSEMENT CES CONSIGNES
Français 15
Installation
Suivez attentivement ces instructions afin de garantir la bonne installation du lave-linge et d'eviter des accidents lors de son utilisation.

AVERTISSEMENT
La mise à la terre de certaines pieces internes n'a volontairement pas été effectue ; ces éléments peuvent donc partager un risque d'électrocution (lors de l'entretien uniquement). Technicien de maintenance - Ne touchez pas les pieces suivantes lorsque l'appareil est sous tension : panneau de commande, dissipateur thermique, moteur, vanne d'accive d'eau, résistance et pompe.
Déballage de votre lave-linge
Déballez votre lave-linge et vérifie qu'il n'a pas eté endommagé pendant le transport. Vérifie que vous disposez de tous les éléments illustrés ci-dessous. Si votre lave-linge a eté endommagé pendant le transport ou si vous ne disposez pas de tous les éléments, appelez immédiatement le 1-800-SAMSUNG (1-800-726-7864).
Afin de prévenir tout risque de blessures, munissez-vous de gants de protection pour soulever ou porter le lave-linge.

AVERTISSEMENT
Tenez tous les matieres aux d'emballage (sacs plastique, polystyrene, etc.) hors de portee des enfants.


ATTENTION
Lors du déballage du lave-linge, il est nécessaire d'être 2. Pour-retirer le cache du bas des matérielux d'emballage, n'inclinez pas le lavelinge sur I'avant.
Sur la base en carton, protégez le côte du lavelinge et couchez-le sur le côte avec précaution. Ne posez jamais le lave-linge sur la façade avant ou arrêté.
Présentation de votre lave-linge
Assurez-vous que toutes les pieces sont incluses dans l'emballage de l'appareil. Si vous rencontres un problème avec le lave-linge ou les pieces, contactez le centre d'assistance clientèle Samsung ou le magasin où vous l'avez acheté.

01 Tuyau de vidange
04 Évier intégré
07 Pieds régibles
10 Panneau de commande
02 Guide du tuyau de vidange
05 Bouton Jet d'eau
08 Tuyau d'eau (froide)
11 Tiroir à lessive
03 Couvercle
06 Tambour
09 Tuyau d'eau (chaude)
12 Cordon d'alimentation
Français 17
Installation
Pèces fournies

Guide du tuyau de vidange

Manuel d'utilisation Attache en plastique pour tuyau


Bouchon de l'arrivée d'eau
Pieces non fournies

Tuyaux d'eau
Outils requis pour l'installation



Clé Tournevis cruciforme Niveau


- Si vous perdez un accessoire et souhaitez en accuperir un neuf, appelez le centre d'assistance clientèle Samsung (1-800-SAMSUNG (1-800-726-7864)).
- La conception des pieces et accessoires ci-dessus peut varier sur votre modele. Leur conception est susceptible d'être modifiée sans préavis en vue d'améliorer le produit.
- Ne réutilisez jamais de tuyaux usages. Utilisez uniquement des tuyaux d'arrivée d'eau neufs lors de l'installation du lave-linge. Les tuyaux d'arrivée d'eau usages sont susceptibles de fuir ou de se rompre et de provoquer une inondation et des dommages matériels.
- Verifiez la presence des rondelles en caoutchouc situées à l'intérieur du racord de chaque tuyau d'arrivée d'eau.
18 Français
Exigences de base relatives à l'installation
Électricité
- Fusible ou disjoncteur 120 V, 60 Hz, 15 A.
- Il est recommendé de relier votre lave-linge à un circuit distinct.
- Voiture lave-linge est muni d'un cordon d'alimentation.
ATTENTION
N'utilisez jamais de rallonge.
Mise à la terre
Cet appeareil requiert une mise à la terre.
Cet apparéil doit être mis à la terre. En cas de panne ou de défaillance, la mise à la terre réduit le risque d'électrocution en fournissant au courant électrique un trajet de moindre résistance.
Cet apparéil est équipé d'un cordon dote d'une prise à 3 broches, dont une de terre,destinée à être branchée sur une prise murale correctement installée et reliée à la terre.
La prise doit être branchée sur une prise secteur appropriée, correctement installée et mise à la terre conformément aux dispositions et aux réglementations en vigueur.
AVERTISSEMENT
Un conducteur de mise à la terre connecté de maniere incorrecte peut augmenter le risque d'electrocution En cas de doute, demandez à un électricien qualifié ou à un réparateur de vérifier si l'appareil est correctement mis à la terre.
Ne modifies pas la prise fournie avec l'appareil; si elle n'est pas adaptée à la prise murale, faites appel à un électricien qualifié pour installer une prise appropriée.
Consignes de sécurité importantes
Afin d'eviter tout risque d'incendie, d'électrocution ou de blessure, il est essentiel que le cablage et la mise à la terre soient réalisés conformément aux specifications de la NEC (National Electrical Code) ANSI/FNPA n°70 dernière revision ainsi qu'aux réglementations et ordonnances locales. L'utilisation d'une alimentation electrique adaptée à cet apparéil relève de la responsabilité de son propriété.
ATTENTION
Ne reliez jamais un conducteur de terre à une conduite de plomberie en plastique, une conduite de gaz ou une conduite d'eau chaude.
Eau
L'arrivée d'eau doit avoir une pression de 20 à 116 psi (137 à 800 kPa) pour que le lave-linge puisse se replir dans les délais nécessaires. Une pression d'eau inférieure à 20 psi peut provoquer une panne de la soupape d'admission d'eau et l'empêcher de se fermer correctement, ou augmenter la durée de replissage au-delà de cette autorisée par le régulateur du lave-linge, entrainant l'arrêt de ce dernier.
Un limiteur de durée de remplissage est intégre aux commandes afin d'eviter toute inondation en cas de défaillance d'un tuyau.
Les robinets d'arrivée d'eau doivent se couver à moins de 4 pieds (122 cm) de l'arrière de votre lave-linge afin de pouvoir y raccorder les tuyaux fournis avec celui-ci.
Installation
REMARQUE
Il existe des tuyaux d'arrivée d'eau allant jusqu'à 10 pieds (275 cm) de long pour les robinets se trouvant à une trop grande distance de votre lave-linge.
Pour prévenir les risques de dégât des eaux :
- Faites en sorte que les robinets d'arrivée d'eau soient facilement accessibles.
- Fermez les robinets d'arrivée d'eau lorsque vous n'utilisez pas le lave-linge.
- Verifiez régulierement l'absence de fuite au niveau des raccords des tuyaux d'arrivée d'eau.
AVERTISSEMENT
Vérifiez l'absence de fuite au niveau de tous les raccords de la vanne d'eau et du robinet.
Système de vidange
La hauteur recommendée de la conduite d'évacuation est de 39 pouces (99 cm). Fixez le tuyau de vidange à la pince prévue à cet effet, puis introduisez-le dans le tuyau d'évacuation mural. Le tuyau d'évacuation doit être suffisamment large pour accueillir le tuyau de vidange du lave-linge. Le tuyau de vidange est fixé au lave-linge en usine.
Sol
Pour un fonctionnement optimal, vous devez installer votre lave-linge sur un sol stable. Si le sol est en bois, il est préféable de le renforcer afin de réduire les vibrations et/ou problèmes de déséquilre. La présence de moquette ou de surfaces molles peut entraîner des vibrations susceptibles de provoquer un léger déplacement de votre lave-linge durant l'essorage.
N'installez jamais votre lave-linge sur une plateforme ou sur une structure instable.
Choix de l'emplacement d'installation
N'installez pas votre lave-linge dans un endroit qui risque d'être exposé au gel : il reste en effet toujours une certaine quantité d'eau dans la vanne, la pompe ou les tuyaux. L'eau gelée peut endommager les courroies, la pompe, les tuyaux ou d'autres composants.
Encastrement dans une niche ou installation dans un placard
Dégagements minimaux pour installation dans un placard ou une niche :
| Côtés | 1 pouce / 25 mm | À l'avant du placard | 2 pouces / 51 mm |
| Arrière | 6 pouces / 152 mm | Haut | 21 pouces / 533 mm |
Si le lave-linge et le sèche-linge sont installés ensemble, prévoyez un dégagement d'au moins 72 pouces² (465 cm²) à l'avant du placard.
Installé seul, votre lave-linge ne nécessite aucun dégagement.

Encastrement dans une niche

Vue latérale du placard ou de l'espace réduit
| A 1 poce (2,5 cm) |
| B 27.0 pouces (68,6 cm) |
| A 21 pouces (53,3 cm) |
| B 2 pouces (5,1 cm) |
| C 29 et 7/16 de pouces (74,4 cm) |
| D 6 pouces (15,2 cm) |
| E Espace entre l'extrémité de la
vanne d'arrivée d'eau et le mur
• Cas 1 Assemblage du flexible
d'arrivée après l'st installation:
Plus de 4 pouces (10 cm).
• Cas 2 Assemblage du flexible
d'arrivée avant l'st installation:
Plus de 3 pouces (8 cm). |
Installation

Dimensions requises pour l'installation
| A 27,0 | pouces (68,6 cm) |
| B 39,2 | pouces (99,5 cm) |
| C 42,4 | pouces (107,7 cm) |


| A 29,3 | pouces (74,4 cm) |
| B 42,4 | pouces (107,7 cm) |
REMARQUE
Remarque importante à l'intention de l'installateur
Lisez attentivement les consignes suivantes avant d'installer votre lave-linge.
Conservez ces instructions pour referrer ultérieure.
Nous vous recommendons de faire appel à un professionnel pour installer votre lave-linge.
Scheme d'installation

Veuillez vérifier à nouveau les étapes précédentes.
Installation étape par étape
ÉTAPE 1 - Choix de l'emplacement

REMARQUE
Avant d'insteller vous lave-linge, vérifie que l'emplacementChoisi :
- possede une surface dure et a niveau, sans moquette ou autre revetement de sol susceptible d'obstruer l'aération ;
- n'est pas exposé à la lumière directe du soleil ;
- dispose d'un espace d'aération suffisant;
- n'est pas exposé au gel (températures inférieures à 32 °F ou 0 °C)
- ne se trouve pas àproximé d'une source de chaleur (ex.: essence, gaz, etc.);
dispose de suffisamment d'espace, de sorte que vous lave-linge ne repose pas sur son cordon d'alimentation.
Installation
ÉTAPE 2 - Raccordement des tuyaux d'arrivée d'eau


ATTENTION
Avant d'installer les tuyaux d'arrivée d'eau, vérifie la présence de joints en caoutchouc (B) à l'intérieur des raccords (A) situés aux deux extrémites de chaque tuyau d'arrivée d'eau neuf. L'installation de tuyaux d'arrivée d'eau sans joints en caoutchouc est susceptible d'entrainer une fuite d'eau.

ATTENTION
Lors de l'installation initiale du lave-linge, veillez à utiliser des tuyaux neufs. Le contraire est susceptible d'entrainer une fuite d'eau ou un trop-plein et de provoquer des dommages matériels.

ATTENTION
Ne raccordez pas plusieurs tuyaux d'arrivée d'eau ensemble pour augmenter la longueur du tuyau d'arrivée. Des tuyaux raccordés de cette façon peuvent fuir et la fuite peut entrainer une electrocution. Si un tuyau est trop court, remplacez-le par un tuyau haute pression plus long.



- Raccordez les extremités des tuyaux d'arrivée d'eau aux robinets d'eau chaude et d'eau froide.
- Serrez autant que possible les raccords à la main, puis faites deux tiers de tour supplémentaires à l'aide d'une pince.
ATTENTION
Lorsque you serrez les raccords, veillez à ne pas trop les serrer et à n'appliquer ni ruban adhesif, ni mastic sur les robinets ou les arrivées d'eau. Cela est susceptible d'endommager les raccords.
REMARQUE
Après avoir raccordé les tuyaux d'arrivée d'eau aux robinets, vérifie que le branchement a eté correctement effectué en tirant les tuyaux d'arrivée d'eau vers le bas.
- Placez les extrémités non raccordées des tuyaux dans une bassine et ouvre les robinets connectés aux deux tuyaux d'arrivée d'eau pendant 10 ou 15 secondes afin d'éliminer toute substance étrangère dans les tuyaux. Fermez les robinets avant de poursuivre.
Installation




- Raccordez les extrémités des tuyaux d'arrivée d'eau aux raccords de la vanne d'alimentation en eau située à l'arrière du lave-linge.
ATTENTION
Le tuyau d'arrivée d'eau raccordé au robinet d'eau chaude doit être raccordé à l'arrivée d'eau chaude et le tuyau d'arrivée d'eau raccordé au robinet d'eau froide doit être raccordé à l'arrivée d'eau froide.
- Serrez autant que possible les raccords à la main, puis faites deux tiers de tour supplémentaires à l'aide d'une pince.
REMARQUE
Pour garantir un bon fonctionnement, raccordez les deux robinets d'arrivée d'eau (chaude et froide). Si l'un des deux ou les deux ne sont pas raccordés, le lave-linge affiche le code « 4C » (pas de replissage) lorsque vous essayez de l'utiliser.
REMARQUE
Si vous ne souhaitez pas utiliser le tuyau d'arrivée d'eau chaude, inséréz le bouchon d'arrivée d'eau sur l'arrivée d'eau chaude. Ensuite, sélectionnez Tap Cold (Robinet d'eau froide) pour la température de l'eau. Si vous sélectionnez l'option Tap Cold (Robinet d'eau froide), toutes les options de température de l'eau sont désactivées.
ATTENTION
Verifiez si les tuyaux d'arrivee d'eau ne sont pas vrilles ou plies. Si les tuyaux sont vrilles ou plies, ils peuvent fuir et la fuite peut entrainer une electrocution.
- Ouvrez les robinets d'eau chaude et froide puis vérifie les raccordements des arrivées d'eau et les robinets ne doivent partager aucune fuite.
ÉTAPE 3 - Raccordement du tuyau de vidange

L'extrémité du tuyau de vidange peut être positionnée de trois manières différentes :
Dans une conduite verticale murale ou au sol La longueur de la conduite verticale doit etre comprise entre 39 po (99 cm) et 96 po (245 cm). Si le tuyau de vidange est encastré dans le mur le long des robinets d'eau (A), serrez le tuyau de vidange aux tuyaux d'eau a l'aide d'une attache en plastique pour tuyau.
REMARQUE
Assurez-vous que le raccordement entre le tuyau de vidange et la conduite d'évacuation n'est pas étanche à l'air.

Dans un bac à laver
Le bac ne doit pas etre a moins de 39 po (99 cm) et a plus de 96 po (245 cm).
Assemblez le guide de tuyau fourni a l'extremite du tuyau de vidange, attachez le dispositif d'accrochage sur le bac a laver comme indiqueduis serrez le tuyau sur un pied du bac a laver al'aide d'une attache en plastique pour tuyau.
Installation

REMARQUE
Raccordez le guide de tuyau (A) entre 3 et 5 pouces (7,6 et 12,7 cm)* de distance de l'extrémité du tuyau de vidange. Si le tuyau de vidange est déployé au-delà de l'extrémité du guide de tuyau, des moisissures ou des microorganismes pourraient se repandre à l'intérieur du lave-linge.
REMARQUE
Le tuyau de vidange peut etre instalé a maximum 96 pouces (245 cm) de hauteur, mais la capacité de vidange peut etre alterée a cette hauteur. Le lave-linge peut alors dégager de mauvaises odeurs a cause de I'eau restante dans le système de vidange.
REMARQUE
Si le tuyau de vidange est installé à moins de 39 pouces (99 cm) de distance, alors l'eau peut être vidangée par cycles grâce au phénomène des siphon. Le lave-linge affiche alors le code « 4C »
ÉTAPE 4 - Mise à niveau de votre lave-linge

Vérifiez si le lave-linge est à niveau en vérifiant la position de la cuve :
- Faites glisser le lave-linge à l'emplacement choisi.
- Ouvrez le couvercle du lave-linge et versez de I'eau dans le bac jusqu'à atteindre un niveau immédiatement inférieur à celui du pulsateur.
REMARQUE
Les modeles WA54M8750A* disposent d'un évier intégré au-dessus du niveau du pulsateur. Ouvrez l'évier intégré et contrôle visuellement le niveau.

- Si le lave-linge est de niveau, le pulsateur (A) est placé au centre de l'eau de la manière indiquée sur le schéma de la page précédente. S'il n'est pas de niveau, mettez à niveau votre lave-linge en tournant autant que nécessaire les pieds régables avant dans le sens horsaire ou anti-horaire.
REMARQUE
Tournez le pied régiable avant dans le sens horaire (B) pour abaisser le lave-linge, et dans lesens anti-horaire (C) pour le surélever.

ÉTAPE 5 - Mise sous tension de votre lave-linge

Branchez le cordon d'alimentation sur une prise electrique murale agreee de 120 V,60 Hz et a 3 broches correctement mise a la terre, protegee par un fusible de 15 amperees (ou un coupe-circuit comparable) La troisieme broche du cordon d'alimentation permit de relier votre lave-linge a la terre une fois ce cordon branch sur une prise electrique murale a trois broches mise a la terre.
Cycle à vide
Pour finaliser l'installation du lave-linge, lancez un cycle RINSE+SPIN (RINCAGE+ESSORAGE) une fois l'appareil installé. Reportez-vous à l'étape 6 en page suivante.
Installation
ÉTAPE 6 - Lancement d'un cycle de test
Lancez un cycle à vide comme indiqué ci-dessous pour vérifier si votre lave-linge est correctement installé.
- Mettez du linge dans le tambour de sorte d'atteindre un poids d'environ 6 livres.
- Appuyez sur le bouton POWER (MARCHE/ARRÉT) pour allumer votre lave-linge.
- Sélectionnez RINSE+SPIN (RINÇAGE+ESSORAGE) en faisant tournier le Sélecteur de cycle.
- Maintenez le bouton START/PAUSE (DEPART/PAUSE) enforcé pour démarrer le cycle de test.
- Le lave-linge ne rouge et ne vibre pas excessivement lorsque l'eau est approvisionnée ou lors du lavage ou de l'essorage. L'appareil doit également bien vidanger pendant le cycle d'essorage.
REMARQUE
Si de l'eau fuit lors de l'approvisionnement ou de la vidange, vérifie les connexions d'arrivée d'eau. Reportez-vous à la section « ÉTAPE 2 - Raccordement des tuyaux d'arrivée d'eau » à la page 24 pour obtenir des instructions.
REMARQUE
Si le lave-linge rouge et vibre excessivement, remettez-le à niveau. Reportez-vous à la section « ÉTAPE 4 - Mise à niveau de votre lave-linge » à la page 28 pour obtenir des instructions.
ÉTAPE 7 - Mode de calibrage
Votre lave-linge Samsung detecte le poids du linge automatiquement.
Pour une détction plus précise du poids, executez le Mode de calibrage une fois l'installation terminée.
Pour executer le Mode de calibrage, respectez les étapes suivantes :
- Retirez le linge et tout ce qui se trouve dans le lave-linge et allumez ce dernier.
- Maintenez simultanément enfoncés les boutons Temp. et Delay End (Arrêt différé) pendant au moins 3 secondes.
- Maintenez le bouton START/PAUSE (DEPART/PAUSE) enforcé pour activer le Mode de calibrage.
- Le pulsateur tourne dans le sens hora et anti-horaire pendant environ 1 minute.
- Lorsque le Mode de calibrage est terminé, le code « 0 » apparait à l'écran et le lave-linge s'était automatiquement. Le lave-linge est maintainant prét à être utilisé.
Mode d'emploi

AVERTISSEMENT
Afin de réduire les risques d'incendie, d'électrocution ou de blessures physiques lors de l'utilisation de l'appareil, des précautions de base doivent être prises :
Chargement du lave-linge
- Remplissez la cuve avec des vêtements secs non pliers.
- Espacez les vêtements de façon homogène afin d'optimiser l'efficacité et les performances de lavage et d'éviter une usure et un flossissement excessifs des vêtements.
- Lavez le linge délicat comme les soutiens-gorge, bas et autres types de lingerie à l'aide du cycle Délicat avec les articles légers similaires.
Lorsque you lavez des articles volumineux ou un faible nombre d'articles qui ne remplissant pas complètement le tambour (ex : tapis, peluches, un ou deux pulls, etc.), ajoutez quelques serviettes afin d'améliorer l'essorage.
- Lavez les articles volumieux (couettes, couvertures, etc.) uniquement avec le cycle Draps/Imperméables. Ne lavez pas les articles volumieux avec un autre cycle.

REMARQUE
Lors de l'essorage, le lave-linge peut ajouter de l'eau pour redistribuer les vêtements afin de compenser les évventuels déséquilres dans le tambour.
- Lorsque vous lavez du linge très sale, ne surchargez pas votre lave-linge afin d'obtenir un meilleur résultat de lavage.

ATTENTION
- Les articles susceptibles de gonfler risquent d'endommager le linge ou la machine pendant le processus de lavage ou de sechage.
- Quelle qu'en soit la taille, il est plus sur et plus efficace de laver une seule couverture ou couette à la fois. Deux couvertures de tailles différentes lavées en même temps risquent d'alterer les performances de séchage car la charge est mal équilibrée.

Pour insérer une couverture
Pliez la couverture dans un fil spécial couvertures comme indiqué, puis introduizez le filt dans la cuve en dessous de la zone en plastique de la cuve.

ATTENTION
Vérifiez que le linge est complètement inséré.
- Le linge qui n'aura pas eté complètement inséré dans la cuve risque d'endommager le lave-linge ou le linge lui-même, ou de provoquer une fuite d'eau.
- Ne surchargez pas la cuve. Assurez-vous de ne pas laisser de linge dépasser de la cuve.
Mode d'emploi
Pour ajouter un article oublie :
- Appuyez sur le bouton START/PAUSE (DéPART/PAUSE) pourmettrele lave-linge en pause.
- Attendez le déverrouillage automatique du hublot, puis ouvre-le.
- Ajoutez votre article, fermez le hublot puis maintenez enforcé le bouton START/PAUSE (DéPART/ PAUSE). Le cycle reprend.
Mise en marche
- Chargez votre lave-linge.
- Versez de la lessive liquide (ou en poudre) et des additifs de lavage dans le distributeur (reportez-vous à la section « Utilisation de la lessive » à la page 47).
- Sélectionnez le cycle et les options appropriés en fonction de la charge de linge (reportez-vous à la section « Effectuer un lavage » à la page 33).
- Fermez le couvercle.
- Appuyez sur le bouton START/PAUSE (DEPART/PAUSE) et maintenez-le enforcé.
- Levoyant Wash (Lavage) s'allume.
- La durée estimée du cycle s'affiche à l'écran. La durée indiquant le temps restant pour le cycle peut fluctuer.
REMARQUE
La durée réelle nécessaire à la réalisation d'un cycle peut différer de la durée estimée affichée sur l'écran en fonction de la pression et de la température de l'eau, du type de dessive utilisé et du linge à nettoyer.
- Avant de se replir, votre lave-linge émet une série de cliquetis; ces cliquetis indiquent qu'il vérifie que le hublot est bien verrouillé et qu'il effectue une vidange rapide.
REMARQUE
- Une fois le cycle terminé, levoyant de Verrouillage du hublot s'esteint et le code « 0 » s'affiche à l'écran.
- Appuyer sur le bouton POWER (MARCHE/ARRÉT) permet d'annuler le cycle et d'arrêter votre lavelinge.
- Les voyageants Wash (Lavage), Rinse (Rincage) et Spin (Essorage) s'allument lorsque le lave-linge commence ces différentes parties du cycle.
32 Français

Effectuer un lavage

AVERTISSEMENT
afin de limiter les risques d'incendie, d'électrocution ou de blessures, consultez la section CONSIGNES IMPORTANTES DE SECURITE avant d'utiliser cet apparéil.
Panneau de commande

| 01 Sélecteur de cycle | Appuyez sur la partie la plus à gauche du panneau pour sélectionner le cycle de votrechoix. Lorsqu'un cycle est sélectionné, le témoin du cycle s'allume. |
| 02 Affichage | Il affiche consignes et diagnostics tout en vous informant sur l'état du cycle et le temps restant. |
| 03 Temp. | Appuyez plusieurs fois sur ce bouton pour faire défilier les différentes températuresd'eau disponibles.
• Extra Hot (Très chaude) : Linge très sale et grand teint.
• Hot (Chaude) : linge blanc, très sale et grand teint.
• Warm (Tiège) : linge grand teint.
• Eco Warm (Tiège éco) : linge moyenement sale, grand teint, la plupart desarticles infroissables.
• Cool (Fraîche) : linge très peu sale, couleurs vives.
• Cold (Froide) : eau froide sans ajout d'eau tiège. |
| 04 Spin (Essorage) | Appuyez sur ce bouton à plusieurs reprises pour faire défilier les différentes optionsde vitesse d'essorage disponibles.
• Extra High (Très élevé) : elimine un maximum d'eau du linge pendant l'essorage.
• High (Élevée) : sous-vêtements, T-shirts, jeans et cotons épais.
• Medium (Moyenne) : jeans, tissus infroissables ou sans repassage et synthétiques.
• Low (Basse) : articles délicats nécessitant une vitesse d'essorage moindre.
• No Spin (Sans essorage) : vidange votre lave-linge sans essorage. À utiliser pourle linge extrèment délicat ne pouvant être essoré. |
Effectuer un lavage
| 05 Soil Level (Dépréciation de salissure) | Appuyez sur ce bouton pour sélectionner le dégré de salissure/temps de lavage.
• Extra Heavy (Très sale): linge très sale.
• Heavy (Sale): linge très sale.
• Normal: linge moyenement sale. Ce réglage convient à la plupart des lessives.
• Light (Peu sale): linge peu sale.
• Extra Light (Très peu sale): linge peu sale. |
| 06 Pre Soak (Pré-trempage) | Permet d'ajouter 18 minutes de trempage au début du cycle de lavage pour obtenir un meilleur retrait des tâches. |
| 07 Extra Rinse (Rinçage intensif) | Permet d'allonger un cycle de rincege supplémentaire à la fin du cycle afin de比较好 éliminer les additifs et les parfums. |
| 08 Eco Plus | Permet d'augmenter les économies d'énergie lors de vos cycles de lavage.
(Consommation d'eau chaude réduite) |
| 09 Fabric Softener (Adoucissant) | Permet d'ajouter un cycle de rincege supplémentaire à la fin du cycle afin de比较好 éliminer les additifs et les parfums. |
| 10 My Cycle (Mon cycle) | Maintenez ce bouton enforcé pendant 3 secondes pour enregistrer votre propre cycle. Créez et/ou utilisez un cycle que vous avez personnelisé avec une température, une vitesse d'essorage, un dégré de salissure, des options, etc. que vous avez sélectionnés. |
| 11 Delay End (Arrêt différé) | Cette option vous permit de différer la fin d'un cycle jusqu'à 24 heures par tranches d'une-heure. L'houre affichée est celle à laquelle le lavage s'arrête. |
| 12 Self Clean (Auto-nettoyage) | Utilisez cette option pour nettoyer la saleté et les bacteriés dans le tambour. Une'utilisation régulière (toutes les 20 dessives) est recommendée. |
| 13 Smart Control | Après avoir connecté le lava-linge à votre réseau domestique à l'aide de l'application Samsung Smart Home, vous pouvez contrôler le lava-linge à distance. Une fois la fonction Smart Control activée, le tímoin de la fonction Smart Control clignote et le hublot de devant se verrouille. Le lava-linge passé en mode d'attente et est prét à receivevoir les commandes à distance. |
| 14 POWER (MARCHE/ARRÊT) | Appuyez une fois pour allumer le lava-linge. Appuyez une nouvelle fois pour éteindre le lava-linge. Si le lava-linge reste allumé pendant plus de 10 minutes sans qu'aucun bouton ne soit actionné, il s'estint automatiquement. |
| 15 START/PAUSE (DéPART/PAUSE) (Maintenir enforcé pour commencer) | Maintenez ce bouton enforcé pour démarrer le fonctionnement, ou appuyez sur ce bouton pour arrêter l'opération. |

REMARQUE
Nous you recommendons de demélier les articles avant le lavage.
Ne mettez pas d'objects sur le lave-linge, en particulier sur le panneau de fonctions.
Présentation des cycles

REMARQUE
Pour réduire le floissement du linge, Sélectionnez le cycle PERM PRESS (INFROISSABLES).
| Programme Description | Description |
| NORMAL Plupart des textiles (ex. : coton), linge de maison et linge moyennement sale. | Linge très sale et textiles épais grand teint. |
| HEAVY DUTY (GRAND RENDEMENT) | Textiles transparents, soutien-gorge, lingerie fine, soie et autres textiles délicats à laver à la main. Pour deGXmeurs résultats, utilisez de la lessive liquide. |
| DELICATES (DÉLICAT) | Textiles transparents, soutien-gorge, lingerie fine, soie et autres textiles délicats à laver à la main. Pour deGXmeurs résultats, utilisez de la lessive liquide. |
| DEEP WASH (LAVAGE EN PROFONDEUR) | Pour utiliser une plus grande quantité d'eau pour le lavage et le rincage. |
| SUPER SPEED (HAUTE VITESSE) | Linge normalement sale (jusqu'à 8 livres). |
| STEAM SANITIZE (STÉRILISATION VAPEUR) | Convient au linge très sale et tissus grand teint. (inférieur à 14 livres)
NOTE
Si vous sélectionnez Pause lors de la phase de chauffe du programme Stéralisation, le hublot reste verrouillé pour des raisons de sécurité. |
| BEDDING/WATERPROOF (DRAPS/IMPERMÉABLES) | Pour les articles volumieux et grands tels que les couettes, les couvertures et les draps, et ceux étant imperméables et résistants à l'eau. Pour laver les couettes, utilisez de la lessive liquide.
ATTENTION
※ Ne lavez pas des articles imperméables et perméables ensemble.
※ Vérifiez l'étiquette de specifications sur chaque article pour voir s'il est imperméable ou non.
※ Utilisez le cycle BEDDING/WATERPROOF (DRAPS/IMPERMÉABLES) pour les articles imperméables ou résistants à l'eau, tels que les tapis en plastique, les pantalons de ski, les vêtements de pluie et les couettes qui absorbent difficilement l'eau. |
| PERM PRESS (INFROISSABLES) | Tissus synthétiques, infroissables et linge peu à moyennement sale. |
Effectuer un lavage
| Programme Description |
| BRILLIANT WHITES
(BLANCS ÉCLATANTS) | Textiles blancs, avec ou sans eau de Javel. |
| QUICK WASH
(LAVAGE EXPRESS) | vêtements peu sales dont vous avez besoin rapidement. |
| RINSE+SPIN
(RINÇAGE+ESSORAGE) | Linge ayant besoin d'un rincege uniquement ou ajout d'un adoucissant dans le linge pour le rincege. |
| SPIN (ESSORAGE) Vidange l'eau et essore à haute vitesse. |
Options
Sécurité enfant

Afin d'éviter que les enfants ne démarrent ou ne configurent le lave-linge par mégarde, la fonction Sécurité infant verrouille tous les boutons, sauf le bouton POWER (MARCHE/ARRÉT).
Activation de la fonction Sécurité infant
Maintenez simultanément enforcés les boutons Temp. et Spin (Essorage) pendant environ 3 secondes.
Lorsque la fonction Scurite infant est activee, le voyant scurite infant clignote.
Utiliser la fonction Sécurité infant
Lorsque la fonction Sécurité infant est activée et que le couvercle est ouvert, « dC » s'affiche et une alarmé retentit.
- Si le niveau d'eau dans le tambour est au-delà du niveau d'eau de sécurité, « dC » apparait sur l'affichage DEL et le lave-linge commence à vidanger l'eau de force après 30 secondes.
- Si le niveau d'eau dans la cuve est au-delà du niveau d'eau de sécurité et si la fonction Sécurité infant est activée alors que le couvercle est ouvert, le message « CL » apparait sur l'affichage DEL même si l'alimentation du lave-linge est coupée et ce dernier vidange l'eau de force.
- Lorsque la fonction Sécurité infant est activée et que le lave-linge est étant, si l'eau dans la cuve est au-dessus du niveau d'eau de réinitialisation et que le couvercle est ouvert, le message « CL » apparait sur l'affichage DEL. Aucune alarmé ne retentit mais le lave-linge vidange l'eau. Lorsque l'opération de vidange est terminée, l'alimentation est automatiquement coupée à nouveau.
-
Si vous activez la fonction Sécurité infant pendant le fonctionnement du lave-linge, le bouton START/ PAUSE (DéPART/PAUSE) ne fonctionne pas.
-
Àpres la vidange obligatoire, le message « CL » clignote à intervalles d'1 seconde et le lave-linge entre en mode « CL » (Lorsque le lave-linge se trouve en mode « CL », seul le bouton POWER (MARCHE/ARRÉT) fonctionne.)
- Pour annuler le mode « CL», vous devez couper et rétablier l'alimentation.
- Pour annuler le mode « dC», désactiver la fonction Sécurité infant. Pour désactiver la fonction Sécurité infant, maintenez simultanément les boutons Temp. et Spin (Essorage) enforcés pendant au moins 3 secondes.
REMARQUE
Ajouter du linge lorsque la fonction Sécurité infant est activée
Pour ajouter du linge, désactiver la fonction Sécurité infant. Pour désactiver la fonction Sécurité infant, maintenez simultanément les boutons Temp. et Spin (Essorage) enfonçés pendant au moins 3 secondes. Reportez-vous à la section « Option Pause » en page 43 pour en savoir plus.
Déactivation de la fonction Sécurité infant
Maintenez simultanément enforcés les boutons Temp. et Spin (Essorage) pendant environ 3 secondes.
- Lorsque la fonction Sécurité infant est désactivée, levoyant Sécurité infant s'eteint.
- La fonction Sécurité infant permit d'éviter que les enfants ou personnes handicapées ne passent fonctionner involontairement le lave-linge et ne se blesSENT.
AVERTISSEMENT
Si un enfant entre dans le lave-linge, il risque d'être piégé et d'étouffer.
Effectuer un lavage
ATTENTION
- Une fois la fonction Sécurité infant activée, elle reste active même si la machine est mise hors tension.
- L'ouverture forcee du couvercle peut endommager l'appareil ou provoquer des blessures.
REMARQUE
Pour ajouter du linge après activation de la fonction Sécurité infant, vous devez d'abord la désactiver.
Son
La fonction Signal sonore désactiver peut etre sélectionnée pour tous les cycles.
Ajout de vêtements
Il est possible d'ajouter ou de-retirer du linge après le démarriage du cycle tant que levoyant About de vêtements est allumé. Si vous appuyez sur START/ PAUSE (DéPART/PAUSE),le couvercle est déverrouille. Si vous ouvrez le couvercle et souhaitez poursuivre le cycle de lavage,fermez le couvercle et appuyez sur le bouton START/PAUSE (DéPART/PAUSE).
REMARQUE
Si la fonction Sécurité infant est activée, vous devez tout d'abord la désactiver. Reportez-vous à la page 37.
Mon cycle
Vous permet d'enregistrer un cycle de lavage personnelisé (température, essorage, degré de salissure, etc.) puis de le rappeler et de l'utiliser grâce à un simple bouton.
Pour enregistrer un cycle et les options selectionnées sous Mon cycle, suivez les étapes suivantes:
- Appuyez sur POWER (MARCHE/ARRÉT).
- Sélectionnéz un cycle à l'aide du Sélecteur de cycle.
- Définissez ensuite les options de votre choix.
REMARQUE
Reportez-vous à la section « Tableau des cycles » à la page 67 pour connaître les réglages facultatifs disponibles pour chaque cycle.
- You could use the enregister le cycle et les options selectionnées en Maintenant le bouton My Cycle (Mon cycle) enforcé pendant plus de 3 secondes. Le cycle et les options que vous selectionnerez s'afficheront la prochaine fois que vous selectionnerez la fonction Mon cycle.
- Appuyez sur le bouton My Cycle (Mon cycle) pour charger et utiliser les options Mon cycle enregistrées. La DEL de la fonction Mon cycle s'allume, ce qui indique son activation et les t'émoins du cycle et des options可以选择 s'allument.
REMARQUE
Vou puevez modifier les reglages de Mon cycle en repétant la procédure indiquée ci-dessus. Les derniers réglages utilisés s'afficheront la prochaine fois que vous désiresz la fonction Mon cycle.
REMARQUE
Si vous appuyez sur le bouton My Cycle (Mon cycle) et le relâchéz avant les 3 secondes, le cycle et les options précédemment enregistrés s'affichent. Si vous maintenez le bouton My Cycle (Mon Cycle) enforcé pendant 3 secondes ou plus, le cycle et les options actuellément programmes sont enregistrés et la DEL clignote pendant 3 secondes.
Arrêt différé
Vous pouvez programmermer votre lave-linge pour qu'il commence automatique le lavage plus tard, enCHOISIGANT une heures differée.
L'heure affichée correspond à cette à laquelle le cycle de lavage se terminera.
-
Programmez votre cycle de lavage.
-
Appuyez sur le bouton Delay End (Arrêt différé) à plusieurs reprises jusqu'à obtenir l'heure différée souhaïtee.
- Appuyez sur START/PAUSE (DéPART/PAUSE).
Levoyant « Arrêt différé » s/allume et l'horloge lance le compte à rebours jusqu'à atteindre l'heure programmée.
- Pour annuler la fonction Arrêt différé, appuyez sur le bouton POWER (MARCHE/ARRÉT) puis remettez le lave-linge en marche.
Pré-trempage
Utilisez cette fonction lorsque le linge est très sale ou taché. Elle améliore la performance de lavage en ajoutant un cycle Pré-trèmpage.
- Si cette fonction est selectionnée, la durée totale du cycle est augmented de 18 minutes.
- Si le cycle Pré-trempage commence, le lave-linge repête un cycle de lavage après avoir ajouté l'eau puis effectue un cycle de trempage durant 18 minutes.
- Une fois le cycle Pré-trempage terminé, le cycle de lavage configuré commence sans vidanger l'eau.
Eco Plus
Cette fonction permet de régler une température relativement inférieure à celle du cycle de lavage normal et de rallonger légèrement la durée de lavage. Meme avec une durée de lavage légèrement augmentée, il est possible de maintainir le même niveau de performance de lavage avec de l'eau plus froide. Cette fonction réduit la consommation d'énergie tout en conservant la qualité du lavage.
Technologie Mist Shower
La technologie Mist Shower permet de pulvériser de l'eau independamment du système d'arrivée d'eau. Le linge est plongé dans l'eau avec de l'eau ajoutée à celle alimentée au début du cycle de rincage. Cela permet d'assurer un rincage plus efficace. (La fonction Mist Shower peut ne pas fonctionner s'il y a trop de linge dans la machine.)
Smart Care
Si vous lave-linge affiche un code d'erreur, cette fonction vous permet de voir la signification du code et les mesures correctives que vous pouvez prendre sur un smartphone.
- Pour activer la fonction Smart Care, maintenez le bouton Fabric Softener (Adoucissant) enforcé pendant 3 secondes après la mise sous tension ou lorsqu'une erreur survient.
REMARQUE
L'historique des codes d'erreur est supprimé après l'utilisation de cette fonction.
-
Levoyant de la fonction Smart Care s'allume à l'écran.
-
Lancez l'application Smart Care sur votre smartphone.
Android : Série Galaxy S et Galaxy Note.
(L'application peut ne pas fonctionner correctement sur d'autres appareils.)
Système d'exploitation pris en charge : Android 2.2 ou supérieur
iOS:serieiPhone
Système d'exploitation pris en charge : iOS 4.3 ou supérieur
4. Reglez l'appareil photo de votre smartphone sur le panneau d'affichage du lave-linge.
Effectuer un lavage
- Si l'appareil photo du smartphone est reglé sur le panneau d'affichage du lave-linge, l'affichage et le message d'erreur sont reconnus automatiquement et le type d'erreur et les mesures à prendre s'affichent sur le smartphone.
- Si le smartphone ne reconnait pas le code d'erreur plusieurs fois, saisissez manuellement le code d'erreur affiché sur le panneau du lave-linge dans l'application Smart Care.
REMARQUE
Téléchargement de l'application Smart Care
- Téléchargez l'application Samsung Laundry App sur votre smartphone via Android market ou Apple App store. (Terme de recherche : Samsung Smart Washer/Dryer (lave-linge/seche-linge intelligent Samsung))
REMARQUE
Consignes à suivre lors de l'utilisation de la fonction Smart Care
- Si l'éclairage d'une ampoule, d'une lampe fluorescente ou d'un voyant se reflète sur le panneau d'affichage du lave-linge, le smartphone est susceptible de ne pas reconnaître facilement le panneau ou le message d'erreur.
- Si vous maintainez le smartphone avec un angle relatif trop important par rapport à l'avant du panneau d'affichage, il peut ne pas être en mesure de reconnaître le code d'erreur. Pour deGXIleurs résultats, maintenez le smartphone de sorte que I'avant du panneau et le smartphone soient paralleles ou quasiment.
Samsung Smart Home

SAMSUNG SmartHome
Cet apparéil est un lave-linge intelligent qui prend en charge le service Samsung Smart Home.
Le temps nécessaire à la fonction de configuration EZ (connexion du lavelinge au reseau) peut varier selon I'etat de votre reseau.
Installation
Rendez-vous sur Google Play Store, Galaxy Apps ou Apple App Store et recherche « Samsung Smart Home ». Téléchargez et installez l'application Samsung Smart Home fournie par Samsung Electronics sur votre apparéil intelligent.

REMARQUE
- L'application Samsung Smart Home est conçue pour Android 4.0 (ICS) ou versions supérieures, et pour iOS 8.0 ou versions supérieures. Elle est également optimisée pour les smartphones Samsung (séries Galaxy S et Galaxy Note).
- Sur d'autres appareils, certaines fonctions peuvent opérer différemment.
- Pour des performances optimes, l'application Samsung Smart Home peut faire l'objet de modifications sans prévis.
Enregister un compte Samsung
Pour utiliser l'application Samsung Smart Home, vous devez d'abord vous connecter à votre compte Samsung. Si vous n'avez pas de compte Samsung, sélectionnez « Register (S'enregister) » dans l'application puis suivez les instructions affichées sur l'écran pourisser un compte.

REMARQUE
- Si vous avez un compte Samsung enregistré, connectez-vous à votre compte Samsung. Si vous avez un smartphone Samsung, accédez au menu des Settings (Paramétres) de votre smartphone, sélectionnez Accounts (Comptes) et connectez-vous à votre compte Samsung. Vous pourrez ainsi vous connecter sans authentification complémentaire.
- Pour les autres smartphones, le compte de l'application doit être identique au compte de configuration EZ.
Effectuer un lavage
Mise en marche
Gréace à l'application Samsung Smart Home, vous pouvez contrôler à distance votre lave-linge en utilisant votre apparéil intelligent. Pour des performances optimes, le contenu et la conception de l'application peuvent faire l'objet de modifications sans préavis.
- Lance l'application Samsung Smart Home sur votre smartphone.
- Si « Washer (Lave-linge) » ne figure pas dans la liste, appuyez sur Add Device (Ajouter un apparéil) > Select other device ( Sélectionner un autre apparéil) > Washer (Lave-linge) sur l'écran de l'application.
- Sur le panneau de commande de votre lave-linge, maintenez le bouton Smart Control enforcé pendant plus de 5 secondes, jusqu'à ce que le message « AP » (Point d'accès) apparaissée à l'écran.
- Une fois l'enregistrement de l'appareil terminé, activez la fonction Smart Control sur votre lave-linge pour le contrôle à distance.
Laver du linge à l'aide du bouton d'options
Votre nouveau lave-linge vous simplifie la tâche grâce au système de contrôle automatique « Fuzzy Control » de Samsung. Lorsque vous choisissez un cycle, le lave-linge définit les options appropriées en matière de température, de temps et de vitesse de lavage.
- Appuyez sur POWER (MARCHE/ARRÉT).
- Ouvrez le couvercle.
- Chargez les articles un par un dans le tambour, sans les tasser ni surcharger le lave-linge.
- Ajoutez de la lessive liquide (ou en poudre), de l'adoucissant et/ou un agent de blanchiment (si nécessaire) dans les compartments appropriés. Reportez-vous à la section « Utilisation de la lessive » à la page 47.
- Fermez le couvercle.
- Utilisez le bouton d'options pour sélectionner le cycle approprié en fonction du type de linge: NORMAL, HEAVY DUTY (GRAND RENDEMENT), DELICATES (DÉLICAT), DEEP WASH (LAVAGE EN PROFONDEUR), SUPER SPEED (HAUTE VITESSE), BEDDING/WATERPROOF (DRAPS/IMPERMEABLES), PERM PRESS (INFROISSABLES), BRILLIANT WHITES (BLANCS ÉCLATANTS), QUICK WASH (LAVAGE EXPRESS), RINSE+SPIN (RINÇAGE+ESSORAGE) et SPIN (ESSORAGE). Levoyant correspondant au cycle sélectionné s'allume sur le panneau de commande.
7.À ce stade, vous pouvez controller la température de lavage, le nombre de cycles de rincage, la vitesse d'essorage et l'heure differee en appuyant sur les boutons des options appropriées.
- Maintenez le bouton START/PAUSE (DEPART/ PAUSE) enforcé et le lavage commence. L'indicateur de progression s'allume et le temps de lavage restant apparait à l'écran.
Option Pause
Pour-retirer ou ajouter du linge, suivez les étapes suivantes:
- Appuyez sur le bouton START/PAUSE (DéPART/PAUSE) pour déverrouiller le couvercle.
REMARQUE
Le couvercle ne peut pas etre ouvert lorsque I'eau est trop CHAUBE.
- Retirez ou ajoutez du linge.
- Fermez le couvercle, puis maintenez le bouton START/PAUSE (DéPART/PAUSE) enforcé pour redémarrer le cycle de lavage.
REMARQUE
Si la fonction Scurité infant est activée, vous nevez tout d'abord la désactiver. Reportez-vous à la page 37.
Lorsque le cycle est terminé :
A la fin du cycle, le lave-linge s'arrête automatiquement.
- Ouvrez le couvercle.
- Sortez le linge.
Effectuer un lavage
ATC (Contrôle automatique de la température)
La fonction ATC permet de contrôler la température de l'eau de lavage à l'aide du capteur de température intégré (thermistance) du lave-linge.
REMARQUE
En réagissant aux variations de la température externe et interne, la fonction ATC maintain le bonnêtétempératurede lavage pour chaque cycle, assurant ainsi des performances de lavage optimes tout en consommant le moins d'énergie possible.
REMARQUE
Les nouveaux lave-linge ont comme première priorité de réduire la quantité d'énergie consommée. Lorsque vous appliquez le cycle de lavage le plus couramment utilisé, à savoir le cycle Normal qui représenté le cycle conforme aux réglementations et à la norme UL, vous constaterez que davantage d'eau froide entre dans le lave-linge afin de réaliser des économies d'énergie. Ceci est tout à fait normal.
Avec le cycle Normal, la température de l'eau chaude est similaire à celle acceptable pour l'eau d'un bain pouradulte et la température de l'eau tiède est similaire à celle/agréable pour l'eau d'une piscine.
REMARQUE
Si vous souhaitez laver des vêtements à des températures d'eau différentes, vousdezuez désir un cycle différent, puis selectionnez une température spécifique (Chaude/Tiède/Tiède éco).
Les bases
Préavage (Jet d'eau et bac intégré)




La fonction Jet d'eau et l'évier intégré vous permettent de laver des articles avant de les placer dans le lava-linge. La fonction Jet d'eau est disponible uniquement lorsque le couvercle est ouvert et que le niveau d'eau est réglé à un niveau inférieur à High (Elevé). Pour un lavage à la main, utilisez l'évier intégré qui est concu pour faciliter le lavage à la main.
- Avec le couvercle ouvert, abaissez l'évier intégré. Pour ouvoir seulement le couvercle, appuyez au milieu sur le devant du couvercle puis relâchez-le. Pour fermer et verrouiller le couvercle et l'évier intégré, appuyez sur le couvercle jusqu'à ce que vous entendiez un clic.
- Placez les vêtements que vous souhaitez laver à la main ans l'évier.
- Appuyez sur Jet d'eau pour faire arriver l'eau dans l'évier intégré, puis faites votre lavage à la main.
- Une fois terminé, soulevez doucement l'évier intégré pour évacuer l'eau dans le tambour.
REMARQUE
- Si vous souhaitez faire un lavage à la main pendant que le lave-linge est en marche, appuyez sur START/ PAUSE (DéPART/PAUSE) pour arrêter l'opération, puis suivez les étapes 1 à 4 ci-dessus.
- Si vous ouvrez le couvercle et l'évier intégré, abaissez l'évier intégré manuellement pour effectuer un lavage à la main.
[La fonction Jet d'eau s'arrête]
La fonction Jet d'eau s'arrête de fonctionner automatiquement lorsque le lave-linge detecte le niveau d'eau maximum.
- La fonction Jet d'eau s'arrête de fonctionner automatiquement 5 minutes après avoir commencé Pour ajouter plus d'eau, appuyez à nouveau sur Jet d'eau pour refournir de l'eau.
Effectuer un lavage
[Eau de vidange ajoutée par la fonction Jet d'eau]
- Sélectionnez un cycle et appuyez sur START/PAUSE (DéPART/PAUSE). Le lave-linge vidange l'eau.
- Si le lava-linge est eteint avant qu'il commence le cycle de lavage, il vidange I'eau ajoutee par la fonction Jet d'eau. Toutefois, si vous eteignez le lava-linge pendant un cycle de lavage dans le but d'utiliser la fonction Jet d'eau et que vous rallumez le lava-linge, il ne vidange pas I'eau.
REMARQUE
- La fonction Jet d'eau alimentée de l'eau via la buse Mist Shower pendant 1 seconde lorsqu'elle est activée pour la première fois après l'allumage du lave-linge, puis elle fait couler de l'eau via la buse Jet d'eau.
ATTENTION
- N'utilise jamais à l'excess la fonction Jet d'eau. Une utilisation excessive augmente la consommation d'eau.
Lorsque you versez de I'eau depuis I'evier integre dans la cuve, faites-le doucement. Sinon, I'eau risque de deborder et de se deverser en dehors de la cuve.
- Soyez vigilants lorsque vous retirez du linge du tambour. Vous pourriez vous cogner la tete sur l'évier intégré.
- N'obstruez pas la sortie Jet d'eau avec vos mains. L'eau peut fuir à l'extérieur du tambour, et entrainer un dysfonctionnement du système.
- Placez uniquement les vêtements à prélaver dans l'évier intégré. Ne lavez pas des chaussures, des aliments ou vos animaux domestiques dans l'évier intégré.
- N'ouvre pas l'évier intégré trop rapidement. L'eau restant dans l'évier peut éclabousser le couvercle ou le panneau de commande.
- En raison de différences de pression d'air, l'eau entrant par la sortie Jet d'eau risque d'éclabousser lorsque vous l'activez pour la première fois.
Assurez-vous que le couvercle est correctement fermé avant de lancer le lavage d'une charge de linge.
Utilisation de la lessive

Votre lave-linge est concu pour fonctionner avec des lessives haute efficacite (HE).
Pour des résultats de lavage optimaux, utilisez une lessive haute efficacite telle que Tide HE, Wisk HE, Cheer HE ou Gain HE*. Les dessives haute efficacite contiennent des agents anti-mousse charges de reduire, voire d'éliminer la mousse. Lorsqu'il y a moins de mousse, la charge tourne plus efficacement et le lavage est optimisé. (* Les noms de marque sont des marques déposées de leurs fabricants respectifs.)
AVERTISSEMENT
Les lessives classiques ne sont pas recommandees. Utilisez uniquement des lessives HE.
REMARQUE
Il est possible qu'une diminution de la quantité de dessive entraine un lavage moins efficace. Pour plus d'efficacité, pré-traitez les taches, triez soignement le linge en fonction des couleurs et du degré de salissure et évitez de surcharger le lave-linge.
Effectuer un lavage
Fonctions
Distributeur automatique
Votre lave-linge dispose de bacs séparés pour la distribution de lessive, d'agent de blanchiment non décolorant et
d'adoucissant. Répartissez tous les additifs de lavage dans leurs bacs respectifs avant de démarrer votre lave-linge.
Le distributeur automatique doit toujours etre refermé avant de demarrer vous lave-linge.
N'OUVREZ PAS le distributeur automatique lorsque vous lave-linge est en marche.
REMARQUE
- Respectez toujours les quantités prescrites par le fabricant de la dessive.
Il s'agit du compartmentement réservé à la lessive qui sera expulsée dans le tambour lors du cycle de lavage principal.
- Si vous utilisez une lessive en poudre, retirez le compartment à lessive liquide du tiroir à lessive. Le lave-linge ne libérer a pas de lessive en poudre depuis le bac à lessive liquide.
Ajouter la dessive dans le distributeur automatique :

- Ouvrez le tiroir du distributeur.
- Versez la quantite recommandee de dessive liquide (ou en poudre) dans le bac à dessive avant de demarrer votre lave-linge.
- Fermez doucement et delicatement le tiroir afin d'eviter toute projection, élaboussure ou dispersion précce du produit.
REMARQUE
Il est normal qu'une petite quantité d'eau subsiste dans les bacs du distributeur à la fin du cycle.
REMARQUE
Ne mettez pas d'eau de Javel chlorée dans le tiroir du distributeur.

Chargement du compartment à lessive liquide (ou en poudre)

- Versez la quantité recommendée de dessive directement dans le bac à dessive avant de démarrer votre lave-linge.
- Si vous utilisez un javellisant non decolorant, versez-le avec la lessive dans le bac a lessive.
REMARQUE
Lorsque vous ajoutez du javellisant non décolorant à la dessive, il est préféable que les deux produits de lavage seprésentent sous la même forme : liquide.
REMARQUE
Si vous utilisez une lessive en poudre, retirez le compartment à lessive liquide (A) du tiroir à lessive. Le lave-linge ne libérer a pas de lessive en poudre depuis le bac à lessive liquide.
Effectuer un lavage
Chargement du bac à eau de Javel

ATTENTION
Utilisez uniquement de l'agent de blanchiment au chlore liquide.
- Ajoutez de l'agent de blanchiment chloré dans le compartment d'agent de blanchiment (B). NE replissez PAS en excès le bac à eau de Javel.
REMARQUE
- Evitez de renverser du produit ou de trop replir le département.
- Ne versez jamais d'eau de Javel chlorée directement sur le linge ou dans le tambour. Ce produit chimique puissant peut endommager et décolorer les fibres s'il n'est pas utilisé correctement.
- Si vous préférez utiliser un produit antidécoloration, ajoutez-le dans le bac approprié.
NE VERSEZ PAS le javellisant non decolorant dans le bac a eau de Javel.
Chargement du compartment à adoucissant

- Versez la quantité recommandée d'adoucissant liquide dans le compartment à adoucissant (C). Pour des charges plus petites, utilisez moins d'un bouchon de produit.
- L'adoucissant doit être dilué dans de l'eau pour atteindre le trait de replissage maximum.
- Le distributeur libre automatique l'adoucissant liquide à un moment bien précisé du cycle de rinçage.
REMARQUE
- Utilisez le bac à adoucissant pour les adoucissants liquides UNIQUEMENT.
- N'utilise PAS la boule doseuse (type Downy Ball) dans le bac à adoucissant de ce lavelinge. Elle ne libérera pas l'adoucissant au moment opportun. Utilisez le compartment à adoucissant. ( Les noms de marque sont des marques déposées de leurs fabricants respectifs.)
- N'utilise pas d'adoucissant liquide étant trop écais ou collant. Il risque de ne pas se mélanger suffisamment à l'eau.
Entretien de votre lave-linge
AVERTISSEMENT
La mise à la terre de certaines pieces internes n'a volontairement pas été effectue ; ces éléments peuvent donc partager un risque d'électrocution (lors de l'entretien uniquement). Technicien de maintenance - Ne touchez pas les pieces suivantes lorsque l'appareil est sous tension : panneau de commande, dissipateur thermique, moteur, vanne d'accive d'eau, résistance et pompe.
Nettoyer l'extérieur
-
Fermez les robinets d'arrivée d'eau après avoir terminé la lessive de la journee. Cela permettra de couper l'arrivée d'eau dans votre lave-linge et d'empêcher tout dégât des eaux potentiel. Laissez le couvercle ouvert pour permettre à l'intérieur de votre lave-linge de secher.
-
Utilisez un chiffon doux pour essuyer les traces de lessive, d'agent de blanchiment ou autres produits sur les parois de la machine.
- Nettoyez le panneau de commande avec un chiffon doux et humide. N'utilise pas de poudres abrasives ni de tampons à recycler. Ne vaporisez aucun produit d'entretien directement sur le panneau de commande.
Nettoyer l'intérieur
Nettoyez régulierement le tambour pour enlever la poussière, la saleté, les odeurs, les moisissures ou les bacteries qui pouraient s'y être accumulées après une lessive.
Le non-respect de ces instructions peut avoir des conséquences désagréables, comme le dégagement d'odeurs désagréables ou le transfert de traces indélébiles sur le lave-linge ou le linge.
Éliminez les dépôts calcaires si besoin. Utilisez des produits adaptés aux lave-linge.
Entreposage de votre lave-linge
Les lave-linge peuvent être endommages si l'eau n'est pas retiree des tuyaux et des composants internes avant I'entreposeage. Avant d'entreposer voire lave-linge, procedez comme suit :
-
Sélectionnez le cycle Lavage express et versez de l'eau de Javel dans le distributeur automatique. Faites fonctionner le lave-linge à vide.
-
Fermez les robinets d'eau et debranchez les tuyaux d'arrivée.
- DebranchezVote lave-linge de I'alimentation electrique et laissez le couvercle du lavelinge ouvert pour aerer I'intérieur du tambour.Si voire lave-linge a ete entropose à des températures inférieures à 0^, attendez que I'eau gelée a I'intérieur degèle avant de I'utiliser a nouveau.
Protection du capot supérieur et du panneau avant
N'entreposez pas d'objets lourds (ex.: baril de lessive) ou à arêtes tranchantes sur le lave-linge. Ceci risquerait de rayer ou d'endommager le capot supérieur de la machine.
REMARQUE
Les faces du lave-linge étant lisses et brillantes, elles sont sensibles aux rayures et aux coups. Évitez de les endommager lorsque vous utilisez le lave-linge.
Nettoyer le filtré à maille
Nettoyez les filtres à maille des arrivées d'eau une fois ou deux par an.


- Eteignez le lave-linge et debranchez le cordon d'alimentation.
- Fermez le robinet.
- Desserrez et débranchez les tuyaux d'eau à l'arrête du lave-linge. Recouvrez les tuyaux à l'aide d'un chiffon ou d'une serviette afin d'éviter que de l'eau ne coule à flots.
- Utilisez une pince pour retarder le filtré à maille au niveau de la vanne d'arrivée d'eau.
- Plongez le filtré à maille en profondeur dans de l'eau de sorte que le raccord filtré soit lui aussi submerge. Retirez soigneusement toute la saleté du filtré.
- Faites secher complètement le filtré à maille à l'objet.
- Réinstallé le filtré à maille dans la vanne d'arrivée d'eau et rebranchez le tuyau d'eau sur cette dernière.
- Ouvrez le robinet.
REMARQUE
Si le filtré à maille est colmaté, le code d'information « 4C » apparait sur l'écran du lave-linge.
Nettoyer les bacs

Il convient de nettoyer régulierement le distributeur automatique afin d'en retirer les traces eventuelles de produits de lavage.
- Tirez le tiroir du distributeur en arrêté jusqu'à ce qu'il s'arrête.
Entretien de votre lave-linge

- Poussez simultanément des deux cots du tiroir à l'arrière. Lorsque vous sentez que les cots s'enfont, tirez le tiroir du distributeur.

- Retirez les fixations des 3 bacs. Rincez les fixations et le tiroir avec de l'eau chaude pour effacer les traces des produits de nettoyage accumulés.

- Utilisez une petite brosse non métallique (par exemple une brosse à dents) pour nettoyer l'orifice et le renforcement du tiroir. Retirez tous les résidus des parties supérieures et inférieures du compartment du tiroir.

- Remettez les éléments dans leurs compartments appropriés et réinstallé le tiroir en plaçant le rail du tiroir du distributeur (B) au-dessus du rail du compartment (A). (Pour faciliter l'opération, inclinez le tiroir du distributeur vers le bas et insérez-le.) Ensuite, poussez le tiroir à l'intérieur, fermement et lentement.
Auto-nettoyage
Certaines conditions d'utilisation et environnementales peuvent provoquer l'accumulation de résidus ou la formation d'odeurs dans la cuve du lave-linge. Pour éviter cette accumulation de résidus ou la formation de bacteriés à l'origine des mauvaises odeurs, mais aussi pour vous assurer que la cuve de votre lave-linge reste fraîche et propre, lancez un cycle Auto-nettoyage au moins une fois par mois ou tous les 20 cycles. Suivez la procédure recommendée ci-dessous lors de l'utilisation du cycle Auto-nettoyage.
- Sortez tout le linge present dans la cuve du lave-linge et assurez-vous que cette derniere est vide. Si vous laissez du linge dans la cuve pendant le cycle Auto-nettoyage, il risque d'être endommagé.
- Appuyez sur POWER (MARCHE/ARRÉT).
- Sélectionnez Self Clean (Auto-nettoyage). Une fois que vous avez sélectionné Self Clean (Auto-nettoyage), la seule fonction disponible pouvant être programmes est Arrêt différé.
- Appuyez sur le bouton START/PAUSE (DéPART/PAUSE) et maintenez-le enforcé. Le cycle Auto-nettoyage commence.

REMARQUE
- La température de l'eau pour Auto-nettoyage est régée par défaut sur Chaude. Cette température ne peut pas être modifiée.
- En cas de présence de résidus dans la cuve du lave-linge, ajoutez 1 tasse (8 oz liq. ou 240 ml) d'eau de Javel chlorée liquide dans le compartment d'agent de blanchiment avant de lancer le cycle Auto-nettoyage. N'utilise pas et ne mélangez pas d'autre produit de nettoyage ou produit chimique pendant le cycle Auto-nettoyage.
- Si nécessaire, lancez un cycle RINÇAGE+ESSORAGE une fois le cycle Auto-nettoyage terminé afin d'aider à éliminer le reste de résidus.

ATTENTION
- Vérifiez la cuve du lave-linge avant d'utiliser le cycle Auto-nettoyage. Évacuez toute l'eau restant dans la cuve en lançant un cycle ESSORAGE avant de démarrer le cycle Auto-nettoyage.
- Si vous laissez de l'eau de Javel chlorée dans la cuve du lave-linge pendant une période prolongée, de la rouille peut apparaitre.
Rappel Auto-nettoyage
- Àpres 20 cycles de lavage, l'icone de rappel Auto-nettoyage et levoyant du cycle Auto-nettoyage clignotent sur le panneau de commande pendant une heures, puis ils s'éteignent automatiquement.
Le rappel apparaitra sur le panneau de commande pendant 5 autres cycles consecutifs avant de s'eteindre. Le rappel suivant n'apparaitra qu'une fois que vous aurez effectue 20 autres cycles.
Dépannage
Contrôles
Si vous rencontres un problème avec le lave-linge, consultez d'abord le tableau ci-dessous et essayez les actions suggérées.
| Problème Action | |
| Le lave-linge ne s'allume pas. | · Assurez-vous que le système électrique de votre domicile fournit une alimentation électrique correspondant aux exigences pour le lave-linge.Reportez-vous en page 19.· Assurez-vous que le cordon d'alimentation est correctement branché.Vérifiez les fusibles ou réarmez le disjoncteur. |
| Le lave-linge ne démarre pas. | · Assurez-vous que le hublot est fermé.· Assurez-vous que les robinets d'eau sont ouverts.· Assurez-vous d'appuyer ou taper légèrement sur START/PAUSE (DéPART/ PAUSE) pour démarrer le lave-linge.· Assurez-vous que la Sécurité infant n'est pas activée.· Avant de se replir, votre lave-linge émet une série de cliquetis ; ces cliquetis indiquent qu'il vérifie que le hublot est bien verrouillé et qu'il effectue une vidange rapide.· Le hublot a-t-il été ouvert pendant le programme d'essorage ? Fermez le hublot et appuyez ou tapez légèrement sur le bouton START/PAUSE (DéPART/PAUSE) pour repreneindre.· Le lave-linge entre en veille ou il traite un programme de trempage. Veuillez patienter.Vérifiez les fusibles ou réinitialisez le disjoncteur. |
| L'eau n'arrive pas. | · Assurez-vous d'avoir appuyé ou tape légèrement sur le bouton START/ PAUSE (DéPART/PAUSE) après avoir sélectionné le cycle et des options.· Assurez-vous que les robinets d'eau sont ouverts.Les filtres à maille dans les arrivées d'eau sont-ils obstrués ? Nettoyez les filtres à maille à l'aide d'une Brosse à dents. Reportez-vous en page 53.Y a-t-il une coupure d'eau ? En cas de coupure d'eau, fermez le robinet et éteignez le lave-linge.Démêlez les tuyaux d'acciviée d'eau.Ouvrez et fermez le hublot, puis appuyez ou tapez légèrement sur le bouton START/PAUSE (DéPART/PAUSE).· Si la pression d'eau est faible, le lancement du lavage peut être retardé.Si le niveau d'eau n'est pas aussi haut que nécessaire ou inférieur au niveau prévu, utilisez le sélecteur de niveau pour ajuster le niveau. |
| En fin de programme, de la lessive subsiste dans le distributeur automatique. | • Assurez-vous que la pression d'eau est suffisante pour faire fonctionner le lave-linge.
• Assurez-vous que le tiroir à lessive est correctement inséré.
• Retirez et nettoyez le tiroir à lessive, puis réessayez. |
| Le lave-linge vibre d'une manière excessive ou émet du bruit. | • Assurez-vous que le lave-linge est installé sur un sol plan. Si le sol n'est pas plan, utilisez les pieds régibles pour ajuster le positionnement du lave-linge.
• Assurez-vous que le lave-linge n'est en contact avecaucun autre objet.
• Assurez-vous que la charge de linge est bien équilibrée.
• Assurez-vous que le linge est réparti uniformément dans le lave-linge.
Répartissez le linge uniformément et redémarrez la machine.
• Assurez-vous que l'espace autour du lave-linge est libre de tout objet.
• Un renonnement est normalément émis durant le fonctionnement.
• Des objets tels que des pieces de monnaie peuvent provoquer du bruit.
Retirez ces objets du lave-linge après avoir terminé le lavage. |
| Le lave-linge s'accêté. | • Branchez le cordon d'alimentation sur une prise électrique qui fonctionne.
• Vérifiez les fusibles ou réarmez le disjoncteur.
• Fermez le hublot et appuyez ou tapez légèrement sur le bouton START/ PAUSE (DéPART/PAUSE) pour démarrer le lave-linge. Pour des raisons de sécurité, le lave-linge n'essore pas tant que le hublot n'est pas fermé.
• Avant de se replir, votre lave-linge émet une série de cliquetis ; ces cliquetis indiquent qu'il vérifie que le hublot est bien verrouillé et qu'il effectue une vidange rapide.
• Le programme peut composer une phase de pause ou de trampoline. Il se peut que le lave-linge se remette en marche après quelques minutes.
• Assurez-vous que les tamis des tuyaux d'arrivée au niveau des robinets ne sont pas colmatés. Nettoyez régulièrement les filtres. Reportez-vous en page 53.
• Ce problème peut survenir temporairement en raison d'une basse tension dans le système électrique de votre domicile. Il sera résolu lors que la tension reviendra à un niveau normal. |

Dépannage
| Problème Action | |
| La température de l'eau lors du replissage est incorrecte. | • Ouvrez entièrement les deux robinets d'eau.
• Vérifiez le choix de la température.
• Assurez-vous que les tuyaux sont branchés sur les bons robinets. Rincez les canalisations d'eau.
• Débranchez les tuyaux et nettoyez les filtres à maille. Les filtres à maille des arrivées d'eau peuvent être obstrués. Reportez-vous en page 53.
• Lors du replissage du lava-linge, la température de l'eau est susceptible de varier car la fonction automatique de contrôle de la température vérifie la température de l'eau entrante. Ceci est tout à fait normal.
• Lors du replissage du lava-linge, vous pouze remarquer que de l'eau chaude et/ou froide passée par le distributeur alors qu'une température de lavage contraire est sélectionnée.
Il s'agit d'un fonctionnement normal de la fonction de contrôle automatique de la température, car le lava-linge détermine la température de l'eau. |
| Le hublot (covercle) est verrouillé ou ne s'ouvre pas. | • Pendant que le lava-linge est en marche, appuyez ou tapez légèrement sur START/PAUSE (DéPART/PAUSE) pour arrêté le lava-linge.
• Le mecanisme de verrouillage du hublot se débloque après quelques minutes. |
| Le lava-linge ne se vidange pas et/ou n'essore pas. | • Vérifiez les fusibles ou réarmez le disjoncteur.
• Assurez-vous que la tension électrique est normale.
• Assurez-vous que le lava-linge est branché.
• Assurez-vous que le tuyau de vidange est orienté vers le bas.
(Les modèles à vidange naturelle uniquement)
• Assurez-vous que le tuyau de vidange n'est pas bouché.
• Assurez-vous que le tuyau de vidange n'est pas emmélé.
• Démêlez tous les tuyaux. Si la vidange ne s'effectue pas, appelez le service de dépannage.
• Fermez le hublot et appuyez ou tapez légèrement sur le bouton START/ PAUSE (DéPART/PAUSE). Pour des raisons de sécurité, le lava-linge n'essore pas tant que le hublot n'est pas fermé. |
| Le linge n'est pas essoré correctement. | • Utilisez la vitesse d'essorage Élevée ou Très élevée. (Modèles applicable uniquement)
• Utilisez une dessive haute efficacité pour réduire la production de mousse.
• Il n'y a pas assez de linge. De petites charges (un ou deux articles) risquent de mal se répartir et donc de mal être essorées. |
| De l'eau fuit du lave-linge. | Vérifiez que tous les raccordements des tuyaux sont bien serrés.Assurez-vous que les rondelles en caoutchouc des tuyaux d'arrivée d'eau sont positionnées correctement. Serrez fermement à nouveau.Assurez-vous que l'extrémité du tuyau de vidange est bien insérée et fixée au système de vidange.Eviter toute surcharge.Useisisez une lessive haute efficacité pour empêcher la surproduction de mousse.Assurez-vous que le tuyau d'arrivée d'eau n'est pas emmélé.Si la pression d'arrivée d'eau est trop importante, il peut y avoir une fuite d'eau. Fermez légèrement le robinet d'eau.Assurez-vous que l'eau ne fuit pas au niveau du robinet. Si c'est le cas, réparez le robinet d'eau. |
| Quantité demousse trop importante. | Utilissez une lessive haute efficacité pour empêcher la surproduction de mousse.Réduisez la quantité de lessive pour les lavages à l'eau douce, les petites charges ou pour le linge peu sale.II est vivement conseilé d'utiliser une lessive haute efficacité. |
| Le panier d'essorage ou le tuyau d'arrivée/de vidange est gelé. | Utilissez de l'eau tiège pour débrancher le tuyau d'arrivée d'eau et le tuyau de vidange. Trempez-les dans de l'eau tiège.Remplissez le panier d'essorage avec de l'eau tiège, puis patientez durant environ 10 minutesPosez une serviette chaude sur le raccord du tuyau de vidange.Rebranchez le tuyau d'arrivée d'eau et le tuyau de vidange, puis vérifiez si l'eau arrive correctement. |
| L'eau se vidange immédiatement. | Assurez-vous que le tuyau de vidange n'est pas bouché et qu'il est suspendu au crochet qui lui est destiné. Remplissez d'eau à moins le panier d'essorage et reliancez le programme d'essorage.Soulevez l'extrémité du tuyau de vidange pour éviter que l'eau ne soit vidangée. Remplissez d'eau le panier d'essorage jusqu'à la moitié, puis lancez le cycle Essorage après avoir libéré le tuyau de vidange.Assurez-vous que le tuyau de vidange est correctement installé.Reportez-vous à la section Installation de ce manuel d'utilisation et ajustez la position du tuyau de vidange en suivant les instructions. |
Dépannage
| Problème Action | |
| Taches sur les vêtements. | • Sélectionnez un cycle approprié pour le linge. Utilisez le cycle Grand rendement pour les vêtements tachés.
• Ajoutez la quantité recommendée de lessive conformément aux instructions du fabricant de la lessive.
• Nettoyez régulièrement le filtre magique (s'il est fourni avec votre lave-linge). |
| Présence d'odeurs. | • De la mousse trop importante s'accumule dans les renf Oncements et peut entraîner de mauvaises odeurs.
• Exécutez un cycle Auto-nettoyage pour stérisier de temps en temps.
• Sèchez l'intérieur du lave-linge lorsqu'un programme est terminé. |
Si un problème persiste, prenez contact avec un centre de service Samsung local.
Codes d'erreur
Des codes d'erreur peuvent s'afficher pour vous indiquer le problème rencontres par le lave-linge.
| Non Code Signification |
| 1 | 1C | Le capteur de niveau d'eau ne fonctionne pas correctement.
• Éteignez le lave-linge, débranchez-le, attendeze 30 secondes puis rebranchez l'appareil.
Si le code d'information subsiste, prenez contact avec le service clientèle Samsung. |
| REMARQUE
Si le lave-linge affiche le code « 1C», cela signifie que le lave-linge effectue une vidange pendant 3 minutes. Pendant ce temps-là, le bouton POWER (MARCHE/ARRÉT) est indisponible. |
| 2 | 3C | Assurez-vous que le moteur fonctionne correctement.
• Essayez de relancer le programme.
• Si le problème persististe, appelez le service de dépannage. |
| Non code Signification |
| 3 | 4C | L'eau n'arrive pas.
• Assurez-vous que les robinets d'eau sont ouverts.
• Assurez-vous que les tuyaux d'eau ne sont pas bouchés.
• Assurez-vous que les robinets d'eau ne sont pas gelés.
• Assurez-vous que la pression d'eau est suffisante pour faire fonctionner le lave-linge.
• Assurez-vous que le robinet d'eau froide et le robinet d'eau chaude sont correctement raccordés.
• Nettoyez le filtré à maille car il peut être colmaté. |
| Remarque
Si le lave-linge affiche le code « 4C», cela signifie que le lave-linge effectue une vidange pendant 3 minutes. Pendant ce temps-là, le bouton POWER (MARCHE/ARRÊT) est indisponible. |
| 4 4C2 | | Assurez-vous que le tuyau d'arrivée d'eau froide est correctement raccordé au robinet d'eau froide. S'il est raccordé au robinet d'eau chaude, le linge risque d'être endommagé lors de l'exécution de certains cycles. |
| 5 | 5C | L'eau n'est pas vidangée.
• Assurez-vous que le tuyau de vidange n'est pas gelé ou bouché.
• Assurez-vous que le tuyau de vidange est correctement positionné, en fonction du type de raccordement.
• Nettoyez le filtré à débris en maille car il peut être obstrué.
• Assurez-vous que le tuyau de vidange est toujours droit dans l'ensemble du système de vidange.
• Éteignez le lave-linge, débranchez-le, attendez une minute puis rebranchez l'appareil. Si le code d'information subsiste, prenez contact avec le service clientèle Samsung. |
| 6 9C1 | | Le contrôlelectronique doit être vérifié (erreur de surtension).
• Vérifiez si l'alimentation électrique est correctement fournie.
• Éteignez le lave-linge, débranchez-le, attendez une minute puis rebranchez l'appareil. Si le code d'information subsiste, prenez contact avec le service clientèle Samsung. |
| 7 9C2 | | Tension basse détectée.
• Vérifiez si le cordon d'alimentation est branché.
• Éteignez le lave-linge, débranchez-le, attendez une minute puis rebranchez l'appareil. Si le code d'information subsiste, prenez contact avec le service clientèle Samsung. |
| 8 AC6 | | Problème de communication avec l'onduleur.
• Éteignez le lave-linge, débranchez-le, attendez une minute puis rebranchez l'appareil. Si le code d'information subsiste, prenez contact avec le service clientèle Samsung. |
| 9 | dC | Faire fonctionner le lave-linge lorsque le hublot est ouvert.
• Assurez-vous que le hublot est correctement fermé.
• Assurez-vous que le linge n'est pas pris dans le hublot. |
Dépannage
| Non Code Signification |
| 10 HC | Contrôle du chauffage à haute température.
Éteignez le lave-linge, débranchez-le, attendez une minute puis rebranchez l'appareil.
Si le code d'information subsiste, prenez contact avec le service clientèle Samsung. |
| 11 LC | Vérifiez le tuyau de vidange.
Assurez-vous que l'extrémité du tuyau de vidange est correctement placée.
Assurez-vous que le tuyau de vidange n'est pas bouché.
Éteignez le lave-linge, débranchez-le, attendez une minute puis rebranchez l'appareil.
Si le code d'information subsiste, prenez contact avec le service clientèle Samsung.
REMARQUE
Lorsque le lave-linge affiche « LC», cela signifie que le lave-linge effectue une vidange pendant 3 minutes. Pendant ce temps-là, le bouton POWER (MARCHE/ARRÊT) est indisponible. |
| 12 OC | De l'eau a débordé.
Redémarrez le lave-linge après l'essorage.
Éteignez le lave-linge, débranchez-le, attendez une minute puis rebranchez l'appareil.
Si le code d'information subsiste, prenez contact avec le service clientèle Samsung. |
| 13 Ordinateur | Lorsque la position de l'embrayage ne peut pas être détectée.
Éteignez le lave-linge, débranchez-le, attendez une minute puis rebranchez l'appareil.
Si le code d'information subsiste, prenez contact avec le service clientèle Samsung. |
| 14 PC1 | Une fois que la position de l'embrayage a été détectée, si le signal a effet Hall de l'embrayage est incorrect.
Éteignez le lave-linge, débranchez-le, attendez une minute puis rebranchez l'appareil.
Si le code d'information subsiste, prenez contact avec le service clientèle Samsung. |
| 15 Ub | L'essorage ne fonctionne pas.
Assurez-vous que le linge est réparti régulièrement.
Assurez-vous que le lave-linge est installé sur une surface plane et stable.
Rééquilibrez la charge. Si vous souhaitez laver un seul vêtement, par exemple un peignoir de bain ou un jean, il se peut que le résultat final de l'essorage ne soit pas satisfaisant et que le message de vérification « Ub » apparaissée à l'écran. |
| 16 Ur | Affichage d'un rincege supplémentaire.
Afficher le rincege supplémentaire lors de la détention de déséquilibre.
Méthode de désactivation de l'affichage.
• Toute touche actionnée. |
Pour tout autre code non répertorié ci-dessus, appelez le 1-800-726-7864 (1-800-SAMSUNG).
\section*{Caracteristiques techniques}
Tableau des symboles textiles
Les symboles suivants fournissant des conseils d'entretien des vêtements. Les étiquettes d'entretien des vêtements incluent des symboles relatifs au séchage, au blanchiment, au séchage et repassage ou au nettoyage à sec, le cas échéant. L'utilisation de ces symboles garantit la cohérence des informations entre les fabricants de vêtements (articles domestiques ou importés). Suivez les directives figurant sur l'étiquette d'entretien afin d'optimiser la durée de vie de votre linge et déviter des problèmes de lavage.
Cycle de lavage
| Normal |
| Infroissables/Infroissable/
Anti-froissage |
| Gentle/Délicot |
| Lavage main |
Température de l'eau

REMARQUE
Il s'agit des températures appropriées de l'eau de lavage pour divers articles. La plage de températures est de 105 à 125 °F / 41 à 52 °C pour le réglage Chaude ; de 85 à 105 °F / 29 à 41 °C pour Tiège ; et 60 à 85 °F / 16 à 29 °C pour Froide. (La/température de l'eau de lavage doit être d'au moins 60 °F / 16 °C pour activer les agents nettoyants et obtenir un lavage efficace.)
Ces températures ne sont pas garanties car les températures réelles de l'eau entrant dans le lavelinge dépendant des réglages du chauffe-eau et de la température d'arrivée d'eau. Exemple : en hiver, l'eau froide au robinet dans les pays du nord peutapprocher les 40^ / 4^, ce qui est trop froid pour un lavage efficace.Dans ce cas,la température de I'eau doit être réajustee en selectionnant un réglage chaud, en ajoutant de I'eau chaude jusqu'au trait de remplissage maximum ou en utilisant I'option de chauffage du lave-linge,le cas échéant.
Agent de blanchiment
| ○ | Tout type (si nécessaire) |
| ○ | Agent de blanchiment non chloré
(non décolorant) uniquement
(si nécessaire) |
| ○ | Séchage en machine |
Normal
| ○ | Infroissables/Infroissable/
Anti-froissage |
| ○ | Gentle/Décilit
Désicat |
Instructions spéciales
| Séchage en suspension |
| Séchage sans essorage |
| Séchage à plat |
Caracteristiques techniques
Temperature
| © | Élevée |
| © | Moyenne |
| © | Basse |
| ○ | Toutes températures |
| ● | Sans chaleur/À l'air libre |
Nettoyage a sec
| ○ | Nettoyage à sec |
| ○ | Pas de nettoyage à sec |
| □ | Séchage sur corde/En suspension |
| □□ | Séchage sans essorage |
| □ | Séchage à plat |
Temperatures de repassage facile ou vapeur
| Élevée | Élevée |
| Moyenne | Moyenne |
| Basse | Basse |
Symboles d'avertissement pour le lavage
| Ne pas laver |
| Ne pas tordre |
| Pas de chlorage |
| Séchage en machine interdit |
| Pas de vapeur (ajoutée au fer à repasser) |
| Pas de repassage |
Respect de l'environnement
-
Votre lave-linge a eté fabriqué à partir de matérieliaux recyclables. Si vous decide de vous en débarrasser, veuillez respecter les normes locales en matière de traitement des déchets. Coupez le cordon d'alimentation de façon à ce que l'appareil ne puisse pas être raccordé à une source électrique. Enlevez le couvercle pour que des animaux et des jeunes enfants ne se retrouvent pas piégés à l'intérieur de l'appareil.
-
Ne dépassez pas les quantités de lessive préconisées par le fabricant de la lessive.
- N'utilisez de produits détachants et blanchissants avant le cycle de lavage qu'en cas de nécessité.
- Economisez de l'eau et de l'électricité en ne faisant tourner que des charges pleines (la charge exacte dépend du cycle utilisé).
Cet apparéil est conforme à la norme UL2157.
Caracteristiques techniques

Fiche de caractéristiques techniques

| Type Lave-linge à chargement par le haut |
| Nom du modele WA54M8750A* | |
| Dimensions(pouces (cm)) | A. Hauteur 42,4 (107,7) | |
| B. Largeur 27,0 (68,6) | |
| C. Hauteur, couvercle ouvert | 61,0 (155,0) |
| D. Profondeur 29,3 (74,4) | |
| Pression d'eau (psi (kPa)) 20 à 116 (137 à 800) |
| Vitesse d'essorage 800 tr/min | |
| Poids net (kg (lb)) 62 (137,0) | |
| Puissance dechauffe | Lavage 120 V 700 W | |
| Essorage 120 V 400 W | |
| Vidange 120 V | 80 W |
Tableau des cycles
Utilisez ce tableau afin de définir les cycles et options les derniers adaptations à votre linge.

REMARQUE
| Réglage Temp. Spin | (Essorage) Soil Level (Degré de | salissure) | |
| ●: réglage d'usine | EH : Extra Hot (Très chaude) | EH : Extra High (Très élevée) | EH : Extra Heavy (Très sale) |
| ●: peut être sélectionné | H : Hot (Chaude) | H : High (Élevée) | H : Heavy (Sale) |
| W : Warm (Tiège) | M : Medium (Moyenne) | N : Normal |
| EW : Eco Warm (Tiège éco) | L : Low (Basse) | L : Light (Peu sale) |
| C : Cool (Fraîche) | NS : No Spin (Sans essorage) | EL : Extra Light (Très peu sale) |
| CD : Cold (Froide) | | |
Caracteristiques techniques
| Cycle | Options |
| Pre Soak (Pré-trempage) | Extra Rinse (Rinçage intensif) | Eco Plus | Fabric Softener (Adoucissant) | |
| NORMAL | ●●● | ● | | | |
| HEAVY DUTY (GRAND RENDEMENT) | ●●● | ● | | | |
| SUPER SPEED (HAUTE VITESSE) | - | ● | - | ● | |
| DEEP WASH (LAVAGE EN PROFONDEUR) | ●●● | ● | | | |
| DELICATES (DÉLICAT) | - | ● | - | ● | |
| BRILLIANT WHITES (BLANCS ÉCLATANTS) | ●●● | ● | | | |
| BEDDING/WATERPROOF (DRAPS/IMPERMÉABLES) | ●● | | - | ● | |
| PERM PRESS (INFROISSABLES) | ●●● | ● | | | |
| QUICK WASH (LAVAGE EXPRESS) | - | ● | - | ● | |
| STEAM SANITIZE (STÉRILISATION VAPEUR) | ● | ● | - | ● | |
| RINSE+SPIN (RINÇAGE+ESSORAGE) | - | ● | - | ● | |
| SPIN (ESSORAGE) | ----- | | | | |
| SELF CLEAN (AUTO-NETTOYAGE) | ----- | | | | |
GARANTIE LIMITÉE (ÉTATS-UNIS)
LAVE-LINGE SAMSUNG
GARANTIE LIMITÉE POUR L'ACHETEUR-CONSOMMATEUR INITIAL AVEC PREUVE D'ACHAT
Ce produit de la marque SAMSUNG, fourni, distribué par SAMSUNG ELECTRONICS AMERICA, INC.
(SAMSUNG) et livre neuf à l'acheteur-consommateur initial, dans son emballage d'origine, s'accompagne d'une garantie de SAMSUNG contre tout vice de fabrication au niveau des pieces et de la main d'oeuvre pendant une période limitée, commencer à la date d'achat initiale, de :
Un (1) an pour les pieces et la main d'oeuvre ;
Trois (3) ans pour les pieces de la cuve en acier inoxydable (pièces uniquement);
Dix (10) ans pour les pièces du moteur de lavage à entrainement direct (pièces uniquement).
Cette garantie limite ne s'aquique qu'aux appareils achetés et utilisés aux États-Unis qui ont été installés, utilisés et entretenus conformément aux instructions jointes ou fournies avec l'appareil. Pour bénéficier de réparations dans le cadre de la présente garantie, l'acheteur doit contacter la société SAMSUNG à l'adresse ou au numéro de téléphone indiqués ci-dessous, afin qu'elle détermine l'origine du problème et une procédure de réparation. Les services de garantie peuvent être pris en charge uniquement par un centre de service agrée SAMSUNG. Lors de la remise d'un produit défectieux à SAMSUNG ou à un centre de service agrée SAMSUNG, l'acheteur est tenu deprésenter le coupon d'achat d'origine sur demande, à titre de preuve d'achat, pour pouvoir bénéficier des services de garantie.
SAMSUNG assures a droit d'access, une responsabilité et une obligation de responsabilité. SAMSUNG est susceptible à l'acceptance des services, les employés, les clients et les actionnaires, les personnes ayant le权限 d'agir un contrôle sur le service.
Pour bénéficier du service à domicile, l'appareil doit être situé dans un emplacement accessible à notre personnel.
GARANTIE LIMITÉE (ÉTATS-UNIS)
Durant la période de garantie applicable, un apparéil sera réparé, remplace ou son prix d'achat remboursé, à la seule discrétion de SAMSUNG. Il se peut que SAMSUNG utilise des pieces neuves ou reconditionnées pour réparer un apparéil, ou remplace l' apparéil par un produit neuf ou reconditionné. Les pieces et apparéils de rechange sont garantis pendant la partie restante de la période de garantie initiale de l' apparéil, ou bien durant quatre-vingt-dix (90) jours, selon la période qui est la plus longue. Toutes les pieces et tous les produits remplacés sont la propriété de SAMSUNG et vous devez les returner à SAMSUNG.
La presente garantie limitée couvre les vices de fabrication au niveau des pieces et de la main d'oeuvre identifiés dans le cadre de l'utilisation domestique ou non-commercialne normale de l'appareil en question. Elle ne peut pas couvrir les choses suivantes : les dommages survenus lors de l'expédition, la livraison, l'installation et les utilisations prévues de cet apparéil ; les dommages causés par une modification ou alteration non autorisée de l'appareil ; les apparéils dont les numérodes série d'origine appossés en usine ont été reliés, dégradés ou modifiés d'une quelconque façon ou encore difficilement lisibles ; les dommages esthétiques notamment rayures, piqûres, éclats et autres dommages sur la finition de l'appareil ; les dommages causés par un abus, une mauvaise utilisation, des infestations d'insectes, un accident, un incendie, une inondation ou d'autres catastrophes naturelles ou cas de force majeure ; les dommages causés par l'utilisation d'équipements, d'alimentations, de services, de pieces, de fournitures, d'accessoires, d'applications, d'installations, de réparations, de câblages externes ou connecteurs qui n'ont pas été fournis ou autorisés par SAMSUNG ; les dommages causés par un courant, une tension ou des fluctuations de courant incorrects ou par des surtensions ; les dommages causés par une utilisation et un entretien de l'appareil non conformes aux instructions ; les dommages liés à une instruction fournie à domicile concernant l'utilisation de votre apparéil ; et une réparation visant à rectifier une installation n'était pas conforme aux normes de branchements électriques et de plomberie, ou la correction des branchements électriques ou de plomberie (c.-à-d. câblage du domicile, fusibles, ou tuyaux d'acciviée d'eau). Le coût des réparations ou du remplacement dans le cadre de ces circonstances faisant l'objet d'une exclusion sera à la charge du client.
Les interventions d'un technicien de maintenance agréé destinées à expliquer les fonctions, la maintenance ou l'installation ne sont pas couvertes par la presente garantie limite. Veuillez prendre contact avec Samsung, au numero indiqué ci-dessous, pour obtenir de l'aide sur l'un de ces problèmes.
EXCLUSION DES GARANTIES IMPLICITES
LES GARANTIES IMPLICITES, Y COMPRIS LES GARANTS IMPLICITES DE QUALITE MARCHANDE OU D'ADEQUATION À UN USAGEPARTICULIER, SONT LIMITÉES À UN AN OU À LA PLUS COURTE PÉRIODE Autorisé PAR LA LOI. Certains États n'autorisent pas les limitations de durée d'une garantie implicite; il se peut donc que les limitations ou exclusions spécifiées ci-dessus ne s'appliquent pas à votre cas. La présente garantie vous octroi des droits spécifique, ainsi que d'autres variant d'un État à un autre.
LIMITE DE RECOURS
VOTRE SEUL RECOURS EXCLUSIF EST UNE RÉPARATION DE L'APPAREIL, UN REMPLACEMENT DE L'APPAREIL OU UN REMBOURSEMENT DU PRIX D'ACHAT, À LA DISCRÉTION DE SAMSUNG, COMME ACCORDÉ DANS LE CADRE DE LA PRESENTE GARANTIE LIMITÉE. SAMSUNG NE POURRA ÉTRE TENUE RESPONSABLE DES DOMMAGESPARTICULIERS, ACCESSOIRES OU IMMATERIELS, NOTAMMENT MAIS SANS POUR AUTANT S'Y LIMITER LES TEMPS DE TRAJET DEPUIS LE LIEU DE TRAVAIL, LES FRAIS D'HÔTEL ET/OU REPAS EN RESTAURANT, LES DÉPENSES DE RÉNOVATION, LES PERTES DE REVENUS OU DE BÉNÉFICES, L'IMPOSSIBILITÉ DE RÉALISER DES ÉCONOMIES OU AUTRES BÉNÉFICES QUELLE QUE SOIT LA THEorie JURIDIQUE SUR LAQUÉLLE LA RECLAMATION EST FONDEDEE, ET CE même SI SAMSUNG A ÉTÉ AVERTI DE LA POSSIBILITÉ DE TELS DOMMAGES. Certains États n'autorisent pas les exclusions ou limitations relatives aux dommages accessoires ou immateriels; il se peut donc que les limitations ou exclusions spécifiées ci-dessus ne s'appliquent pas à votre cas. La présente garantie vous octroi des droits spécifique, ainsi que d'autres variant d'un État à un autre.
SAMSUNG ne garantit pas que l'appareil sera exempt de tout problème ou qu'il fonctionnera sans interruption. Aucune garantie, donnée par toute autre personne, entreprises ou societe quant à cet apparéil, ne pourrait être considérée comme un engagement pour SAMSUNG.
Pour bénéficier d'un service d'assistance couvert par votre garantie,contactez SAMSUNG à l'adresse suivante :
Samsung Electronics America, Inc.
85 Challenger Road
Ce produit de la marque SAMSUNG, fourni, distribué par SAMSUNG ELECTRONICS CANADA, INC. (SAMSUNG) et livre neuf, s'accompagne d'une garantie de SAMSUNG contre tout vice de fabrication au niveau des pieces et de la main d'oeuvre pendant une période limitée de :
Un (1) an pour les pieces et la main d'oeuvre; Dix (10) ans pour les pieces du moteur de lavage à entrainement direct (pièces uniquement).
Cette limite de garantie s'applique a compter de la date d'acquisition et couvre uniquement les produits achetés et utilisés au Canada. Pour bénéficier de réparations dans le cadre de la presente garantie, l'acheteur doit contacter la société SAMSUNG afin qu'elle déterminé l'origine du problème et une procédure de réparation. Les services de garantie peuvent être pris en charge uniquement par un centre de service agrée SAMSUNG. Lors de la remise d'un produit défectieux à SAMSUNG ou à un centre de service agrée SAMSUNG, l'acheteur est tenu deprésenter le coupon d'achat d'origine à la demande des intérêts à titre de preuve d'achat. SAMSUNG assurera un service de réparation gratuite à domicile pendant la période de garantie sujet à la disponibilité au Canada. Le service à domicile n'est pas disponible pour toutes les zones.
Pour bénéficier du service à domicile, l'appareil doit être situé dans un emplacement accessible à notre personnel. Si ce service n'est pas disponible, SAMSUNG peut désir de prendre à sa charge le transport aller/retour du produit vers un centre de service agrée.
La société SAMSUNG prendra en charge, à sa convenance, la réparation, le remplacement ou le remboursement du produit tel que stipulé dans les générantes conditions et procédera au remplacement ou au reconditionnement des pieces ou des produits si ces derniers s'avertent défectieux dans la limite de la période de garantie mentionnée précédemment. Toutes les pieces et tous les produits remplacés deviennent la propriété de SAMSUNG et doivent être returnés à SAMSUNG. Les pieces de rechange et les produits sont couverts pour la période restante de garantie ou quatre-vingt-dix (90) jours, si la période de garantie est inférieure à 90 jours. La garantie limitée couvre les vices de fabrication relatifs aux matériaux et à la qualité d'exécution survenus dans le cadre d'une utilisation normale et non commerciale du produit et ne s'applique pas aux causes suivantes, complenant, mais ne se limitant pas à : tout dommage survenant au cours de l'expédition, de la livraison et de l'installation ; toute utilisation de l'appareil contraire au but auquel il était destiné ; tout numéro de produit ou de série efface ; tout dommage du revêtement extérieur ou de l'aspect du produit ; tout dommage causé par un accident, une utilisation non conforme, une néligence, un incendie ou une inondation, la foudre ou une autre catastrophe naturelle ; toute utilisation de produits, d'équipements, de systèmes, d'appareils, de services, de pieces, de fournitures, d'accessoires, d'applications, d'installations, de réparations, de cablages externes ou de connecteurs non fournis ou autorisés par SAMSUNG et susceptibles d'endommager leit appareil ou de nuire à son fonctionnement ; toute surtension, fluctuation ou tension de ligne électrique incorrecte ; tout réglage effectué par l'acheteur et tout non-respect des consignes d'utilisation, de maintenance et de respect de l'environnement couvertes ou prescrites dans le present carnet d'entretien ; tout démontage ou toute réinstallation de l'appareil ; tout problème resultant d'une prolifération d'insectes nuisibles.
72 Français
Cette garantie limite ne couvre pas les problèmes resultant d'un courant, d'une tension ou d'une alimentation électrique incorrents, ainsi que d'ampoules électriques, de fusibles ou de cablage domestiques inappropriés. Elle ne couvre pas non plus le coût des appeals au service d'assistance pour obtenir des instructions ou la réparation des erreurs d'installation. SAMSUNG ne garantit pas que l'appareil sera exempt de tout problème ou qu'il fonctionnera sans interruption.
SAUF EXCEPTION MENTIONNEE DANS LE PRESENT DOCUMENT, SAMSUNG NE FOURNIT AUCUNE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE QUANT À CET APPAREIL, Y COMPRIS, MAIS SANS S'Y LIMITER, LES GARANTIES IMPLICITES DE QUALITE MARCHANDE, DE CONTREAÇON OU D'APTITUDE À UN USAGE PARTICULIER.
AUCUNE GARANTIE, QU'ELLE SOIT DONNÉE PAR UN TIERS, UNE ENTREPRISE OU UNE PERSONNE MORALE, NE POURRA ÉTRE CONSIDERÉE COMME UN ENGAGEMENT VIS-À-VIS DE SAMSUNG. SAMSUNG NE SERA AUCUNEMENT RESPONSABLE EN CAS DE PERTE DE BENÉFICES, DE MANQUE À GAGNER, D'INCAPACÉ à RÉALISER DES ÉCONOMIES OU TOUT AUTRE AVANTAGE FINANCIER OU D'AUTRES DOMMAGES SPECIAUX, ACCESSOIRES OU INDIRECTS RÉSULTANT DE L'UTILISATION OU D'UNE MAUVAISE UTILISATION DE CET APPAREIL OU D'UNE INCAPACÉ à UTILISER CET APPAREIL, QUELLE QUE SOIT LA BASE JURIDIQUE INVOQUÉE POUR JUSTIFIER L'ASSERTION ET MÉME SI SAMSUNG A ETÉ AVISE DE L'EVENTUALITE DE TELS DOMMAGES.
LES INDEMNITÉS FINANCIÈRES EXIGÉES AUPRÉS DE SAMSUNG NE POURRONT EN AUCUN CAS EXCÉDER LE PRIX D'ACHAT DU PRODUIT VENDU PAR SAMSUNG ET À L'ORIGINE DES DOMMAGES INVOQUÉS. SANS LIMITATION AUX DISPOSITIONS SUSDITES, L'ACHETEUR ASSUME TOUS LES RISQUÉS ET TOUTES LES RESPONSABILITÉS EN CAS DE PERTE, DE DOMMAGES OU DE BLESSURES ÉVENTUILLES INFLIGÉS À L'ACHETEUR ET AUX BIENS DE CELUI-CI ET À TOUTE AUTRE PERSONNE ET AUX BIENS DE CELLE-CI RÉSULTANT DE L'UTILISATION OU DE LA MAUVAISE UTILISATION DE L'APPEARIL OU DE L'INCAPACITE À L'UTILISER. CETTE GARANTIE LIMITÉE N'EST VALABLE POUR PERSONNE D'AUTRE QUE L'ACHETEUR INITIAL DU PRODUIT, N'EST PAS TRANSFERABLE ET ÉNONCE VOTRE RECOURS EXCLUSIF.
Certaines provinces n'autorisent pas de limitations quant à la durée des garanties implicites ni l'exclusion ou la limitation de dommages accessoires ou indirects ; il se peut par conséquent que les limitations et exclusions énoncées ci-dessus ne s'appliquent pas à votre cas. La présente garantie vous octroi des droits spécifique, ainsi que d'autres variant d'une province à une autre.
Garantie (CANADA)
Pour bénéficier d'un service d'assistance couvert par votre garantie,contactez SAMSUNG à l'adresse suivante :
Les interventions des techniciens de maintenance destinées à expliquer les fonctions, la maintenance ou l'installation ne sont pas couvertes par la garantie.
Veuillez contacter votre agent d'appel Samsung pour obtenir de l'aide sur l'une de ces questions.
Mémo
SAMSUNG

Este aparato digital Clase B cumple con la norma canadiense ICES-003. Cet apparéil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.