SAMSUNG WA54M8750AV - Lavadora

WA54M8750AV - Lavadora SAMSUNG - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato WA54M8750AV SAMSUNG en formato PDF.

📄 228 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice SAMSUNG WA54M8750AV - page 154
Ver el manual : Français FR English EN Español ES
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.

Preguntas de los usuarios sobre WA54M8750AV SAMSUNG

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Lavadora en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones WA54M8750AV - SAMSUNG y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. WA54M8750AV de la marca SAMSUNG.

MANUAL DE USUARIO WA54M8750AV SAMSUNG

Información sobre seguridad 4

Lo que necessitiesaba saber sobre las instrucciones de seguidad 4

Simbolos de seguridad importantes 4

ADVERTENCIA SOBRE LA PROPOSITION 65 DE CALIFORNIA 5

Precauciones de seguridad importantes 5

Instalacion 16

Despaque de la lavadora 16

Descripción general de la lavadora 17

Requisitos Basics acerca de laubicacion 19

Nota importante para el instalador 23

Instalación bajo la ley 23

Instrucciones de functiOnamento 31

como cargar la lavadora 31

como comenzar 32

Lavado de una energia de ropa 33

Panel de control 33

Descripción de los ciclos 35

Opiones 37

Samsung Smart Home 41

Lavado de prendas con el boton de option 43

ATC (control automático de la temperatura) 44

Aspectos basics 45

Uso del detergente 47

Funciones 48

Mantenimiento de la lavadora 52

Limpieza del exterior 52

Limpieza del interior 52

Cómo guardar la lavadora 52

Protection de la cubierta superior y del marco frontal 53

Limpieza del filtro de malla 53

Limpieza de los dosificadores 53

Autolimpieza 55

Solucn de problemas 56

Verificaciones 56

Códingo de información 60

2 Espanol

Especificaciones 63

Tabla deindicaciones sobre telas 63

Ayuda al medioambiente 65

Declaración de conformidad 65

Hoja de specifications 66

Tabla de cielos 67

Información sobre seguridad

Felicitaciones por la compra de la nuevo lavadora Samsung. Este manual contiene informacion importante acerca de la instalacion, el uso y el cuidado del electrodomestico. Lea detenidamente estas instrucciones a in de aprovechar al maximo los multipoles beneficios y functions de la lavadora.

Lo que necesita saber sobre las instrucciones de seguridad

Lea este manual detenidamente para tener a utiliser con seguridad yabicación todas lascharacteristicas ymericanos. Conserve elmanual en un lugar seguro cercadel electrodomestico para consultas futuras. Utilice este electrodomestico solo para el proposto para elque fue destinado como se describe en este manual.

Las advertencias y las instrucciones de seguridad importantes de este manual no cubren todas las posibles conditiones y situaciones que pueda occurrir. Es su responsabilidad actuar con sentido común, precaución y cuidado cuando instale, realice elostenimiento y ponga en funcionalement la lavadora.

Puesto que las siguientes instrucciones de funciona suven para variedos modelos, las caracteristicas de su lavadora peuvent diferir ligeramente de las que se describen en este manual y es possible que no todos los signos de advertencia Sean aplicables. Si tiene una consulta o duda, comuniquese con el centro de service Samsung más cercano o busque可以更好 informacion en linea en www.samsung.com.

Simbolos de seguridad importantes

Los iconos y las señales incluidas en este manual del usuario significan lo suiviente:

SAMSUNG WA54M8750AV - Simbolos de seguridad importantes - 1

ADVERTENCIA

Peligos o practicas inseguras que podrnan causar lesiones ficas graves, la muerte y/o daños materiales.

SAMSUNG WA54M8750AV - ADVERTENCIA - 1

PRECAUCION

Peligros o prácticas inseguras que podrián Cause las lesiones físicas o daños materiales.

SAMSUNG WA54M8750AV - PRECAUCION - 1

NOTA

Indica que existe el riesgo de lesiones fisicas o daños materiales.

CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES

4 Espanol

Estas senales de advertencia estan aqui para evitar que usted u otheras personas sufran lesiones. Siga las instrucciones complemente. Despues de leer este manual, guardelo en un lugar seguro para consultas futuras.

Lea todas las instrucciones antes de usar el electrodométrico.

Al igual que conequalier equipo que uses electricidad y contiene piezas movibles, existen riesgos potencias. Para usar este electrodomestico en forma segura, familiaricese con su functiarniento y uso con cuidado.

ADVERTENCIA SOBRE LA PROPOSITION 65 DE CALIFORNIA

SAMSUNG WA54M8750AV - ADVERTENCIA SOBRE LA PROPOSITION 65 DE CALIFORNIA - 1

ADVERTENCIA

Cáncer y Dano Reproductivo - www.P65Warnings.ca.gov.

Precauciones de seguridad importantes

SAMSUNG WA54M8750AV - Precauciones de seguridad importantes - 1

ADVERTENCIA

Para reducir el riesgo de incendio, descarga electrica o lesiones fisicas cuando usa este electrodomestico, siga las instrucciones de seguridadasicas que figuran a continuacion:

  1. Lea todas las instrucciones antes de usar este electrodométrico.
  2. No lave ni seque prendas que se han limpiado, lavado, remojado o salpicado previamente con gasolina, solventes de limpieza en seco u或其他 sustancias inflamables o explosivas, ya que emiten vapores que pueda encenderse o explotar.
  3. No permitted that los niños jueguen sobre el electrodomestico ni bajo de el. Se requiere de supervision.
    Cuando el electrodomestico es aplicado circa de los niños.
  4. Antes de descartar el electrodomestico o de trasladarlo para que se le efectue un serviceo tcnico, retire la tapa del compartmentio de la lavadora o la secadora.
  5. No introduzca la mano en el electrodomestico si la tina está en movimiento.
  6. No instale ni almacene este electrodomestico donde quede expuesto a los factores climaticos.
  7. No modifique los controles.
  8. No repar, reemplace ni intente realizar el mantenimiento de cualquier pieza del electrodomestico salvo que esté recomendado asignificamente en las instrucciones de mantenimiento del usuario o en las instrucciones de reparación para el usuario publicadas y que, a su Juice,astedonga la habilidad para llvarlas a cabo.

CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES

Espanol 5

SAMSUNG WA54M8750AV - CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES - 1

SAMSUNG WA54M8750AV - CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES - 2

Información sobre seguridad

  1. No agregue gasolina, solventes de limpieza en seco u或其他 sustancias inflamables o explosivas al agua del lavado. Estas sustancias emiten vapeores que peuvent encenderse o explotar.
  2. En ciertas circunstancias,能把 producirse gas hidrógeno en un systeme de agua caliente que no se ha用了 durante 2 semanas o más. EL GAS HIDRÓGENO ES EXPLOSIVO. Si el systeme de agua caliente no fue正常使用 durante 2 semanas o más, antes de usar la lavadora, o la lavadora y la secadora combinadas, abra todas las llaves del agua caliente y deje correr el agua por various horas. De esta manière, se eliminará el gas hidrógeno acumulado. Dado que el gas es inflamable, no fume ni use una llama abierta en ese momento.

Advertenciasfundamentalespara la instalacion

SAMSUNG WA54M8750AV - Advertenciasfundamentalespara la instalacion - 1

ADVERTENCIA

Enchufe el cable de alimentacion en un tomacorriente de pared de 120 V CA / 60 Hz categorizzato en 15 A o más. Utilice el tomacorriente solo con este electrodométrico. No use un cable prolongador.

  • Compartir el tomacorriente de pared con otros electrodomesticos, utilizing un multicontacto o prolongando el cable de alimentacion,uede provocar una descarga electrica o un incendio.
  • No utilise un transformador électrique. Puede provocar una descarga électrique o un incendio.
  • Asegúrese de que el voltaje, la Frequencia y la corriente coincidan con las espécificaciones del producto. De lo contrario, se pueda provocar una descarga electrica o un incendio.

Este electrodomestico debe ser instalado por un technician calificado o una Empresa de servicios.

  • De lo contrario, se pueda provocar una descarga electrica, un incendio, una explosión, problemas con el producto o lesiones.

Retire regularamente todas las sustancias extrañas, como polvo o agua, de los terminales y los+puntos decontacto de la alimentacion con un pamo seco.

Desenchufe el cable de alimentacion y limpielo con un paño seco.
- De lo contrario, se pueda provocar una descarga electrica o un incendio.

Enchufe el cable de alimentacion en un tomacorriente de pared en la direc tion adecuada de manera que el cable bajo hac a el piso.

  • Si enchufa el cable de alimentacion en el tomacorriente en la direction opuesta, los cables electricos del interior del cable peuvent danarse y provocar una descarga electrica o un incendio.

Este electrodomestico debe connectarse a tierra correctamente. La toma de tierra no se debe conectar a una conducccion de gas o de agua ni a la linea Telefonica.

  • Una conexión a tierra inadequada pueda provocar una descarga electrica, un incendio, una explosión o problemas con el producto.

CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES

6 Espanol

  • Nunca enchufe el cable de alimentacion en un tomacorriente que no este conectado a tierra correctamente. Asegurese de que el tomacorriente este conectado a tierra conforme a los@cuidos locales y naciales.

No instale este electrodomestico circa de un calefactor o materiales inflamables.

No instale este electrodomestico en un lugar humedo, grado o cubierto de polvo, ni lo exponga a la luz directa del sol o al agua (gotas de lluvia).

No instale este electrodomestico en un lugar donde poder haber fugas de gas.

  • Puede provocar una descarga electrica o un incendio.

Enchufe el cable de alimentacion firmamente en el tomacorriente de pared. No utilize un cable de alimentacion daado ni un tomacorriente que este flojo.

  • Puede provocar una descarga electrica o un incendio.

No jale el cable de alimentacion ni lo doble excessivamente.

No tuerza ni ate el cable de alimentacion.

No*cuelgue el cable de alimentacion de un objeto metalico, no coloque objetos pesados sobre el, no inserte el cable de alimentacion entre objetos ni lo empujte en un espacio detravs del electrodomestico.

  • Puede provocar una descarga electrica o un incendio.

No jale el cable de alimentacion para desenchufarlo.

  • Para desenchufar el cable de alimentacion, jalelo sujetandolo por el enchufe.

  • De lo contrario, se pueda provocar una descarga electrica o un incendio.

Si el enchufe o el cable de alimentacion está danados, comunquese con el centro de service Samsung más cercano.

Precauciones para la instalación

SAMSUNG WA54M8750AV - Precauciones para la instalación - 1

PRECAUCION

Cologne el electrodomestico de manera tal que se pueda acceder fácilmente al tomacorriere.

  • De lo contrario, se pueda provocar una descarga electrica o un incendio debido a las fugas electricas.

Instale el electrodomestico sobre una superficie nivelada que pueda soportar su peso.

  • De lo contrario, pueda producirse vibraciones anormales, ruidos o problemas con el producto.

CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES

Información sobre seguridad

Desenchufe el electrodomestico si no lo va a utiliser durante un periodo prolongado o durante una tormenta electrica.

  • De lo contrario, se pueda provocar una descarga electrica o un incendio.

Advertenciasfundamentalesparaeluso

SAMSUNG WA54M8750AV - Advertenciasfundamentalesparaeluso - 1

ADVERTENCIA

Si el electrodoméstico se inunda, desconectelo inmediamente y comunique con el centro de servicios Samsung más cercano.

Si el electrodométrico genera ruidos extraños, olor a quemado o humano, desconectelo de inmediato y llama al centro de servicios Samsung más cercano.

  • De lo contrario, se pueda provocar una descarga electrica o un incendio.

En caso de fugas de gas (tales como propano, LP, etc.), ventil el area inmediatamente. No encienda ni opaque ningún electrodométrico ni ninguna luz.

  • No utility un ventilador.
  • Una chispa puede provocar un incendio o una explosión.

No lave prendas contaminadas con gasolina, queroseno, benceno, disolventes de pinturas, alcohol u.
otras sustancias inflamables o explosivas.

  • Puede provocar una descarga electrica, un incendio o una explosión.

No abra la tapa de la lavadora por la fuerza@m间隙amento (lavado a alta temperatura/segado/centrifugado).

  • El agua que sale de la lavadora puede provocar quemaduras o hacer que el piso sea resbaladizo. Puede provocar lesiones.
  • Abrir la tapa por la fuerza pueda darar el producto o provocar lesiones fisicas.

Asegürese de qutar el empaque (goma espuma, poliestireno) del fondo de la lavadora antes de utilizesla.

No introduzca las manos bajo la lavadora.
- Puede provocar lesiones.
No toque el enchufe con las manos mojadas.
- Puede provocar una descarga electrica.

CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES

8 Espanol

No apague el electrodomestico desenchufandolo cuando la lavadora está en funciona.

  • Si vuelve a enchubar el electrodomóstico en el tomacorriente pueda originar una chisp y causar una descarga electrónica o un incendio.
    Mantenga los materiales de empaque fuera del alcance de los niños, ya que son peligrosos para ellos.
  • Si un niño mete la cabeza en una Bolsa de plástico se pueda asfixiar.

No permita que los niños o las personas inestables realizen la lavadora sin supervisión.
- Si lo hace poderprovocar una descarga electrica,quemaduras o lesiones.

No introduzca la mano ni objetos de metal bajo la lavadora cuando este en funciona.
- Puede provocar lesiones.

No trate de reparar, desensambar ni modificar la lavadora ustedismo.

  • No utilise un fusible (de cobre, cable de acero, etc.) que no sea el estandar.
  • Si necesita reparar o volver a instalar el electrodomístico, comuniquese con el centro de servicios Samsung más cercano.
  • De lo contrario, se pueda provocar una descarga electrica, un incendio, problemas con el producto o lesiones.

Si alguna sustancia extraña, tal como el agua, se introduce en el electrodomístico en algunos compartmentimientodistinctodel还好,desenchufeel cablede alimentacionycomuniquee conelcentro de serviceo Samsung mas cercano.

  • De lo contrario, se pueda provocar una descarga electrica o un incendio.
    Si se afloja la manguera de suministro de agua de la llave de agua y se inunda el electrodomestico, desenchufe el cable de alimentacion.
  • De lo contrario, se pueda provocar una descarga electrica o un incendio.

Para telas impermeables, utilise solo el ciclo WATERPROOF (PRENDAS IMPERMEABLES).

No utilise ○ros ciclos para las telas impermeables. Se pueda produir lesiones o dañar la lavadora, las paredes, el piso o la ropa debido a las vibraciones anormales.
- Configure la temperatura y el centrifugado de acuerdo con las indicaciones en la etiqueta de cuidado.
- ADVERTENCIA: No seguir con precision estas instrucciones pueda causar una vibracion anomal y una falta de equilibrio que, a su vez, pueda produir lesiones ficas, daños materiales y/o daños al electrodométrico.

CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES

Espanol 9

SAMSUNG WA54M8750AV - CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES - 1

Información sobre seguridad

Precauciones de uso

SAMSUNG WA54M8750AV - Precauciones de uso - 1

PRECAUCION

Si la lavadora está contaminada por sustancias extrañas, tales como detergente, tierra, restos de alimentos, etc., desenchufe el cable de alimentación y limpie la lavadora con un paño suave humedecido.

  • Si no lo hace se pueda producir decoloracion, deformacion, danos u oxido.

La parte transparente de la tapa puede quebrarse con un impacto fuerte. Tenga cuidado cuando utilise la lavadora.

Tras una falla del suministro de agua o cuando se vuelve a conectar la manguera de suministro, abra lentamente la llave de agua.

Abra lentamente la llave de agua tras un periodo prolongado de falta de uso.

  • La presión del aire de la manguera de suministro o de la conducccion de agua pueda darar una pieza o provocar fugas de agua.

Si durante el funciona lo hay una falla en el drenaje, verifique el drenaje.

  • Si se utilizes la lavadora inundada por una falla en el drenaje, se pueda provocar una descarga electrica o un incendio.

No introduzca las manos bajo la lavadora.

  • Puede provocar lesiones.

Introduzca complemente la ropa en la lavadora de modo que no pueda quedar atrapada por la tapa.

  • Si la ropa queda atrapada por la tapa, pueda danarse la ropa o la lavadora, o poderen haber fugas de agua.

Asegürese de que la llave de agua está cerrada cuando la lavadora no se usa.

  • Asegürese de que los conectores de la manguera de suministro de agua estén correctamente ajustados.

  • De lo contrario, se pueda provocar danios materiales o lesiones.

Antes de utiliser el producto, abra la llave de agua y verifique que el conector de la manguera de suministro está bien ajustado y que no haya fugas de agua.

Si los conectores de la manguera de suministro de agua estan flojos, poder haben fugas de agua.

No separe encima del electrodomestico ni le colque encima objetos (como ropa,velas o cigarrillos encendidos,platos,products quimicos,objetos metálicos,etc.).

CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES

10 Espanol

  • Puede provocar una descarga electrica, un incendio, problemas con el producto o lesiones.
    No haga funciona el electrodomestico con las manos mojadas.
  • Puede provocar una descarga electrica.

No rocie materiales volatiles, como insecticidas, en la superficie del electrodomestico.
- Además de ser perjudiciales para las personas, también puede provocar una descarga electrica, un incendio o problemas con el producto.
No coloque objetos que generen Campos electromagnéticos cerca de la lavadora.
- Puede Causear lesiones por un mal fonctionamento.

No toque el agua que se drena durante el lavado a alta temperatura o durante el ciclo de secado ya que está caliente.

  • Puede Cause lesiones personales o quemaduras.
    No haga funciona la lavadora sin el dosificador de detergente.
  • Se puede provocar una descarga electrica o lesiones debido a fugas de agua.

No introduzca las manos en el dosificador de detergente aftere de abrirlo.
- La mano podría quedar apretada y sufir lesiones.

No introduzca ningún objeto que no sea ropa (por exemple, zapatos, restos de comida o animales) en la lavadora.

  • Esto peutCause vibraciones anormales que peuvent darar la lavadora y, en el caso de las mascotas, puiscendo provocar lesiones graves, o incluso la muerte.
    No presione los botones con objetos aflilados, como alfileres, cuchillos, las uñas, etc.
  • Puede provocar una descarga electrica o lesiones personales.
    No lave ropa contaminada por aceites, cremas o lociones que se utilizen normalmente en los establishimientos para el cuidado de la piel o en las clinicas de masajes.
  • Se puede deformar la junta de goma y provocar fugas de agua.

No deje objetos de metal (tales como clips, horquillas, etc.) ni blanqueador en el;tambor durante periodos prolongados.

  • Se puede oxidar el tambor.
  • Si aparece oxido en la superficie del tambor, aplique un agente limpiador neutro sobre la superficie y utilise una esponja para limpiarla. Nunca utilise un cepillo de metal.

No实用性 detergents de limpieza en seco en el tambor ni lave, enjuague ocentrifugue ropa contaminada por detergentes de limpieza en seco.

Se peutecipiruna combustion espontaneo un incendio por el calor de la oxidacion del aceite.

CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES

Espanol 11

SAMSUNG WA54M8750AV - CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES - 1

SAMSUNG WA54M8750AV - CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES - 2

Información sobre seguridad

No utilise agua caliente de dispositivos de calentimiento o enfiambre del agua.

  • Podrca causar problemas en la lavadora.
    No实用性 jabon natural para lavado a mano en la lavadora.
  • Si se endurece y se acumula en el interior de la lavadora, pueda causar problemas en el producto, tales como decoloracion, oxido y malos olores.

No lave prendas grandes como ropa de cama bajo de una red.

  • De lo contrario, se pueda produir lesiones personales por las vibraciones anormales.
  • Coloque los articículos más(ICOS), como las medias y la lencería, bajo de una red.

No utilisde detergente endurecido.
- Si se acumula en el interior de la lavadora, pueda provocar fugas de agua.

No lave alfombras o felpudos en la lavadora.
- Si lava alfombras o felpudos, se acumulará arena en el interior de la lavadora. Puede provocar fallas como la falta de drenaje.

Advertenciasfundamentalespara la limpieza

SAMSUNG WA54M8750AV - Advertenciasfundamentalespara la limpieza - 1

ADVERTENCIA

No limpie el electrodomestico rociando directamente agua bajo de el.

No utilise un agente limpiador muy acido.

No实用性 benceno, disolventes de pinturas ni alcohol para limpiar el electrodomestico.

  • Puede provocar decoloracion, deformacion, daños, incendio o descarga electrica.

Antes de la limpieza o las tareas de mantenimiento, desenchufe el electrodomestico del tomacorriente de la pared.

  • De lo contrario, se pueda provocar una descarga electrica o un incendio.

CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES

12 Espanol

Aviso regulatorio

Aviso para FCC

SAMSUNG WA54M8750AV - Aviso para FCC - 1

PRECAUCION

Todo los Cambios y modificaciones que no@cuenten con la aprobacion expresa de la parte responsable del cumplimiento invalidará la autoridad del usuario para operar el equipo.

Este dispositivo cumple con el Apartado 15 de las Normas de la FCC. El funciona para encontrar sujejo a las siguientes dos conditiones:

  1. Este electrodométrico no pode causar interferencia dañina, y
  2. Este electrodométrico debe acceptor la recepción de cualquier interferencia, incluidas aquellas que pueda causar un funcionaiento indeseado.

En los productos vendidos en losmercados de Estados Unidos y Canadá, solo está disponiblelos canales 1-11.No es possible seleccionarotvoscanales.

DECLARACION DE LA FCC:

Este equipo ha sido sometido a pruebas y se ha determinado que se enquirytra bajo de los limites para los dispositivos digitales类产品 B, de acuerdo con el apartado 15 de las Normas de la FCC. Dichos limites han sido disnados para proportionsar una proteccion razonable contra la interferencia daina en una instalacion residencial.

Este equipo genera, utilizes y pueda irradiar energia de Frequencias de radio y, si no se lo instala y utilizes de acuerdo con las instrucciones, pueda provocar interferencia daña a las comunaciones de radio. Sin embargo, no existe garantía alguna de que no trabra interferencia en una instalación determinada. Si el equipo provoca interferencia daña a la recepción de radio o television, que pueda determinarse al encender y apagar el equipo, se sugiere que el usuario trate de corregir la interferencia mediante una o más de las siguientes medidas:

Reorientar o reubicar la antenna receptora
- Augmentar la distancia entre el equipo y el receptor
- Conectar el equipo a un tomacorriente que esté en un circuito diferente al de la_radio o el television
- Consultar al distribuidor o a un的技术ico experimentado en radio/TV para Obtener referencia.

CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES

Espanol 13

SAMSUNG WA54M8750AV - CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES - 1

SAMSUNG WA54M8750AV - CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES - 2

Información sobre seguridad

DECLARACION DE LA FCC SOBRE LA EXPOSICION A LA RADIACION:

Este equipo cumple con los limites de exposión a la radiación establecidos por la FCC para un entorno no controlado. Este equipo debe instalarse y utiliserse con una distancia minima de 8 pulgadas (20 cm) entre el radiador y su cuerpo. Este aparato y su/s antenna/s no deben ubicarse ni'utilizarse bajo con cualquier othera antenna or transmisor.

Aviso IC

ElTERMINO "IC"antes del numero de certificacion de radio significa unicolemente que se han complido las specifications Tecnicas de la Industria Canadiense. El functionamento se encuntra sujeto a lassiguientes dos conditiones: (1) este aparato no puece causar interferencia y (2) este aparatodebeacceptarqualquierinterferencia,incluidasaquellasquepuedancausarunfunctionamento indeseado.

En los productos vendidos en losmercados de Estados Unidos y Canadá, solo está disponible los canales 1-11.No es possible seleccionarotvoscanales.

DECLARACION DE LA IC SOBRE LA EXPOSICION A LA RADIACION:

Este equipo cumple con los limites de exposacion a la radiacion RSS-102 establecidos por la IC para un entorno no controlado. Este equipo debe instalarse y utilizesse con una distancia minima de 8 pulgadas (20 cm) entre el radiador y su cuerpo. Este aparato y su/s antenna/s no deben ubicarse ni utilizesse bajo conequalier o transmitisor.

CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES

14 Espanol

Aviso de licencia de número abierto

El software incluido en este producto contiene software de número abierto. Puede Obtener el correspondiente número fuente completo para un periodo de tres años a partir delultimate envio de este producto enviando un correo electrónico a mailto:oss.request@samsung.com.

Asimismo es possible Obtener el correspondiente número fuente completo en un soporte fisico como un CD-ROM; se le cobará una tasa minima.

La?sigaue URL http://opensource.samsung.com/opensource/SimpleConnectTP/seq/0 lvea a la pagina de descarga del numero fuente disponible y a la informacion de licencia de numero abierto relacionada con este producto.Esta oferta es valida para quienes reciban esta informacion.

SAMSUNG WA54M8750AV - Aviso de licencia de número abierto - 1

SAMSUNG WA54M8750AV - Aviso de licencia de número abierto - 2

SAMSUNG WA54M8750AV - Aviso de licencia de número abierto - 3

Instalación

Siga detenidamente estas instrucciones para asegurar una adecuada instalacion de la lavadora y evaporar accidentes al usarla.

SAMSUNG WA54M8750AV - Instalación - 1

ADVERTENCIA

Algunas piezas internas no está conectadas a tierra intencionalmente y pueda Presented riesgo de descarga electrica unicamente durante el serviceo专业技术. Personal del serviceo专业技术 - No toque lassiguientes piezas,maintras el electrodomestico esta recibiendo electricidad:Panel de control,disipador termico, motor, valvula de entrada, calentador y bomba.

Despaque de la lavadora

Despaque la lavadora e inspeccionela para controlar que no se hayan producido daños durante el transporte. Asegúrese de haber recibido todos los elementos que se muestran a continuación. Si la lavadora sufrio daños durante el transporte, o si falta algo nthellemento, comuniquese con el 1-800-SAMSUNG (1-800-726-7864).

Para evaporar lesiones ficas o distensiones musculares, use guantes protectores cada vez que levante o transporte la unidad.

SAMSUNG WA54M8750AV - Despaque de la lavadora - 1

ADVERTENCIA

Los materiales de empaque peuvent ser peligrosos para los niños. Mantenga todos los materiales de empaque (bolsas de plástico, poliestireno, etc.) fuera del alcance de los niños.

SAMSUNG WA54M8750AV - ADVERTENCIA - 1

SAMSUNG WA54M8750AV - ADVERTENCIA - 2

PRECAUCION

Al desempacar la lavadora, se necesita la collaboration de 2 personas. No incline la lavadora hacía adelante al retiring la proteccion de la parte inferior de los materiales de empaque.

Cuando retire la base de carton, proteja el lateral de la lavadora y apoyoela con cuidado. Nunca apoye la lavadora sobre la parte frontal ni posterior.

Descripción general de la lavadora

Asegürese de que todos los componentes estén incluidos en el paquete. Si Tiene algunos problemas con la lavadora o las piezas, comuniqué con el centro de atencion al cliente de Samsung o con el vendedor.

SAMSUNG WA54M8750AV - Descripción general de la lavadora - 1

01 Manguera de drenaje
04 Fregadero incorporado
07 Patas niveladoras
10 Panel de control

02 Guia de la manguera
05 Chorro de agua
08 Manguera de agua (Fria)
11 Cajon para detergente

03 Tapa
06 Tambor
09 Manguera de agua (Caliente)
12 Cable de alimentación

Instalación

Partes suministradas

SAMSUNG WA54M8750AV - Partes suministradas - 1

SAMSUNG WA54M8750AV - Partes suministradas - 2

SAMSUNG WA54M8750AV - Partes suministradas - 3

Guía de la manguera Manual del usuario Abrazadora plástica

de sujeción de la manguera

SAMSUNG WA54M8750AV - Partes suministradas - 4

Tapón de la entrada de agua

Partes no suministradas

SAMSUNG WA54M8750AV - Partes no suministradas - 1

Mangueras de agua

Herramientos necessarias para la instalación

SAMSUNG WA54M8750AV - Herramientos necessarias para la instalación - 1

SAMSUNG WA54M8750AV - Herramientos necessarias para la instalación - 2

SAMSUNG WA54M8750AV - Herramientos necessarias para la instalación - 3

Llave inglesia Destornillador Phillips Nivelador

SAMSUNG WA54M8750AV - Herramientos necessarias para la instalación - 4

SAMSUNG WA54M8750AV - Herramientos necessarias para la instalación - 5

Pinzas ajustables Cinta de medir

NOTA

  • Si pierde algunos accesorio y desea adquirir un repuesto, comuniquese con el Centro de atencion al cliente de Samsung (1-800-SAMSUNG (1-800-726-7864)).
  • El Diseño de las piezas y los accesos que se muestran en las imagenes a continuación puede diferirir. Los diseños están susertos a Cambios sin previo aviso para melhorar el producto.
  • No vuelva a utiliser las mangueras viejas. Use solamente mangueras de suministro de aguaURTas cuando instale la lavadora. Las mangueras viejas pueda tener fugas o se pueda revertar y provocar inundaciones o daños materiales.
  • Confirme que haya arandelas de goma en el interior de las uniones de cada manguera de suministro de agua.

18 Espanol

Requisitos Basics acerca de laubicacion

Instalación electrica

  • Fusible o disyuntor de 120 voltios, 60Hz 15 A.
  • Se recomiendaatar con un circuito derivado individualdestinadounicamente alavadora.
  • La lavadora está equipada con un cable de alimentación.

SAMSUNG WA54M8750AV - Instalación electrica - 1

PRECAUCION

Nunca utilise un cable prolongador.

Conexión a tierra

Se requiere la connexion électrique a tierra de este electrodomestico.

Este electrodométrico debe conectarse a tierra. En caso de que el electrodométrico funciona mal o se descomponga, la connexion a tierra reducirá el riesgo de descarga electrica al(ofrecer una via de menos resistencia a la corriente electrica. Este electrodométrico está equipado con un cable de alimentación que cuenta con un enchufe de tres pines con connexion a tierra para utiliser en un tomacorriente con connexion a tierra.

El enchufe debeconectarsea un tomacorriente adecuado que estecorrectamente instalado y conectado a tierra de conformidad con todos loscottodos yordenanzas locales.

SAMSUNG WA54M8750AV - Se requiere la connexion électrique a tierra de este electrodomestico. - 1

ADVERTENCIA

La conexión inadequada del conductor de conexión a tierra del equipo puedaacular el riesgo de descarga electrica.Consulte a un electricista o的技术ico calificado si le surgen dudas acerca de si la conexión a tierra del electrodomestico es adecuada.No modifique el enchufe provisto con el electrodomestico;si no caben el tomacorriente, Solicite a un electricista calificado que instale el tomacorriente apropiado.

Precauciones de seguridad importantes

Para evaporar el riesgo innecasario de incendio, descarga electrica o lesiones ficas, todo el cableado y la connexion a tierra deben realizarse de conformidad con el Cuestiono Eléctrico Nacional, ANSI/FNPA, Nro. 70, la revision másrecente, y los@cuidos yordenanzas locales.

Es exclusiva responsabilidad del propietario del electrodométrico proveer los servicios electricos adequados para este electrodométrico.

SAMSUNG WA54M8750AV - Precauciones de seguridad importantes - 1

PRECAUCION

Nunca conecte el cable a tierra a tuberías de plástico, tuberías de gas o canarias de agua caliente.

Agua

Para llenar correctamente la lavadora en el tiempo adequado, se requires una presión de agua de 20 a 116 psi (137 a 800 kPa). Una presión de agua inferior a 20 psi puede occasionar fallas en la valvula de agua, impeder que la valvula de agua se cierre Completely o prolongar el tiempo de llenado más alla de lo permitted por los controles de la lavadora y que, como的结果,la lavadora se apague.

Instalación

En los controlles, se establiece un limite de tiempo para estar que se inunde la casa si una manguera se afloja.

Las llaves de agua deben estar colocadas bajo de los 4 pies (122 cm) de distancia de la parte posterior de la lavadora para que coincidan con las mangueras de entrada provistas con ella.

SAMSUNG WA54M8750AV - Instalación - 1

NOTA

Las mangueras de entrada accesarias estan disponible en varias longitudes hasta 10 pies (275 cm) para llaves que se enquiryrten mas alejadas de la parte posterior de la lavadora. Para evaporar la posibiliad de que se produzcan daños a causa del agua:

Las llaves de agua deben ser de fácil acceso.
Cierre las llaves cuando no use la lavadora.
- Verifique periodically que nohayaperdidas de agua que provengan de losaccosarios de la manguera de entrada deagua.

SAMSUNG WA54M8750AV - NOTA - 1

ADVERTENCIA

Verifique que no haya fugas en ninguna de las conexiones de la valvula y de la llave de agua.

Operación de drenaje

La alta recomendada del tubo vertical es de 39 pulgadas (99 cm). La manguera de drenaje debe ajustarse por medio del gancho de la manguera al tubo vertical. El tubo vertical debe tener la suficiente longitud como para acceptar el diametro exterior de la manguera de drenaje. La manguera de drenaje viene conectada a la lavadora de fabrica.

Piso

Para un mejor desempo,debbe instalar la lavadora sobre un piso de construction sola. Posiblemente los pisos de madera necesiten reforzarse para minimizar la vibracion y/o los desequilibrios de la energia. Las superficies alfombradas o con revestimiento sintetico son factores que contribuyen a la vibracion y poderen provocar que la lavadora se mueva levamente durante el ciclo de centrifugado.

Nunca instale la lavadora sobre una plataformato sobre una estructura con soportes pocoresistantes.

Consideraciones acerca de laubicacion

No instale la lavadora en areas donde el agua se congele, dato que la lavadora siempre retendra algo de agua en el area de la valvula de agua, la bomba y la manguera. El agua congelada pueda darar las correas, la bomba, las mangueras yotiros componentes.

Instalación en un gabinete o en un hueco

Deje un espacio libre minimum cuando instale el electrodoméstico en un gabinete o en un hueco:

Laterales1 in / 25 mmFrente del gabinete2 in / 51 mm
Posterior6 in / 152 mmArriba21 in / 533 mm

Si la lavadora y la secadora se instalan una jusqu a la other, el frente del gabinete debe contar con una abertura de aire sin obstrucciones de al menos 72in^2 (465~cm^2) . La lavadora sola no requiere una abertura de aire españica.

SAMSUNG WA54M8750AV - Instalación en un gabinete o en un hueco - 1
Área empotrada

SAMSUNG WA54M8750AV - Instalación en un gabinete o en un hueco - 2
Vista lateral - gabinete o area reducida

A 21 in(53.3 cm)
B 2 in(5.1 cm)
C 29 716 in (74.4 cm)
D 6 in(15.2 cm)
EEspacio entre la valvula del agua y la pared • Case 1. Ensemble de la manguera de suministro antes de la instalación: Más de 4 in (10 cm). • Case 2. Ensemble de la manguera de suministro antes de la instalación: Más de 3 in (8 cm).

Instalación

SAMSUNG WA54M8750AV - Instalación - 1
Dimensionesrequireidasde la instalacion

Nota importante para el instalador

Lea las siguientes instrucciones con detenimiento antes de instalar la lavadora.

Estas instrucciones se deben conservar para consultas futuras.

Le recomendamos que contrate a un profesional para que instale esta lavadora.

Diagrama de instalación

SAMSUNG WA54M8750AV - Diagrama de instalación - 1
VerifiqueNuevoamente los pasos anteriores.

Instalación bajo la perspectiva.

PASO 1 SeLECTIONAR una ubicacion

SAMSUNG WA54M8750AV - PASO 1 SeLECTIONAR una ubicacion - 1

NOTA

Antes de instalar la lavadora, asegúrese de que la ubicación:

  • Tenga una superficie resistente y nivelada sin alfombras ni revestimientos para pisos que能把 abstruir los orificios de ventilacion.
  • Este alejada de la luz solar directa.
  • Tenga una ventilación adecuada.
  • No se enquiryre expuesta a temperatas de congelacion (por debajo de 32^ o 0^ ).
  • Este alejada de fuentes de calor, tales como el aceite o el gas.
  • Tenga suficiente espacio como para que la lavadora no quede apoyada sobre su cable de alimentacion.

Instalación

PASO 2 Conectar las mangueras de suministro de agua

SAMSUNG WA54M8750AV - PASO 2 Conectar las mangueras de suministro de agua - 1

SAMSUNG WA54M8750AV - PASO 2 Conectar las mangueras de suministro de agua - 2

PRECAUCION

Antes de instalar las mangueras de suministro de agua, asegúrese de que los burletes de goma (B) estén bajo de los acoplamenteos (A) en los extremos de cada manguera baja. Instalar las mangueras de suministro de agua sin los burletes de goma pueda producir fugas de agua.

SAMSUNG WA54M8750AV - PRECAUCION - 1

PRECAUCION

Cuando instale inicialmente la lavadora, asegúrese de utiliser mangueras新模式. De no hacer lo se pueda producir fugas de agua o una inundación que pueda causar daños materiales.

SAMSUNG WA54M8750AV - PRECAUCION - 1

PRECAUCION

No conecte varías mangueras de suministro de agua juntas para augmentar la longitud de la manguera de suministro. Las mangueras connectadas de estaforma poden tener fugas de agua que podrieran provocar una descarga electrica. Si la manguera的结果demasiadoorta, sustituya la manguera por otheras larga de alta presión.

SAMSUNG WA54M8750AV - PRECAUCION - 1

SAMSUNG WA54M8750AV - PRECAUCION - 2

SAMSUNG WA54M8750AV - PRECAUCION - 3

  1. Conecte los extremos de las mangueras de suministro de agua a las llaves del agua caliente y fria.
  2. Ajuste los conectores a mano hasta que queden cénidos y, bajo, ajustelos dos tercios adiconiales con pinzas.

SAMSUNG WA54M8750AV - PRECAUCION - 4

PRECAUCION

No apriete demasiado los conectores ni aplique cinta ni sellador a las llaves o a las entradas del suministro de agua. Podria darar los accesos.

SAMSUNG WA54M8750AV - PRECAUCION - 1

NOTA

Una vez que haya connectado las mangueras de suministro de agua a las llaves, asegúrese de que está conectadas correctamente jalando las mangueras hacía abajo.

  1. Coloque los extremos no connectados de las mangueras en una cubeta y abra las llaves de agua connectadas a las dos mangueras de suministro de agua durante 10 o 15segundos para eliminarrialquier sustancia extraña de las mangueras. Cierre las llaves antes de continuar.

Instalación

SAMSUNG WA54M8750AV - Instalación - 1

SAMSUNG WA54M8750AV - Instalación - 2

SAMSUNG WA54M8750AV - Instalación - 3

SAMSUNG WA54M8750AV - Instalación - 4

  1. Conecte los extremos de las mangueras de suministro de agua a las conexiones de entrada de agua de la parte posterior de la lavadora.

PRECAUCION

La manguera de suministro de agua conectada a la llave del agua caliente se debe conectar a la entrada del agua caliente y la manguera conectada a la llave del agua fria se debe conectar a la entrada del agua fria.
5. Ajuste los conectores a mano hasta que queden cénidos y, bajo, ajustelos dos tercios adiconiales conunas pinzas.

SAMSUNG WA54M8750AV - PRECAUCION - 1

NOTA

Para asegurar el correcto uso del agua, conecte ambas llaves del agua caliente y fria. Si alguna de ellas o ambas estan desconectadas, la lavadora做不到 un numero "4C" (sinarga) cuando seonga en funciona.

SAMSUNG WA54M8750AV - NOTA - 1

NOTA

Si no desea usar la manguera de suministro de agua caliente, inserte el tapón de la entrada de agua en la entrada de suministro del agua caliente. Luego, selección Tap Cold (Agua fria de la llave) en la temperatura del agua. Si selección Tap Cold (Agua fria de la llave), todas las options de temperatura de agua se apagan.

SAMSUNG WA54M8750AV - NOTA - 1

PRECAUCION

Verifique que las mangueras de suministro de agua no esten dobladas ni torcidas. Si las mangueras estan dobladas o torcidas, poderprovocarse fugas de agua que podrian occasionar una descarga electrica.

  1. Abra el suministro de agua caliente y fria y verifique que no haya fugas en las conexiones de entrada de agua ni en las llaves.

PASO 3 Conectar la manguera de drenaje

SAMSUNG WA54M8750AV - PASO 3 Conectar la manguera de drenaje - 1

El extremo de la manguera de drenaje puede colocarse de tres formas:

a un tubo vertical de pared o de piso

La longitud del tubo vertical no debe ser inferior a 39 in (99 cm) ni superior a 96 in (245 cm) Si la tuberia de desague está instalada en la pared bajo a las llaves de agua (A), fije la manguera de trenaje y las mangueras de agua con una abrazadora plástica de sujeción.

NOTA

  • Asegúrese de que la conexión entre la manguera de drenaje y el tubo vertical sea hermética.

SAMSUNG WA54M8750AV - NOTA - 1

En una tina de lavado

La tina no debe estar mas bajo que 39 in (99 cm) ni mas alta que 96 in (245 cm). Ensemble la guía de la manguera provista en el extremo de la manguera de drenaje, fije el gancho en la tina de lavado como se muestra y fuego fije la manguera a una pata de la tina con una abrazadora plástica de sujeción de mangueras.

Instalación

SAMSUNG WA54M8750AV - Instalación - 1

SAMSUNG WA54M8750AV - Instalación - 2

NOTA

Conecte la guía de la manguera (A) bajo de las 3-5 in (7.6 - 12.7cm)^* desde el extremo de la manguera de drenaje. Si la manguera de drenaje se extiende más allá del extremo de la guía de la manguera, pueda propagarse moho o microorganismos al interior de la lavadora.

SAMSUNG WA54M8750AV - NOTA - 1

NOTA

La manguera de drenaje puede instalarse hasta una.altura maxima de 96 in (245 cm) pero su capacité de drenaje pueda reducirse a esta.altura.Puede tener malos olores en la lavadora como consecuencia del agua estancada en elsystema de drenaje.

SAMSUNG WA54M8750AV - NOTA - 1

NOTA

Si la manguera de drenaje se instalara por debajo de las 39 in (99 cm), el agua可以选择 drenarse en piclos por un efecto sifón.Esta situación genera que la lavadora mueste "4C".

PASO 4 Nivelar la lavadora

SAMSUNG WA54M8750AV - PASO 4 Nivelar la lavadora - 1

Vea si la lavadora está nivelada verificando la posicion del tambor:

  1. Deslice la lavadora hasta dejarla en su lugar.
  2. Abra la tapa de la lavadora y vierta agua en el;tambor hasta juste por debajo del nivel del pulsador.

SAMSUNG WA54M8750AV - PASO 4 Nivelar la lavadora - 2

NOTA

Los modelos WA54M8750A* tienen un fregadero incorporado por encima del nivel del pulsador. Abra el fregadero incorporado y revise el nivel visualmente.

SAMSUNG WA54M8750AV - NOTA - 1

SAMSUNG WA54M8750AV - NOTA - 2

  1. Si la lavadora está nivelada, el pulsador (A) se situará en el centro del tiempo, como se muestra en la imagen de la頁a anterior. En caso contrario, nivele la lavadora girando la pata niveladora frontal hacía la izquierda o la derecha cuando sea Necessary.

NOTA

Cire la pata niveladora frontal hacla derecha (B) para bajo la lavadora y hacla izquierda (C) para subirla.

Enchufe el cable de alimentacion a un tomacorriente aprobado de tres pines, 120 voltios, 60Hz y con connexion a Tierra, protegado por un fusible o un disyuntor de 15 A.

La lavadora está conectada a tierra a工程技术 del tercer pin del cable de alimentacion cuando se lo enchufa a un tomacorriente de tres pines con connexion a tierra.

Prueva de funciona

Verifique que la instalación de la lavadora sea correcta mediante la的操作 de RINSE+SPIN (ENJUAGUE+CENTRIFUGADO)upon des finalizar la instalación.Consulte el paso 6 en la pagina singular.

Instalación

PASO 6 Executar un ciclo de prueba

Ejecute el ciclo de prueba como se explicía a continuación para verificar si la lavadora está correctamente instalada.

  1. Cargue aproximadamente 6 libras de ropa en el tambor.
  2. Presione POWER (ENCENDER/APAGAR) para poder en funciona lo lavadora.
  3. Selegione RINSE+SPIN (ENJUAGUE+CENTRIFUGADO) presionando el Selector de ciclos.
  4. Mantenga presionado START/PAUSE (INICIO/PAUSA) para iniciair el ciclo de prueba.
  5. La lavadora no debe balancearse ni vibrar de manière excessiva durante el suministro de agua o durante el lavado o centrifugado, y debe drenar bien durante el ciclo de centrifugado.

SAMSUNG WA54M8750AV - PASO 6 Executar un ciclo de prueba - 1

NOTA

Si hay fugas de agua durante el suministro o el drenaje del agua, verifique las conexiones. Consulta la sección "PASO 2 Conectar las mangueras de suministro de agua" en la page 24 para Obtener instrucciones.

SAMSUNG WA54M8750AV - NOTA - 1

NOTA

Si la lavadora se balancea y vibra de manière excessiva, vuelva a nivelarla. Consulte la seccion "PASO 4 Nivelar la lavadora" en la page 28 para Obtener instrucciones.

PASO 7 Modo de calibración

Su lavadora Samsung detecta automatistically el peso de la ropa.

Para una detectión más precisa del peso, execute el modo de calibración cuando secrete de completar la instalación.

Para executar el modo de calibración, siga"These pasos:

  1. Retire la ropa orialquier otto contentido de la lavadora y encienda la maquina.
  2. Mantenga presionados simultaneamente Temp. (Temperatura) y Delay End (Término Retardado) por no menos de 3segundos.
  3. Mantenga presionado START/PAUSE (INICIO/PAUSA) para activar el modo de calibracion.
  4. El pulsador gira hacía la derecha y hacía la izquierda durante un 1 minuto aproximadamente.
  5. Una vez finalizo el modo de calibracion, en la pantalla aparece "0" y la lavadora se apaga automatistically. La lavadora está lista para ser realizada.

Instrucciones de funciona

ADVERTENCIA

Para reducir el riesgo de incendio, descarga electrica o lesiones ficas cuando usa este electrodomestico, siga las instrucciones de seguridadasicas que figuran a continuacion:

como cargar la lavadora

Cargue el tambor con ropa seca, sin doclar.
- Distribuya regularamente las prendas dejando espacio entre ellas para melhorar la eficacia y el desempeno del lavado y para evitar el desgaste y la creación de arrugas de la ropa.
- Lave prendas delicadas, tales como brassieres, calcetines yDEMás lencería, en el ciclo de ropadelicada con prendas livianas similares.
- Cuando lave articulos voluminosos o algunos articutos más(IC) que no llenen el tambor Completely, por exemple un tapete, una almachada, muñecos de peluche, o uno o dos suéteres, agregue algunos toallas para que el centrifugado resulte más eficaz.
- Lave prendas voluminosas (edredones, cobijas) únicamente en el ciclo Ropa de cama/Prendas impermeables. No lave prendas voluminosas en ningún除外 ciclo.

NOTA

Durante el ciclo de centrifugado, la lavadora可以选择regaragua adiconal para redistribuir las prevalas y corrigir el desequilibrio bajo de la tina.

  • Cuando lave ropa muy sucia, no sobrecargue la lavadora para garantizar un lavado de optima calidad.

PRECAUCION

Las prendas que se hinchan peuvent causar daños a la ropa o a laquina durante el proceso de lavado o secado.
- Independientelemente del dato, es mas seguro y efectivo lavar las cobijas o los edredones de a una sola prenda por vez. Dos cobijas de distincto dato en la mesma cargo pueda comprometer el desempo del secado porque la cargo estara desequibrada.

SAMSUNG WA54M8750AV - PRECAUCION - 1

Para ingresar una cobija

Doble la cobija dentro de la red españica para cobijas (A) como se muestra y bajoonga la red en el;tambor debajo de la zona de plástico del tambor.

PRECAUCION

Asegürese de que la ropa está Completely bajo el altar.

  • Si la ropa no está Completely ARPado,可以选择 fazer o的操作.
  • No sobrecargue el tambor. Asegúrese de que ninguna parte de la ropa quede fuera del tambor.

Instruciones de funciona

Para.agregaruna prenda olvidada:

  1. Presione START/PAUSE (INICIO/PAUSA) paraponer en pausa la lavadora.
  2. Espere a que la puerta se destrabe automatamente y abrala.
  3. Agregue la prenda, ciderre la puerta y, lui, mantenga presionado START/PAUSE (INICIO/PAUSA). El ciclo se reanudará.

como comenzar

  1. Cargue la lavadora.
  2. Agregue detergente liquido (o en polvo) y aditivos al dosificador (consulte la sección "Uso del detergente" en la page 47).
  3. Selección el ciclo y las options apropriados para la energia (consulte la sección "Lavado de una energia de ropa" en la page 33).
  4. Cierre la tapa.
  5. Mantenga presionado START/PAUSE (INICIO/PAUSA).
  6. Se iluminará la luz del indicator Wash (Lavar).
  7. El tiempo estimado del ciclo aparecería en la pantalla. Es posible que el tiempo fluctúa para indicar el tiempo restante en el ciclo.

NOTA

El tiempo real requerido para un ciclo puede diferir del estimado en la pantalladependiendo de la presión y la temperatura del agua, el detergente y la ropa.

  1. Antes de que la lavadora comience ahlenarse, emitirá una série de sonidos semejantes a un "click" para controlar la trabajo de la puerta y efectuará un drenaje rápido.

NOTA

  • Cuando haya finalizzato el ciclo, el indicator de la Traba de la puerta se apagará y aparecerá "0" en la pantalla.
  • Si presiona POWER (ENCENDER/APAGAR), se cancelará el ciclo y la lavadora se detendra.
  • Los indicadores de Wash (Lavar), Rinse (Enjuagar) y Spin (Centrifugar) se iluminaran durante dichas fases del ciclo.

32 Espanol

Lavado de una energia de ropa

SAMSUNG WA54M8750AV - Lavado de una energia de ropa - 1

ADVERTENCIA

Para reducir el riesgo de incendio, descarga electrica o lesiones personales, lea las INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES antes deponer en functionamento el electrodomestico.

Panel de control

SAMSUNG WA54M8750AV - Panel de control - 1

01 Selector de ciclosPresione para selectionar el ciclo deseado en la sección izquierda del panel. Al selectionar un ciclo, se enciende el indicator correspondiente.
02 PantallaOfrece instrucciones y diagnósticos y lo mantiene informado sobre el estado del ciclo y el tiempo restante.
03 Temp. (Temperatura)Presione este botón repetidamente paraonianear entre lasdistinctas options de temperatura del agua. •Extra Hot (Muy caliente) - Prendas muy sueñas que no destiñen. •Hot (Caliente) - Ropa blanca y prendas muy sueñas que no destiñen. •Warm (Tibia) - Prendas que no destiñen. •Eco Warm (Lavado ecologico calido) - Prendas moderamente sueñas, que no destiñen; la mayoría de las prendas sin arrugas. •Cool (Fresca) - Prendas de-coloredes vivos, apenas sueñas. •Cold (Fria) - Agua fria sin/agregar agua tibia.
04 Spin (Centrifugar)Presione este botón repetidamente paraonianear entre lasdistinctas options de velocidad decentrifugado. •Extra High (Muy alto) - Extrae más agua de la carga durante elcentrifugado. •High (Alto) - Use para ropainterior, camisetas, jeans y algodones resistentes. •Medium (Medio) - Use para jeans, prendas sinarrugas, o de lavar y usar, y telas sintéticas. •Low (Bajo) - Use para prendas delicadas que necesitancentrifugado a velocidad lenta. •No Spin (Sincentrifugado) - Drena la lavadora sincentrifugar. Se usa para prendas extremadamente delicadas que no resisten ningúncentrifugado.

Lavado de una energia de ropa

05 Soil Level (Nivel de suciedad)Presione este botón para selectionar el nivel de suciedad y el tiempo de lavado. • Extra Heavy (Extra sucia) - Para prendas muy sucías. • Heavy (Muy sucia) - Para prendas muy sucías. • Normal - Para prendas moderamente sucías.Esta option es la mejor para la mayoría de las cargas. • Light (Poco sucia) - Para prendas ligeramente sucías. • Extra Light (Extra limpia) - Para prendas ligeramente sucías.
06 Pre Soak (Remoyo)Agrega 18 horas de tiempo de remoyo al起初 del ciclo de lavado para una mayorremoción de manchas.
07 Extra Rinse (Enjuague extra)Agregue un enjuague adicional al final del ciclo para remove los aditivos y perfumes del lavado con mayor eficacidia.
08 Eco PlusPresione para melhorar el和睦ro de energia en sus ciclos de lavado. (Menos Consumo de agua caliente)
09 Fabric Softener (Suavizante de telas)Agrega un enjuague adicional al final del ciclo para remove los aditivos y perfumes del lavado con mayor eficacidia.
10 My Cycle (Mi ciclo)Mantenga presionado durante 3segundos para guardar su propio ciclo. Cree o utilisec un ciclo que haya personalizzato con la temperature, la velocidad decentrifugado, el nivel de suciedad y las configuraciones de las options del ciclo que haya的选择acion.
11 Delay End (Término Retardado)Retarde el fin de cualquier ciclo hasta por 24 horas en incrementos de una hora. La hora在哪樣 indica el momento en el which finalizará el lavado.
12 Self Clean (Autolimpieza)Use para limiar suciedad y bacterias de la tina. Se recomienda el uso regular (después de cada 20 lavados).
13 Smart ControlDespués de conectar la lavadora a la red domestica mediante la aplicaciónSamsung Smart Home, pueda controlar la lavadora de forma remota.C时候 inicia el Smart Control, el indicator de Smart Control parpadea y la puerta frontal se cierra. La lavadora entrea en modo de espera para los comandos remotos.
14 POWER (ENCENDER/APAGAR)Presiónelo una vez para encender la lavadora. Vuelva a presionarlo para apagar la lavadora. Si la lavadora permanece encendida durante más de 10关键时刻 que se presione ninguno de los botones, se apagará automatistically.
15 START/PAUSE (INICIO/PAUSA) (Presione para inciar)Mantenga presionado para iniciar el funcionaimiento, o presione para detenerlo.

SAMSUNG WA54M8750AV - Lavado de una energia de ropa - 1

NOTA

Recomendamos desenredar las prendas antes de lavarlas.

No colocque objetivos sobre la lavadora, en especial sobre el panel de sistemas.

Descripción de los ciclos

SAMSUNG WA54M8750AV - Descripción de los ciclos - 1

NOTA

Para minimizar la formacion de arrugas en la ropa, seleccion PERM PRESS (PLANCHA PERMANENTE).

Ciclo Descripción
NORMALPara la mayoría de las telas, incluido algodón, lino y prendas moderadamente suscas.
HEAVY DUTY (ACCión FUERTE)Para telas resistentes que no destiñen y prendas muy sucias.
DELICATES (DELICADOS)Para telas finas, brassieres, lencería, seda y otheras telas que deben lavarse únicamente a mano. Para Obtenerelines研究成果, use detergente liquido.
DEEP WASH (LAVADO PROFUNDO)Para utiliser más agua en el lavado y el enjuague.
SUPER SPEED (SUPER VELOCIDAD)Para cargas moderadamente sucias (hasta 8 lb).
STEAM SANITIZE (DESINFEcción CON VAPOR)Para prendas de vestir demasiado sucias o que no se destiñen. (less than 14lbs) ● NOTA Si selección Pausa durante la porción de calentimiento del Ciclo de Esterilizar, la puerta de su lavadora permanecerá cerrada para su seguridad.
BEDDING/WATERPROOF (ROPA DE CAMA/PRENDAS IMPERMEABLES)Para prendas grandes y voluminosas, como edredones, cobijas y sábanas, y prendas impermeables o resistentes al agua. Cuando lave edredones, utilise detergente liquido. ▲ PRECAUCION ※ No lave prendas impermeables+junto con otheras prendas que no lo son. ※ Revise la etiqueta del articulo para saber si es impermeable. ※ Use el ciclo BEDDING/WATERPROOF (ROPA DE CAMA/PRENDAS IMPERMEABLES) prendas impermeables o resistentes al agua como alfombrillas de plástico, pantalones de esquí, impermeables para la lluvia y edredones que apenas absorben agua.
PERM PRESS (PLANCHAPERMANENTE)Para telas sintéticas que no necesitan planchado y prendas de ligera a moderadamente suscas.

Lavado de una energia de ropa

Ciclo Descripción
BRILLIANT WHITES (BLANCOS BRILLANTES)Para telas blancas con o sin blanqueador.
QUICK WASH (LAVADO RÁPIDO)Para prendas ligeramente sucías que se NEEDitan con urgencia.
RINSE+SPIN (ENJUAGUE+CENTRIFUGADO)Éselo para cargas que NEEDitan únicamente enjuague o pararegarar a la entrega suavizante de telas que seañade durante el enjuague.
SPIN (CENTRIFUGAR) Drena el agua ycentrifuga a alta velocidad.

Opciones

Seguro para niños

Para evaporar que los niños enciendan o configuren accidentalmente la lavadora, el seguro para niños bloquea todos los botones excepto POWER (ENCENDER/APAGAR).

Activación de la función de seguro para niños Mantenga presionados simultaneamente Temp. (Temperatura) y Spin (Centrifugar) durante 3segundos.

  • Cuando se activa la función de seguro para niños, parpadea el indicator Seguro para niños.

Uso de la functiOn de seguro para niños

Si se abre la tapa cuando la funciona de seguro para niños está activada, se muestra "dC" y suena una alarma.

  • Si el nivel del agua del;tambor es superior al nivel del agua de seguidad, se muestra "dC" en la pantalla LED y la lavadora inicia automatically el drenaje forzado del agua bajo de 30 segundos.
  • Si el nivel del agua del tambor es superior al nivel del agua de seguridad y se activó la funciona de seguro para niños cuando la taps está abierta, se muestra "CL" en la pantalla LED también la lavadora está apagada y drene el agua por la fuerza.
  • Cuando el seguro para niños está activado y la lavadora está apagada, si el nivel del agua del;tambor es superior al nivel de agua establecido y la tapa está abierta, se muestra "CL" en la pantalla LED. No suena ninguna alarma, pero la lavadora drena el agua. Cuando finaliza la operación de drenaje, la lavadora se vuelve a apagar deforma automatica.

  • Si activa la funciona de seguro para niños,msteadas la lavadora está en funciona,el boton START/PAUSE (INICIO/PAUSA) nofunciona.

  • Tras el drenaje obligatorio, "CL" parpadea en intervals de 1 segundo y la lavadoraenta en el modo "CL". (Cuando la lavadora está en el modo "CL", solo funciona el botón POWER (ENCENDER/APAGAR)).
  • Para cancelar el modo "CL", apague la alimentación y vuelva a encenderla.
  • Para cancelar el modo "dC", desactive la funciona de seguro para niños. Para desactivar la funciona de seguro para niños, mantenga presionados simultaneamente Temp. (Temperatura) y Spin (Centrifugar) durante 3segundos como minimum.

NOTA

Agregado de ropa con la función de seguro para niños activada

Pararegarrapa,desactive lafuncede seguro para niños.Para desactivar lafuncionde seguro para niños,mantenga presionadossimultaneamenteTemp.Temperatura)y SpinCentrifugar)duarte 3segundos como minimo.Consulte la seccion"Opiconde停下a en lapagea43paraobtenermasdetalles.

Desactivación de la función de seguro para niños

Mantenga presionados simultaneamente Temp. (Temperatura) y Spin (Centrifugar) durante aproximamente 3segundos.

  • Si se desactiva la función de seguro para niños, el indicator de Seguro para niños se apaga.

Lavado de una energia de ropa

  • La funciona de seguro para niños impide que los niños o las personas incapacitasas pongan en funciona bajo la lavadora accidentamente y se lesionen.

ADVERTENCIA

Si un niño entra a la lavadora, pueda quedar atrapado y asfixiarse.

PRECAUCION

  • Una vezactivada lamerican de seguro para niños, esta continuafunctionandoaqueelavadora este apagada.
  • Abrir la tapa por la fuerza puede darar el producto o Cause lasiones personales.

NOTA

Para(agregar ropa cuando la funciona de seguro para niños estáactivada,primero se debe desactivar dicha funciona.

Sonido

La funciona de apagar sonido se pueda selectionar durante todos los ciclos.

Más prendas

Puede retirar o-agregar prendas para lavar incluso una vez que haya comenzado el lavado, siempre y cuando esté encendido el indicator de las prendas. Al presionar START/PAUSE (INICIO/PAUSA) se destraba la tapa. Si abide la tapa y deseña continuar el ciclo de lavado, ciderre la tapa y presione START/PAUSE (INICIO/PAUSA).

NOTA

Si activó la función de seguro para niños, debe desactivarla primero. Consulte la頁a 37.

Mi ciclo

Le permite guardar un ciclo de lavado personalizzato (temperatura, centrifugado, nivel de sociedad, etc.) para recuperarlo y utiliser con la praticidad de presionar un solo botón. Para guardar un ciclo y las options seleccionadas como Mi ciclo, siga these pasos:

  1. Presione POWER (ENCENDER/APAGAR).
  2. SeLECTION un ciclo utilizing el Selector de ciclo.
  3. Después de selección ar el ciclo, configure cada.option.

NOTA

Consulte la sección "Tabla de ciclos" en la頁a 67 para poder las configuraciones de las options disponibles para cada ciclo.
4. Puede guardar el ciclo y las options selectionadas manteniendo presionado My Cycle (Mi ciclo) durante mas de 3 seguidos. El ciclo y las options que seleccione apareceran la proxima vez que elija la funciona Mi ciclo.
5. Presione My Cycle (Mi ciclo) para cargar y utiliser las.optiones guardadas en Mi Ciclo. El LED de "Mi ciclo" se enciende y las luces del ciclo y de las optiones elegidas parpadean.

NOTA

Puede携带 la configuracion de esta functi on repitiendo el proceso descripto mas arriba. La proxima vez que elija la functiOn Mi ciclo aparecera la ultima configuracion guardada.

SAMSUNG WA54M8750AV - NOTA - 1

NOTA

Si presiona My Cycle (Mi Ciclo) y lo suelta bajo de los 3segundos, apareceran las options y el ciclo que se guardaron anteriorsmente.
Si mantiene presionado My Cycle (Mi Ciclo)
durante 3segundos o mas, se guardaran las
opiones y el ciclo configuradosactually y el
LED parpadeará durante 3 segundos.

Término Retardado

Puede hacer que la lavadora inicia
automática el lavado en othero momento,
eligiendo un tiempo de retardo.
La hora en pantalla indica el tiempo en el which finalizará el lavado.

  1. Establishzca su ciclo de lavado.
  2. Presione repetidamente Delay End (Térimino Retardado) hasta establercer el tiempo de retardo.
  3. Presione START/PAUSE (INICIO/PAUSA). El indicator de "Término Retardado" se encenderá y el reloj comenzará la cuenta regresiva hastarugar al tiempo establecido.
  4. Para cancelar la función deTERMoin retardado, presione el boton POWER (ENCENDER/APAGAR) y, bajo, encienda la lavadora nuevomente.

Remojo

Utilice esta funciona cuando la ropa está muy suecia o manchada.Esta funciona mejor el rendimiento del lavado ya que anade un ciclo de remijo.

  • Si se seleccióna esta funciona, el tiempo total del ciclo se incrementa en 18 horas.
  • Cuando se inicia el ciclo de remojo, la lavadora repite un ciclo de lavado bajo de suministrar agua y ejecta un ciclo de remojo de 18 horas.

  • Luego de completarse el ciclo de remoyo, el ciclo de lavado configurado se inicia sin drenar el agua.

Eco Plus

Esta funciona una temperatura algo inferior a la del ciclo de lavado normal y prolonga ligeramente el tiempo de lavado. Gracias a que se prolonga ligeramente el tiempo de lavado, es posible mantener el mesmo niveau de rendimiento de lavado con agua más fria.Esta funciona reduce el Consumo de energia y mantiene la calidad del lavado.

Vapor de agua

Esta funciona rocía agua desde una boquilla independiente del systemade suministro de agua principal.El agua remoja las prendas con agua adicularde el inicio del ciclo de enjuague y asegura un enjuaque mas efectivo. (Es possible que la funciona Vapor de agua no funciona si hayuna energia de ropademasiado grande en laquina).

Smart Care

Si la lavadora meuda un número de error, esta func tion permitted ver el significado del número y las medidas de solución que pueda tener en su téléphone inteligente.

  1. Para poder la función Smart Care, mantenga presionado Fabric Softener (Suavizante de telas) durante 3 segundos antes del encendido o cuando se produce un error.

SAMSUNG WA54M8750AV - Smart Care - 1

NOTA

El historial de@cuidos de error se borra bajo de
usar la referencia.
2. El indicator de Smart Care está encendido en la pantalla.

Lavado de una energia de ropa

  1. Ejecute la aplicacion Smart Care en su téléphone inteligente.

Android: Series Galaxy S, Galaxy Note. (Es possible que algunos dispositivos no executen la aplicacion correctamente.) SO admitido: Android 2.2 o superior
iOS: series iPhone
SO admitting: iOS 4.3 o superior

  1. Enfoque la CAMERA del téléphone inteligente.hacia el panel de la pantalla de la lavadora.
  2. Si enmarca la CAMERA del téléphone inteligente hacía el panel de la pantalla de la lavadora, el panel y el mensaje de error se reconocen automatistically y el tipo de error y las medidas de solución se muestran en el téléphone inteligente.
  3. Si el téléphone inteligente no reconoce el número de error más de dos veces, ingrese en forma manual el número de error indicado en el panel de la pantalla de la lavadora en la aplicación Smart Care.

SAMSUNG WA54M8750AV - Lavado de una energia de ropa - 1

NOTA

Descarga de la aplicación Smart Care

  • Descargue la Samsung Laundry App en su téléphone cellular desde Android Market o Apple App store. (Buscar palabra: Lavadora/ secadora inteligente Samsung)

SAMSUNG WA54M8750AV - NOTA - 1

NOTA

Precauciones de uso de Smart Care

  • Si la luz de un fluorescente o una lámpara se refleja en el panel de la pantalla de la lavadora, es posible que el téléphone inteligente no reconozca fácilmente el panel o el mensaje de error.
  • Si sostiene el téléphone inteligente en un ánguloblemado abierto respecto al frontal del panel de la pantalla, es posible que no reconozca el número de error. Para Obtener los mejores resultados, sostenga el téléphone inteligente en una posicion paralela o casi paralela respecto al frontal del panel.

Samsung Smart Home

SAMSUNG WA54M8750AV - Samsung Smart Home - 1

SAMSUNG SmartHome

Este produit es una lavadora inteligente que admite el service Samsung Smart Home.

El tiempo que la configuración EZ (para conectar la lavadora a la red) nécessita para la connexion varía dependiendo de la condición de la red.

Instalación

Visite la Google Play Store, Galaxy Apps o Apple App Store y busque "Samsung Smart Home". Descargue e instale en su dispositivo inteligente la aplicacion Samsung Smart Home provista por Samsung Electronics.

SAMSUNG WA54M8750AV - Instalación - 1

NOTA

  • La aplicacion Samsung Smart Home está disnada para Android 4.0 (ICS) o superior, o iOS 8.0 o superior, y está optimizada para Telefonos inteligentes de Samsung (series Galaxy S y Galaxy Note).
  • Enotirosdispositivos,algunasfunicionespuedeoperaderuna manera distinta.
  • Para un mejor desempeño, la aplicación Samsung Smart Home está sujeta a Cambios sin previo aviso.

Registrar de una cuenta Samsung

Para usar la aplicación Samsung Smart Home, antes debe起初 sesión en su cuenta Samsung. Si no dispone de una cuenta Samsung, selección Register (Registrar) en la aplicación y bajo siga las instrucciones en pantalla para create una cuenta.

SAMSUNG WA54M8750AV - Registrar de una cuenta Samsung - 1

NOTA

  • Si dispone de una cuenta Samsung registrada, inicia sesión en su cuenta Samsung. Si dispone de un téléphone inteligente Samsung, pueda ir al menu Settings (Ajustes) de su téléphone, selectionar Accounts (Cuentas) e=iniar sesión en su cuenta Samsung. Este le permitirá,iniciar sesión sin una autenticación adicional.
  • Para Telefonos inteligentes deudas marcas, la cuenta de la aplicacion de ser la mesma que la cuenta de EZ Setup.

Lavado de una energia de ropa

como comenzar

Con Samsung Smart Home, puede controlar en forma remota su lavadora desde su dispositivo inteligente. Para un mejor desempo, el contenido y el Diseño de la aplicacion está susjetos a Cambios sin previo avis.

  1. Ejecute la aplicacion Samsung Smart Home en su téléphone inteligente.
  2. Si en la lista no aparece 'Washer (Lavadora)', toque Add Device (Agregar dispositivo) > Select other device (Selecciónar除外 dispositivo) > Washer (Lavadora) en la pantalla de la aplicación.
  3. Mantenga presionado Smart Control en el panel de control de la lavadora durante más de 5segundos hasta que el mensaje 'AP' aparezca en la pantalla.
  4. Una vez completado el registrar del dispositivo, active la funciona Smart Control de la lavadora para controlarla en forma remota.

Lavado de prendas con el botón de.option

Su nuevo lavadora fácila el lavado de las prendas gracias al sistema de control automatico "Fuzzy Control" de Samsung. Cuando seleccione un programa de lavado, la lavadora elegra la temperatura correcta, el tiempo de lavado y la velocidad de lavado.

  1. Presione POWER (ENCENDER/APAGAR).
  2. Abra la tapa.
  3. Coloque las prendas una a una dejo algo de spacing libre en la tina, sin llenorla demasiado.
  4. Agregue el detergente liquido (o en polvo), el suavizante y el blanqueador (si es Neededo) en el compartmento adecuado. Consulte la seccion "Uso del detergente" en la page 47.
  5. Cierre la tapa.
  6. Utilice el boton de option para selectionar el ciclo adecuado para cada tipo de material: NORMAL, HEAVY DUTY (ACCION FUERTE), DELICATES (DELICADOS), DEEP WASH (LAVADO PROFUNDO), SUPER SPEED (SUPER VELOCIDAD), BEDDING/WATERPROOF (ROPA DE CAMA/PRENDAS IMPERMEABLES), PERM PRESS (PLANCHA PERMANENTE), BRILLIANT WHITES (BLANCOS BRILLANTES), QUICK WASH (LAVADO RAPIDO), RINSE+SPIN (ENJUAGUE+CENTRIFUGADO) y SPIN (CENTRIFUGAR). Se encenderan los indicadores correspondientes en el panel de control.
  7. En ese momento, pueda controlar la temperatura del lavado, la calidad de ciclos de enjuague, la velocidad de centrifugado y el tiempo de retardo presionando el botón de Advice adequado.
  8. Mantenga presionado START/PAUSE (INICIO/ PAUSA) y comenzará el lavado. El indicator de funciona en la pantalla el tiempo restante del ciclo.

Opinion de停下

Para retirar o-agregar prendas, siga these pasos:

  1. Presione START/PAUSE (INICIO/PAUSA) para destrar la tapa.

SAMSUNG WA54M8750AV - Opinion de停下 - 1

NOTA

No es possible abrir la tapa cuando la temperatura del agua estáblemado CALIENTE.

  1. Retire o agregue las prendas.
  2. Cierre la tapa y, bajo, mantenga presionado START/PAUSE (INICIO/PAUSA) para reiniciar el lavado.

SAMSUNG WA54M8750AV - NOTA - 1

NOTA

Si la funciona Seguro para niños está activada, debe desactivarla primero. Consulte la page 37.

  1. Abra la tapa.
  2. Retire la ropa.

Lavado de una energia de ropa

ATC (control automático de la temperatura)

La funciona ATC controla controla la temperatura del agua de lavado mediante el sensor de temperatura (termistor) incorporable a la lavadora.

NOTA

Al reacciónar a los Cambios de temperatura interna y externa, la referencia ATC mantiene la temperatura de lavado adecuada para cada ciclo y proportionscna el mejor desempo de lavado a la vez que consume la minimacantidad de energia.

SAMSUNG WA54M8750AV - NOTA - 1

NOTA

La principal prioridad de las新品as lavadoras debe ser la reduccion del consumo de energia. Con el ciclo de lavado que utilizes con mayor fecuencia, el Normal (el ciclo regulatorio y UL), observar que ingresa mas agua fria en la lavadora como medida de ahorro de energia. Esto es normal.

En el ciclo Normal, la temperatura del agua caliente es similar a una temperatura acceptable de agua de ducha paraadultos y la temperatura tibia es similar a la temperatura agradable de una piscina.

SAMSUNG WA54M8750AV - NOTA - 1

NOTA

Si desea lavar la ropa con una temperatura de agua/distinta,deberte elegir un ciclo diferente y elegir una temperatura especialica (Caliente/Tibia/ Lavado ecologico calido).

Aspectos Basics

Prelavado (Chorro de agua y fregadero incorporado)

SAMSUNG WA54M8750AV - Aspectos Basics - 1

SAMSUNG WA54M8750AV - Aspectos Basics - 2

SAMSUNG WA54M8750AV - Aspectos Basics - 3

SAMSUNG WA54M8750AV - Aspectos Basics - 4

La función dechorro de agua y el fregadero incorporedo le permiten lavar prendas a mano antes deponerlas en la lavadora. La funciona Chorro de agua está disponible solo cuando la tapa está abierta y el nivel de agua está configurado en un nivel inferior a Alto. Para lavar a mano,use el fregadero incorpocrado que estádisenado para facilitar dicho lavado.

  1. Con la taps abierta, bajo el fregadero incorporado. ParaAbrir solo la tapa, presione y suele la parte central delantera de la tapa. Para cerrar y bloquear la tapa y el fregadero incorporado, presione la tapa hasta oir un "clic".
  2. Ponga las prendas que desea lavar a mano en el fregadero.
  3. Presione Chorro de agua para suministrar agua al fregadero incorporado y bajo realice el lavado a mano.
  4. Al finalizar, levante con cuidado el fregadero incorporado para vaciar el agua en el tiempo.

NOTA

  • Si desea lavar a mano cuando la lavadora está en funciona, presione START/PAUSE (INICIO/ PAUSA) para detener el funciona y luego sigas los pasos 1 a 4 anteriores.
  • Si abre la tapa y el fregadero incorporado, baje el fregadero incorporado manualmente para realizar el lavado a mano.

[Elchorro de agua se detiene]

  • La configuración Chorro de agua se detiene automatistically cuando la lavadora detecta el nivel máximo de agua.
  • La funciona dechorro de agua se detiene automatisticallydespuesde5minutos defuncionamento.Paraagregarmasagua,vuelapresionar elchorro de agua.

Lavado de una energia de ropa

[Drenaje del agua suministrada por la func tion Chorro de agua]

  • Seleccione un ciclo y presione START/PAUSE (INICIO/PAUSA). La lavadora drena el agua.
  • Si la lavadora se apaga antes de que inicia el ciclo de lavado, drena el agua suministrada por la funciona Chorro de agua. No obstarce, si apaga la lavadora durante un ciclo de lavado para usar la funciona Chorro de agua y luego vuela a encender la lavadora, no se drena el agua.

NOTA

  • La funciona Chorro de agua suministra agua mediante la boquilla de Vapor de agua durante 1 segundo cuando se activa por primera vez después de encender la lavadora, y luego mediante la boquilla del chorro de agua.

PRECAUCION

  • No utilise la funciona Chorro de agua con demasiada Frequencia. Un uso excessivo,aumenta el Consumo de agua.
  • Cuando vacie el agua del fregadero incorporado en el tambor, hágalo lentamente. De lo contrario, el agua podía desbordar el tambor y detramarse.
  • Tenga cuidado cuando retire la ropa del;tambor. Podria golpearse la cabeza con elfregadero incorporado.
  • No bloquee la salute del chorro de agua con las manos. Puede haber una fuga de agua del tambor y Causear una falla del sistema.
  • Ponga solo ropa para prelimvar en el fregadero incorporado. No lave zapatos, alimentos ni mascotas en el fregadero incorporado.
  • No abra rápidamente el fregadero incorporado. El agua restante del fregadero pueda salpicar la tapa o el panel de control.
  • Debido a las diferencias de presión del aire, el agua delchorro de agua pueda salpicare cuando se activa por primera vez.
  • Asegürese de que la tapa está bien cerrada antes de comenzar una energia de ropa.

Uso del detergente

SAMSUNG WA54M8750AV - Uso del detergente - 1

La lavadora fue diseñada para usar detergentes de alta eficacidia (HE, por su sigla en ingles).

  • Para Obtener un lavado de optima calidad, use un detergente de alta eficacia, por exemple: Tide HE, Wisk HE, Cheer HE or Gain HE. Los detergentes de alta eficacia contienen supresores que reducen o eliminan la espuma. Cuando se producem些 espuma, laarga se mueve con mayor eficacia y el lavado se maximiza. (Los nombres de las MARCAS son MARCAS commerciales de sus respectivos fabricantes).

ADVERTENCIA

No se recomienda un detergente convencional. Utilice solo detergentes de alta eficacia (HE).

NOTA

Reducir lacantidad de detergente peut reducir la calidad del lavado. Es importante tratar las manchas previamente,clasificar las prendas con cuidado segun el color y el nivel de sociedad,y evaporar sobrecargar la lavadora.

Lavado de una energia de ropa

Funciones

Dosificador automatico

La lavadora cuenta con compartmentimientos分开 para dosificar el detergente, el blanqueador con proteccion para ropa de color y el suavizante de telas. Coloque todos los aditivos de lavado en su compartmentimiento respectivo antes de poner en functionamento la lavadora.
El dosificador automatico siempre debe estar en su situacion ante de poner en functionamento la lavadora. NO abra el dosificador automatico cuando la lavadora esta en functionamento.

NOTA

  • Cuando vierta detergente nunca sobrepase las recomendaciones del fabricante.
  • Este compartmentamento contiene el detergente liquido para el ciclo de lavado principal, que se vierte a la ropa al inicio del ciclo.
  • Cuando utilise detergente en polvo, quite el compartmentimiento del detergente liquido del cajon para detergente. La lavadora no dosifica detergente en polvo desde el compartmentimiento para el detergente liquido.

Para(agregar detergente al dosificador automatico:

SAMSUNG WA54M8750AV - NOTA - 1

  1. Abra el cajón del dosificador.
  2. Vierta laULDad recomendada de detergente liquido (o en polvo) en el compartmentio para el detergente antes de iniciaar el lavado.
  3. Cierre el cajón lentamente y con suavidad para evacitar derrames, salpicaduras o una prematura dosificación del contenido.

NO

Es normal que al final del ciclo quede una微量元素 de agua en los compartmentimientos del dosificador.

NO

No utilise blanqueador que contenga cloro en el cajón dosificador.

Carga del compartmentimiento para el detergente liquido (o en polvo)

SAMSUNG WA54M8750AV - NO - 1

  1. Vierta la cantidad recomendada de detergente para ropa directamente en el compartmentimiento para el detergente antes de encender la lavadora.
  2. Si se usa blanqueador con proteccion para ropa de color,debbe aggregarse con el detergente en el compartmento para el detergente.

NOTA

Cuando agregue blanqueador con proteccion para ropa de color junto con el detergente, lo mejor es queamins productos tengan la mesma consistencia liquida.

NOTA

Cuando utilise detergente en polvo, quite el compartmento del detergente liquido (A) del cajon para detergente. La lavadora no dosifica detergente en polvo desde el compartmento para el detergente liquido.

Lavado de una energia de ropa

Carga del compartmento para el blanqueador

SAMSUNG WA54M8750AV - Lavado de una energia de ropa - 1

PRECAUCION

Utilice solamente blanqueador liquido que contenga cloro.

  1. Agregue blanqueador que contenga cloro en el compartmento para el blanqueador (B). NO llene en excesso el compartmento para el blanqueador.

NOTA

  • Evite salpicar o llenar en excesso el compartmentimiento.
  • Nunca vierta un blanqueador liquido que contenga cloro sin diluir directamente sobre la energia o dentro del tambor. Se tratate de un químico potente y, si no se usa correctamente, pueda ser perjudicial para la tela, por ejemplo desgastando las fibras o causando decoloración.
  • Si preferie usar blanqueador con proteccion para ropa de color, agreguelo al compartmento para el detergente apropiado.

NO vierta blanqueador con proteccion para ropa de color en el compartmento para el blanqueador.

  1. Vierta laULDad recomendada de suavizante de telas liquido en el compartmento para el suavizante (C). Para cargas maspegnas,use menos del contenido deuna tapa.
  2. Diluya el suavizante de telas con agua hasta que alcance la linea MAX FILL (Llenado maximal) del compartmentimiento.
  3. El dosificador libera automatistically el suavizante de telas liquido en el momento correcto durante el ciclo de enjuague.

NOTA

  • Use el compartmentimiento para el suavizante SOLO para suavizantes de telas liquidos.
    NO use un dosificador Downy Ball en el compartmentimiento para el suavizante de telas de esta lavadora. No/agregará el suavizante de telas en el momento correcto. Use el compartmentimiento para el detergente. (Los nombres de las marcas son marcas commerciales de sus respectivos fabricantes).
  • No utilise suavizantes liquidos que sean demasiado espesos o pegajosos. Es possible que no se meczlen bien con el agua.

Mantenimiento de la lavadora

ADVERTENCIA

Algunas piezas internas no estan connectadas a tierra intencionalmente y poder presentar riesgo de descarga eletrica unicamente durante el serviceo的技术ico. Personal del serviceo的技术ico - No toque lasSIGUIENTES piezas,mIJntras el electrodomestico está recibiendo electricidad:Panel de control,disipador temico, motor, valvula de entrada, calentador y bomba.

Limpieza del exterior

  1. Cierre las llaves de agua después de finalizar el lavado del día. Esto cerrará el suministro de agua a la lavadora y evitará la improbable posibiliad de que se produzan daños a causa de un derrame de agua. Deje la tapa abierta para que el interior de la lavadora pueda secarse.

  2. Use un paño suave para limpiar todo el detergente, el blanqueador u otros derrames a medida que ocurren.

  3. Limpie el panel de control con un pañosuave y humedo.No use polvos abrasivos ni toallitas limpiadoras.No rocie el panel directamente con limpiadores en aerosol.

Limpieza del interior

Limpie el interior de la lavadora periodically para eliminar todo vestigio de sociedad, polvo, olor, moho, hongos o bacterias que pueda permanecer en la lavadora como consecuencia del lavado de ropa.

El incumplimiento de estas instrucciones suece dar como resultado situaciones poco satisfactorias, tales como olor y/o manchas permanentes en la lavadora o en las prendas. Se pueda retiring los depuestos de agua dura si suaerea necessitiesio.Use limpiadores con el rótulo "Washer safe" (seguro para lavadoras).

como guardar la lavadora

Las lavadoras se pueda darar si no se extrae el agua de las mangueras y de los componentes internos antes de guardarlas. Prepare la lavadora de la?sigaune manera antes de guardarla:

  1. Seleectione el ciclo Lavado rapio y agregue blanqueador al dosificador automatico. Ejecute ese ciclo en la lavadora sinarga.
  2. Cierre las llaves de agua y desconecte las mangueras de entrada.

  3. Desenchufe la lavadora del tomacorriente yootera tapa de la lavadora abierta para que circule aire por la tina. Si la lavadora ha estado guardada en lugares con temperatas por debajo del punto de congelacion,deje transcurrir un tiempo para que los restos de agua se derritan antes de usarla.

Proteccion de la cubierta superior y del marco frontal

No coloque objetos pesados ni aflados ni tampoco el paquete de detergente sobre la lavadora. Puede rayar o darar la cuberta superior de la unidad.

SAMSUNG WA54M8750AV - Proteccion de la cubierta superior y del marco frontal - 1

NOTA

Ya que toda la lavadora Tiene un acabado brillante, la superficie se pueda rayar o danar fácilmente. Evite rayar o danar la superficie cuando use la lavadora.

Limpieza del filtró de malla

Limpie los filtros de malla de las entradas de agua una o dos vezes por año.

SAMSUNG WA54M8750AV - Limpieza del filtró de malla - 1

SAMSUNG WA54M8750AV - Limpieza del filtró de malla - 2

  1. Apague la lavadora y, bajo, desenchufe el cable de alimentacion.
  2. Cierre la l'ave de agua.
  3. Afloje y desconecte las mangueras de agua de la parte trasera de la lavadora. Cubra las mangueras con un pamo o toalla para registrar la fuga de agua.
  4. Useunas pinzas para sacar el filtro de malla de la valvula de entrada.
  5. Sumerja el filtro de malla en agua de modo que el conector roscado quede también sumergido. Elimine con cuidado cualquier sueidad del filtro.
  6. Seque el filtro de malla Completely a la sombra.
  7. Vuelva a insertar el filtro de malla en la valvula de entrada y reconnecte la manguera de agua en la valvula.
  8. Abra la llave.

SAMSUNG WA54M8750AV - Limpieza del filtró de malla - 3

NOTA

Si el filtro de malla está obstruido, aparece el número de información "4C" en la pantalla de la lavadora.

Limpieza de los dosificadores

SAMSUNG WA54M8750AV - Limpieza de los dosificadores - 1

Posiblemente, el dosificador automatico necesse una limpieza periodica debido a la acumulacion de aditivos del lavado.
1. Jale el Cajón del dosificador en linea recta hacía aftas hasta que se detenga.

Mantenimiento de la lavadora

SAMSUNG WA54M8750AV - Mantenimiento de la lavadora - 1

  1. Empujé al mismo tiempo tambiénlandscape de la parte trasera del cajón. Quite el cajón del dosificador cuando senta que los extremos se mueven hacía adentro.

SAMSUNG WA54M8750AV - Mantenimiento de la lavadora - 2

  1. Retire loseparadores de los 3 compartmentos.Enjuague los separadores y el cajon con agua caliente para eliminar?.
    cualquier resto de los productos acumulados.

SAMSUNG WA54M8750AV - Mantenimiento de la lavadora - 3

  1. Utilice un cepillo(PCPO) no metalico (por exemple un cepillo de dientes) para limpar la abertura del cajon y la cavidad. Elimine todos los residuos de las partes superior e inferior de la cavidad.

SAMSUNG WA54M8750AV - Mantenimiento de la lavadora - 4

  1. Coloque-Newamente losSeparatedores en sus compartmentos correspondientes ywhelminga insertar el cajon colocando el riel del cajon del dosificador (B) sobre el riel del compartmentio (A) (para poderla operacion, incline el cajon del dosificadoredia bajo e insertelo).Luego empujee lcajon lentamente y con firmeza.

Autolimpieza

Algunos usos y conditiones ambientales pueden tener acumulación de residuos y olor en el tambor de la lavadora. A fin de evaporar la acumulación de residuos u olores que provocan bacterias mantenga el tambor de la lavadora limpio, execute el ciclo Autolimpieza al menos una vez al mes o cada 20 ciclos. Realice el suiviente procedimiento recommendado al executar el ciclo Autolimpieza.

  1. Retire todas las prendas del tambor de la lavadora y asegúrese de que el tambor está vacio. Las prendas que pueda en el tambor durante el ciclo Autolimpiezamight danarse.
  2. Presione POWER (ENCENDER/APAGAR).
  3. SeLECTIONE Self Clean (Autolimpieza). Una vez seleccionado Self Clean (Autolimpieza) la una funciona que se pueda configurar es Termino Retardado.
  4. Mantenga presionado START/PAUSE (INICIO/PAUSA). Se inicia el ciclo de autolimpieza.

NOTA

  • La temperatura del agua de Autolimpieza está configurada como Caliente. La temperatura no pueda modificarse.
  • En caso de que queden residuos en el tambor de la lavadora, agregue 1 taza (8 fl oz, 240 ml) de blanqueador liquido con cloro en el compartmentimiento para blanqueador antes de incerir el ciclo Autolimpieza. No utilise ni mezcle(other detergente o sustancias químicas durante el ciclo Autolimpieza.
  • Si fuera besoino, execute un ciclo ENJUAGUE+CENTRIFUGADO antes de finalizar el ciclo Autolimpieza a fin de poderar a retirar los residuos restantes.

PRECAUCION

  • Controle el tambor de la lavadora antes de executar el ciclo Autolimpieza. Retire el agua restante en el tambor mediante un ciclo CENTRIFUGAR antes de iniciair el ciclo Autolimpieza.
  • Si quedar a blanqueador en el;tambor de la lavadora durante un periodo prolongado,pued oxidarse.

Recordatorio de Autolimpieza

  • Después de 20 ciclos de lavado, el icono LED de recordatorio de Autolimpieza y el LED del ciclo de Autolimpieza titularán en el panel de control durante una hora y se apagarán automatistically.
  • El recordatorio aparecerá en el panel de control durante 5 ciclos consecutivos adiciones antes de apagarse. Elroximo recordatorio no aparecerá hasta que no se hayan completado 20 ciclos.

Solución de problemas

Verificaciones

Si tiene algo problema con la lavadora, primero consulte la tablasuma y pruebe las sugerencias.

Problema Medida
No enciende.·Asegúrese de que la corriente que provee el sistemas electrico domésico coincide con los requisitos de la lavadora. Consulte la page 19. ·Verifique que el cable de alimentación está Completely entechado. ·Revise el fusible o reinicie el disyuntor.
No se inicia.·Asegúrese de que la puerta está cerrada. ·Asegúrese de que las llaves de agua estén abiertas. ·Asegúrese de presionar o tocar START/PAUSE (INICIO/PAUSA) para activar la lavadora. ·Asegúrese de que la funciona Seguro para niños no está activada. ·Antes de que la lavadora comience ahlenarse, se eschará una series de sonidos semejantes a un "clic" para controlar la trabajo y bajo se efectuará un trenaje rápido. ·¿Se abrió la puerta durante el ciclo decentrifugado? Cierre la puerta y presione o toque START/PAUSE (INICIO/PAUSA) para reanudar el funcionaimiento. ·La láquina entra en estado deespera o está en un ciclo de remoj. Espere. ·Revise el fusible o reinicie el disyuntor
No se suministra agua.·Asegúrese de presionar o tocar START/PAUSE (INICIO/PAUSA) después de selección ar el ciclo y las options. ·Asegúrese de que las llaves de agua estén abiertas. ·¿Están obstruidos los filtros de malla de las entradas de agua? Limpie los filtros de malla usingando un cepillo de dientes. Consulte la page 53. ·¿Hay suministro de agua? Si se cortó el suministro de agua, ciere la llave de agua y apague la lavadora. ·Enderece las mangueras de suministro de agua. ·Abra y ciere la puerta, bajo presione o toque START/PAUSE (INICIO/PAUSA). ·Si la presión de agua es baja, el comienzo del lavado demora más tiempo. ·Si el nivel del agua no es tan alto como se necesita o es inferior alo esperado, utilise el selector de nivel para ajustar el nivel del agua.
Después de un ciclo, queda detergente en el dosificador automático.·Asegúrese de que la lavadora funciona con suficiente presión de agua. ·Asegúrese de que el cajón para detergente estácorrectamente insertado. ·Quite el cajón para detergente, limpielo y vuela a intentarlo.

Espanol 57

Problema Medida
Vibra de manière excessiva o hace ruido.·Asegúrese de que la lavadora se incluye sobre un piso nivelado. Si el piso está desnivelado, use las patas niveladoras paraJKLM que lo va ser como el ruidor. ·Asegúrese de que la lavadora no está en contacto con ningún other objecto. ·Verifique que laarga sea equilibrada. ·Asegúrese de que la ropa está esparcida uniformamente en la lavadora. Esparza la ropa uniformamente y vuelva a comenzar. ·Asegúrese de que no haya objetivos en el espacio alrededor de la lavadora. ·Se produce un zumbido normal durante el funciona bajo el ruido. ·Los objetos como las monedas��eden tener ruidos. Retire这些东西 del ruidora una vez finalizo el lavado.
Se detiene.·Enchufe el cable de alimentación a un tomacorriente que funciona. ·Revise el fusible o reiniece el disyuntor. ·Cierre la puerta y presione o toque START/PAUSE (INICIO/PAUSA) para activar la lavadora. Por su seguridad, la lavadora no centrifugará salvo que la puerta está cerrada. ·Antes de que la lavadora comience ahlenarse, se eschará una série de sonidos semejantes a un "clic" para controlar la trabea de la puerta y luigo se efectuará un drenaje rápido. ·Se pueda produir una pausa o un periodo de remojo en el ciclo. Espere un instante para ver si la lavadora comienza a funciona. ·Asegúrese de que los filtres de la manguera de entrada en las llaves no estén obstruidos. Limpie los filtres periodically. Consulte la网页 53. ·Este problema Couldecrearse temporalmente deblado a un voltaje bajo delsystemaistema electrico de su casa. SeSolutionará cuando el voltaje vuela a ser normal.
Se ilena con agua a una temperatura incorrecta.·Abra por Completely ambas llaves de agua. ·Asegúrese de que la selección de temperatura sea la correcta. ·Asegúrese de que las mangueras estén connectadas a las llaves correctas. Purge las cañerías. ·Desconnecte las mangueras y limpie los filtres de malla. Los filtres de malla de la entrada de aguaSEOkan: Consulte la网页 53. ·Mientras la lavadora se ilena, la temperatura del agua可能会 variar deblado a que la función automatística de control de la temperatura verifica la temperatura del agua que ingresa. Este es normal. ·Mientras la lavadora se ilena, es posible que observe que por el dosificadorPGASEOkan: Consulte la网页 53. Esta es una funciona normal que cumple el control de temperatura automatictodado que la lavadora determina la temperatura del agua.

Solución de problemas

Problema Medida
La puerta (tapa) está trabada o no se abre.·Mrientras la lavadora está funciona, presione o toque START/PAUSE (INICIO/ PAUSA) para detener la lavadora. ·Puedeistaralgunosminutos queel mecanismo de cierrede la puerta se desconecte.
No drena y/o no centrifuga.·Revise el fusible or reinicio el disyuntor. ·Asegürese de que el voltaje electrico sea normal. ·Asegürese de que la lavadora está enchufada. ·Asegürese de que la manguera de trenaje está dirigida hacaba bajo. (Modelos de trenaje natural solamente) ·Asegürese de que la manguera de trenaje no está obstruida. ·Asegürese de que la manguera de trenaje no está enroscada. ·Enderece la manguera de trenaje. Si existe una restricción en cuando al trenaje, comunique con el serviceo的专业. ·Cierrela puerta y presione o toque START/PAUSE (INICIO/PAUSA). Por su seguridad, la lavadora no centrifugará salvo que la puerta está cerrada.
La cargo está húmeda al finalizar el ciclo.·Use el ciclo de velocidad de centrifugado Alto o Muy alto. (Unicamente para los modelos aplicables) ·Use un detergente de alta eficacia (HE, por su sigla en ingles) para reducir la formación de espuma en excesso. ·La cargo es demasiado(PCPUCA. Las carrgas(PCPUCA. Las carrgas(PCPUCA. La的操作操作操作操作操作操作操作操作操作操作操作操作操作操作操作操作操作操作操作操作操作操作操作操作操作操作操作操作操作操作操作操作操作操作操作操作操作操作操作操作操作操作操作操作操作操作操作操作操作操作操作操作操作操作操作操作操作操作操作操作操作操作操作操作操作操作操作操作操作操作操作操作操作操作操作操作操作操作操作操作操作操作操作操作操作操作操作操作操作操作操作操作操作操作操作操作操作操作操作操作操作
Pierde agua.·Asegürese de que todas las conexiones de las mangueras estén ajustadas. ·Asegürese de que las arandelas de goma de las mangueras de suministro de agua estén en la posicón correcta. Ajustela-Newamente. ·Asegürese de que el extremo de la manguera de trenaje estácorrectamente connectado y asegurado al systemad de trenaje. ·Evite sobrecargar la lavadora. ·Use un detergente de alta eficacia (HE, por su sigla en ingles) para evitar la formación de espuma en excesso. ·Asegürese de que la manguera de suministro de agua no está enroscada. ·Si la presión del suministro de agua es demasiado fuerte, es possible que se produzcan fagas de agua. Cierre un poco la llave de agua. ·Asegürese de que no haya fugas de agua desdela llave. Si las hay, repare la llave de agua.
Exceso de espuma.·Use un detergente de alta eficacia (HE, por su sigla en inglés) para evaporar la formación de espuma en exceso. ·Reduzca la calidad de detergente para el agua blanda, las cargas pequeñas o ligeramente sucías. ·No se recomienda un detergente de baja eficacia.
La cesta de concentrugado o la manguera de drenaje/ suministro está congelada.·Utilice agua tibia para desconectar la manguera de suministro o la manguera de drenaje. Remójelas en agua tibia. ·Llene la cesta de concentrugado con agua tibia y, cuando, espere aproximadamente 10 horas. ·Cologne una toalla caliente sobre el conector de la manguera de drenaje. ·Vuelva a conectar la manguera de suministro de agua y la manguera de drenaje y verifique si se suministra agua correctamente.
El agua se drena inmediamente.·Asegúrese de que la manguera de drenaje no está obstruida y que está colgada en el gancho para la manguera. Llene la cesta de concentrugado con agua hasta la mitad e intente concentrugar de nuevo. ·Levanté el extremo de la manguera de drenaje para evaporar que el agua se drene. Llene la cesta de concentrugado con agua hasta la mitad y, cuando,>ejecute el ciclo de concentrugado afterwards liberar la manguera de drenaje. ·Asegúrese de que la manguera de drenaje está instalada correctamente. Consulte la sección de instalación de este manual del usuario y ajuste la posición de la manguera de drenaje según se indica.
Hay manchas en la ropa.·Selección el cicloADEUCADO para las prendas. Use el cicloAcción fuerte para prendas manchadas. ·Agregue la calidad de detergente que se recomienda en las instructaciones del fabricante. ·Limpie regularmente el filtró magico (si se provee con la lavadora).
Tiene olor.·El exceso de espuma se acumula en los huecos y pueda causar malos olores. ·Ejecute un ciclode autolimpieza periodically para desinfectar. ·Seque el interior de la lavadora una vez finalizo el ciclo.

Si el problema persiste, comuniquese con un centro de servicios local de Samsung.

Solución de problemas

Códigos de información

La lavadora可以选择 encontrar@códigos de información para ayudarle a comprendir mejor cuando es el problema.

N.° Código Significado
11CEl sensor de nivel de agua no está functioning bien. · Aquege la lavadora, desenchufelá, aguarde 30segundos y vuelva a enchufarla. Si el)código de información permanece, comuniquese con un centro de servicios al cliente de Samsung. NOTA Si en la pantalla se muestra "1C",la lavadora drenará automatistically durante 3minutos.Durante este tiempo,el botón POWER (ENCENDER/APAGAR) no está operativo.
23CVerifique el funcionaiento del motor. · Pruebe reinieur el ciclo. · Si el problema continúa,llame al serviceo的专业.
34CNo se suministra agua. · Asegúrese de que las llaves de agua estén abiertas. · Asegúrese de que las mangueras de agua no estén obstruidas. · Asegúrese de que las llaves de agua no estén congeladas. · Asegúrese de que la lavadora funciona con suficient presión de agua. · Asegúrese de que las llaves del agua fria y caliente estén connectadas correctamente. · Limpie el filtro de malla ya que pueda estar obstruido. NOTA Si en la pantalla se muestra "4C",la lavadora drenará automatistically durante 3minutos.Durante este tiempo,el botón POWER (ENCENDER/APAGAR) no está operativo.
4 4C2· Asegúrese de que la manquera de suministro de agua fria estéfirmamente connectada a la llave del agua fria. Si está connectada a la llave del agua caliente,las prendasmightenerdararse cuando seejecutan algunos ciclos.
N.º Código Significado
55CEl agua no drena. • Asegúrese de que la manguera de drenaje no está congelada ni obstruida. • Asegúrese de que la manguera de drenaje está correctamente positionala, según el tipo de conexión. • Limpie el filtro de residuos de malla ya que pueda estar obstruido. • Asegúrese de que la manguera de drenaje está Completely enderezada hasta el sistema de drenaje. • Apaque la lavadora, desenchufela, aguarde un minuto y vuelva a enchufarla. Si el número de información permanece, comunquese con un centro de servicios al cliente de Samsung.
6 9C1Se debe revisar el control electrónico (Error de sobrevoltaje). • Revise si la alimentación se suministra normalmente. • Apague la lavadora, desenchufela, aguarde un minuto y vuelva a enchufarla. Si el número de información permanece, comunquese con un centro de servicios al cliente de Samsung.
7 9C2Se detectó voltaje bajo. • Verifique que el cable de alimentación está enchufado. • Apague la lavadora, desenchufela, aguarde un minuto y vuelva a enchufarla. Si el número de información permanece, comunquese con un centro de servicios al cliente de Samsung.
8 AC6Problema de communicator del invorsor. • Apague la lavadora, desenchufela, aguarde un minuto y vuelva a enchufarla. Si el número de información permanece, comunquese con un centro de servicios al cliente de Samsung.
9dCLa lavadora funciona con la puerta abierta. • Asegúrese de que la puerta estáperfectamente cerrada. • Asegúrese de que no quede ropabrada en la puerta.
10 HCVerificacion de temperatura alta. • Apague la lavadora, desenchufela, aguarde un minuto y vuelva a enchufarla. Si el número de informacion permanece, comunquese con un centro de servicios al cliente de Samsung.

Solución de problemas

N.° Código Significado
11 LC
12 OC
13 PC
14 PC1
15 Ub
16 Ur

Para loscottos que no figuran mas arriba,llame al 1-800-726-7864 (1-800-SAMSUNG).

Especillasiones

Tabla deindicaciones sobre telas

Los siguientes@simbolos.Ofrecenindicaciones acerca de las prendas.La etiqueta de indicacionesde la prenda incluye@simbolospara secado,blanqueado,secado yplanchado, o limpieza en seco cuando son necessarios. El uso de@simbolos garantiza la consistencia entre los fabricantes textiles de articulos nationales e importados.Siga lasindicacionesdelaetiqueta para optimizar la vidautilde la prenda y reducir los problemas del lavado.

Ciclo de lavado

Normal
Planchado permanente/Antiarrugas/ Control de arrugas
Prendas suaves/Delicadas
Lavado a mano

Temperatura del agua

***Caliente
**Tibia
Fria

SAMSUNG WA54M8750AV - Tabla deindicaciones sobre telas - 1

NOTA

Representa las temperatas del agua del lavado apropiadas para diversas prendas. El rango de temperatura para Caliente es 105^ - 125^ / 41^ - 52^ para Tibia es 85^ - 105^ / 29^ - 41^ y para Fria es 60^ - 85^ / 16^ - 29^ . (La temperatura del agua del lavado doit alcanzar un minimum de 60^ / 16^ para que se active el detergente y se logre un lavado eficaz).

La lavadora no pueda garantizar estas temperatas. porque la temperatura real del agua que ingresa en la lavadora depende de la configuracion del calentador de agua y de las temperatas del suministro de agua regional. Por exemple, el agua fria que ingresa en las casas de los Estados del Norte durante el invierno能把 ser de 40^ / 4^ ,que es demasiado fria para que se logre un lavado eficaz.En este caso, sera preciseajustar la temperatura del agua selectionando la optionde temperatura calida, aggregando algo de agua caliente-. hasta la linea MAX FILL (Llenado maximo) o usinga la opticon de calentamento de la lavadora, si se dispone de ella.

Blanqueador

Cualquier blanqueador (cuando sea necesario)
Solo blanqueador sin cloro (proteccion del color) (si es necesario)
Secar en secadora

Normal

Planchado permanente/Antiarrugas/ Control de arrugas
Prendas suaves/Delicadas

Instrucciones speciales

Secar colgado/Tender
Colgar para que escurra
Secar en posición horizontal

Especillasiones

Ajustedelcalor

Alto
Medio
Bajo
Cualquier calor
Sin calor/Aire

Limpiar en seco

Limpiar en seco
No limpiar en seco
Secar colgado/Tender
Colgar para que escurra
-Secar en posición horizontal

Temperatas de secado con plancha o vapor

AltoAlto
MedioMedio
BajoBajo

Simbolos de advertencia para el lavado

No lavar
No retorcer
No usar blanqueador
No/secar en secadora
Sin vape (agregado a la plancha)
No planchar

Ayuda al medioambiente

-Esta lavadora se fabrica con materiales reciclables. Si decide deshacerse de ella, siga la normativa local relacionada con la eliminacion de desechos. Corte el cable de alimentacion para que el electrodomestico no pueda connectarse a una fuente de alimentacion. Quite la tapa para que los animales y los niños微量元素 no couldan quedar atrapados bajo de laquina.

  • No实用性 cantidades de detergente superiores a las recomendadas por el fabricante del detergente.
  • Utilice productos quitamanchas y blanqueadores antes del ciclo de lavado y solo cuando sea Needed.
  • Ahorre agua y electricidad utilizing solo la capacité total de la lavadora (la cantidad exacta depende del programa que se usa).

Declaración de conformidad

Este electrodomestico cumple con la norma UL2157.

Especillasiones

Hoja de specifications

SAMSUNG WA54M8750AV - Hoja de specifications - 1

SAMSUNG WA54M8750AV - Hoja de specifications - 2

Tipo Lavadora dearga superie
Nombre del modelo WA54M8750A*
Dimensiones(pulgadas (cm))A. Altura 42.4 (107.7)
B. Ancho 27.0 (68.6)
C. Altura con la tapa abierta61.0 (155.0)
D. Profundidad 29.3 (74.4)
Presión de agua (psi (kPa)) 20-116 (137-800)
Revolución delcentrifugado 800 rpm
Peso NETO (kg (lb)) 62 (137.0)
Potencia del calentadorLavado 120 V 700 W
Centrifugado 120 V 400 W
Drenaje 120 V 80 W

Tabla de ciclos

Use this tabla para configurar el mejor ciclo y las miglioras-optiones para su ropa.

SAMSUNG WA54M8750AV - Tabla de ciclos - 1

NOTA

Ajuste Temp. (Temperatura) Spin (Centrifugar)Soil Level (Nivel de sueidad)
●: configuración de fábricaEH: Extra Hot (Muy caliente)EH: Extra High (Muy alto)EH: Extra Heavy (Extra sucia)
●: se pueda selectionarH: Hot (Caliente)H: High (Alto)H: Heavy (Muy sucia)
W: Warm (Tibia) M: MediumMedio) N: Normal
EW: Eco Warm (Lavado ecológico calido)L: Low (Bajo) L: Light (Poco sucia)
C: Cool (Fresca)NS: No Spin (Sin centrifugado)EL: Extra Light (Extra limpia)
CD: Cold (Fria)
CicloTemp. (Temperatura) Spin(Centrifugar)Soil Level (Nivel de sueidad)
EHHWEWCCDEHHMLNSEHHNLEL
NORMAL-
HEAVY DUTY(ACCION FUERTE)-
SUPER SPEED(SUPER VELOCIDAD)-
DEEP WASH(LAVADO PROFUNDO)-
DELICATES (DELICADOS)--------
BRILLIANT WHITES(BLANCOS BRILLANTES)-
BEDDING/WATERPROOF(ROPA DE CAMA/PRENDASIMPERMEABLES)--
PERM PRESS(PLANCHAPERMANENTE)-
QUICK WASH(LAVADO RÁPIDO)-
STEAM SANITIZE(DESINFECCION CON VAPOR)-----
RINSE+SPIN(ENJUAGUE+CENTRIFUGADO)-----------
SPIN (CENTRIFUGAR)-----------
SELF CLEAN(AUTOLIMPIEZA)--------------

Espanol 67

Especillasiones

CicloOpciones
Pre Soak (Remojo)Extra Rinse (Enjuague extra)Eco PlusFabric Softener (Suavizante de telas)
NORMAL● ● ●
HEAVY DUTY (ACCION FUERTE)● ● ●
SUPER SPEED (SUPER VELOCIDAD)--
DEEP WASH (LAVADO PROFUNDO)● ● ●
DELICATES (DELICADOS)--
BRILLIANT WHITES (BLANCOS BRILLANTES)● ● ●
BEDDING/WATERPROOF (ROPA DE CAMA/PRENDAS IMPERMEABLES)● ●-
PERM PRESS (PLANCHA PERMANENTE)● ● ●
QUICK WASH (LAVADO RÁPIDO)--
STEAM SANITIZE (DESINFECCión CON VAPOR)-
RINSE+SPIN (ENJUAGUE+CENTRIFUGADO)--
SPIN (CENTRIFUGAR)----
SELF CLEAN (AUTOLIMPIEZA)----

Garantía limitada (Estados Unidos)

LAVADORASAMSUNG

GARANTÍA LIMITADA AL COMPRADOR CONSUMIDOR ORIGINAL CON PRUEBA DE COMPRA

El presente producto de lamarca SAMSUNG, tal como lo provee y distribuya SAMSUNG ELECTRONICS AMERICA, INC. (SAMSUNG) y lo entrega como nuevo, en su caja de carton original al comprador consumidor original, está garantizo por SAMSUNG contra defectos de fabricacion de los materiales o la mano deoba durante el periodo limitado de la garantia, a partir de la Fecha original de compra, de:

Un (1) ano para las piezas y la mano deILA.

Tres (3) años para las piezas del tambor inoxidable (solo repuestos),

Diez (10) años para el motor DD (solo repuestos).

La presente garantía limitada es valida únicamente para productos comprados y usados en Estados Unidos que fueron instalados, operados y mantenidos de acuerdo con las instrucciones adjuntas o provistas con el producto. Para recibir el serviceño技術 in garantía, el comprador debe comunicarse con SAMSUNG en la direccion o el téléphone que figuran más abajo con el fin de que se determine el problema y los procedimientos del serviceño. El serviceño先进技术 de la garantía solo puede ser prestado por un centro de serviceño先进技术 autorizzato de SAMSUNG. Para recibir el serviceño先进技术 en garantía debe presentarse la factura original de compra fechada cuando así lo Solicite SAMSUNG o el Centro de Servicio autorizzato Samsung como prueba de compra.

Samsung brindará serviços专业技术 a domicílio dentro del territorio contiguo de Estados Unidos durante el periodo de garantía sin cargo, sujeto à la disponibiliad de los centres de servicios autorizados por SAMSUNG Dentro de la zona geografica del cliente. Si el service专业技术 a domicílio no está disponible, SAMSUNG pueda, a su elección, optar por transporte el producto hasta y desde un centro de技术服务专业技术 autorizzato. Si el producto está ubicado en una zona en la que no se encontrartra disponible ningún centro de技术服务 autorizzato por SAMSUNG, ustedoulda ser responsable del cargo por transporte o se leoulda querir que transporte el producto a un centro de技术服务 autorizzato por SAMSUNG para recibir asistencia专业技术.

Para recibir el servicios专业技术 a domicilio, el producto no debe presentar obstrucciones y debe ser accesible para el agente del service专业技术.

Garantía limitada (Estados Unidos)

Durante el periodo de garantía aplicable, el producto se reparar o se reemplazar, o se devolveré el imports de compra, a la entera disreción de SAMSUNG. SAMSUNGouldsuar piezas cuales o recondiciones para la reparación del producto, o reemplazar el producto por un producto nuevo o recondicionado. La vigencia de la garantía de las piezas y los productos reemplazados sera por el periodo restante de la garantía original del producto o por un periodo de noventa (90) días, el que sea el más largo. Todas las piezas y los productos reemplazados son propidad de SAMSUNG y deben ser devueltos a SAMSUNG.

La presente garantía limitada cubre defectos de fabricación de los materiales o la mano de obra que occurran durante el uso normal y dométrico de este producto y no cubrirá loCEEjiente: daños que occurran durante el envío, entrega e instalación y usos para los cuales el presente producto no fue asignado; daños causados por modificacion o alteración no autorizada del producto; productocuyosnumeros de series originales de fabrica fueron eliminados, desfigurados, alterados enalgún modo o que no se pueda determinar fácilmente; daños cosméticos incluyendo rayones, hendiduras, abolladuras y除外ds al acabado del producto; daño causado por abuso o mal uso, plagas, accidente, incendio, inundacion u otheros casos fortuitos o de fuerza mayor; daño causado por el uso de equipo,utilidades,serviceis, piezas, suministros, accesorios, aplicaciones, instalaciones,reparaciones, cableado externo o conectores no provistos ni autorizados por SAMSUNG; daño causado por linea electrica o voltaje incorrecto, fluctuaciones y sobretension; daño causado por no operar ymantener el producto de acuerdo con las instruetiones; instruccion a domicilio acerca de como usar el producto; y serviceo专业技术 para corrigir una instalacion que no cumpla con los@cuidos electricos o de plomeria o correccion de cableado eletrico o tuberias (es decir, cableado domestico, fusibles o mangueras de entrada de agua). El costo de reparacion o reemplazo bajo estas circunstancias excluidas sera responsabilidad del cliente.

Las visitas de un proveedor de service专业技术o autorizo para explicar functions,mantimiento o instalacion del producto no se cubren bajo this garantia limitada.Comuniquese con Samsung al numero que figura abajo para Obtener aplica con qualquera de这些东西 problemas.

EXCLUSION DE GARANTías IMPLICITAS

LAS GARANTías IMPLICITAS, INCLUYENDO GARANTías IMPLICITAS DE COMERCIABILIDAD O APTITUD PARA UN PROPÓSITO EN PARTICULAR, ESTÁN LIMITADAS A UN ANO O AL PERIODO MÁS CORTO PERMITIDO POR LA LEY. Algunos Estados no permiten limitaciones en cuando al periodo de vigencia de una garantía implicita, de tal forma que las limitaciones o exclusiones mentionadas tal vez no se aplicuen a usted en particular.Esta garantía le otorga derechos espécíficos, e incluso usted también pueda tenerthersderechosquevariandeun estadoaotro.

LIMITACION DE RECURSOS

EL UNICO Y EXCLUSIVO RECURSO ES LA REPARACION DEL PRODUCTO, EL REEMPLAZO DEL PRODUCTO O LA DEVOLUCION DEL IMPORTE DE COMPRA, A DISCRECION DE SAMSUNG, CONFORME A ESTA GARANTIA LIMITADA. SAMSUNG NO SERA RESPONSABLE POR DANOS ESPECIALES, IMPREVISTOS O DERIVADOS, INCLUYENDO ENTRE OTROS, TIEMPO FUERA DEL TRABAJO, HOTELES Y/O COMIDAS EN RESTAURANTES, GASTOS DE REMODELACION, PERDIDAS DE INGRESOS O GANANCIAS, INCAPACIDAD DE GENERAR AHORROS U OTROS BENEFICIOS INDEPENDIENTemente DE LA TEORIA LEGAL EN LA QUE SE BASE EL RECLAIMO, E INCLUso SI SAMSUNG HA SIDO ADVERTIDA DE LA POSIBILIDAD DE DICHOS DANOS. Algunos Estados no permiten la exclusion o la limitacion de danos imprevistos o derivados, por lo que las limitaciones o exclusiones mentionadas tal vez no se aplicuen a united en particular.Esta garantia le otorga derechospecificos, e incluo united también poder tener otherds droits que varian de un estado a除外.

SAMSUNG no garantiza el functionamento ininterrupido o sin erros del producto. Ningún aval o garantía otorgados por otra persona, compañero o corporación con Respecto al presente producto revestiráará vinculante para SAMSUNG.

Para Obtener el servicios de garantía, comúniquese con SAMSUNG en:

Samsung Electronics America, Inc.

85 Challenger Road

El presente producto de lamarca SAMSUNG, tal como lo provee y distribuya SAMSUNG ELECTRONICS CANADA, INC. (SAMSUNG) y lo entrega como nuevo, en su caja de carton original al comprador o consumidor original, está garantizo por SAMSUNG contra defectos de fabricacion de los materiales y la mano de obr durante el periodo limitado de la garantia de:

Un (1) ano para las piezas y la mano deoba. Diez (10) anos para el motor DD (solo repuestos).

La presente garantía limitada comienza en la Fecha original de compra y es valida únicamente para productos comprados y usados en Canadá. Para recibir el servicios专业技术e de la garantía, el comprador debe comunicarse con SAMSUNG con el fin de que se determine el problema y los procedimientos del service. El service专业技术e de la garantía solo puede ser prestado por un centro de技术服务专业技术o autorizado de SAMSUNG. Se debe presentar la factura de compra original como prueba de compra a SAMSUNG o al service专业技术o autorizzato de SAMSUNG. SAMSUNG prestará技术服务专业技术o domicilio durante el periodo de la garantía sin costo, sujeeto a la disponibiliidad dentro de Canadá. El service专业技术o domicilio no está disponible en todas las areas.

Para recibir el servicios专业技术 a domicilio, el producto no debe presentar obstrucciones y debe ser accesible para el agente del service专业技术. Si el service专业技术 no está disponible, SAMSUNG可以选择 optar por transporte el producto hasta y desde el service专业技术 autorizzato.

SAMSUNG reparar, reemplazar el producto u ofrecerá un reembolso a su criterio y sin cargo adicular, tal como se establiece en la presente garantía, con piezas o productosuales o reacondicionados si se verifica que es defectuoso durante el periodo limitado de la garantía Shopsificado anteriormente. Todas las piezas y los productos reemplazados pasan a ser propidad de SAMSUNG y deben ser devueltos a SAMSUNG. Las piezas y los productos reemplazados asumen la garantía original que resta, o noventa (90) días, el periodo que sea el mas prolongado. La presente garantía limitada cubre defectos de fabricacion de los materiales y la mano de obruciones durante el uso normal y domestico de este producto y no sera valida para lo singular: daños que occurran durante el envio; entrega e instalacion; aplicaciones y usos para los cuales el presente producto no fue destinado; número de series o de producto alterados; dano cosmético o de acabado exterior; accidentes, abuso, descuido, incendio, inundacion, caida de rayos, uthers casos fortuitos o de fuerza mayor; uso de productos, equipos, sistemas, Utilities, servicios, piezas, suministros, accesorios, aplicaciones, instalaciones, reparaciones, cableado externo o connectores no provistos ni autorizados por SAMSUNG que danen este producto o que acarreen problemas en el service; voltaje de la linea electrica incorrecto, fluctuaciones y sobrevoltej; ajustes del cliente e incumplimiento de lo establishido en el manual de instructaciones, instructaciones de mantenimiento y ambientales que estan cubiertas y recomendadas en el manual de instructaciones; traslado y reinstalacion del producto; problemas causados por plagas.

72 Espanol

La presente garantía limitada no cubre problemas derivados de la corriente, el voltaje o el suministro electrico incorrectos, las bombillas de luz, los fusibles de la casa, el cableado de la casa, el costo del serviceño para recibir instrucciones o corregir errors en la instalacion. SAMSUNG no garantiza el funciona ininterrupido o sin errors del producto.

SALVO LO ESTABLECIDO EN LA PRESENTE GARANTÍA, NO EXISTEN GARANTÍAS SOBRE EL PRESENTE PRODUCTO, YA SEAN EXPRESAS O TÁCITAS, Y SAMSUNG DESCONOCE TODAS LAS GARANTías QUE INCLUYEN, AUNQUE NO EN CARACTER TAXATIVO, CUALQUIER GARANTÍA TÁCITA DE QUE EL PRODUCTO SE ENCUENTRA EN CONDICIONES APTAS PARA LA VENTA, DE DEFRAUDACION DE DERECHOS O DE QUE EL PRODUCTO SE ADECUA A LOS FINES ESPECÍNICOS PARA LOS CUALES SE ADQUIERE.

NINGUN AVAL O GARANTIA OTORGADOS POR PERSONA, COMPANÍA O CORPORACION ALGUNA CON RESPECTO AL PRESENTE PRODUCTO REVESTIRÁ CARACTER VINCULANTE PARA SAMSUNG. SAMSUNG NO SERA RESPONSABLE POR PÉRDIDAS DE INGRESOS O LUCRO CESANTE, IMPOSIBILIDAD DE GENERAR AHORROS U OBTENER OTROS BENEFICIOS, O CUALQUIER DANO DERIVADO DE CIRCUNSTANCIAS ESPECIALES, DANO IMPREVISTO O DERIVADO CAUSADO POR EL USO, USO INCORRECTO, O INCAPACIDAD PARA USAR EL PRESENTE PRODUCTO, INDEPENDIENTENTE DE LA TEORIA LEGAL EN QUE SE FUNDE EL RECLAMO Y Aún CUANDO SE LE HAYA NOTIFICADO A SAMSUNG DE LA POSIBILIDAD DE TALES DANOS.

NINGUN RESARCIMIENTO DE NINGUNA INDOLE CONTRA SAMSUNG SUPERARÁ EL MONTO DE COMPRA DEL PRODUCTO VENDIDO POR SAMSUNG Y CAUSANTE DEL PRESENTO DANO. SIN LIMITAR LO PRECEDEDENTE, EL COMPRADOR ASUMETodo EL RIESGO Y LA RESPONSABILIDAD POR PÉRDIDA, DANO O LESión AL COMPRADOR Y A LOS BIENES DEL COMPRADOR Y A TERCEROS Y A SUS BIENES DERIVADOS DEL USO, USO INCORRECTO O INCAPACIDAD PARA USAR EL PRESENTE PRODUCTO. LA PRESENTE GARANTÍA LIMITADA NO SE EXTENDERÁ A NINGUNA PERSONA DISTINTA DEL COMPRADOR ORIGINAL DEL PRESENTE PRODUCTO, ES INTRANSFERIBLE Y ESTABLECE SU EXCLUSIVA REPARACION.

Algunas provincias no permiten limitaciones en cuando al plazo de una garantía implicita, o la exclusion o limitación de daños imprevistos o derivados, por lo que las limitaciones o exclusiones antedichas peuvent no aplicarse en su caso.Esta garantía le otorga derechos espécíficos, y además pueda tenerotiros derechos que varian según la province en la que se enquiry.

Garantía (CANADA)

Para recibir servicios专业技术e, comuniquese con SAMSUNG a:

Las visitas del personal de servicios专业技术 para explicar problemas, mantenimiento o instalacion no estan cubiertas por la garantia.

Póngase en contacto con su agente del centro de Ilamadas Samsung para que le asesore.

Notas

SAMSUNG WA54M8750AV - Notas - 1

SAMSUNG

SAMSUNG WA54M8750AV - SAMSUNG - 1

Índice Haga clic en un título para acceder a él
Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : SAMSUNG

Modelo : WA54M8750AV

Categoría : Lavadora