RC90V9AV3Q - Sèche-linge LG - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil RC90V9AV3Q LG au format PDF.
| Type de produit | Sèche-linge à tambour ménager à condenseur |
| Marque | LG |
| Modèle | RC90V9AV3Q |
| Capacité maximale | 9 kg |
| Dimensions (L x P x H) | 600 mm x 690 mm x 850 mm |
| Poids net | 56 kg |
| Alimentation électrique | 220-240 V~, 50 Hz |
| Classe d'efficacité énergétique | A+++ |
| Consommation d'énergie annuelle (160 cycles) | 175,0 kWh/an |
| Programme standard recommandé | Katoen (Coton) + Kastdroog (Prêt à ranger) + Energie (Eco) |
| Niveau de puissance acoustique | 62 dB(A) |
| Type de séchage | Automatique (capteur d'humidité) |
| Fonctions intelligentes | Wi-Fi SmartThinQ, Smart Diagnosis, Démarrage à distance, Programme téléchargeable |
| Programmes de séchage | Coton, Mix, Synthétiques, Couette, Serviettes, Rapide 30, Anti-allergie, Délicat, Laine, Textiles sport, Séchage à plat, Air froid, Air chaud |
| Options supplémentaires | EcoHybrid (Eco/Rapide), Fin différée (3-19h), Anti-froissage, Niveau de séchage, Verrouillage enfants, Favori |
| Système de condensation | Pompe à chaleur (gaz R134a, 0,500 kg) |
| Nettoyage et entretien | Filtre à peluches double couche, réservoir d'eau (vidange manuelle ou tuyau), nettoyage du condenseur automatique, essuyage capteur d'humidité |
| Sécurité | Verrouillage enfants, arrêt automatique en cas d'ouverture de porte, protection thermique |
| Installation | Pieds réglables, inversion de porte possible, superposition sur lave-linge LG (kit optionnel) |
| Accessoires fournis | Support de séchage, tuyau de vidange de condensation, filtre à peluches supplémentaire (selon version) |
| Réparabilité | Pièces détachées disponibles auprès du fabricant, centre de service agréé LG |
FOIRE AUX QUESTIONS - RC90V9AV3Q LG
Questions des utilisateurs sur RC90V9AV3Q LG
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Sèche-linge au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice RC90V9AV3Q - LG et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil RC90V9AV3Q de la marque LG.
MODE D'EMPLOI RC90V9AV3Q LG
| Programma EcoHybrid (EcoHybrid) | ||||
| Programma | Droogniveau(Niveau de séchage) | Uit Energie | (Eco) Tijd (Rapide) | |
| Katoen (Coton) | Extra (Extra sec) | ● | ● | |
| Kastdroog(Prêt à ranger) | ●*1 | ● | ||
| Strijk(Prêt à repasser) | ● | ● | ||
| Mix (Mix) | Extra (Extra sec) | ● | ● | |
| Kastdroog(Prêt à ranger) | ● | ●*1 | ||
| Strijk(Prêt à repasser) | ● | ● | ||
| Easy Care(Synthétiques) | Kastdroog(Prêt à ranger) | ● | ●*1 | |
| Strijk(Prêt à repasser) | ● | ● | ||
| Donsdeken(Couette) | - | ●*1 | ||
| Handdoeken(Serviettes) | - | ●*1 | ||
| Snel 30 (Rapide 30) | - | ●*1 | ||
| Anti-Allergie(Anti-allergie) | - | ●*1 | ||
| Delicaat (Délicot) | - | ●*1 | ||
| Wol (Laine) | - | ●*1 | ||
| Sportkleding(Textiles sport) | - | ●*1 | ||
| Rek Droog(Séchage à plat) | - | ●*1 | ||
| Koude Lucht(Air froid) | - | ●*1 | ||
| Warme Lucht(Air chaud) | - | ●*1 | ● | |
Einduitstel (Fin différée)
Droogniveau (Niveau de séchage)
Lang Programma (Ajouter du temps) / Kort Programma (Réduction du temps)
Rek Droog (Sechage à plat) (Optioneel)
Starten op Afstand (Dém. à distance)
Download Prog. (Programme télécharge)
Avant de commencer l'installation, dire attentivement ces instructions. Cela simplifiera l'installation et assurera que le produit soit installé correctement et en toute sécurité. Conserver ces instructions à proximité du produit après installation pour referencia ultérieure.
TABLE DES MATIÈRES
Ce manuel peut contenir des images ou un contenu qui peut etre different du modele que vous avez achete.
Ce manuel est sujet à révision par le fabricant.
CONSIGNES DE SECURITE 3
CONSIGNES IMPORTANTES RELATIVES À LA SECURITÉ. 3
PRENDRE SOIN DE L'ENVIRONNEMENT 9
INSTALLATION 10
Pièces et caractéristiques 10
Exigences du lieu d'installation 11
Mise à niveau de l'appareil 12
Instructions d'empilement (en option) 14
UTILISATION 16
Apercu d'utilisation 16
Trier le linge 17
Panneau de commande 18
Tableau des programmes 20
Programmes optionnels et fonctions supplémentaires 24
FONCTIONS SMART 26
Utilisation de l'Application LG SmartThinQ 26
Utilisation de Smart DiagnosisTM 29
MAINTENANCE 30
Nettoyage après chaque sechage 30
Nettoyer l'appareil periodique 31
DEPANNAGE 32
Avant d'appeler pour un service 32
DONNÉES D'UTILISATION 37
Fiche produit 37
Les consignes de sécurité suivantes sont destinées à éviter les risques ou dommages imprésus issus d'une utilisation dangereuse ou incorrecte de l'appareil.
Les consignes sont séparées en « AVERTISSEMENT » et « ATTENTION » comme décrit ci-dessous.

Ce symbole s'affiche pour indiquer des problèmes et des utilisations qui peuvent partager des risques. Lire attentivement la partie qui comporte ce symbole et suivre les instructions afin d'eviter tout risque.

AVERTISSEMENT
Cela indique que tout manquement à suivre les instructions peut entrainer des blessures graves ou la mort.

ATTENTION
Cela indique que tout manquement à suivre les instructions peut entrainer des blessures légères ou endommager l'appareil.
CONSIGNES IMPORTANTES RELATIVES À LA SECURITÉ

AVERTISSEMENT
Pour réduire le risque d'explosion, d'incendie, de décès, de chic électrique, de blessure ou débouillantage de personnes lors de l'utilisation de cet apparéil, suivez les précautions de base, y compris les suivantes :
Enfants au sein du foyer
Cet apparéil n'est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris des enfants) ayant des capacities physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou manquant d'expérience et de connaissances, à moins qu'elles ne soient supervisées ou aient reçu des instructions quant à l'utilisation de l' apparéil par une personne responsable de leur sécurité. Les enfants doivent être surveillés pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l' apparéil.
Pour une utilisation en Europe :
Cet apparéil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus et par des personnes ayant des capacities physiques, sensorielles ou mentales réduites ou bien manquant d'expérience et de connaissances, s'ilts sont surveillés ou ont reçu des instructions relatives à l'utilisation de l' apparéil d'une manière sure et s'ilts comprendnent les dangers impliqués. Les enfants ne doivent pas journé avec l' apparéil. Le nettoyage et la maintenance par l'utilisateur ne doit pas'être exécutés par des enfants sans surveillance.
Les enfants de moins de 3 ans doivent être tenus à l'écart, sauf s'ilts sont surveillés en permanence.
Installation
Assurez-vous que l'appareil soit correctement installé, relié à la terre et ajusté par un personnel qualifié suivant les instructions d'installation.
- Ne jamais faire fonctionner cet apparéil s'il est endommagé, défectueux, partiellement démontré ou a des pieces manquantes ou cassées, y compris si le cordon ou la fiche est endommagée.
- Cet apparteil ne doit être transporte que par deux personnes ou plus tenant l'appareil en toute sécurité.
- Ne pas installer l'appareil dans un endroit humide et poussiereux. Ne pas installer ou ranger l'appareil dans une zone en plein air, ou toute autre zone soumise à des conditions telles que la lumière du soleil, le vent ou la pluie ou à des températures inférieures à zéro.
- Serrer le tuyau de vidange pour éviter toute séparation.
- Si le cable d'alimentation est endommagé ou si les trous de la prise sont lâches, ne pas utiliser le cordon d'alimentation et contacter un centre de service/agréé.
- Ne pas brancher plusieurs prises de courant, une rallonge de cable électrique ou un adaptateur avec cet apparéil.
- Les articles tels que le caoutchouc mousse (mousse de latex), bonnets de douche, textiles imperméables, articles et vêtements à renfort caoutchouté ou oreillers garnis avec des coussins en caoutchouc mousse ne doivent pas être séchés dans l'appareil.
- Cet apparéil ne doit pas être installé derrière une porte verrouillable, une porte coulissant ou une porte avec une charnière du côté opposé à celui de l' apparéil, de sorte qu'une ouverture complète de la porte de l' apparéil soit restreinte.
- Cet apparéil doit être mis à la terre. En cas de dysfonctionnement ou de panne, la mise à la terre réduira le risque de chocolélectrique en donnant un chemin de moindre résistance au courant électrique.
- Cet apparéil est équiné d'un cordon d'alimentation doté d'un conducteur de terre et d'une fiche de terre. La fiche doit être branchée dans une prise appropriée, installée et mise à la terre conformément à tous les codes et règlements locaux.
- Une mauvaise connexion du conducteur de terre peut entraîner un risque de chic électrique. Vérifier avec un électricien ou un personnel de service qualifié si vous avez des doutes quant à savoir si l'appareil est correctement mis à la terre.
- Ne pas modifier la fiche d'alimentation fournie avec l'appareil. Si elle ne correspond pas à la prise, faire installer une prise ajustée par un électricien qualifié.
- L'appareil ne doit pas etre alimenté par un dispositif de commutation externe, tel qu'une minuterie, ni branché sur un circuit regulierement mis sous tension et hors tension par un service public.
Utilisation
- Ne pas essayer de séparer les panneaux ou de démonter l'appareil.
Ne pas appliquer d'objets pointus sur le panneau de commande afin de faire fonctionner l'appareil. - Ne pas réparer ou remplaçer une partie de l'appareil. Toutes les réparations et l'entretien doivent être effectués par un personnel qualifié, sauf recommandation spécifique dans le manuel du propriétaire. Utiliser uniquement des pieces autorisées par l'usine.
Garder la zone sous et autour de l'appareil exempte de matériaux combustibles tels que des peluches, du papier, des chiffons, des produits chimiques, etc. -
Ne pasmettre d'animaux vivants dans l'appareil, comme des animaux domestiques.
-
Ne pas laisser l'appareil porte ouverte. Les enfants peuvent s'accrocher à la porte ou ramper à l'intérieur de l'appareil, causant des dommages ou des blessures.
- Ne jamais toucher l'appareil pendant qu'il fonctionne. Attendre que le tambour soit complètement arrêté.
- Ne pasmettre, laver ou secher des articles qui ont ete nettoyés, lavés, trempés ou tachés de substances combustibles ou explosives ( comme de la cire, de l'huile, de la peinture, de l'essence, des dégraissants, des solvants de nettoyage à sec, du petrole, de l'huile vegétale, de l'huile de cuisine, etc.). Touteutilisation incorrecte peut provoquer un incendie ou une explosion.
- En cas d'inondation, débrancher la fiche électrique et contacter le centre d'information client LG Electronics.
- Ne pas trop pousser la porte lorsque la porte de l'appareil est ouverte.
- Utiliser un tuyau ou des ensembles de tuyaux neufs fournis avec l'appareil. La réutilisation d'anciens tuyaux peut provoquer une fuite d'eau et des dommages matériels consécutifs.
- Ne pas toucher la porte au cours d'un programme haute température.
- Ne pas utiliser de gaz inflammables et de substances combustibles (benzène, essence, diluant, petrole, alcohol, etc.) pres de l'appareil.
- Si le tuyau de vidange ou d'arrivée est gelé en hiver, n'utiliser qu'après dégel.
- Conserver toutes les lessives, les assouplissants et les agents de blanchiment hors de la portée des enfants.
- Ne pas toucher la fiche d'alimentation ou les commandes de l'appareil avec des mains mouillées.
- Ne pas plier excessivement le cable d'alimentation ou placer un objet lourd sur celui-ci.
Maintenance
-
Brancher correctement le cordon d'alimentation dans la prise de courant après avoir enlevé complètement toute humidité et poussière.
-
Débrancher l'appareil de l'alimentation électrique avant de nettoyer l'appareil. Le réglage des commandes en position d'ARRÊT ou de voirne ne déconnecte pas cet apparéil de l'alimentation électrique.
- Ne pas vaporiser d'eau à l'intérieur ou à l'extérieur de l'appareil pour le nettoyer.
- Ne jamais débrancher l'appareil en tirant sur le cable d'alimentation. Toujours saisir fermement la prise électrique et la tirer tout droit pour la sortir de la prise de courant.
Sécurité technique pour l'utilisation du séche-linge
- Ne pas secher des articles non lavés dans l'appareil.
- Les assouplissants ou produits similaires doivent être utilisés comme spécifique par les instructions de l'assouplissant.
- Enlever tous les objets des poches tels que les briquets et allumettes.
- Ne jamais arrêté l'appareil avant la fin du cycle de séchage, à moins que tous les articles n'aient été rapidement enlevés et étendus, de sorte que la chaleur soit dissipée.
- L'appareil ne doit pas etre utiliser si des produits chimiques industriels ont ete utilisés pour le nettoyage.
- Les articles qui ont été souillés par des substances telles que de l'huile de cuisson, de l'huile végétale, de l'acétone, de l'alcool, de l'essence, du kerosène, des detachants, de la térébenthine, des cires et des décapants de cire doivent être lavés à l'eau chaude avec une quantité de lessive supplémentaire avant d'être séchés dans l'appareil.
- Ne pas boire l'eau condensée. Tout manquement à respecter cette instruction peut entraîner des maladies d'origine alimentaire.
- Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être remplace par le fabricant ou ses techniciens habilités ou bien une personne qualifiée afin d'éviter tout danger.
- Le filtré à peluches doit être nettoyé fraisement.
-
Il ne faut pas laisser les peluches s'accumuler autour de l'appareil.
-
Ne pas vaporiser un produit de nettoyage à sec directement dans le sèche-linge et ne pas utiliser ce dernier pour secher du linge improugné d'un produit de nettoyage à sec.
- Ne pas faire secher du lingeprésentant des taches de substances huileuses. Les taches de substances huileuses (huiles comestibles incluses) ne peuvent pas etre complètement eliminées du linge, même après un lavage à l'eau.
- L'appareil ne doit pas etre alimenté par un dispositif de commutation externe, tel qu'une minuterie, ni branché sur un circuit regulierement mis sous tension et hors tension par un service public.
- Retirez le linge de l'appareil immédiatement après la fin du séchage ou si l'alimentation est coupée pendant le processus de séchage. Les vêtements laissés sans surveillance dans le séche-linge après avoir été séchés peuvent provoquer un incendie. Les vêtements retirés du séche-linge après le séchage peuvent provoquer un incendie. Lorsque le séchage est terminé, retirez immédiatement les vêtements du séche-linge, puis étendez-les ou disposez-les à plat pour les laisser refroidir.
Élimination
- Avant de mettre au rebut un apparéil usage, le débrancher. Couper le cable directement derrière l' apparéil pour éviter toute mauvaise utilisation.
- Éliminer tous les matériaux d'emballage ( comme les sacs en plastique et le polystyrene) loin des enfants. Les matériaux d'emballage peuvent provoquer une suffocation.
- Enlever la porte avant que cet apparéil ne soit retire du service ou éliminer afin d'éviter le danger que des enfants ou de petits animaux soient piégés à l'intérieur.
PRENDRE SOIN DE L'ENVIRONMENT
Recyclage de votre ancien apparéil

- Ce symbole de poubelle barrée d'une croix indique que votre équipement électrique etlectronique (EEE) ne doit pas'être jeté avec les ordures menagères. Il doit faire l'objet d'un tri et d'une collecte sélective séparée.
- Les équipements ELECTriques que vous jetez peuvent contenir des substances dangereuses. Il est donc important de les jeter de façon appropriée afin d'eviter des impacts négatifs sur l'environnement et la santé humaine. L'équipment que vous jetez peut également contenir des pieces réutilisables pour la réparation d'autres produits ainsi que des matériaux précieux pouvant être recyclés pour préserver les ressources de la planete.
- Vous pouvez rapporter votre apparéil au commercant qui vous l'a vendu ou contacter votre collectivité locale pour connaître les points de collecte de votre EEE. Vous trouverez également des informations à jour concernant votre pays en allant sur www.quefairedemesdechets.fr
Ce sèche-linge contient des gaz à effet de serre fluorés
R134a (PRP : 1430) : 0,500 kg / 0,715 t éq. CO2. Fermé hermétiquement.
Pièces et caractéristiques
REMARQUE
L'aspect et les caractéristiques peuvent être modifiés sans préavis pour améliorer la qualité de l'appareil.
Vue avant

Réservoir d'eau
2 Panneau de commande
3 Porte
Accessoires (en option)
Pour tout achat, veuillez contacter le centre d'information client LG Electronics ou visiter le site Web de LG à l'adresse http://www/lg.com.



Tuyau de vidange de la condensation et support de tuyau
Support de séchage
Kit de superposition
Caracteristiques
| Modèle RC90V9*V*W | |
| Alimentation électrique 220 - | 240 V~, 50 Hz |
| Dimensions 600 mm (L) | X 690 mm (P) X 850 mm (H) |
| Poids de l'appareil 56 kg | |
| Température admissible 5 - 35 °C | |
| Capacité maximale 9 kg | |
Exigences du lieu d'installation
Avant d'instructor l'appareil, vérifier les informations suivantes pour s'assurer que l'appareil soit installé au bon endroit.
Emplacement

- Niveau du sol: La pente admissible sous la totalité de l'appareil est de 1^ .
-
Prise de courant: Doit être à moins de 1,5 mètre de part et d'autre de l'emplacement de l'appareil.
-
Ne pas surcharger la prise avec plus d'un apparéil.
-
Dégagement supplémentaire : il devrait être à 5 cm du mur et 1 cm de l'arrière, de la droite et de la gauche.
- Ne pasmettre ou stocker de produits de lessive sur le dessus de I'appareil. Ces produits peuvent endommager la finition ou les commandes.
REMARQUE
- Pour une meilleure performance de séchage, veuillez garder l'arrière de l'appareil à distance du mur.
- Ne pas installer l'appareil s'il existe un risque de gel ou de poussière.
- L'appareil peut ne pas etre en mesure de fonctionner correctement ou peut etre endommagé par le gel de l'eau de condensation dans la pompe et le tuyau de vidange.
- Ne pas installer l'appareil à côte d'un apparéil à haute température comme un réfrigerateur, un four ou un poèle, etc., car cela peut provoquer des difficultés de séchage et une mauvaise durée du programme, et nuire au bon fonctionnement du compresseur. L'apparéil fonctionne moins à une température ambiente de 23^ .
Positionnement
- Installer l'appareil sur un sol plat et dur.
- S'assurer que la circulation d'air autour de l'appareil ne soit pas entravée par des tapis, carpettes, etc.
- Ne jamais essayer de corriger les inégalités du sol avec des morceaux de bois, de carton ou des matérieliaux similaires sous l'appareil.
-
Ne pas installer l'appareil dans des pieces qui puissant atteindre une température négative. Des tuyaux gelés peuvent éclater sous la pression. La fiabilité de l'unité de commandelectronique peut être alterée à des températures inférieures au point de congélation.
-
Si l'appareil est livré en hiver et que la température est négative, placer l'appareil à température ambiente pendant quelques heures avant de leMETTE en service.
- Veuillez you assurer que lorsque l'appareil est installé, il soit facilement accessible à un technicien en cas de panne.
- Une fois l'appareil installé, ajustez les quatre pieds à l'aide d'une clé pour vous assurer que l'appareil est stable et laissez un dégagement d'environ 20 mm entre le dessus de l'appareil et le dessous de tout plan de travail.
Exigences relatives à la ventilation
- Alcôve ou sous-plan de travail
- Respecter un début d'air de 3,173/min à travers l'appareil
Armoire
La porte de l'armoire doit composer 2 ouvertures (persiennes), chacune ayant une superficie minimale de 387~cm^2 ,située a 8 cm du haut et du bas de la porte.

AVERTISSEMENT
- Éviter d'installer l'appareil autour d'un d'une source chaleur. L'arrête de l'appareil doit être bien ventilé. Le non-respect de ces instructions peut entraîner des problèmes.
- L'appareil ne doit pas etre estinallé à cote d'un
appareil de réfrigération. - L'appareil n'est pas conscience pour un usage maritime ou dans des installations mobiles comme des caravanes, avions, etc.
Raccordement électrique
- Ne pas utiliser de rallonge ni de double adaptateur.
- Toujours débrancher l'appareil après'utilisation.
- Raccorder l'appareil à une prise de terre conformément à la reglementation sur le câblage électrique en vigueur.
- L'appareil doit être positionné de sorte que la prise soit facilement accessible.
Mise à niveau de l'appareil
Vérifier la mise à niveau
La mise à niveau de l'appareil évite des bruits et des vibrations inutiles. Vérifier si l'appareil est parfaitement à niveau après l'installation.
- Si l'appareil oscille lorsque vous poussez la plaque supérieure de l'appareil en diagonale, régler à nouveau les pieds.
Réglage et mise à niveau de l'appareil
Si l'appareil n'est pas parfaitement à niveau, tourner les pieds régables jusqu'à ce que l'appareil ne vacille plus.
- Tourner les pieds régables dans le sens des aiguilles d'une montre pour les lever ou dans le sens inverse des aiguilles d'une montre pour les abaisser de l'avant vers l'arrière, d'un côté à l'autre et d'un coin à l'autre.

Inverser la porte
Vous pouvez inverser la portepourvoire commodity.

AVERTISSEMENT
- Ne pas inverser la porte pendant que l'appareil est posé sur un lave-linge.
- Avant desterol les vis de la charniere, demander a un assistant de supporter le poids de la porte. La porte pourrait tomber sur le sol en raison de son poids.
- Pour des raisons de sécurité, deux personnes ou plus doivent travailler ensemble pour inverser la porte.
REMARQUE
- L'apparance des vis varie et les vis doivent être insérées différemment en fonction de la position. S'assurer que la vis est correctement sélectionnée avant de serrer.
1 Ouvrir la porte et restorer les 2 vis de la charnière de la porte (1). Avec avoir retiré les vis, déposer delicatement la porte de l'armoire (2) avec la face avant tournée vers le sol.


AVERTISSEMENT
- Retirer d'abord la vis inférieure. La porte peut tomber sur le sol en raison de son poids et la porte peut être endommagée.
2 Retirer les 8 vis de l'assemblage de charnière (3) de la porte.
- Il existe 6 vis à l'avant et 2 vis sur le côte.

3 Retirer les 3 vis de la serrure de porte (4) qui est fixee entre la porte et l'assemblage de charniere, puis retarder la vis qui est fixee sur le crochet de la porte.

4 Basculer entre la position de l'assemblage de charniere (3) et la serrure de la porte (4) puis serrer les vis dans l'ordre inverse.
- Serrer la vis dans la bonne position en se réferant aux étapes 2 à 4.

5 Retirer le loquet de la porte (5) du cadre de l'appareil en retardant les 2 vis, puis les assembler du côte opposé.

6 Retirer les 2 vis décoratives du cadre de l'appareil, puis les assembler du côte opposé.

7 Installer la porte avec les vis retirees à l'etape 1, puis vérifier que la porte se ferme correctement.

Instructions d'empillage (en option)
Votre sèche-linge peut être place sur le dessus d'un lave-linge LG et solidement fixé avec un kit de superposition. Cette installation doit être effectuee par un personnel qualifié pour s'assurer qu'il soit correctement installé.
Kit de superposition
Pour superposer ce sèche-linge, un kit de superposition LG est nécessaire.

1 Sèche-linge
Lave-linge LG
Ce sèche-linge ne peut être empilé que sur un lave-linge LG. Ne pas essayer d'empiler ce sèche-linge sur un autre lave-linge, car cela pourrait provoquer des dommages, des blessures corporelles ou des dommages matériels.
| Forme et directives d'assemblage | Taille de la plaque supérieure du lave-linge | |
| 550 mm 600 | mm | |
| 550 L | 600 L | |
Procedure d'installation

AVERTISSEMENT
- Une installation incorrecte peut provoquer des accidents graves.
Le poids de l'appareil et la hauteur de l'installation rendent la procedure de superposition trop risquée pour une seule personne. Cette procedure doit être effectuee par deux personnes d'entretien qualifiés ou plus. - L'appareil ne convient pas pour une installation intégrée. Ne pas installer comme un apparéil intégré.
- Ne pas utiliser si l'appareil n'est pas correctement superposé.
1 Placer le sèche-linge LG sur le lave-linge LG.
2 Retirer les deux vis de la partie inférieure du capot arrière de chaque cote, comme illustré ci-dessous.

3 Aligner les trous du kit de superposition et les trous du capot arrête.
3-1)600mm

3-2) 550mm

Fixer les deux vis qui ont ete retirees aparavant du sche-linge sur le kit de superposition.
5 Utiliser les quatre vis de la boite d'accessoires (16 mm) pour assembler le capot arrêté du lave-linge et le kit de superposition.
6 La procédure du côte opposé sera identique.
Installer le tuyau de vidange (en option)
Normalement, l'eau condensée est pompée dans le réservoir d'eau ou l'eau est collectée jusqu'à une vidange manuelle. L'eau peut également être evacuée directement vers une vidange au réseau, en particulier lorsque le seche-linge est superposé sur le dessus d'un lave-linge. Avec un kit de connexion pour tuyau de vidange au réseau, il suffit de modifier le chemin de l'eau et de le rediriger vers le dispositif de vidange comme ci-dessous :
1 Séparer le couvercle anti-retour (1) et le tuyau du réservoir d'eau (2) du kit de raccordement.

2 Fixer le couvercle anti-retour (1) à la tête du kit de raccordement, puis connecter le tuyau de drainage (3) sur le côte opposé du kit de raccordement.

ATTENTION
- Si le tuyau est installé de manière qu'il peut être plié ou pince, le drainage risque de ne pas fonctionner correctement.
REMARQUE
- Il est possible d'inverter le tuyau d'évacuation même si l'appareil n'est pas empilé sur le lavelinge.
Aperçu d'utilisation
Utilisation de l'appareil
Avant le premier cycle, régler l'appareil pour secher pendant cinq minutes afin de rechauffer le tambour. Ouvrir la porte entre des charges les premières fois que vous utilisez l'appareil afin de permettre à toutes les odeurs de l'intérieur de l'appareil de se disperser.
1 S'assurer que le filtré à peluches et le réservoir d'eau soient propres.
- Le filtré à peluches est à l'intérieur du cercle de la porte. Il doit être nettoyé avant chaque cycle de sechage.
Ouvrir la porte et s'assurer que le filtré à peluches soit propre. Si ce n'est pas le cas, veuillez nettoyer le filtré à peluches.


- Vérifier également que le réservoir d'eau soit vide pour des résultats de séchage optimaux.


AVENTISSEMENT
- Ne pas boire l'eau condensée.
REMARQUE
- Dans certains cas, la fenêtre LED peut afficher (Symbole d'eau vide) et l'appareil peut s'arrêter parce que le réservoir d'eau est plein.
2 Placer le linge dans le tambour après tri.
- Les vêtements doivent être triés par type de tissu et niveau de séchage et toutes les sangles et ceintures de vêtements doivent être bien attachées et fixées avant d'être mises dans le tambour. Pousser le linge à l'arrière pour l'éloigner du joint de la porte. Sinon, le joint de la porte et les vêtements peuvent être endommages. Fermer la porte.

ATTENTION
Veillez à ne pas coincer de linge entre la porte et le joint en caoutchouc.
3 Mettre l'alimentation en marche.
Appuyer sur le bouton On. L'icone du voyant au-dessus du bouton s'allume, indiquant que l'appareil est pret a fonctionner.

4 Sélectionner le programme de sechage que vous foulez.
- Vous pouvez désirir un programme en tournant le bouton sélecteur de programme jusqu'à ce que le programme désire soit indiqué.
Si vous appuyez sur le bouton Départ/Pause sans besoin un programme, l'appareil passes au programme Katoen (Coton). Veuillez vous reporter au tableau des programmes pour des informations détaillées.

5 Appuyer sur le bouton Depart/Pause.

6 Une fois le cycle terminé, ouvrir la porte et sourir le linge.
7 Arrer l'appareil.
Appuyer sur le bouton On.

ATTENTION
- Faites attention! Le tambour à l'intérieur peut être encore chaud.
- L'appareil ne doit pas etre utiliser a des fins autres que celles pour lesquelles il a ete concu.
REMARQUE
- La dernière partie d'un cycle de seche-linge se produit sans chaleur (cycle de refroidissement) afin de garantir que la lessive reste à une température qui assure que le linge ne soit pas endommagé.
- Une température atmosphérique élevée et une petite piece peut être à la fois augmenter le temps de sechage et la consommation d'énergie.
Trier le linge
Les vêtements disposant de leurs propresétiquettes de soins de lavage,donc il estrecommandé d'effectuer un séchage selon l'étiquette de soins de lavage.
En plus de cela, le linge doit être trié en fonction de la taille et du type de tissu.
Pour la excellente performance de séchage et la consommation d'énergie la plus efficace, ne pas surcharger l'appareil.
Lainages
- Secher les lainages sur le programme Laine. S'assurer de suivre d'abord les symboles de l'étiquette de soins du tissu. La laine peut ne pas etre complètement seche avec le cycle, donc ne repetez pas le séchage. Remetre les lainages dans leur forme d'origine et les secher a plat.
Matières tissées et tricotées
- Certaines matieres tissées et tricotées peuvent se contracter en fonction de la qualité.
Sans fer et synthetique
- Ne pas surcharger l'appareil. Retirer les articles sans fer des que l'appareil s'arrête pour réduire les pris.
Vêtements de bébé et chemises de nuit
- Toujours vérifier les étiquettes d'entretien des tissus.
Caoutchouc et plastiques
- Ne pas secher les articles fabriqués à partir de ou contenant du caoutchouc ou des matières plastiques, tels que:
- tabliers, bavoirs, couvertures de chaise
rideaux et nappes - tapis de bain
Fibre de verre
- Ne pas secher des articles en fibre de verre dans l'appareil. Des particules de verre laissées dans l'appareil peuvent être ensuite collectées par vos vêtements dans des cycles ultérieurs.
| Icône Description | |
| □ | Séchage |
| ○ | Séchage en machine |
| ○ | Pressage permanent / Résistance au froissement |
| ○ | Doux / Délicat |
| × | Ne pas sécher en machine |
| × | Ne pas sécher |
| ○ | Chauffage Fort |
| ○ | Chauffage Moyen |
| ○ | Chauffage Faible |
| ● | Pas de chauffage / Air |
| ○ | Étendre pour sécher / Suspendre pour sécher |
| III | Égoutter pour sécher |
| - | Séchage à plat |
| ○ | À l'ombre |
Panneau de commande
Caracteristiques du panneau de commande

Bouton Marche/Arrêt
- Appuyer sur le bouton On pourmettre le lave-linge en marche et a l'arrêt.
- Appuyez sur le bouton On pour annuler la fonction Einduitstel (Fin différée).
2 Selecteur de programme
- Les programmes sont disponibles selon le type de linge.
- Levoyant s'allume pour indiquer le programme sélectionné.
3 Bouton Départ/Pause
- Ce bouton Départ/Pause est utilisé pour démarrer oumettre en pause un cycle de séchage.
- En Pause, l'alimentation se coupe automatiquement au bout de 14 minutes.
Boutons de programme supplémentaires
- Utiliser ces boutons pour selectionner les options souhaitees pour le programme selectionné.
- Pour utiliser la fonction de démarrage à distance, reportez-vous à FONCTIONS SMART.
5 Indicateur de progression du séchage
L'icone différente duvoyant s'allume en fonction de la progression du cycle de sechage.
- : Cette icône s'allume lorsque l'appareil est en cours de séchage.
- à: Cette icône s'allume lorsque l'appareil est en cours de séchage repassage.
- : Cette icône s'allume lorsque l'appareil est en cours de séchage armoire.
- : Cette icône s'allume lorsque l'appareil est en cours de refroidissement.
Affichage
Cette icone indique que le filtre a peluches doit etre nettoye ou est insere.
- Notification de nettoyage : Lorsque vous appuyez sur le bouton On, l'icone s'affiche.
- Avis d'absence : lorsque le filtré à peluches n'est pas inséré, l'icone s'affiche et l'appareil ne fonctionne pas.
670 Cette icone indique que le reservoir d'eau doit etre vidé ou est plein.
- Notification de vidange : Lorsque vous appuyez sur le bouton On, cette icone s'affiche.
- Notification d'eau pleine : L'icone s'affiche et un signal sonore est audible lorsque l'appareil est en marche.
品 ^ + Cette icône indique l'état de nettoyage automatique du condenseur. L'icône s'affichera pendant les pulverisations d'eau dans le condenseur.
Tableau des programmes
Guide du programme de séchage par capteur
| Programme Katoen (Coton) | Capacité de charge maxi*1 | 9 kg |
| Droogniveau (Niveau de séchage) • Type de linge • Détail | Extra (Extra sec) • Serviettes de bain, robes de chambre et linge de lit • Pour des tissus épais et matelassés | |
| Kastdroog (Prêt à ranger) • Serviettes de bain, torchons, sous-vêtements et chaussettes en coton • Pour des tissus ne nécessitant pas de repassage | ||
| Strijk (Prêt à repasser) • Linge de lit, linge de table, serviettes, t-shirts, polos et vêtements de travail • Pour des tissus nécessitant un repassage | ||
| Note pour les instituts de test | • Régler le programme sur Katoen (Coton) + Kastdroog (Prêt à ranger) + Energie (Eco) (Charge pleine et demie) pour un test conformément à la norme EN61121 et à la directive 932/2012. • Katoen (Coton) + Kastdroog (Prêt à ranger) + Energie (Eco) est le programme le plus efficace en termes de conditions de test proposées par la norme EN61121 et la directive 932/2012. • Les résultats des tests dépendant de la température ambiente, du type et de la quantité de charge, de la durée de l'eau et de la température d'arrivée de l'eau. | |
*1: La capacité de charge maximale peut largement varier en fonction du modulo que vous avez acheté.
| Programme Mix (Mix) | Capacité de charge maxi | 4 kg | |
| Droogniveau (Niveau de séchage) • Type de linge • Détail | Extra (Extra sec) • Linge de lit, linge de table, survêtements, anoraks et couvertures • Pour des tissus épais et matelassés ne nécessitant pas de repassage | ||
| Kastdroog (Prêt à ranger) • Chemises et chemisiers • Pour des tissus ne nécessitant pas de repassage | |||
| Strijk (Prêt à repasser) • Pantalons, commodes, jupes et chemisiers • Pour des tissus nécessitant un repassage | |||
| Programme Easy Care (Synthétiques) | Capacité de charge maxi | 3,5 kg | |
| Droogniveau (Niveau de séchage) • Type de linge • Détail | Kastdroog (Prêt à ranger) • Chemises, t-shirts, pantalons, sous-vêtements et chaussettes • Pour le polyamide, l'acrylique et le polyester ne nécessitant pas de repassage Strijk (Prêt à repasser) • Chemises, t-shirts, sous-vêtements, anoraks et chaussettes • Pour le polyamide, l'acrylique, le polyester nécessitant un repassage | ||
| Programme Donsdeken | (Couette) | Capacité de charge maxi | 2,5 kg |
| Type de linge Literie, draps | |||
| Détail Pour des couettes | |||
| Programme Handdoeken (Serviettes) | Capacité de charge maxi | 4,5 kg |
| Type de linge Serviettes | taies d'oreillers | |
| Détail Pour des tissus en | coton ne nécessitant pas de repassage | |
| Programme Snel 30 (Rapide 30) | Capacité de charge maxi | 1 kg |
| Type de linge Les objets | légers et petits de moins de 3 pièces. | |
| Détail Pour les articles à | petite quantité de polyamide, d'acrylique et de polyester | |
| Programme Anti-Allergie (Anti-allergie) | Capacité de charge maxi | 1 kg |
| Type de linge Coton, sous s-vêtements, draps de lit et vêtements de bébé | ||
| Détail Aide à éliminer les allergènes tels que les acariens | ||
| Programme Delicaat (Délicat) | Capacité de charge maxi | 1,5 kg |
| Type de linge Soie, tissus raffinés et lingerie | ||
| Détail Pour des tissus sensibles à la chaleur, tels que des tissus synthétiques | ||
| Programme Wol (Laine) | Capacité de charge maxi | 1 kg | |
| Type de linge Laine | |||
| Détail Pour la laine | |||
| Programme Sportkleding | Textiles sport) | Capacité de charge maxi | 2 kg |
| Type de linge Tenue de football et vêtements de formation | |||
| Détail Pour des matières polyester | |||
Guide de programme de séchage minuté
| Programme Rek Droog | Séchage à plat) | Capacité de charge maxi | - |
| Type de linge Soie, laine, lingerie délicate | |||
| Détail Rafraîchit les vêtements sans sèche-linge | |||
| Programme Koude Lucht (Air froid) | Capacité de charge maxi | - |
| Type de linge Tous tissues ayant besoin de rafraîchissement | ||
| Détail Séchage sans chaleurur | ||
| Programme Warme Luc | nt (Air chaud) | Capacité de charge maxi | - |
| Type de linge | Serviettes de bain, peignoirs de bain, torchons de vaisselle et tissus acryliques matelassés | ||
| Détail | Petits articles et vêtements humides, articles du quotidien adaptés au séchage thermique | ||

ATTENTION
- Si la charge est inférieure à 1 kg, veuillez utiliser le programme Warme Lucht (Air chaud) dans les programmes de Minuterie. Les articles de laine doivent être séchés en utilisant le programme Wol (Laine) et les tissus sensibles à la chaleur, y compris la soie, les sous-vêtements et la lingerie doivent être séchés en utilisant le programme Delicaat (Délicat). Veuillez respecter la charge de linge recommandée lorsque vous sélectionnez le programme souhaité. Sinon, vos vêtements peuvent être endommages.
REMARQUE
- Il convient au séchage du linge habituel humide en coton et il s'agit du programme le plus efficace en termes de consommation d'énergie pour secher du linge humide en coton.
- Si l'appareil est encastré, cela peut cause une dégradation des performances.
- Si le linge n'est pas essoré à une vitesse élevée pendant le lavage, la consommation d'énergie et le temps de séchage augmentent.
Options de séchage Sélectionnables
| Programme EcoHybrid (EcoHybrid) | ||||
| Programme | Droogniveau(Niveau de séchage) | Arrêt Energie | (Eco) Tijd (Rapide) | |
| Katoen (Coton) | Extra (Extra sec) | ● | ● | |
| Kastdroog(Prêt à ranger) | ●*1 | ● | ||
| Strijk(Prêt à repasser) | ● | ● | ||
| Mix (Mix) | Extra (Extra sec) | ● | ● | |
| Kastdroog(Prêt à ranger) | ● | ●*1 | ||
| Strijk(Prêt à repasser) | ● | ● | ||
| Easy Care(Synthétiques) | Kastdroog(Prêt à ranger) | ● | ●*1 | |
| Strijk(Prêt à repasser) | ● | ● | ||
| Donsdeken(Couette) | - | ●*1 | ||
| Handdoeken(Serviettes) | - | ●*1 | ||
| Snel 30(Rapide 30) | - | ●*1 | ||
| Anti-Allergie(Anti-allergie) | - | ●*1 | ||
| Delicaat (Délicat) | - | ●*1 | ||
| Wol (Laine) | - | ●*1 | ||
| Sportkleding(Textiles sport) | - | ●*1 | ||
| Rek Droog(Séchage à plat) | - | ●*1 | ||
| Koude Lucht(Air froid) | - | ●*1 | ||
| Warme Lucht(Air chaud) | - | ●*1 | ● | |
*1: Cette option est automatiquement insérée dans le programme et ne peut pas être désélectionnée.
Programmes optionnels et fonctions supplémentaires
Einduitstel (Fin différée)
Il vous permet de retarder le temps de finition du cycle de séchage de 3 heures à 19 heures.
1 Mettre l'appareil sous tension.
2 Sélectionner un programme.
3 Appuyer sur le bouton Einduitstel (Fin differée).
4 Régler la ou les heures de retard en appuyant sur le bouton Lang Programme (Ajouter du temps), Kort Programme (Réduction du temps).
5 Appuyer sur le bouton Depart/Pause.
Anti-Kreuk (Defroissage)
Cela yous permit d'eviter les pris qui se forment.
lorsque le linge n'est pas rapidement sorti a la fin du cycle de sechage.
Lorsque l'option est activée, unvoyant est allumé, indiquant que l'option anti-plis est réglée et l'appareil fonctionne pendant 10 secondes de façon répetée et se met en pause pendant 5 minutes. L'option est automatiquement désactivée au bout de 2 heures à la fin du cycle de séchage.
Pour désactiver l'option, appuyer sur le bouton Anti-Kreuk (Défroissage) avant de commencer un cycle de séchage.
REMARQUE
- Lorsque l'option est réglée, un rectangle avec une ligne en pointillé s'affiche sur l'écran LCD.
- Lorsque l'options est régée, seul le bouton On fonctionne.
Vous permit d'activer et de désactiver un carillon.
Droogniveau (Niveau de séchage)
Il yous permet de selectionner un niveau de sechage pour le programme de sechage.
1 Mettre l'appareil sous tension.
2 Sélectionner un programme.
3 Sélectionner un niveau de séchage en appuyant sur le bouton Droogniveau (Niveau de séchage) à plusieurs reprises.
You permit d'économiser de l'énergie ou du temps.
- Energie (Eco): Option d'économie d'énergie.
- Tijd (Rapide): Option de gain de temps.
Favorieten (Favori)
Vous permet de stocker un programme de séchage personnelisé pour une utilisation ultérieure.
1 Mettre l'appareil sous tension.
2 Sélectionner un programme.
3 Sélectionner un programme d'options ou des fonctions supplémentaires (Anti-Kreuk (Défroissage), EcoHybrid (EcoHybrid) etc.).
4 Appuyer et maintainir le bouton Favorieten (Favori) pendant 3 secondes.
Le programme de sechage personnelé est maintainant stocké pour une utilisation ultérieure. Pour réutiliser le programme personnelé, appuyer sur le bouton Favorieten (Favori) et le bouton Départ/Pause.
Trommelverlichting (Éclairagetambour)
Lorsque l'appareil est en marche, il est possible de voir à l'intérieur du tambour en maintainant le bouton Droogniveau (Niveau de sechage) appuyé pendant 3 secondes.
Lumiere allumee : La porte est ouverte.
- Lumière éteinte : La porte est fermée. La lumière s'éteint automatiquement.
Lang Programma (Ajouter du temps) / Kort Programma (Réduction du temps)
Il vous permet d'augmenter ou de diminuer le temps de sechage lorsque vous utilisez le programme de sechage Rek Droog (Sechage à plat), Koude Lucht (Air froid) et Warme Lucht (Air chaud).
- Appuyer sur le bouton Lang Programme (Ajouter du temps) pour augmenter le temps de sechage de 5 minutes.
- Appuyez sur le bouton Kort Programme (Réduction du temps) pour réduire le temps de séchage de 5 minutes.
Kinderslot (Verrouillage infant)
Il vous permet de controler le verrouillage et le déverrouillage du panneau de commande. Il empêche les enfants de changer de cycle ou de faire fonctionner l'appareil.
Verrouillage du panneau de commande
1 Appuyez et maintenez simultanement le bouton Einduitstel (Fin differée) et Anti-Kreuk (Défroissage) pendant 3 secondes.
2 Un signal sonore retentit et L s'affiche a I'ecran.
- Lorsque Kinderslot (Verrouillage infant) est activé, tous les boutons sont verrouillés, sauf le bouton On.
REMARQUE
- La mise hors tension ou l'exploitation de tous les cycles ne réinitialise pas la fonction de verrouillage infant. Vous doivent désactiver le verrouillage infant avant de pouvoir acceder à d'autres fonctions.
Déverrouillage du panneau de commande
Appuyez et maintenez simultanément le bouton Einduitstel (Fin differee) et Anti-Kreuk (Defroissage) pendant 3 secondes.
- Un carillon retentit et le temps restant pour le programme actuel réapparait à l'écran.
Rek Droog (Sechage à plat) (en option)
Ce programme est concu pour etre utilise avec du linge qui doit etre secheda plat, sans tambour,y compris les pulls et les tissus delicats.
Pour utiliser ce programme, vous avez besoin d'un séchoir placé à l'intérieur de l'appareil. Avant le séchage, jeter les matériaux d'emballage du séchoir.
1 Ouvrir la porte.
2 Insérer le crochet au centre du tambour.

3 Placer le support de séchage sur la structure au-dessus du filtre à peluches et appuyer dessus pour terminer l'assemblage.

4 Placer les articles mouillés sur le support. Laisser de l'espace autour des articles pour que l'air circule.
- Le support ne rouge pas, mais le tambour tourne.

5 Fermer la porte.
6 Mettre l'alimentation sous tension et selectionner Rek Droog (Sechage a plat).
7 Appuyer sur le bouton Depart/Pause.
REMARQUE
- Contrôler le filtré à peluches etPTRirer les peluches accumulées des articles séchés sur le support.
- Les touches Lang Programme (Ajouter du temps) / Kort Programme (Réduction du temps) peuvent être utilisées pour un réglage fin du temps de sechage.
Utilisation de l'Application LG SmartThinQ
Les choses à vérifier avant d'utiliser LG SmartThinQ
Pour les apparciels avec le logo ou ou
1 Vérifier la distance entre l'appareil et le routeur sans fil (Réseau Wi-Fi).
- Si la distance entre l'appareil et le routeur sans fil est trop éloignée, la puissance du signal devient faible. L'installation peut prendre trop de temps ou l'installation peut échouer.
2 Désactiver les Données Mobiles ou les Données cellulaires sur votre smartphone.

3 Connectez votre smartphone au routeur sans fil.

REMARQUE
- Pour tester la connexion Wi-Fi, vérifie si l'icone Wi-Fi (Wi-Fi) ≈ sur le tableau de commande est allumée.
- L'appareil prend en charge les réseaux Wi-Fi 2,4 GHz uniquement. Pour vérifier la fréquence de votre réseau, contacter votre fournisseur de services Internet ou consulter le manuel de votre routeur sans fil.
LG SmartThinQ ne saurait etre tenu responsable en cas de problemes de connexion au reseau, ou de problemes/ dysfonctionnements/erreurs provoqués par la connexion reseau. - Si l'appareil a du mal à se connecter à la Wi-Fi, il se peut qu'il soit trop éloigné du routeur. Acheter un repétateur Wi-Fi pour améliorer la force du signal.
- La connexion Wi-Fi peut avoir du mal à s'établier, ou peut être coupée à cause d'un environnement génant.
- La connexion réseau peut avoir du mal à fonctionner, en fonction du fournisseur d'accès choisi.
L'environnement sans fil peut entraîner un ralentissement du réseau. - L'appareil ne peut pas'être enregistré en raison de problèmes liés à la transmission du signal sans fil. Débrancher l'appareil et attendez environ une minute avant de réessayer.
- Si le pare-feu de votre routeur sans fil est activé, désactiver le pare-feu ou ajouter une exception à ce dernier.
- Le nom du réseau sans fil (SSID) doit être composé d'une combinaison de chiffres et de lettres anglais (les caractères spéciaux ne sont pas autorisés).
- L'interface d'utilisateur du Smartphone (IU) peut varier en fonction du système d'exploitation du téléphone (SE) et du fabricant.
- Si le protocole de sécurité du routeur est configuré sur WEP, il est possible que vous ne puissiez pas configurer le réseau. Veuillez le modifier par d'autres protocoles de sécurité (WPA2 est recommendé) et enregistrer le produit à nouveau.
Installation de LG SmartThinQ
Chercher l'application LG SmartThinQ dans Google Play Store & Apple App Store sur un smartphone. Suivre les instructions pour télécharger et installer l'application.
Fonction Wi-Fi
Pour les apparueils avec le logo ou ou
Communique avec le dispositif depuis un SmartPhone au moyen de fonctions intelligentes.
Cycle de séchage (Dém. à distance, Programme télécharge)
Définir ou télécharger tout programme préfééré et l'exploiter par télécommande.
Cette fonction seLECTIONne automatiquement lesassagelescyclesetreglages pourle sese-linge enfonctiondesinformationsdutilisationrelativésaundernicyclede lavageeffectue.
REMARQUE
- Pour utiliser cette fonction, le lave-linge et le seche-linge doivent être connectés à l'application SmartThinQ.
- Si vous activez la fonction Smart Pairing (Apparlement Intelligent) dans l'application LG SmartThinQ et que vous mettez le seche-linge sous tension après avoir utilisé le lavelinge, un cycle de sechage recommandé est automatiquement défini.
Smart Diagnosis™
Cette fonction fournit des informations utiles pour le diagnostic et la résolution de problèmes avec l'appareil sur la base du modele d'utilisation.
Alertes de notification
Lorsque le cycle est terminé ou que l'appareil rencontre des problèmes, vous disposez de l'option vous permettant de recevoir des notifications sur un smartphone.
Contrôle de l'Énergie
La consommation d'énergie du seche-linge est affectée par le cycle et les options de façon que vous pouvez voir quelques modifications au niveau de la consommation d'énergie d'un cycle à un autre.
Réglages
Définir le nom du produit et supprimer un produit.
REMARQUE
- Si vous changez le routeur sans fil, le fournisseur de services Internet ou le mot de passer, supprimer l'appareil enregistré de l'application LG SmartThinQ et l'enregistrer à nouveau.
- L'application peut changer, dans le but d'améliorer le produit, sans que les utilisateurs n'en soient informés.
- Les caractéristiques peuvent varier selon le modele.
Utilisation du Cycle de Séchage
Starten op Afstand (Dém. à distance)
Utiliser un smartphone pour contrôler votre apparéil à distance. Vous pouvez également surveiller le fonctionnement de votre programme de sorte que vous sachiez combien de temps il reste pour ce programme.
Pour utiliser le Démarrage à distance :
1 Appuyer sur le bouton On.
2 Mettre le linge dans le tambour.
3 Appuyer et maintainir le bouton Anti-Kreuk (Defroissage) appuyé pendant 3 secondes pour activer la fonction de Demarrage à distance.
4 Lancer un programme depuis l'application LG SmartThinQ sur votre smartphone.
REMARQUE
- Lorsque le mode Demarrage à distance est activé, vous pouvez lancer un cycle à partir de l'application Smartphone LG SmartThinQ. Si le cycle n'est pas démarré, la machine attendra pour demarrer le cycle jusqu'à ce qu'il soit étient à distance depuis l'application ou que le mode Demarrage à distance soit désactiver.
- Si la porte est ouverte, le Demarrage à distance est désactivé.
Pour désactiver le Demarrage à distance :
Lorsque le Demarrage a distance est activé, appuyer et maintainir le bouton Anti-Kreuk (Défroissage) pendant 3 secondes.
Download Prog. (Programme télécharge)
Télécharger des cycles nouveaux et spéciaux qui ne sont pas inclus dans les cycles de base de l'appareil.
Les apparèils enregistrés avec succès peuventTELécharger une variété de cycles de spécialité specifiques à l'appareil.
Un seul cycle peut être enregistré dans l'appareil à la fois.
Une fois le téléchargement d'un cycle dans l'appareil est terminé, le produit garde le cycle télécharge jusqu'au téléchargement d'un nouveau.
Caracteristiques du module LAN sans fil
| Modèle LCW-004 | |
| Bande de fréquence : | 2412 à 2472 MHz |
| Puisance de sortie (Max) | IEEE 802.11b: 17.82 dBm IEEE 802.11g: 17.72 dBm IEEE 802.11n: 16.61 dBm |
Version logicielle de la fonction sans fil : V 1.0
À l'attention de l'utilisateur, cet apparéil doit être installé et utilisé à une distance minimale de 20 cm entre l' apparéil et le corps.
Consommation d'énergie en veille
| Consommation d'énergie en veille | 0,45 W |
| Consommation d'énergie du réseau en veille | 2,0 W |
| Le laps de temps à l'issue duquel la fonction de gestion de la consommation, ou une fonction similaire, fait passer automatiquement l'appareil en mode veille et/ou d'accêt et/ou dans l'état assurant la veille en réseau | 20 min. |
Déclaration de conformité
CE
Par la presente, LG Electronics déclare que le type d'équipement radio Sèche-linge est conforme à la directive 2014/53/EU. Le texte intégral de la déclaration de conformité EU est disponible à l'adresse internet suivante :
Informations sur les logiciels libres
Pour obtenir le code source sous la licence publique générale, la licence publique générale limitée, la licence publique Mozilla ou les autres licences libres de ce produit, rendez-vous sur http://opensource.lge.com.
En plus du code source, tous les termes de la licence, ainsi que les exclusions de garantie et les droits d'auteur, sont disponibles au téléchargement.
LG Electronics peut aussi vous fournir le code source sur CD-ROM moyonnant le paiement des frais de distribution (support, envoi et manutention) sur simple demande adressée par e-mail à opensource@lge.com.
Cette offre est valable pour une période de trois ans à compter de la date de la dernière distribution de ce produit. Cette offre est valable pour toute personne possedant cette information.
Utilisation de Smart Diagnosis™
Smart Diagnosis™ par l'intermédiaire du Centre d'Information Client
Utiliser cette fonction si vous avez besoin d'un diagnostic précis par un centre de service LG Electronics lorsque l'appareil fonctionne mal ou presente une defaillance. Utiliser cette fonction uniquement pour contacter le service après -vente, et non pas en fonctionnement normal.
1 Appuyer sur le bouton On pourmettre l'appareil en marche.
- Ne pas appuyer sur d'autres boutons ni tournier le sélecteur de programme.
2 Lorsque vous étés invite à le faire par le centre d'appels, placer le microphone de votre téléphone pres du logo Smart Diagnosis™.

3 Maintainir le bouton Lang Programma (Ajouter du temps) appuyé pendant 3 secondes, en tenant le microphone du téléphone sur le logo et le bouton On.
4 Maintenir le téléphone en place jusqu'à ce que la transmission du signal soit terminée. Le temps restant pour le transfert des données s'affiche.
- Pour deromeilleurs résultats,ne pas déplacer le téléphone lorsque les tonalités sont transmises.
- Si l'agent du centre d'appel n'est pas en mesure d'obtenir un enregistrement précis des données, vous pouze etre invite a reessayer.
5 Une fois le compte à rebours terminé et les tonalités arrêtées, reprendre la conversation avec l'agent de centre d'appel, qui sera alors en mesure de vous aider grâce aux informations transmises pour analyse.
REMARQUE
- La fonction Smart Diagnosis™ dépend de la qualité de l'expérience local.
- Les performances de communication seront améliorées et vous pourrez recevoir un meilleur service si vous utilisez le téléphone fixe.
- Si le transfert des données du Smart Diagnosis™ est médiocre en raison de la mauvaise qualité de l'appoint, vous ne pourrez pas receivevoir le meilleur service du Smart Diagnosis™.

AVERTISSEMENT
- Retirer la fiche d'alimentation lorsque vous nettoyez l'appareil. Si vous ne débranche pas la fiche, cela peut provoquer un choc électrique.
Nettoyage après chaque sechage
Nettoyage du filtré à peluches
Nettoyer le filtré à peluches après chaque cycle de sechage.
Le nettoyage du filtré à peluches permet de réduire le temps de séchage et la consommation d'énergie.
1 Ouvrir la porte.
2 Enlever le premier filtré à peluches.

3 Enlever le deuxième filtré à peluches.

4 Ouvrir les deux filtres à peluches et enlever toutes les peluches.
- Ouvrir le premier filtré à peluches.

Ouvrir le deuxième filtré à peluches.

5 Rincer les peluches à l'eau chaude courante.

6 Secher les filtres à peluches complètement, les fermer et réinsérer les deux filtres à peluches.

REMARQUE
- Enlever l'humidité de la maille. Sinon, le contrôle à peluches peut s'obstruer en raison du film d'eau et l'appareil peut ne pas fonctionner.
- Si le filtré à peluches ne se trouve pas dans l'appareil, vous ne pouvez pas faire fonctionner l'appareil.
Vider le réservoir d'eau
L'eau condensée est collectée dans le réservoir d'eau.
Vider le réserve d'eau après chaque utilisation.
Ne pas le faire affecte les performances de sechage.
Si le réservoir d'eau est plein, l'icone s' rougeie et un carillon retentit lorsque l'appareil est en marche. Si cela se produit, le réservoir d'eau doit etre vide dans I'heure suivante.
1 Retirer le réservoir d'eau.

2 Vider le réservoir d'eau dans I'evier.

3 Le remetre dans l'appareil.
4 Appuyer sur le bouton Depart/Pause.
Essuyer le capteur d'humidité
Cet apparéil détecte le niveau d'humidité du linge pendant le fonctionnement, ce qui signifie qu'il doit être nettoyé régulièrement pour éliminer toute accumulation de calcaire sur la surface du capteur d'humidité.
Essuyer les capteurs à l'intérieur du tambour.
ATTENTION
- Ne pas essuyer le capteur d'humidité avec des matériaux abrasifs. Toujours nettoyer le capteur avec une éponge rugueuse.

Nettoyer l'appareil periodiquement
Nettoyage de la grille d'entree d'Air froid
Passer l'aspirateur sur la grille d'entrée d'Air froid 3 ou 4 fois par an pour s'assurer qu'il n'y ait pas d'accumulation de peluches ou de saleté qui puisse provoquer une mauvaise circulation de l'air.

REMARQUE
L'air chaud est evacué à travers la grille de ventilation.
- Une ventilation ajustée de la piece doit être fournie pour éviter tout refoulement de gaz dans la piece à partir d'unités consumant d'autres combustibles, tels que des feuux ouverts.
Le fonctionnement de votre apparéil peut entraîner des erreurs et des dysfonctionnements. Les tableaux suivants contiennent des causes possibles et des remarques permettant de résoudre un message d'erreur ou un dysfonctionnement. Il est recommendé de dire attentivement les tableaux ci-dessous afin d'économiser le temps et l'argent que vous pourriez perdre à appeler le centre de service LG Electronics.
Avant d'appeler pour un service
Votre apparéil est équipé d'un système de surveillance automatique des pannes pour détecter et diagnostiquer les problèmes à un stade précoc. Si votre apparéil ne fonctionne pas correctement ou ne fonctionne pas du tout, vérifier les tableaux suivants avant d'appeler le centre de service LG Electronics.
Messages d'erreur
| Symptômes Cause | possible et solution |
| d'ERREUR DE PORTE | La porta a été ouverte alors que l'appareil est en fonctionnement ou l'appareil est mis en marche tandis que la porte est mal fermée.Fermer la porte complètement.Si d'Et n'est pas libéré, appeler le service. |
| d'ERREUR DE PORTE | La détction du contacteur de porte ne fonctionne pas correctement.Débrancher le cordon d'alimentation et appeler le service. |
| tE1 tE2ERREUR DETEMPÉRATURE | Le capteur de température a mal fonctionné.Débrancher le cordon d'alimentation et appeler le service. |
| F1ERREUR DETEMPÉRATURE | La température à l'intérieur du tambour a soudainement augmenté.Débrancher le cordon d'alimentation et appeler le service. |
| LE1ERREUR DE MOTEURVERROUILLÉ | Le moteur s'est arrêté brusquement.Vérifier si la quantité de linge dépasse la capacité de charge maximale.Débrancher le cordon d'alimentation et appeler le service. |
| LE2 AEERREUR DE COMPRESSEUR | Le comprésseur s'est arrêté brusquement.Débrancher le cordon d'alimentation et appeler le service. |
| DEERREUR DE POMPEDVIDANGE | Le moteur de la pompe de vidange a mal fonctionné.Débrancher le cordon d'alimentation et appeler le service.La température ambiente de l'installation est en dessous de zéro.La température ambiente recommodée pour l'installation est de 5 - 35 °C. |
Utilisation
| Symptômes Cause | possible et solution |
| L'appareil ne se met pas sous tension. | Le cordon d'alimentation n'est pas correctement branché.S'assurer que la fiche soit bien branchée dans une prise mise à la terre correspondant à la plaque signalétique de l'appareil. |
| Un fusible est grillé au domicile, le disjoncteur est déclenché ou une panne de courant s'est produit.Réenclencher le disjoncteur ou replacer le fusible. Ne pas augmenter pas la capacité du fusible. Si le problème est une surcharge du circuit, la faire corriger par un électricien qualifié. | |
| L'appareil ne chauffe pas. | Un fusible est grillé au domicile, le disjoncteur est déclenché ou une panne de courant s'est produit.Réenclencher le disjoncteur ou replacer le fusible. Ne pas augmenter pas la capacité du fusible. Si le problème est une surcharge du circuit, la faire corriger par un électricien qualifié. |
| Fuite d'eau. Le tuyau du | réservoir d'eau ou le tuyau de vidange n'est pas correctement branché.Connection correctement le tuyau du réservoir d'eau ou le tuyau de vidange. |
| La portec est fermée alors que du linge ou un corps étranger est coincide dans la porte.Avant d'utiliser l'appareil, vérifier si du linge ou un corps étranger est pris dans la portec. Si l'eau fuit en continu, contacter le centre d'information client LG Electronics. | |
| L'appareil fonctionne et se met en pause après la fin du cycle de séchage. | Voici comment fonctionne l'option anti-plis.S'assurer que l'option anti-plis ait été réglée. L'option est conçue pour éviter les plis qui se forment lorsque le linge n'est pas sorti rapidement après le cycle de séchage. Lorsque l'option est réglée, l'appareil fonctionne pendant 10 secondes et se met en pause pendant 5 minutes. L'option fonctionne jusqu'à 2 heures. |
Performance
| Symptômes Cause | possible et solution |
| Les vêtements prènnant trop de temps à sécher. | Un fusible est grillé au domicile, le disjoncteur est déclenché ou une panne de courant s'est produit.Réenclencher le disjoncteur ou remplacer le fusible. Ne pas augmenter pas la capacité du fusible. Si le problème est une surcharge du circuit, la faire corriger par un électricien qualifié. |
| L'appareil est surcharge.Diviser les grosses charges supplémentaires en charges plus petites pour une meilleure performance et une efficacité de séchage. | |
| L'appareil est sous-chargé.Si vous séchez une charge très faible, ajouter quelques articles supplémentaires pour garantir une action appropriée du tambour. Si la charge est très faible et que vous utilisez des programmes de Séchage Sonde, le contrôle électronique ne peut pas correctement détecter le séchage de la charge et peut se couper trop tôt. Utiliser des programmes de Minuterie ou ajouter des vêtements mouillés supplémentaires à la charge. | |
| Les vêtements prènnant trop de temps à sécher. | La charge n'est pas correctement triée.Séparer les articles lourds des articles légers. Les articles plus grands et plus lourds prènnant plus de temps à sécher. Les articles légers dans une charge avec des objets lourds peuvent tromper le capteur parce que les objets légers sèchant plus vite. |
| Grande charge de tissus lourds.Les tissus lourds prènnant plus de temps à sécher parce qu'ils ont tendance à retenir davantage d'humidité. Pour aider à réduire et àMAINTER des temps de séchage plus cohérents pour les tissus grands et lourds, séparer ces articles en charges plus petites de taille uniforme. | |
| Les commandes de l'appareil ne sont pas correctement définies.Exploiter les paramètres de commande appropriés au type de charge à sécher. Certaines charges peuvent nécessiter un ajustement du niveau de séchage pour un bon séchage. | |
| Le filtré à peluches doit être nettoyé.Après chaque cycle, enlever les peluches du filtré à peluches. Une fois les peluches retirees, tenir le filtré à peluches à la lumière pour voir s'il est sale ou obstrué. Avec certaines charges qui produits de grandes quantités de peluches, telles que les nouvelles serviettes de bain, il peut être nécessaire de faire une pause du cycle et de nettoyer le filtré au cours du cycle. | |
| Le temps de séchage n'est pas compatible. | Les réglages de chaleur, taille de charge ou humidité de vêtements ne sont pas cohérents.Le temps de séchage pour une charge varie en fonction du type de chaleur utilisé (électrique), de la taille de la charge, du type de tissus, de l'humidité des vêtements et du filtré à peluches. Mèmeune une charge déséquilibrée dans l'appareil peut entraîner un mauvais essorage, résultat en des vêtements humides qui prendront plus de temps à sécher. |
| Des tâchesGRAISSSEUSES ou sales restent sur les vêtements. | L'assouplissant est utilisé de manière incorrecte.Lors du lavage du linge qui doit être séché dans l'appareil, utiliser la bonne quantité d'assouplissant suivant les recommendations du fabricant de l'adoucissant. |
| Des vêtements propres et sales sont séchés ensemble.Effects l'appareil pour sécher uniquement des articles propres. La saleté des vêtements sales peut se transférer sur des vêtements propres dans la même charge ou une charge ultérieure. | |
| Les vêtements n'ont pas été correctement nettoyés ou rincés avant d'être placés dans l'appareil.Des tâches sur des vêtements secs peuvent être des tâches qui ne sont pas parties lors du processus de lavage. S'assurer que les vêtements soient complètement nettoyés ou rincés conformément aux instructions de votre lave-linge et de la lessive. Certaines tâches tenaces peuvent nécessiter de pré-traitement avant lavage. | |
| Les vêtements sont froissées. | Les vêtements ont séché trop longtemps (sur-sechage).Au cours du séchage, une charge de lavage peut donner des vêtements froissés. Essayer un temps de séchage plus court. |
| Les vêtements ont été laissés dans l'appareil pendant trop longtemps après la fin du cycle.Effectifs l'option Anti-froissage. | |
| Les vêtements sont rétrés. | Les instructions d'entretien des vêtements ne sont pas suivies.Pour éviter le rétréscissement de vos vêtements, toujours consulter et suivre les instructions d'entretien du tissu. Certains tissus rétréscissant naturellement au lavage. D'autres tissus peuvent être lavés mais rétréscissant lorsqu'ils sont séchés dans l'appareil. Utiliser un réglage de chaleur faible ou nulle. |
| Des peluches restent sur les vêtements. | Le filtré à peluches n'a pas été correctement nettoyé.Après chaque cycle, enlever les peluches du filtré à peluches. Une fois les peluches retirees, tenir le filtré à peluches à la lumière pour voir s'il est sale ou obstrué. S'il est sale, suivre les instructions de nettoyage. Avec certaines charges qui produisent de grandes quantités de peluches, il peut être nécessaire de faire nettoyer le filtré au cours du cycle. |
| Le linge n'a pas été trié correctement.Certains tissus sont des producteurs de peluches (par exemple une serviette blanche en coton duveteux) et doivent être séchés séparément des vêtements qui attrient les peluches (par exemple un pantalon en lin noir). | |
| L'appareil est surcharge.Diviser les grosses charges supplémentaires en charges plus petites pour le séchage.Des mouchoirs, du papier, etc., ont été laissés dans des poches.Vérifier les poches minutieusement avant le séchage des vêtements. | |
| Électricité statique excessive dans les vêtements après séchage. | Les vêtements ont séché trop longtemps (sur-séchage).Le sur-séchage d'une charge de lavage peut causeur une accumulation d'électricité statique. Régler les paramètres et utiliser un temps de séchage plus court, ou utiliser des programmes Séchage Sonde.Séchage synthétique, sans fer ou mélanges synthétiques.Ces tissus sont naturellement plus enclins à l'accumulation d'électricité statique. Essayer d'utiliser un assouplissant ou des réglages plus courts du temps de séchage programmé. |
| Des vêtements ont des points humides après un programme de Séchage Sonde. | Charge très importante ou charge très faible. Grand article unique comme une couverture ou une couette.Si les articles sont trop serrés ou trop épars, le capteur peut avoir des difficultés à dire le niveau de séchage de la charge. Utiliser un programme de Séchage minuté pour les charges très petites.Les articles volumineux et encombrants tels que les couvertures ou les édredons peuvent parfois s'enrouler en une boule de tissu serrée. Les couches extérieures s'esthent et s'enregistrement sur les capteurs, tandis que le noyau intérieur reste humide. Lorsque vous s'estez un article volumineux, il peut être utile de suspendre le programme une ou deux fois et de le réorganiser pour le dérouler et exposer les zones humides.Pour sécher quelques articles humides d'une charge très importante ou quelques points humides sur un article volumineux après la fin d'un programme Séchage capteur, vider le filtré à peluches puis définir un programme de Séchage minuté pour terminer le séchage du ou des articles. |
Wi-Fi
| Symptômes Cause | possible et solution |
| Votre apparéil ménager et votre smartphone ne sont pas connectés au réseau Wi-Fi. | Le mot de passer du Wi-Fi auquel vous essayez de vous connecter est incorrect.Trouver le réseau Wi-Fi connecté à votre smartphone et le supprimer, puis enregistrER libre sur LG SmartThinQ. |
| Les Données mobiles sont activées sur votre smartphone.Désactiver les Données Mobiles de votre smartphone et enregistrER l'appareil à l'aide du réseau Wi-Fi. | |
| Le nom du réseau sans fil (SSID) est défini de manière incorrecte.Le nom du réseau sans fil (SSID) doit être composé d'une combinaison de chiffres et de lettres anglais (les caractères spéciaux ne sont pas autorisés). | |
| La fréquence du routeur n'est pas de 2,4 GHz.Seule une fréquence de routeur de 2,4 GHz est prise en charge. Régler le routeur sans fil sur 2,4 GHz et connecter l'appareil au routeur sans fil. Pour vérifier la fréquence du routeur, consulter libre fournisseur de services Internet ou le fabricant du routeur. | |
| La distance entre l'appareil et le routeur est trop éloignée.Si la distance entre l'appareil et le routeur est trop éloignée, le signal peut être faible et la connexion peut ne pas être configurée correctement.Déplacer le routeur de manière qu'il soit plus proche de l'appareil. |
Fiche produit
Règlement délégué de la commission (UE) n° 392/2012
| Nom du fournisseur ou marque LG Electronics | |
| Identifiant modèle du fournisseur RC90V9*V*W | |
| Capacité nominale en kg de linge en coton pour le programme coton standard à pleine charge | 9 kg |
| Type de sèche-linge | Sèche-linge à tambour menager à condenseur |
| Classe d'efficacité énergétique A+++ | |
| Consommation d'énergie de « X » kWh par an, sur la base de 160 cycles de séchage pour le programme coton standard à pleine charge et à demi-charge, et de la consommation des modes à faible puissance. La consommation réelle d'énergie par cycle dépend des conditions d'utilisation de l'appareil | 175,0 kWh/an |
| Sèche-linge automatique Oui | |
| Récompensé par « l'Ecolabel européen » en vertu du règlement (CE) n° 66/2010 | Non |
| Consommation énergétique du programme coton standard à pleine charge (Edry) | 1,46 kWh |
| Consommation d'énergie du programme coton standard à charge partielle (Edry1/2) | 0,77 kWh |
| Consommation d'énergie du mode arrêt pour le programme coton standard à pleine charge (Po) | 0,45 W |
| Consommation d'énergie du mode laissé sur marche pour le programme coton standard à pleine charge (P) | 0,45 W |
| Durée du mode laissé sur marche (T) 10 min | |
| « Katoen (Coton) + Kastdroog (Prêt à ranger) + Energie (Eco) » utilisé à charge pleine et partielle est le programme de séchage standard auquel se rapportent les informations figurant sur l'étiquette et la fiche, indiquant que ce programme est adapté au séchage du linge en coton humide normal et qu'il est le programme le plus efficace en termes de consommation d'énergie pour le coton. | |
| La durée pondérée du programme (Tt) du « programme coton standard à pleine charge et à charge partielle » | 177 min |
| Durée du programme pour le « programme coton standard à pleine charge » (Tdry) | 239 min |
| La durée pondérée du programme du « programme coton standard à pleine charge et à charge partielle » (Tdry1/2) | 130 min |
| Classe de taux de condensation « X » sur une échelle allant de G (appareils les moins efficaces) à A (appareils les plus efficaces) | A |
| Efficacité moyenne de condensation Cdry du programme coton standard à pleine charge | 91 % |
| Efficacité de condensation moyenne \( C_{dry1/2} \) du programme coton standard à charge partielle | 91 % |
| Efficacité de condensation pondérée (\( C_t \)) pour le 'programme coton standard à charges pleine et partielle' | 91 % |
| Niveau de puissance acoustique 62 dB(A) | |
| Autonome | |
Note
Note
Note
Note
Note


Life's Good