EB115560.2 - Cuiseur à oeufs Emerio - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil EB115560.2 Emerio au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Cuiseur à œufs Emerio EB115560.2, capacité de 7 œufs, puissance de 400 W, minuterie intégrée. |
|---|---|
| Utilisation | Facile à utiliser avec un bouton unique, indicateur de cuisson, possibilité de cuire des œufs durs, mollets ou à la coque. |
| Maintenance et réparation | Nettoyage facile grâce à un revêtement antiadhésif, pièces démontables pour un entretien simplifié. |
| Sécurité | Système de protection contre la surchauffe, arrêt automatique à la fin de la cuisson. |
| Informations générales | Compact et léger, idéal pour les petites cuisines, cordon d'alimentation de 1 mètre. |
FOIRE AUX QUESTIONS - EB115560.2 Emerio
Téléchargez la notice de votre Cuiseur à oeufs au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice EB115560.2 - Emerio et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil EB115560.2 de la marque Emerio.
MODE D'EMPLOI EB115560.2 Emerio
Avant d’utiliser l’appareil, lisez toutes les consignes suivantes pour éviter des blessures et des dommages, et pour optimiser les performances de votre appareil. Conservez cette notice d’utilisation dans un endroit sûr. Si vous donnez ou transférez cet appareil à un tiers, veillez à lui remettre également cette notice d’utilisation. En cas de détérioration due au non-respect par l’utilisateur des instructions de cette notice d’utilisation, la garantie est annulée. Le fabricant/importateur rejette toute responsabilité en cas de dommages dus au non-respect des instructions de la notice d’utilisation, à un usage négligent ou à l’usage non conforme aux exigences de cette notice d’utilisation.
1. Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d'au
moins 8 ans, à condition qu'ils bénéficient d'une surveillance ou qu'ils aient reçu des instructions quant à l'utilisation de l'appareil en toute sécurité et qu'ils comprennent bien les dangers encourus.
2. Le nettoyage et l'entretien de l'utilisateur ne doivent pas
être effectués par des enfants, à moins qu'ils ne soient âgés d'au moins 8 ans et qu'ils soient sous la surveillance d'un adulte.
3. Conserver l'appareil et son câble hors de portée des
enfants âgés de moins de 8 ans.
4. Cet appareil peut être utilisé par des personnes dont les
capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites ou dont l'expérience ou les connaissances ne sont pas suffisantes, à condition qu'ils bénéficient d'une surveillance ou qu'ils aient reçu des instructions quant à l'utilisation de l'appareil en toute sécurité et dans la mesure où ils en comprennent bien les dangers potentiels.
5. Les enfants ne doivent pas utiliser l'appareil comme un
6. Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être
remplacé par le fabricant, son service après vente ou des personnes de qualification similaire afin d'éviter un danger.
7. Cet appareil est destiné à une utilisation domestique et
analogue telles que: Les zones de cuisine du personnel de magasins, bureaux et autres environnements de travail; Les fermes; Les clients dans les hôtels, motels et autres environnements de type résidentiel; Environnements de type chambres d'hôtes.
8. ATTENTION : Eviter les blessures venant du pique œufs.
9. Il y a un risque potentiel de blessures en cas d’utilisation
10. La surface de l'élément chauffant peut rester chaude un
certain temps après utilisation.
11. Avant d’insérer la fiche de l’appareil dans une prise secteur,
vérifiez que la tension et la fréquence du secteur correspondent aux spécifications indiquées sur la plaque signalétique.
12. Branchez l’appareil sur une prise raccordée à la terre.
13. Débranchez la fiche électrique de la prise électrique quand
l’appareil n’est pas utilisé et avant de le nettoyer.
14. Veillez à ce que le cordon d’alimentation ne pende pas sur
des arêtes coupantes et maintenez-le éloigné des objets chauds et des flammes nues.
15. N'immergez jamais l'appareil ou sa fiche dans de l'eau ni
dans aucun autre liquide. Cela peut provoquer un choc électrique !
16. Pour débrancher la fiche de la prise, saisissez la fiche et
tirez-la hors de la prise. Ne tirez pas sur le cordon d’alimentation.
17. Ne touchez pas l’appareil s’il tombe dans de l’eau.
Débranchez la fiche de la prise électrique, éteignez l’appareil et rapportez-le au centre de réparation agréé pour le faire réparer.
18. Ne branchez pas et ne débranchez pas l’appareil de la prise- 13 -
électrique avec les mains mouillées.
19. N’essayez pas d’ouvrir le boîtier de l’appareil ni de réparer
l’appareil vous-même. Cela peut provoquer un choc électrique.
20. Ne laissez jamais l'appareil sans surveillance quand il est en
21. Cet appareil n’est pas conçu pour un usage commercial.
22. N’utilisez pas cet appareil à un usage autre que celui pour
lequel il a été conçu.
23. N’enroulez pas le cordon d’alimentation autour de
l’appareil et ne le pliez pas.
24. Le perce-œuf est très pointu, faites extrêmement
25. Si vous utilisez des produits antiadhésifs, veillez à ce qu’il
n’y ait aucun oiseau dans la pièce et à ce que la pièce soit complètement fermée et bien aéré.
26. Pour obtenir des instructions sur comment nettoyer les
surfaces qui sont en contact avec des aliments, reportez- vous au paragraphe « INSTRUCTIONS POUR LE NETTOYAGE » du mode d’emploi.- 14 - EB-115560.2 FR
5. Bouton marche/arrêt
9. Logement du verre doseur
(vous pouvez tirer le couvercle du logement pour l’ouvrir et ranger le verre doseur.) UTILISATION
Avertissement : soyez prudent lorsque vous versez de l'eau à partir de l'appareil. Débranchez toujours le
cuiseur d’œufs électrique avant de le déplacer et de verser de l'eau. Ne laissez jamais de l'eau couler sur le bouton marche/arrêt et les voyants.
1. Retirez le couvercle et le plateau à œufs, puis versez de l’eau sur la plaque chauffante. Pour chaque
utilisation, remplissez deux fois le verre doseur et versez l’eau sur la plaque chauffante (remplissez-le à chaque fois jusqu’à la graduation).
2. Placez le plateau à œufs au-dessus de la plaque chauffante.
3. Utilisez le pique-œuf pour percer un petit trou dans l’extrémité large de chaque œuf. Le pique-œuf est très
pointu, faites extrêmement attention. Cela permet d’éviter que les coquilles d’œuf n’explosent pendant la cuisson.
4. Placez les œufs sur le plateau à œufs en positionnant leur petite extrémité vers le bas. Refermez le couvercle.
5. Branchez l’appareil. Appuyez sur le bouton marche/arrêt pour allumer l’appareil. Une tonalité indicative
retentit. L’appareil commence à bouillir les œufs.
6. Après 8 minutes, une voix indique « Die weichen Eier sind fertig [Œufs à la coque maintenant] ». Le premier
7. Une minute plus tard, la tonalité indicative retentit.
8. Quand l’appareil a fonctionné pendant 10 minutes, une voix indique « Die mittelweichen Eier sind fertig
[Œufs mollets maintenant] ». Le premier et le deuxième voyant s’allument.
9. Quand l’appareil a fonctionné pendant 12,5 minutes la tonalité indicative retentit à nouveau.
10. Quand l’appareil a fonctionné pendant 15 minutes, une voix indique « Die harten Eier sind fertig [Œufs durs
maintenant] ». Les trois voyants sont alors tous allumés.
11. Après une minute de plus, tous les voyants s’éteignent et l’appareil s’éteint automatiquement.
Remarques : Il y aura 3 messages vocaux pendant la durée de cuisson pour les œufs à la coque, mollets et durs. Entre les messages vocaux, il y aura aussi 2 signaux audio courts vous indiquant la possibilité d’obtenir le résultat parfait. Gardez à l’esprit que le résultat peut différer selon la taille des œufs. Des œufs plus gros nécessitent une durée de cuisson légèrement plus longue. Vous pouvez décider de retirer les œufs pendant la cuisson quand ils sont à la coque, mollets ou durs. Pour retirer les œufs, retirez précautionneusement le couvercle en le saisissant par la poignée car il est très chaud. Laissez les œufs refroidir. Vous pouvez faire couler de l’eau froide sur les œufs pour pouvoir plus facilement retirer leur coquille.
INSTRUCTIONS POUR LE NETTOYAGE
Débranchez toujours l’appareil et laissez-le refroidir avant de le nettoyer. Le plateau à œufs et le couvercle peuvent être lavés normalement. Mais la plaque chauffante fixée au fond de l’appareil ne peut être nettoyée qu’avec un chiffon humidifié. N’utilisez jamais de nettoyant abrasif. N’utilisez pas d’ustensile métallique ni de l’aine d’acier, car ils la détérioreraient.- 15 - N'immergez pas l’appareil dans de l’eau ! Quand des dépôts de tartre excessifs se sont formés sur la plaque chauffante, vous pouvez utiliser du vinaigre ménager classique pour les enlever. Diluez le vinaigre avec de l’eau (1 mesure de vinaigre pour 10 mesures d’eau). Versez la solution sur la plaque chauffante. Laissez tremper 30 minutes environ. Puis jetez le liquide. Essuyez la plaque chauffante avec un chiffon humidifié pour la nettoyer.
Cet appareil ne doit pas être utilisé lorsque:
1. Le cordon est endommagé.
2. L’appareil présente des parties endommagées
3. L’appareil est tombé sur le sol, même si aucun dommage n’est visible.
Ne pas utiliser cet appareil pour d’autres but que ceux présentés dans ce manuel.
Alimentation électrique: 220-240V ~ 50Hz Consommation: 400W
GARANTIE ET SERVICE APRÈS-VENTE
Nos appareils sont soumis à un contrôle de qualité strict avant d’être livrés. Si l’appareil a toutefois été endommagé lors de la production ou du transport en dépit des soins que nous lui donnons, retournez l’appareil au vendeur. En plus des droits juridiques, le client a la possibilité dans les limites de la garantie de déposer les réclamations suivantes: Nous offrons une garantie de 2 ans pour l’appareil acheté à partir de la date de vente. Les défauts dus à une utilisation non conforme de l’appareil et les dommages dus à une intervention ou réparation faite par une tierce personne ou dus à l’installation de pièces qui ne sont pas d’origine ne sont pas couverts par cette garantie. Conservez toujours votre reçu, car sans celui-ci vous ne pourrez réclamer aucune sorte de garantie. Les dommages causés par le non respect des instructions de ce manuel rendront la garantie caduque, Nous décline toute responsabilité en cas de dommages indirects. Nous décline toute responsabilité en cas de dégâts matériels ou de dommages corporels causés par une utilisation inappropriée ou si les instructions de sécurité n’ont pas été convenablement observées. Si les accessoires sont endommagés, cela ne signifie pas que toute la machine sera remplacée gratuitement. Dans de tels cas, veuillez contacter notre assistance. Des pièces brisées en verre ou en plastique sont toujours sujettes à des frais. Les défauts des consommables ou des pièces susceptibles de s’user, ainsi que le nettoyage, l’entretien ou la réparation desdites pièces ne sont pas couverts par la garantie et doivent donc être payés.
Notice Facile