512811BBB - Horloge LA CROSSE TECHNOLOGY - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 512811BBB LA CROSSE TECHNOLOGY au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Horloge radio-pilotée avec affichage numérique |
|---|---|
| Dimensions | Non spécifiées |
| Poids | Non spécifié |
| Alimentation | Fonctionne sur secteur avec batterie de secours |
| Utilisation | Affichage de l'heure, de la date et de la température |
| Maintenance et réparation | Remplacement des piles de secours lorsque nécessaire |
| Sécurité | Conforme aux normes de sécurité en vigueur |
| Informations générales | Idéale pour une utilisation à domicile ou au bureau |
FOIRE AUX QUESTIONS - 512811BBB LA CROSSE TECHNOLOGY
Questions des utilisateurs sur 512811BBB LA CROSSE TECHNOLOGY
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Horloge au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 512811BBB - LA CROSSE TECHNOLOGY et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 512811BBB de la marque LA CROSSE TECHNOLOGY.
MODE D'EMPLOI 512811BBB LA CROSSE TECHNOLOGY

Horloge atomique à PREVISIONS MÉTÉO

Touches

Vued'Arriere

Commencer
- Insérer les 2 piles AAA (non incluses) dans la sonde extérieure
- W186-D. Respecter les bonnes polarités. La LED rouge clignote pendant la transmission.
- Insérer les 3 nouvelles piles alcalines AA (non fournies) dans
- l'horloge. Respecter les polarités.
-
- ÀpRES 5 minutes, placer la sonde extérieure dans un endroit ombragé.
Définir la langue, le calendrier, l'heure, Icone de Prévisions Météo
- Appuyer sur la touche SET pour entrer dans le mode de réglage de l'heure.
- Appuyer sur les touches + ou - pour ajuster les valeurs.
- Appuyer sur le bouton SET pour confirmer les ajustements et passer au point suivant.
Ordre du réglage de l'heure:
- Langue (EN Anglais, GE allemand, français FR, néerlandais UA, SP espagnol).
2 Année
3 Mois - Date
- Heure
- Minutes
- Heure de 12/24
- Icones de Previsions Météo
- Indicateur de l'heure d'été
Remarquer: Le jour de laSEAme se regle automatiquement, ausitot que I'année, le mois et la date sont reglées.
Appuyer sur la touche SET pour quitter, ou attendre 60 secondes sans appuyer sur les touches pour revenir à l'affichage de l'heure normale.
Fuseau hora
Appuyer sur la touche ZONE pour selectionner l'un des quatre fuseaux horaires:
Remarquer: Les lettres du fuseau horsaire clignotent dans l'affichage de laSEAme. Les heures sont changer quand vous changez de fuseau horsaire.
Celsius/Fahrenheit
Horloge: Appuyer sur la touche ° C / ° F pour passer à l'affichage de la température de Fahrenheit en degrés Celsius.
Sonde extérieure: Retirer le couvercle de la batterie puis appuyer sur et relâcher la touche °C / °F sur l'émetteur pour sélectionner que Celsius ou Fahrenheit se montre sur l'émetteur.


Fixer l'heure d'alarme
- A ppuyer sur la touche AL pour entrer en mode de réglage de l'alarme.
- Les lettres «AL» remplaceront la semaine.
- Appuyer sur la touche + ou - pour ajuster les valeurs.
- Appuyer sur la touche pour confirmer AL & passer à l'objet suivant.



Ordre du réglage de l'heure d'alarme: 1. Heures, 2. Minutes
Activier l'alarme / Désactiver l'heure
- A ppuyer sur la touche AL une fois pour afficher l'heure d'alarme.
- Appuyer sur les touches + ou - pour activer l'alarme.
- Une fois activée, l'icone d'alarme apparait.
- Appuyer sur la touche + ou - pour désactiver l'alarme. L'icone d'alarme disparaît.
Le Roupillon (Silence-temporaire de I'alarme)
- Lor sare l'alarme sonne, appuyer sur la touche ZZ pour arrêté l'alarme pendant 5 minutes.
L'icone d'alarme clignote. - En mode roupillon, appuyer sur la touche AL pour arrêté l'alarme pour un jour.
Remarque: L'alarme est sonore crescendo. L'alarme retentit pendant deux minutes et puis se ferme complètement.
Recherche du signal de l'heure WWVB
Maintenir le bouton + pour démarrer ou arrêté une recherche manuelle de signal. L'icone WWVB clignote
Pour plus d'informations à propos de WWVB visite: www.nist.gov/pml/div688/grp40/wwwb.cfm

Les Icônes de Prévision Météo
SUNNY

PARTLY CLOUDY

CLOUDY

RAINY

STORMY (icon flash)

L'icone Prévision Météo est calculable dans le menu de configuration ci-dessus.
L'unité prévoit les conditions de météo pour les prochains 12 - 24 heures, en fonction de la variation de la pression atmosphérique. Les prévisions météo sont correctes environ 70 - 75% du temps. comme les conditions météorologiques ne peuvent pas été correctement précédus à 100% , nous ne pouvons être responsable d'aucune perte causée par une prévision erronée.
Graphique historique de 18 heures de la pression barométrique
Le diagramme à barres indique la tendance de la pression de l'air de l'histoire au cours des 18 dernières heures. Le "0" au milieu de cette échelle est égale à la pression actuelle et chaque barre de changement représentée la hauteur ou la bassesse en "hPa".
Lors de la lecture de gauche à droite, si les barres montent, cela signifie que le temps s'améliore en raison de l'augmentation de la pression de l'air. Si les barres descendent, cela signifie que la pression de l'air est tombée et que le temps devrait s'empirer.
Icône de batterie faible
L'icone de batterie faible indique une batterie faible pour l'horloge ou la sonde.
- Si l'icone est affichée dans la section de température extérieure, replacer les piles dans la sonde extérieure.
- Si l'icone est affichée dans la section de la température interieure, replacer les piles de l'horloge atomique.
Canaux de la sonde extérieure
Lorsque plus d'un émetteur est utilisé, régler chaque émetteur à un canal différent. Pour voir: appuyer sur la touche CH sur l'horloge atomique pour sélectionner CH1, CH2, CH3 ou le défilament des modes d'affichage auto-canal.
Auto-Canal affichera une flèche encercrant dessous le numéro de canal et l'horloge atomique va changer entre chaque canal environ tous les 5-8 secondes
Installation avec plusieurs sondes
L'horloge peut receivevoir jusqu'à 3 sondes extérieures: W186-D.
- Sélectionner un canal sépare sur chaque sonde extérieure.
- Installer les piles dans toutes les sondes.
- Appuyer sur la touche CH pendant 5 secondes et l'horloge va rechercher toutes les sondes extérieures.
- Appuyer sur la touche TX une fois sur chaque sonde pour envoyer un signal.


Recherche de sonde extérieure
- Appuyer sur la touche CH pour la recherche de la sonde extérieure.
- Appuyer sur la touche TX sur la sonde pour envoyer un signal.

Redémarrage
Si il n'y a pas de données extérieures de température après 3 minutes,steroler les piles de l'horloge et de la sonde exterieure puis appuyer surn'simpeote quelle touche 20 fois. Aprees 15 minutes, returner à l'etape 1 ci-dessus.
Position de la sonde extérieure
- Monteta sonde extérieure sur un mur exposé au nord ou dans un zone bien ombragé. L'emplacement préfééré est sous l'avant-toit ou sous un rail du deck.
- La portée de transmission sans fil maximale de l'horloge est de plus de 100 pieds (30 metres) en air libre, non compris les murs ou les planchers.
Assurer que la sonde extérieure soit montee verticallement
Entretien et maintenance
- Ne pasmélanger piles neuves et ancériennes
- Ne pas mélanger les piles alcalines, standard, au lithium ou piles rechargeables
- Toujours acheter la bonne taille et la qualité de la batterie la plus appropriée à l'utilisation prévu.
- Remplacer toutes les piles d'un ensemble en même temps.
- Nettoyez les contacts de la batterie et aussi ceux de l'appareil avant l'installation de la batterie.
- Vérifier que les piles soient installées selon la bonne polarité (+ et -).
- Retirez les piles de l'équipement qui ne doit pas être utilisé pendant une période prolongée.
- Retirer les piles usagées aussitôt que possible.
\section*{Caracteristiques}
Intérieur
Température de fonctionnement: +32° F à +122° F (0° C à 50° C)
De plainly
Ecart de -4°F to 140°F (-20°C to 60°C)
températures de
Distance: Plus de 100 pieds (30 metres) RF 434MHz en plein air
Puisance
Horloge atomique: 3-AA, IEC, LR6 (non fournies)
Capteur W186-D: 2-AAA, IEC, LR3 piles (non fournies)
Vie de la batterie
Horloge atomique: L'autonomie de la batterie est de plus de 12 mois lors de l'utilisation des piles de marques de nom
L'autonomie de la batterie est de plus de 12
mois lors de l'utilisation des piles de marques de
renom
Dimensions
Horloge atomique: 11.35 W x 1.14 D x 11.35 H (28.77 x 2.89 x 28.77 cm)
2.55"W x 1.27"D x 3.57"H (6.47 x 3.22 x 9.06 cm)
Garantie et support d'information
La Crosse Technology, Ltd offre une garantie de temps limitee de 1 an (a partir de la date d'achat) sur ce produit relatif au defaut des materiaux et de fabrication.
Voir les détails sur la garantie en ligne sur: www.lacrossetechnology.com/warranty_info.pdf
Pour les travaux de garantie, l'assistance technique ou d'autres renseignements, veuillez contacter:
La Crosse Technology, Ltd
2830 South 26th St.
La Crosse, WI 54601
Protégé par des brevets américain: 5.978.738 | 6076044 | RE43903
Contacter le support: 608-782-1610
Support produit en ligne: www.lacrossetechnology.com/support
Enregistrement du produit: www.lacrossetechnology.com/support/register
Déclaration de la FCC
Cet équipement a ete teste et juge conforme aux limites d'un dispositif numérique de classe B, conformément à la partie 15 des règles de la FCC. Ces limites sont conçues pour fournir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans une installation résidentielle. Cet équipement génére, utilise et peut émettre de l'énergie radiofréquence et, si non installé et utilisé conformément aux instructions, peut provoquer des interférences dans les communications radio. Cependant, il n'y a aucune garantie que des interférences ne se produit pas dans une installation particulière. Si cet équipement provoque des interférences nuisibles à la réception radio ou de télévision, ce qui peut être déterminé en allumant et éteignant l'équipment, l'utiliseur est encouraged à essayer de corriger l'interfERENCE par une ou plusieurs des mesures suivantes:
- Réorienter ou déplacer l'antenne de réception.
- Augmenter la séparation entre l'équipement et le récepteur.
- Branchez l'appareil dans une prise sur un circuit différent de celui sur lequel est branché le récepteur.
- Consulter le revendeur ou un technician radio / TV experimenté.
Ce dispositif ne doit être co-localisé ou opéré en conjunction avec n'importe autre antenné ou transmetteur.
Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes:
(1) Ce dispositif peut ne pas cause des interférences nuisibles, et
(2) Cet apparéil doit accepter toute interférence reçue, y compris les interférences qui peuvent provoquer un fonctionnement indésirable.
Mise en garde!
Le fabricant n'est pas responsable des interférences radio ou télévision causées par des modifications non autorisées de cet équipement. Ces modifications pourraient annuler l'autorité de l'utilisateur à utiliser l'équipement.
Tous droits réservés. Ce manuel ne peut être reproductive sous aucune forme, même partielle, ou dupliqué ouTraits à l'aide d'un processus mécanique ou chimique électronique sans la permission écrite de l'éditeur.
Cette brochure peut contenir des erreurs ou des fautes d'impression.
L'information qu'il contient est régulièrement vérifiée, les corrections sont incluses dans les éditions ultérieures. Nous déclinons toute responsabilité pour toute erreur technique ou d'une erreur d'impression, ou de leurs conséquences.
Tous les marques et brevets sont reconnus.

RELOJ ATOMICO CON PRONÓSTICO DEL CLIMA

Botones

Vista Posterior