MOTOROLA H550 - Téléphone mobile

H550 - Téléphone mobile MOTOROLA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil H550 MOTOROLA au format PDF.

📄 135 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs
Notice MOTOROLA H550 - page 88
Voir la notice : Français FR English EN Español ES
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristiques Techniques Casque Bluetooth Motorola H550, technologie sans fil, portée jusqu'à 10 mètres.
Autonomie de la Batterie Jusqu'à 8 heures de conversation, 200 heures en veille.
Poids Environ 20 grammes, léger et confortable à porter.
Connectivité Compatible avec la plupart des appareils Bluetooth, facile à coupler.
Utilisation Idéal pour les appels mains libres, compatible avec la plupart des smartphones.
Maintenance Nettoyer régulièrement avec un chiffon doux, éviter l'exposition à l'humidité.
Sécurité Utiliser à un volume raisonnable pour éviter des dommages auditifs.
Informations Générales Produit léger, idéal pour une utilisation quotidienne, avec un design ergonomique.

FOIRE AUX QUESTIONS - H550 MOTOROLA

Comment charger le MOTOROLA H550 ?
Utilisez le câble USB fourni pour connecter le chargeur à une prise électrique. Branchez l'autre extrémité au port de charge du MOTOROLA H550.
Comment jumeler le MOTOROLA H550 avec un smartphone ?
Activez le Bluetooth sur votre smartphone, puis mettez le MOTOROLA H550 sous tension. Maintenez le bouton d'alimentation enfoncé jusqu'à ce que le voyant LED clignote en bleu et rouge. Sélectionnez 'MOTOROLA H550' dans la liste des appareils disponibles sur votre smartphone.
Que faire si le MOTOROLA H550 ne s'allume pas ?
Vérifiez si l'appareil est chargé. Si le voyant LED ne s'allume pas lors de la charge, essayez un autre câble ou un autre adaptateur. Si le problème persiste, contactez le service client.
Comment régler le volume sur le MOTOROLA H550 ?
Utilisez les boutons de volume situés sur le côté du casque pour augmenter ou diminuer le son.
Comment réinitialiser le MOTOROLA H550 ?
Pour réinitialiser le MOTOROLA H550, éteignez l'appareil, puis maintenez le bouton d'alimentation enfoncé pendant environ 10 secondes jusqu'à ce que le voyant LED clignote en rouge.
Le MOTOROLA H550 ne se connecte pas à mon appareil, que faire ?
Assurez-vous que le MOTOROLA H550 est en mode jumelage. Vérifiez également que votre appareil est compatible et que le Bluetooth est activé. Essayez de redémarrer les deux appareils.
Quelle est l'autonomie de la batterie du MOTOROLA H550 ?
Le MOTOROLA H550 offre jusqu'à 8 heures d'autonomie en conversation et jusqu'à 200 heures en mode veille.
Comment nettoyer le MOTOROLA H550 ?
Utilisez un chiffon doux et sec pour essuyer l'appareil. Évitez d'utiliser des produits chimiques ou des nettoyants abrasifs.
Puis-je utiliser le MOTOROLA H550 pendant la charge ?
Il n'est pas recommandé d'utiliser le MOTOROLA H550 pendant la charge pour garantir la longévité de la batterie.

Questions des utilisateurs sur H550 MOTOROLA

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Téléphone mobile au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice H550 - MOTOROLA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil H550 de la marque MOTOROLA.

MODE D'EMPLOI H550 MOTOROLA

voici ce que vous pouvez faire

Vous entendez encore mistrux! Recevez des appels au son clair et riche grâce à votre apparéil ELITE FLIP DE MOTOROLA. L'expérience audio par excellence en son HD Audio Plus combine les technologies de large bande audio et de suppression de bruit à deux microphones CristalTalk.

Allez-y, jetez un coup d'oeil:
SURVOL. 3
CHARGE. 4
CONNECTEZ ET LE TOUR EST JOUÉ 5
NOTIONS DE BASE. 9
FONCTIONS AVANÇÉES 15
VOUS EN VOULEZ PLUS? 22
SECURITÉ, RÉGLEMENTATION ET INFORMATION
JURIDIQUE 27

Mise en garde : veuillez dire les renseignements importants relatifs à la sécurité, à la règlementation et à l'information juridique à la fin du présent guide.

AUTRES RENSEIGNEMENTS

Sur le Web : www.motorola.com/support.

SURVOL

les principaux éléments, rapide et facile

MOTOROLA H550 - SURVOL - 1

CHARGE

à vos marques, prét, partez

Voyant d'etat

Rouge/jaune = charge en cours

Vert = charge terminée

MOTOROLA H550 - Voyant d'etat - 1

Vous ne pouvez utiliser l'écouteur pendant la charge.

Remarque: la batterie est conçue pour durer aussi longtemps que votre apparéil. Elle ne devrait être retiree que lorsque l' apparéil est envoyé à un centre de recyclage. Toute tentative de retrait ou de remplacement de la batterie endommagera l'écouteur.

Remarque : Charger complètement avant de l'utiliser.

4 Charge

CONNECTÉZ ET LE TOUR EST JOUÉ

préparez-vous à vous connecter!

Il existe deux méthodes pour apparier votre écouteur et votre téléphone : EasyPair et la communication en champ proche.

Lorsque l'écouteur est bien appariqué au téléphone, vous entendez « pairing complete » (appariement terminé). Une fois la connexion établie, vous entendrez « phone 1 connected » (telephone 1 connecté) et levoyant lumineux clignotera rapidement en bleu et en violet.

MÉTHODE EASYPAIR

1 Désactivez tout apparéil Bluetooth auquel l'écouteur a déjà été appariqué.
2 Activez la fonction Bluetooth du téléphone.
3 Placez l'écouteur sur votre oreille (consultez la section "CONFORT" à la page 11 pour obtenir de l'aide) et activez-le (charger avant de l'utiliser) (consultez la section "ACTIVER ET DÉSACTIVER" à la page 9 pour.Abortir de l'aide).

Levoyant lumineux deviendra bleu fixe, puis vous entendrez « Welcome to the Motorola Elite Flip. Ready to pair » (Vous utilisez l'appareil Elite Flip de Motorola. Prêt pour l'appariement).
4 Suivez les messages-guides vocaux pour connecter le téléphone à l'écouteur.

Remarque : lorsque vous y ETES invite, entrez le code d'autorisation 0000.

6 Connectez et le tour est joué

MÉTHODE DE COMMUNICATION EN CHAMP PROCHE

En utilisant la méthode de communication en champ proche, l'appariement se fait simplement en approchant l'écouteur du téléphone.

Remarque: si vous téléphone ne prend pas en charge la méthode de communication en champ proche, utilisez la "MÉTHODE EASYPAIR" à la page 6.

Pour apparier et connecter votre écouteur à leur téléphone, assurez-vous que l'affichage de leur téléphone est activé, puis appuyez le haut de leur écouteur contre l'emplacement de l'étiquette pour la communication en champ proche de leur téléphone. Tenez l'écouteur pres

du téléphone jusqu'à ce que l'appariement pour la communication en champ proche soit terminé.

MOTOROLA H550 - MÉTHODE DE COMMUNICATION EN CHAMP PROCHE - 1

  • Si vous écouteur est désactifé (bras replié), il s'activera, s'appariera, puis se désactivera.
  • Si vous écouteur est activé (bras déployé), il s' appariera, puis se connectera à votre téléphone.

Remarque : l'emplacement des étiquettes pour la communication en champ proche varie selon le téléphone; consultez le guide d'utilisation de votre téléphone.

8 Connectez et le tour est joué

NOTIONS DE BASE

fonctions standards, qualité supérieure

ACTIVER ET DÉSACTIVER

Pour activer ou désactiver l'écouteur, basculez le bras en position ouverte ou fermée (replié).

Remarque : les commandes vocales sont en anglais seulement.

APPELS

Remarque: certaines fonctions varient en fonction du téléphone ou du réseau.

Pour...
répondre à un appelAppuyez sur la touche d'appeL.
refuser un appelMaintenez une touche de volume enfoncée jusqu'à ce que vous entendiez une tonalité.
faire un appel par composition vocaleAppuyez sur la touche d'appoint et vous entendrez une tonalité.
recomposer le dernier numéroMaintenez enfoncée la touche d'appoint jusqu'à ce que vous entendiez une tonalité.
activer ou déspectiver la sourdineAppuyez sur la touche intelligente. Vous entendrez « mute on » (sourdine activée) ou « mute off » (sourdine déspectivée).
mettre fin à un appelAppuyez sur la touche d'appoint.
répondre à un deuxieme appel entrantAppuyez sur la touche d'appoint.

10 Notions de base

Pour…
refuser leMaintenez enfoncée une
deuxièmetouche de volume jusqu'à ce
appel entrantque vous entendiez une
tonalité.

Remarque : l'utilisation d'un apparéil cellulaire ou d'un accessoire pendant la conduite peut détourner votre attention de la route et est interdite dans certains pays. Conformez-vous toujours aux lois et conduisez prudèmment.

Conseil : lorsque l'écouteur est connecté à deux téléphones, suivez les messages-guides vocaux pour utiliser certaines fonctions comme la composition vocale ou la recomposition sur un des deux téléphones.

CONFORT

Pour l'ajustement de l'écouteur le plus comfortable,CHOISSEZ entre le crochet d'oreille,

Notions de base 11

le crochet intra-auriculaire ou le coussinet de gel sans crochet.

Remarque: le crochet d'oreille est préinstallé sur l'écouteur.

CROCHET INTRA-AURICULAIRE/D'OREILLE

1 Faites pivoter le crochet d'oreille pour porter l'écouteur sur l'oreille gauche ou droite.

MOTOROLA H550 - CROCHET INTRA-AURICULAIRE/D'OREILLE - 1

12 Notions de base

2 Ajustez le crochet d'oreille approprié sur votre écouteur.

MOTOROLA H550 - CROCHET INTRA-AURICULAIRE/D'OREILLE - 2

3 Pliez le crochet et passez-le sur votre oreille, puis orientez le microphone de l'écouteur vers votre bouche.

COUSSINET DE GEL

1 Retirez le crochet d'oreille de l'écouteur :

MOTOROLA H550 - COUSSINET DE GEL - 1

2 Choisissez un coussinet de gel en boucle et placez-le sur l'écouteur. Placez-le sur votre oreille en mettant la boucle dans le creux de votre oreille :

MOTOROLA H550 - COUSSINET DE GEL - 2

14 Notions de base

FONCTIONS AVANÇÉES

utilisations plus intelligentes

DEUXIÈME APPAREIL

Vous utilisez deux téléphones? Ou peut-etre une tablette et un téléphone? Faites l'appariement aux deux appar兼ils.

  • Avant d' apparier le deuxième apparéil, désactiver la fonction Bluetooth de l' apparéil déjà appariqué. Ensuite, appariez le第二种 apparéil comme vous le faites normalement, consultez la section "CONNECTÉZ ET LE TOUR EST JOUÉ" à la page 5.

  • Une fois l'appariement terminé, vous n'avez qu'à activer les deux appareils pour les connecter. Vous entendrez « connected » (telephone x connecté), lorsque chacun des appareils se connectera à votre écouteur.

  • Pour utiliser les fonctions de l'écouteur avec l'appareil souhaité, comme la composition

vocale et la recomposition, ou pourmettre fin à un appel,utilisez simplement la fonction comme vous le faites normalement et suivez les messages-guides vocaux.

  • Pour utiliser la méthode de communication en champ proche pour apparier, consultez la section "MÉTHODE DE COMMUNICATION EN CHAMP PROCHE" à la page 7.

Remarque: ces fonction ne peuvent etre utilisées pour un second appel entrant.

IDENTIFICATION DE L'APPELANT

Si le téléphone reconnaît le numéro de la personne qui appelle, vous entendrez « call from » (appel du numéro) à la réception de l'appoint.

Remarque: certaines fonctions dépendent du téléphone ou du réseau.

TEMPS DE CONVERSATION

verifiez le temps de conversation

Maintenez les deux touches de volume enfoncées lorsqu'aucun appel n'est en cours.

Si levoyant est... la batterie dispose...
rouge d'une charge inférieure à20 % de sa capacité.
jaune d'une charge de 20 % à80 % de sa capacité.
vert d'une charge supérieure à80 % de sa capacité.

Pour économique l'énergie de la batterie, désactiver l'écouteur lorsque vous ne l'utilise pas pendant un certain temps.

VOYANT D'ÉTAT

abc de l'écouteur

Si levoyant émet...YOUR écouteur est...
trois clignotements en bleuen cours de mise sous ou hors tension
bleu fixe en modeappariement/connexion
un clignotement rapide en bleu et en violetconnecté
un clignotement rapide en bleuil y a un appel entrant ou sortant sur le téléphone 1
un clignotement rapide en violetil y a un appel entrant ou sortant sur le téléphone 2
Si levoyant émet... VOûtre écouteur est...
une impulsion lente en bleuconnecté (appel en cours)
un clignotement lent en bleuen attente (connecté à un téléphone)
un clignotement lent en verten attente (connecté à deux téléphones)
un clignotement lent en rougeen attente (non connecté à un téléphone)
une impulsion lente en violetconnecté à un appel en sourdine
rouge fixe en cours de connexion
un clignotement la batterie est faiblerapide en rouge
violet fixe en mode paramètres

Remarque: après une minute de conversation téléphonique ou 20 minutes d'inactivité, levoyant cette de clignoter pour économiser l'énergie de la batterie, mais l'écouteur demeure activé. Rabattre le bras économisera également l'énergie de la batterie.

PARAMÉTRES

apportez quelques modifications

Pour activer ou désactiver les fonctions suivantes, maintenez la touche d'appoint enfoncépendant l'activation de l'écouteur.

  • Sélection de la langue
  • Restauration des paramètres par défaut

Mise en garde : cette fonction efface toutes les données d'appariement enregistrées dans votre écouteur.

  • Messages-guides vocabaux
  • Identification de l'aggellant

20 Fonctions avancées

  • Connexions multipoint (deux téléphones)
  • WBA (large bande audio) activée ou désactivée

Suivez les messages-guides vocaux pour modifier ces paramètres.

nous sommes la pour vous

DéPANNAGE

Voici quelques-unes des questions les plus souvent posées, accompagnées des réponses, bien entendu. Pour en savoir davantage, visitez le site www.motorola.com/support.

L'écouteur n'entre pas en mode d'appariement.

Assurez-vous que tous les apparciels auxquels l'écouteur a déjà été apparié sont désactivés. Si levoyant lumineux clignote en bleu, désactivez d'abord l'autre apparéil. Ensuite, désactivez l'écouteur, puis activez-le. Le voyant lumineux deviendra bleu fixe, puis vous entendrez « ready to pair » (préts pour l'appariement).

Le téléphone ne détecte pas mes écouteurs lors de la recherche.

Assurez-vous que levoyant lumineux de votre

22 Vous en voulez plus?

écouteur est bleu fixependant que le téléphone recherche des apparéils. Si ce n'est pas le cas, maintenez la touche d'appoint enfonnée et sélectionnez « Reset to Factory Condition » (rétablir les valeurs définies en usine) dans les paramètres. Vous entendrez alors « W e l c o m e t c the Motorola Elite Flip. Ready to pair. » (Vous utilisez l'appareil Elite Flip de Motorola. Pré pour l'appariement) et verrez le voyant lumineux devenir bleu fixe.

L'appariement de l'écouteur et du téléphone ne fonctionne pas.

Si levoyant lumineux n'est pas bleu fixependant que le téléphone recherche l'écouteur, vous pouvez réinitialiser l'écouteur enMAINANT LA touche d'appel enfonnée, puis en sélectionnant « Reset to Factory Condition » (rétablir les valeurs définies en usine) dans les paramètres. Vous entendrez alors « Welcome to the Motorola Elite Flip. Ready to pair. » (Vous utilisez l'appareil Elite Flip de Motorola. Pré pour

Vou en voulez plus? 23

l'appariement) et levoyant lumineux deviendra bleu fixe. Suivez ensuite les instructions d'appariement et de connexion de la page 15.

L'écouteur était connectéAAParavant, mais il ne fonctionne plusckiMaintenant.

Assurez-vous que votre téléphone est activé et que la fonction BluetoothMC de votre téléphone est activée. Si la fonction Bluetooth était désactivée ou seulement activée de manière temporaire, vous devrez peut-être la reactiver et recommencer la procédure d'appariement du téléphone et de l'écouteur. Consultez la section "DEUXIÈME APPAREIL" à la page 15.

24 Vous en voulez plus?

CONNECTEZ-VOUS AVEC MOTOROLA

Obtenez ce que vous voulez :

  • Réponses : guides d'utilisation, aide en ligne et autres à l'adresse www.motorola.com/support
  • Bluetooth : si vous avez des questions ou besoin d'aide, communiquez avec nous en composant le 1877-MOTOBLU, ou visitez site www.motorola.com/bluetoothsupport ou www.motorola.com/bluetoothconnect
  • Accessoires : trouvez d'autres accessoires à l'adresse www.motorola.com/products.

  • Réseaux sociaux : les dernières nouvelles, des trucs et des conseils, des vidés et bien plus encore. Suivez-nous sur :

MOTOROLA H550 - CONNECTEZ-VOUS AVEC MOTOROLA - 1

YouTube ^MC www.youtube.com/motorola

MOTOROLA H550 - CONNECTEZ-VOUS AVEC MOTOROLA - 2

Facebook MC

www.facebook.com/motorola

MOTOROLA H550 - CONNECTEZ-VOUS AVEC MOTOROLA - 3

Twitter www.twitter.com/motomobile

Sécurité, réglementation et information juridique

Utilisation des batteries et consignes de sécurité

ANEPASFAIRE

  • Ne jamais laisser le produit entre en contact avec des liquides.* Les liquides pourraient s'infiltrer dans les circuits du produit et cause de la corrosion.
  • Ne jamais placer le produit après d'une source de chaleur.* Les températures élevées peuvent faire gonfler la batterie, la faire couler ou provoquer une défaillance.
  • Ne pas secher un produit mouillé ou humide avec un apparéil ou une source de chaleur, comme un sèche-cheveux ou un four à micro-ondes.

A FAIRE

  • Éviter de laisser le produit dans votre voiture par temps chaud.*
  • Eviter de laisser tomber le produit. * Vous risque d'endommager le produit si vous le laissez tomber, surtout sur une surface dure.
  • Communquier avec le détaillant ou avec Motorola si le produit a subi des dommages causés par une chute, des liquides ou de haute températures.

Avertissement: ne{jetez jamais les produits alimentés par des batteries au feu, car celles-ci pourraient exposer.

Charge de la batterie

Remarques sur la charge de la batterie du produit :

  • Pendant la charge, gardez la batterie et le chargeur à la température de la piece pour assurer l'efficacité de la charge de la batterie.
  • Les batteries neuves ne sont pas complètement chargées.
  • Les batteries neuves et celles qui n'ont pas eté utilisées pendant une longue période peuvent nécessiter une charge prolongée.
  • Les batteries et chargeurs de marque Motorola sont dotés de circuits qui protégent la batterie des dommages causés par la surcharge.

Accessoires de tierces parties

L'utilisation d'accessoires de fierces parties, y compris, sans s'y limiter, les batteries, les chargeurs, les casques, les couvertures, les étuis, les protecteurs d'écran et les cartes mémoire, peut nuire au rendement de votre produit. Dans certaines circonstances, les accessoires de fierces parties peuvent être dangereux et annuler la garantie de votre produit. Pour obtenir une liste des accessoires approvés par Motorola, visitez le www.motorola.com/products.

Précautions au volant

Lorsque vous étés au volant d'un vehicule, votre première responsabilité consiste à conduire de façon responsable et sécurité. L'utilisation d'un apparéil cellulaire ou d'un accessoire pendant la conduite, pour faire un appel ou pour une autre utilisation, peut détourner votre attention de la route. L'utilisation d'un apparéil mobile ou d'un accessoire peut être interdite ou

restreinte à certains endroits; respectez toujours les lois et règlements relatifs à l'usage de ces produits.

Au volant, vous ne devez JAMAIS :

  • écrire ou dire des messages textuels;
    -sterolouconsulterdedonnéesécrites;
  • naviguer sur le Web;
    -sterol des renseignements de navigation;
  • utiliser toute autre fonction qui pourrait détourner votre attention de la route.

Au volant, vous devez TOUJOURS :

garder les yeux sur la route;
- utiliser un apparéil mains libres si vous en avez la possibilité ou que la loi l'exige dans votre région;
-sterol les renseignements sur votre destination dans un assistant de navigation avant de vousmettre en route;
- utiliser les fonctions activées par la voix ( comme la composition vocale ) et les fonctions vocales ( comme les indications vocales ) si vous en avez la possibilité ;
- respecter les lois et règlements locaux quant à l'utilisation des appareils mobiles et de leurs accessoires dans un vehicule;
- interrompre un appel ou toute autre tâche nuisant à votre concentration pendant la conduite.

Vous trouvrez une liste des pratiques de conduite sure sur le site www.motorola.com/callsmart (en anglais seulement).

Mise en garde contre l'utilisation à volume élevé

Warning: une exposition à des bruits forts en provenance de n'importe qu'elle sourcependant de longues périodes de temps pourrait nuire à votre audition. Plus le volume sonore est élevé, plus votre audition peut se déteriorerrapidement. Pour protégger notre audition :

MOTOROLA H550 - Mise en garde contre l'utilisation à volume élevé - 1

MOTOROLA H550 - Mise en garde contre l'utilisation à volume élevé - 2

  • limite la période d'utilisation de casques ou d'écouteurs à volume élevé;
  • évitez de monter le volume pour couvrir un environnement bruyant;
  • baissez le volume si vous ne pouvez entendre les personnes qui parlent pres de vous.

Si vous éprouvez un inconfort auditif, par exemple une sensation de pression ou de plénitude dans vos oreilles, un tintement ou si les paroles semblentétouffées, vous devriez arrêter l'utilisation de votre casque ou de vos écouteurs et faire examinerer votre audition.

Pour obtenir plus de détails sur la sécurité et l'audition, visitez notre site Web à http://direct.motorola.com/hellomoto/nss/AcousticSafety.asp (seulément en angeais).

Enfants

Tenez votre produit et ses accessoires hors de la portée des enfants. Ces produits ne sont pas des jouets; ils peuvent partager un risque pour les jeunes enfants. Par exemple:

  • les petites pieces amovibles peuvent présenter un risque d'étouffement;
  • un usage inapproprié peut les exposer à des sons forts, susceptibles d'endommager leur audition;
  • les batteries, lorsqu'elles sont manipulées de façon inappropriée, peuvent surchauffer et cause des brûlures.

Symboles

Les symboles suivants peuvent figurer sur votre batterie, votre chargeur ou votre accessoire :

Symbole Signification
Des consignes de sécurité importantes suivant ci-après.
Éviter de jeter au feu votre produit ou votre batterie.
Il est possible que votre produit ou votre batterie doivent être recyclées, conformément aux règlements locaux. Pour obtenir de plus amples renseignements, communiquez avec les autorités locales de réglementation.
Éviter de jeter votre produit ou votre batterie avec les ordures menagères. Pour plus de renseignements, consultez la rubrique « Recyclage ».
Ne pas utiliser d'outils.
Utiliser à l'intérieur seulement.
Communication en champ proche.

Déclaration de conformité aux directives de l'Union Européenne

Les informations de conformité européen (CE) ci-dessous s'appliquent aux produits Motorola portant l'un des marquages CE suivants :

MOTOROLA H550 - Déclaration de conformité aux directives de l'Union Européenne - 1

Par les Presents, Motorola déclare que ce produit est conforme :

  • Aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE
  • À toutes les autres directives pertinentes de l'UE

IEM:350034/40/394721/9

MOTOROLA H550 - Déclaration de conformité aux directives de l'Union Européenne - 2

Type:MC2-41H14

Numero

d'autorisation

du produit

L'étiquette ci-dessus illustré un nombre d'homologation de produit typique. Vous trouvez la déclaration de conformité à la directive 1999/5/CE (directive R&TTE) relative à votre produit sur le sitewww.motorola.com/rtte. Pour couver la déclaration de conformité relative à votre produit, entrez le nombre d'homologation, tel qu'il apparait sur l'étiquette de votre produit, dans le champ « Recherche » du site Web.

Avis de la FCC aux utilisateurs

L'énoncé suivant s'applique à tous les produits qui portent le logo de la FCC.

Ce matériel a fait l'objet de tests et il a été trouve conforme aux limites établies pour un apparéil numérique de classe B, comme il est stipulé à l'article 15 des règlements de la FCC. Voir le règlement 47, alinéa 15.105(b) du CFR. Ces limites sont fixées afin d'offrir une protection suffisante contre des interférences nuisibles dans une installation résidentielle. Ce matériel génére, utilise et peut émettre de l'énergie de fréquence radio et, s'il n'est pas installé ni utilisé

conformément aux instructions, il peut provoquer un brouillage nuisible aux communications radio. Cependant, on ne peut garantir qu'il n'y aura aucune interférence dans une installation particulière. Si cet apparéil cause une interférence nuisible à la réception de la radio ou de la télévision, ce qui peut être déterminé en éteignant et en allumant l' apparéil, vous étés encouragé à remédier à la situation en prénant une ou plusieurs des mesures suivantes :

  • Réorienter ou déplacer l'antenne réceptrice.
  • Augmenter la distance entre l'appareil et le récepteur.
  • Brancher l'appareil sur une prise d'un circuit différent de celui auquel est branché le récepteur.
  • Consulter un revendeur ou un technician radio/télévision chevronné pour obtenir de l'aide.

Cet apparéil est conforme à l'article 15 des règlements de la FCC. Son utilisation est assujettie aux deux conditions suivantes : 1) cet apparéil ne doit pas causeur d'interférence nuisible et 2) cet apparéil doit accepter toute interférence reçue, y compris l'interférence qui pourrait causeur un fonctionnement non désiré. Voir le règlement 47, alinéa 15.19(a)(3) du CFR.

Motorola n'approve aucune modification apportée à l'appareil par l'utilisateur, qu'elle qu'en soit la nature. Tout changement ou toute modification peuvent annuler le droit d'utilisation de l'appareil par l'utilisateur. Voir le règlement 47, paragraphe 15.21 du CFR.

Les renseignements suivants s'appliquent aux produits qui prennt en charge la connectivité Wi-Fi, qui repond à la norme 802.11a ( comme l'indiquent les caractéristiques techniques du produit, accessibles au

www.motorola.com). Cet équipement peut fonctionner selon la technologie Wi-Fi dans la bande de 5 GHz de la Unlicensed National Information Infrastructure (U-NII). Puisque cette bande est également utilisée par MSS

(Mobile Satellite Service), la FCC permet l'utilisation de ces apparciels à l'intérieur seulement (voir le règlement 47, alinéa 15.407(e) du CFR). De plus, puisque les points d'accès sans fil fonctionnant également dans cette bande sont soumis à la même restriction, nous n'offrons pas de services à l'estérieur. Néanmoins, veuillez éviter d'utiliser cet apparéil en mode Wi-Fi lorsque vous étes à l'estérieur.

Avis d'Industrie Canada aux utilisateurs

L'utilisation de cet apparéil est assujettie aux deux conditions suivantes : 1) il ne doit pas causeur d'interfERENCE et 2) il doit accepter toute interférieure, y compris l'interfERENCE qui pourrait causeur un fonctionnement non désiré. Voir l'exigence 7.1.5 du CNR-Gen. Cet apparéil numérique de classe B est conforme à la norme ICES-003 du Canada.

Précautions d'utilisation

Pour assurer le bon fonctionnement de votre produit Motorola, ne l'expose pas aux éléments suivants :

MOTOROLA H550 - Précautions d'utilisation - 1

toute substance liquide

Evitez que votre produit n'entre en contact avec l'eau, la pluie, un environnement trop humide, la sueur ou toute autre forme d'humidité. S'il entre en contact avec de l'eau, ne tentez pas d'accélérez le séchage à l'aide d'un four ou d'un sèche-cheveux, car cela pourrait endommager le produit.

MOTOROLA H550 - toute substance liquide - 1

la chaleur et le froid extrêmes

Évitez les températures inférieures à -10 °C (14 °F) et supérieures à 60 °C (140 °F). Dans le cas d'accessoires alimentés par une batterie, ne les chargez pas à des températures inférieures à -0 °C (32 °F) ou supérieures à 45 °C (113 °F).

MOTOROLA H550 - la chaleur et le froid extrêmes - 1

les micro-ondes

N'essayez pas de faire secher votre produit dans un four à micro-ondes.

MOTOROLA H550 - les micro-ondes - 1

la poussière et la saleté

N'exposez pas votre produit à la poussière, à la saleté, au sable, aux alimentents ou à d'autres matières nuisibles.

MOTOROLA H550 - la poussière et la saleté - 1

les solutions de nettoyage

Ne nettoyez votre produit qu'vec un chiffon doux et sec. N'utilise pas d'alcool ni aucune autre solution nettoyante.

MOTOROLA H550 - les solutions de nettoyage - 1

les choses et les vibrations

Ne laissez pas tomber votre produit.

Recyclage

Produits et accessoires

Veuillez ne pas jeter les produits ni les accessoires électriques tels que les chargeurs, les casques d'écoute ou les batteries avec les ordures menagères ou dans un feu. Ces articles doivent être mis au rebut selon les méthodes de collecte et de recyclage nationales

mises en vigueur par les autorités locales ou régionales. Autrement, vous pouvez returner les produits et les accessoires électriques inutilisés à tout centre de service de votre région agrée par Motorola. Pour obtenir de plus amples renseignements au sujet des méthodes de recyclage nationales approvées par Motorola ou d'autres activités de Motorola reliées au recyclage, visitez le site : www.motorola.com/recycling.

MOTOROLA H550 - Produits et accessoires - 1

Emballage et guides de produit

L'emballage du produit ainsi que le guide du produit ne doit être mis au rebut que selon les exigences nationales de collecte et de recyclage. Veuillez communiquer avec les autorités de votre région pour en savoir plus.

Avis sur le droit d'auteur de logiciel

Les produits Motorola peuvent inclure un logiciel, sauvégaré dans la mémoire des semi-conducteurs ou ailleurs, et dont les droits d'auteur appartiennent à Motorola ou à une pierce partie. La législation américaine et d'autres pays protégent certains droits exclusifs que possèdent Motorola et les fournisseurs tiers de logériels sur des logériels protégés par le droit d'auteur, tels que le droit exclusif de distribuer ou de reproductive le logiciel protégé par le droit d'auteur. Par conséquent, tout logiciel protégé par le droit d'auteur et qui est compris

Dans les produits Motorola ne peut être modifié, désassemblé, distribué ni produit de quelques façon que ce soit dans la mesure prévue par la loi. De plus, l'achat de produits Motorola ne signifie pas accorder, directement ou implicitement, par préclusion ou autre moyen, une qualconque licence en vertu des droits d'auteur, des brevets ou des applications brevetées de Motorola ou d'un fournisseur tiers de logiciels, sauf la licence d'utilisation normale, non exclusive, sans droit d'auteur et prévue par la loi lors de la vente d'un produit.

Assurances de la loi sur l'exportation

Ce produit est régi par les règlements sur l'exportation des États-Unis d'Amérique et du Canada. Les gouvernements du Canada et des États-Unis peuvent restreindre l'exportation ou la réexportation de ce produit vers certaines destinations. Pour obtenir de plus amples renseignements, communiquez avec le département du Commerce des États-Unis ou le ministère des Affaires étrangères et du Commerce international du Canada.

Enregistrement du produit

Enregistrement de produit en ligne : www.motorola.com/us/productregistration

L'enregistrement du produit constitue une étape importante afin de profiter pleinement de votre produit Motorola. L'enregistrement nous permet de communiquer avec vous si le produit ou le logiciel nécessitant une mise à jour et vous permet de demeurer à l'affut des nouvelles ou des promotions spéciales. L'enregistrement n'est pas obligatoire aux fins de la garantie.

Veuillez conserveur vos preuve d'achat dans vos dossiers. Pour obtenir les services en vertu de la garantie sur vos produit de communications personnelles de Motorola, vous devrez fournir une copie de cette preuve d'achat afin de confirmer l'etat de la garantie. Merci d'avoir choisi un produit Motorola.

Garantie limitée Motorola pour les États-Unis et le Canada

Ce que couvre la garantie

Sous réserve des exclusions mentionnées ci-dessous, Motorola Mobility, Inc. garantit que ses apparèils mobiles (« produits »), ses accessoires de marque Motorola ou homologues par Motorola, vendus pour être utilisés avec ces produits (« accessoires ») et le logiciel Motorola contenu sur CD-ROM ou sur d'autres supports matériels et vendu pour être utilisé avec ces produits (« logiciel ») seront exemptes de vices de matérielux et de fabrication à condition qu'ils soient employés de manière conforme pendant la ou les périodes indiquées ci-dessous. Cette garantie limitée constitue le recours exclusif du consommateur quant aux nouveaux produits, accessoires et logiciels Motorola achetés par les consommateurs au Canada ou aux États-Unis et accompanies d'une garantie écrite, et s'applique de la manière suivante :

Produits et accessoires

Produits couverts par la garantieDurée de la couverture
Produits et Accessoires tels que définis ci-dessus, sous réserve d'autres dispositions dans la présente garantie.Un (1) anà compter de la date d'achat par le premier utilisateur final du produit, sous réserve d'autres dispositions dans la présente garantie.
Accessoires décoratifs et étuis. Couvertures décoratives, boîtiers, couvertures PhoneWrapMC et étuis.Garantie limitée à vie pour la durée d'appartenance au premier acheteur du produit.
Écouteurs monophoniques. Les écouteurs et les écouteurs avec micro-rail transmettant dessons monophoniques par connexion filée.Garantie limitée à vie pour la durée d'appartenance au premier acheteur du produit.
Produits et accessoires réparés ou remplacés.La période restante de la garantie d'origine ou pendant quatre-vingt-dix (90) jours à compter de la date de renvoi à l'acheteur, suivant la période la plus longue.

Exclusions (produits et accessoires)

Usure normale. L'entretien périodique, la réparation et le remplacement des pieces entrainées par l'usure normale sont exclus de la couverture.

Les batteries. La garantie limitée ne s'applique qu'aux batteries dont la capacité de charge compte tombe en dessous de 80% de leur capacité nominale et aux batteries qui fuient.

Usage anomal et abusif. Les defaults et les dommages qui resultent : (a) d'une utilisation inappropriée, de l'entreposage, d'un usage à mauvais escient ou abusif, d'un accident ou de la néligence, tels que les dommages physiques (fissures, égratignures, etc.) à la surface du produit resultant d'un usage à mauvais escient; (b) d'un contact avec un liquide, l'eau, la pluie, une humidité extrème ou une très forte transpiration, du sable ou un matériel aussemblable ou d'une chaleur très forté ou de la nourriture; (c) de l'usage inapproprié des produits ou des accessoires à des fins commerciales ou soumettant le produit ou l'accessoire à un usage ou à des conditions anormaux; ou (d) d'autres actes dont la responsabilité n'incombe pas à Motorola, sont exclus de la couverture.

Utilisation de produits et d'accessoires qui ne sont pas de Motorola. Les defaults ou les dommages qui seront de l'utilisation des produits, des accessoires, du logiciel ou d'autres péripériques non fabriqués et non homologués par Motorola sont exclus de cette couverture.

Réparations ou modifications non autorisées. Les défectuosités ou dommages resultant de la réparation, de l'essay, de l'ajustement, de l'installation, de l'entretien, de l'aléation ou de la modification, de chaque manière que ce soit, par toute entité autre que Motorola ou ses centres de services autorisés ne sont pas couverts par la garantie.

Produits alerés. Les produits ou accessoires dont : (a) le nombre de série ou l'étiquette de date a été enlevé, ALTERÉ OU OblITÉRÉ; (b) le sceau est brisé ou affiche des signes évidents de manipulation; (c) les numérios de série des cartes ne correspondent pas, et (d) les pieces ou le boîtier sont de marque autre ou non conformes à Motorola ne sont pas couverts par la garantie.

Services de communication. Les défectuosités, dommages ou défaillances du produit, de l'accessoire ou du logiciel causes par tout service de communication ou signal auquel vous ont abonné ou que vous utilisez avec le produit, l'accessoire ou le logiciel ne sont pas couverts par la garantie.

Logiciels

Produits couverts par la garantie Durée de la couverture
Logiciels. S'applique uniquement aux défauts matériels du support contenant la copie du logiciel (p. ex. CD-ROM ou disquette).Quatre-vingt-dix (90) jours à compter de la date d'achat.

Exclusions (logiciel)

Logiciel contenu sur un support matériel. Motorola ne garantit pas que le logiciel satisfera à vos exigences ni qu'il fonctionnera en combinaison avec tout équipement ou application logicielle fournis par un tiers, ni que le fonctionnement du logiciel ne présente aucune erreur ou que toutes les défectuosités du logiciel seront corrigees.

Logiciel NON contenu sur un support matériel. Tout logiciel non fourni sur support matériel (p. ex. les logiciels télécharges à partir d'Internet) est offert « tel quel » et sans garantie.

Qu'est couvert?

Cette garantie s'applique uniquement au premier acheteur final et n'est pas transférable.

Engagement de Motorola

Motorola, à sa discrétion et sans frais, réparera ou remplacera tout produit, accessoire ou logiciel non conforme à la présente garantie ou en remboursera le prix d'achat. Motorola se reserve le droit d'utiliser des produits, des accessoires ou des pieces neufs, en pré-proPRIété, remis à neuf ou reconstruits et fonctionnellement équivalents. Aucune donnée, aucun logiciel ni aucune application ajoutés au produit, à l'accessaire ou au logiciel, y compris, mais sans s'y limiter, les coordonnées personnelles, les yeux et les tonalités, ne seront réinstallés. Pour éviter de perdre ces données, ces logiciels et ces applications, veuillez créé une sauvégarde avant toute demande de réparation.

Comment se prévaloir des services de réparation/d'entretien prévus par la garantie ou obtenir d'autres renseignements

É.-U.1 800 331-6456
Canada1 800 461-4575
ATS1 888 390-6456

Des directives vous seront données sur les modalités d'expédition des produits, des accessoires ou du logiciel. Vous devez expédier le produit, port, droits et assurance prépayés à un centre de réparation agrée de Motorola. Pour vous prévaloir du service de réparation ou d'entretien, vous devez inclure : (a) une copie du reçu, de la facture ou toute autre preuve d'achat comparable; (b) une description écrite du problème; (c) le nom de votre fournisseur de services, le cas échéant; (d) le nom et l'adresse du détaillant, le cas échéant, et surtout; (e) votre numéro de téléphone et votre adresse.

Autres limitations

LES GARANTIES IMPLICITES, Y COMPRIS, MAIS SANS S'Y LIMITER, LES GARANTIES IMPLICITES RELATIVES À LA QUALITÉ MARCHANDE ET À L'ADEQUATION À UN USAGE PARTICULIER, SE LIMITENT À LA DUREE DE LA PRESENTE GARANTIE LIMITÉE, SANS QUOI LES RÉPARATIONS, REMPLACEMENTS OU REMBOURSEMENTS PREVUS DANS CETTE GARANTIE LIMITÉE CONSTITUENT LE RECOURS EXCLUSIF DU CONSOMMATEUR ET SONT OFFERTS AU LIEU ET PLACE DE TOUTE AUTRE GARANTIE, IMPLICITÉ OU EXPRESSE. LA SOCIÉTÉ MOTOROLA NE PEUT EN AUCUN CAS ÉTRÉ TENUE RESPONSABLE, QUE CE SOIT PAR RESPONSABILITÉ CONTRACTUELLE OU DELICTUELLE (Y COMPRIS LA NÉLIGENCE), DE DOMMAGES EXCÉDANT LE PRIX D'ACHAT DU PRODUIT, DE L'ACCESSOIRE OU DU LOGICIEL, NI DES DOMMAGES INDIRECTS, ACCESSOIRES, PARTICULERS OU IMMATERIELS DE QUELQUE NATURE QU'ILS SOIENT, NI DES PERTES DE REVENUS OU DE PROFITS, PERTES COMMERCIALES, PERTES D'INFORMATIONS OU DE DONNÉES OU AUTRES PERTES FINANCIÈRES LIÉES DIRECTEMENT OU INDIRECTEMENT À L'UTILISATION OU À L'INCAPACITÉ D'UTILISATION DU

PRODUIT, DANS LA MESURE Où CES DOMMAGES PEUVENT ÉTRE NON RECONNUS PAR LA LOI.

Certaines provinces et certains territoires ne permettent pas l'exclusion ou la limitation des dommages accessoires ou immateriels, ou encore la limitation de la durée d'une garantie; par conséquent, il est possible que certaines limitations ou exclusions représentées ci-dessus ne s'appliquent pas à vous. La présente garantie vous confère certains droits et la législation du pays ou de la province peut vous en accorder d'autres qui varient d'un territoire à l'autre.

Droit d'auteur et marques de commerce

Remarque: n'expédiez pas votre produit à cette adresse. Si une réparation, un remplacement ou un service de réparation/d'entretien sous garantie sont requis, communiquez avec le Centre de service à la clientèle de Motorola au :

1 800 331-6456 (Etats-Unis)

1 888 390-6456 (ATS aux États-Unis pour les personnes malentendantes)
1 800 461-4575 (Canada)

Certaines fonctions, applications ou certains services dépendent du réseau et peuvent ne pas être offerts dans toutes les régions. Des modalités, des conditions ou des frais supplémentaires peuvent s'appliquer. Pour obtenir plus de renseignements à ce sujet, communiquez avec votre fournisseur de services. Toutes les fonctions, les fonctionnalités et les autres caractéristiques techniques du produit, ainsi que l'information contenue dans leprésent guide, sont fondées sur l'information la plus récente et sont jugées exactes au moment de la mise sous presse. Motorola se réserve le droit de modifier cette information ou les caractéristiques techniques sans préavis.

Remarque: Les images de ce guide sont fournies à titre d'exemple seulement. MOTOROLA et le logo M stylisé sont des marques de commerce ou des marques déposées de Motorola Trademark Holdings, S.A.R.L. Le logo N-Mark est une

marque de commerce ou une marque déposée de NFC Forum, Inc. Tous les autres noms de produits et services appartiennent à leur propriété respectif. © 2013 Motorola Mobility LLC. Tous droits réservés.

Mise en garde: Motorola rejette toute responsabilité relativement à toute modification apportée à l'émetteur-recepteur.
ID du produit: MOTOROLA ELITE FLIP (Model HZ720)
Nombre de manuel: 68017335001-A

MOTOROLA H550 - Droit d'auteur et marques de commerce - 1

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : MOTOROLA

Modèle : H550

Catégorie : Téléphone mobile