NE58H9970WS - Four SAMSUNG - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil NE58H9970WS SAMSUNG au format PDF.
| Type de produit | Cuisinière électrique sur pied avec four double et table de cuisson à induction |
| Marque et modèle | Samsung NE58H9970WS |
| Table de cuisson | 4 foyers à induction avec commandes rotatives, technologie Virtual Flame |
| Four | Double four (compartiments supérieur et inférieur) avec plaque de séparation amovible |
| Capacité du four | Environ 5,9 pi³ (total combiné) – compartiment unique ou double |
| Modes de cuisson du four | Cuisson du chef (conventionnelle), cuisson par convection, rôtissage par convection, gril (élevé/faible), cuisson saine, pain précuit, maintien au chaud |
| Fonctions spéciales | Cuisson favorite, sonde thermique, départ différé, cuisson minutée, shabbat |
| Auto-nettoyage | Pyrolytique (3 à 5 h) + nettoyage vapeur (20 min) |
| Tiroir chauffe-plat | Intégré avec 3 réglages (bas, moyen, élevé) – capacité de maintien au chaud |
| Accessoires fournis | Grille plate, grille coulissante, grille encastrée, plaque de séparation, sonde thermique |
| Dispositif de sécurité | Dispositif anti-basculement, verrouillage des commandes, verrouillage automatique de la porte en auto-nettoyage |
| Éclairage du four | Automatique à l'ouverture de la porte + commande manuelle |
| Ventilation | Ventilateur de convection et de refroidissement automatique |
| Entretien | Nettoyage de la vitrocéramique avec crème spéciale, retrait de la porte pour nettoyage |
| Réparabilité | Ampoule du four remplaçable par l'utilisateur ; autres réparations par technicien agréé |
| Garantie (États-Unis) | 1 an pièces et main-d'œuvre, 5 ans sur la table de cuisson vitrée |
| Dimensions (approx.) | Largeur 30" (76,2 cm), profondeur 29" (73,7 cm), hauteur 47" (119,4 cm) avec dosseret |
FOIRE AUX QUESTIONS - NE58H9970WS SAMSUNG
Questions des utilisateurs sur NE58H9970WS SAMSUNG
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Four au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice NE58H9970WS - SAMSUNG et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil NE58H9970WS de la marque SAMSUNG.
MODE D'EMPLOI NE58H9970WS SAMSUNG
Manuel d'utilisation de la cuisinière électrique
un monde de possibilités
Nous vous remercions d'avoir choisi ce produit Samsung.

AVERTISSEMENT - Afin d'éviter tout risque de basculement de la cuisinière, fixez-la correctement à l'aide d'un dispositif anti-basculement. APRÈS AVOIR INSTALLÉ LA CUISINIÈRE, CONFIRMEZ QUE LE DISPOSITIF ANTI-BASCULEMENT EST BIEN INSTALLÉ ET VÉRIFIEZ QUE CE DERNIER EST BIEN FIXÉ. Reportez-vous au manuel d'installation pour plus d'instructions.
a) Si le dispositif anti-basculement n'est pas installé, un enfant ou un adulte peut faire basculer la cuisinière et être tué.
b) Vérifiez que le dispositif anti-basculement ait été correctement installé et fixé sur l'arrière droit (ou arrière gauche) du dessous de la cuisinière.
c) Si vous déplacez la cuisinière puis la remettez en place, assurez-vous que le dispositif anti-basculement est refixé à l'arrière droit ou gauche du dessous de l'appareil.
d) N'utilisez pas la cuisinière si le dispositif anti-basculement n'est pas en place et bien fixé.
e) Le non-respect de cette consigne peut entraîner des brûlures graves ou des blessures mortelles chez l'enfant et l'adulte.


AVERTISSEMENT

Ne marchez pas, ne vous appuyez pas et ne vous asseyez pas sur la porte du four ou du tiroir chauffe-plat de la cuisinière. L'appareil risquerait de basculer et provoquer de graves blessures.

Confirmez que le dispositif anti-basculement est correctement installé. Puis, vérifiez que le dispositif anti-basculement est fixé, saisissez l'arrière de la cuisinière par le bord arrière et essayez de l'incliner vers l'avant avec précaution. Le dispositif anti-basculement empêche la cuisinière de basculer vers l'avant au-delà de quelques pouces.
Si vous devez, pour une quelconque raison, retirer la cuisinière du mur, assurez-vous de bien emboîter le dispositif anti-basculement lorsque vous remettez la cuisinière en place contre le mur. Si le dispositif n'a pas été correctement installé, la cuisinière risque de basculer et de provoquer des blessures si une personne ou un enfant marche, s'assoit ou s'appuie sur la porte ouverte.
Ne retirez jamais complètement les pieds de mise à niveau. Si vous retirez les pieds de mise à niveau, la cuisinière ne sera pas fixée correctement au dispositif anti-basculement.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES

7 Consignes de sécurité importantes
PRÉSENTATION DE VOTRE NOUVELLE CUISINIÈRE

26 Présentation
26 Accessoires fournis
AVANT DE COMMENCER

27 Avant de commencer
DÉMARRAGE

27 Réglage de l'horloge
27 Modes d'affichage du panneau de commande
28 Activation et désactivation de l'éclairage du four
28 Verrouillage des commandes
29 Réglage de la minuterie
CUISSON SUR UNE TABLE À INDUCTION

30 Cuisson sur une table à induction
32 Comment régler la cuisinière pour utiliser la table de cuisson ?
34 Avant d'utiliser la table de cuisson
36 Récipients pour les zones de cuisson à induction
36 Utilisez des récipients de taille adaptée
37 Taille des récipients
37 Bruits de fonctionnement
37 Utilisation des récipients adaptés à la cuisson à induction
38 Détection de la température
39 Suggestion de réglages pour la cuisson d'aliments spécifiques
40 Protection de la surface lisse
UTILISATION DU FOUR
41
41 Tableau de commande du four
42 Utilisation des grilles du four
45 Utilisation de la grille coulissante
46 Utilisation de la plaque de séparation
47 Plages de réglage de la température en mode de cuisson double
48 Réglages minimum et maximum
49 Cuisson du chef
50 Cuisson par convection
52 Rôtissage par convection
53 Cuisson minutée
54 Départ différé
55 Cuisson au gril
57 Utilisation de la fonction cuisson favorite
58 Utilisation de la fonction cuisson saine
60 Utilisation de la fonction de maintien au chaud
61 Utilisation de la fonction de pain précuit
61 Utilisation de la fonction des options
65 Utilisation de la sonde thermique
67 Réglage de la fonction shabbat
UTILISATION DU TIROIR CHAUFFE- PLAT
69
69 À propos du tiroir chauffe-plat
69 Activation ou désactivation du tiroir chauffe-plat
ENTRETIEN DE VOTRE APPAREIL
70
70 Auto-nettoyage
73 Nettoyage vapeur
74 Entretien et nettoyage du four
77 Entretien et nettoyage de la table de cuisson vitrée
80 Retrait et remise en place de la porte du four
82 Retrait et remise en place du tiroir chauffeplat
83 Remplacement de l'ampoule du four
DÉPANNAGE
84 Dépannage

GARANTIE (ÉTATS-UNIS)
90 Garantie (États-Unis)

GARANTIE (CANADA)
92 Garantie (CANADA)

consignes de sécurité importantes
Lisez et suivez toutes les consignes avant d'utiliser votre four afin d'éviter tout risque d'incendie, d'électrocution, de blessure ou de dommage lors de l'utilisation de la cuisinière. Le présent guide ne couvre pas toutes les situations susceptibles de se produire. Contactez toujours votre réparateur ou le fabricant en cas de fonctionnement anormal de l'appareil.
CE QUE VOUS DEVEZ SAVOIR SUR LES CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Les avertissements et les consignes de sécurité importantes contenus dans ce manuel ne sont pas exhaustifs. Il est de votre responsabilité de faire appel à votre bon sens et de faire preuve de prudence et de minutie lors de l'installation, de l'entretien et de l'utilisation du four.
SYMBOLES DE SÉCURITÉ IMPORTANTS ET PRÉCAUTIONS
Signification des icônes et des symboles utilisés dans ce manuel :
| !AVERTISSEMENT | Risques ou manipulations dangereuses susceptibles d'entraîner des blessures graves, voire mortelles. |
| !ATTENTION | Risques ou manipulations dangereuses susceptibles d'entraîner des blessures légères ou des dégâts matériels. |
| ?ATTENTION | Afin de réduire les risques d'incendie, d'explosion, d'électrocution ou de blessures lors de l'utilisation du four, vous devez respecter ces règles de sécurité de base. |
| NE PAS tenter. | |
| NE PAS démonter. | |
| NE PAS toucher. | |
![]() | Suivez scrupuleusement les consignes. |
![]() | Débranchez la fiche d'alimentation de la prise murale. |
![]() | Assurez-vous que l'appareil est relié à la terre afin d'éviter tout risque d'électrocution. |
![]() | Contactez le service d'assistance technique. |
![]() | Remarque |
Les icônes et symboles d'avertissement sont là pour éviter que vous ou d'autres personnes ne se blessent.
Veillez à bien en respecter les consignes.
Après lecture de cette rubrique, conservez le manuel dans un endroit sûr afin de pouvoir le consulter ultérieurement.
CALIFORNIA PROPOSITION 65 AVERTISSEMENT

AVERTISSEMENT
Cancer et Troubles de l'appareil reproducteur – www.P65Warnings.ca.gov.
POUR VOTRE SÉCURITÉ
Lorsque vous utilisez des appareils électriques, respectez les consignes de sécurité de base suivantes :

Utilisez cet appareil uniquement pour l'usage auquel il est destiné (tel que décrit dans ce manuel d'utilisation).
Les surfaces potentiellement chaudes comprennent la table de cuisson, les zones faisant face à la table de cuisson, l'orifice de ventilation du four, les surfaces situées à proximité de cette ouverture et les rainures situées autour de la porte du four.

Assurez-vous que votre appareil est correctement installé et mis à la terre par un technicien qualifié.

Dépannage utilisateur - Ne réparez ni ne remplacez jamais les pièces de l'appareil vous-même, sauf si le présent manuel vous y autorise. Toute autre réparation devra être effectuée par un technicien qualifié.

Eteignez toujours l'appareil avant de procéder à une réparation, en retirant le fusible ou en coupant le disjoncteur.

Ne pénétrez pas à l'intérieur du four.
Ne rangez pas d'objets susceptibles d'éveiller l'intérêt des enfants dans les placards situés au-dessus de la cuisinière ou sur le dosseret de la cuisinière. Les enfants risquent, en grimpant sur la cuisinière, de se blesser gravement.
Ne laissez pas les enfants seuls. Ne laissez jamais un enfant sans surveillance dans la pièce où est installé l'appareil. Ne les autorisez jamais à monter sur une quelconque partie de l'appareil.
N'utilisez jamais l'appareil pour chauffer une pièce.
N'utilisez pas d'eau pour éteindre les flammes de friture. Éteignez le four pour éviter leur propagation. Étouffez le feu en fermant la porte ou en utilisant un extincteur à poudre, à mousse ou à dioxyde de carbone.
Évitez de rayer ou de heurter les portes en verre, les surfaces de cuisson ou les tableaux de commande. Le verre pourrait se briser. N'effectuez pas de cuisson avec un verre brisé. Vous risquez une électrocution, un incendie ou des coupures.
Dans le cas d'un incendie dans le four pendant la cuisson, étouffez le feu en fermant la porte du four et en coupant l'alimentation du four ou en utilisant un produit chimique sec multi-usage ou un extincteur de type à mousse.
S'il se produit un incendie pendant l'auto-nettoyage du four, coupez l'alimentation et attendez que le feu s'éteigne. Ne forcez jamais l'ouverture de la porte. L'introduction d'air frais à des températures d'auto-nettoyage peut provoquer un embrasement du four. Le non-respect de cette consigne risque d'entraîner de graves brûlures.
En cas de taches de graisse importantes, activez la fonction d'auto-nettoyage avant d'utiliser le four à nouveau. Laisser de l'huile à l'intérieur génère un risque d'incendie.
Essuyez les éclaboussures importantes sur le fond du four avec un papier d'essuyage ou un chiffon avant de démarrer le cycle d'auto-nettoyage.
L'auto-nettoyage du four lorsqu'il y a des taches de graisse importantes sur le fond nécessite des cycles de nettoyage plus longs et produit plus de fumée.

Stockage à l'intérieur ou sur le dessus de l'appareil. N'entreposez aucun matériau inflammable dans ou à proximité du four. Retirez tous les éléments d'emballage de l'appareil avant de l'utiliser. Maintenez tout objet en plastique, vêtement et papier à distance des pièces susceptibles d'être chaudes.
Portez les vêtements appropriés. Ne portez jamais de vêtements amples lorsque vous utilisez cet appareil.
Utilisez uniquement des maniques sèches. L'utilisation de maniques humides ou mouillées sur les surfaces chaudes peut entraîner des brûlures en raison de la vapeur qui se dégage à ce moment-là. Les maniques ne doivent pas entrer en contact avec les éléments chauffants. N'utilisez pas de serviette ou de chiffon de grande taille sur ou à proximité de la cuisinière.
Apprenez aux enfants à ne pas jouer avec les commandes ou les autres éléments de la cuisinière.
Pour votre sécurité, n'utilisez pas de nettoyeurs haute pression, eau ou vapeur, sur aucune partie de la cuisinière.
Si le cordon d'alimentation de l'appareil est endommagé, il devra être remplacé par le fabricant, son réparateur agréé ou par toute personne qualifiée afin d'éviter de créer un danger.
L'appareil n'est pas conçu pour être utilisé par des personnes (y compris les enfants) inexpérimentées ou dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, sauf si celles-ci sont sous la surveillance ou ont reçu les instructions d'utilisation appropriées de la personne responsable de leur sécurité.
Ne vous appuyez pas sur la cuisinière car vous risqueriez de tourner accidentellement les boutons de commande.
FOYERS À INDUCTION DE LA TABLE DE CUISSON

Assurez-vous que vous savez quelle touche sensitive correspond à chaque foyer. Placez un récipient rempli d'eau sur le foyer avant de l'allumer. Éteignez ce dernier avant de retirer le récipient. Utilisez des plats de taille appropriée - La cuisinière est dotée de foyers de différentes tailles. Utilisez des casseroles et des poêles à fond plat, suffisamment larges pour recouvrir toute la surface de chauffe. L'utilisation d'ustensiles de taille trop petite exposerait une partie de l'élément chauffant à un risque de contact et d'inflammation (ex. : tissu). Des casseroles et des poêles de taille adéquate augmenteront en outre l'efficacité de la cuisson.
Le manche des ustensiles doit être dirigé vers l'intérieur et non au-dessus des foyers adjacents - Afin de réduire tout risque de brûlure, d'inflammation et de projections dû à un contact accidentel avec les ustensiles, dirigez le manche des ustensiles vers l'intérieur et non au-dessus des foyers adjacents.
Ustensiles de cuisson émaillés - Afin d'éviter tout risque de fêlure lié aux brusques changements de températures, utilisez uniquement des ustensiles en verre, en vitrocéramique, en céramique, en terre cuite ou en faïence.
Ne laissez jamais la table de cuisson sans surveillance lorsqu'un foyer fonctionne à puissance élevée - Tout débordement risque d'entraîner la formation de fumées et les particules graisseuses provenant des aliments risquent de s'enflammer. Un récipient continuant de chauffer à vide risque de fondre.
Ne posez pas d'objets métalliques, tels que couteaux, fourchettes, cuillères ou encore couvercles sur la table de cuisson à induction, car ils chaufferaient à leur tour.
Lorsque vous faites flamber des aliments, allumez la hotte.

Soyez prudent lorsque vous touchez la table de cuisson. La
surface vitrée restera chaude quelques minutes même après l'arrêt de la cuisson.
Éteignez toujours le foyer avant de retirer la casserole.
Surveillez les aliments frits à température élevée ou moyenne.
Posez les ustensiles de cuisine sur la table de cuisson avec précaution, surtout lorsque celle-ci fonctionne. Vous risqueriez entre autre de vous brûler.

Ne soulevez pas la table de cuisson. Soulever la table de cuisson peut endommager la cuisinière.
N'utilisez jamais la table de cuisson vitrée comme planche à découper.
N'allumez pas la table de cuisson si aucun récipient ne se trouve dessus.
L'appareil n'est pas conçu pour être utilisé avec une minuterie extérieure ou une télécommande.
SÉCURITÉ ÉLECTRIQUE

Installation correcte - Assurez-vous que votre appareil est correctement installé et mis à la terre par un technicien qualifié.
L'entretien de cet appareil doit impérativement être effectué par une main d'œuvre qualifiée. Des réparations effectuées par des personnes non qualifiées peuvent causer des blessures corporelles ou des dégâts matériels graves. Si votre cuisinière nécessite des réparations, contactez un service d'assistance technique agréé Samsung. Le non respect de ces instructions peut provoquer des dommages et entraîner l'annulation de la garantie.
Les appareils encastrés ne doivent être mis en marche qu'après avoir été installés dans un meuble ou un lieu de travail conforme aux codes électriques et de construction en vigueur. Cela garantit une installation des appareils conforme aux normes de sécurité appropriées.

En cas de dysfonctionnement ou de détérioration (cassure, fêlure) de l'appareil :
- Éteignez toutes les zones de cuisson.
- Débranchez la cuisinière de la prise murale CA.
- Contactez le service d'assistance technique le plus proche.

AVERTISSEMENT : Si la surface est fendue, éteignez et débranchez l'appareil afin d'éviter tout risque d'électrocution. N'utilisez pas la table de cuisson tant que la surface vitrée n'a pas été remplacée.

AVERTISSEMENT : Afin d'éviter tout risque d'électrocution, veillez à ce que l'appareil soit hors tension avant de procéder au remplacement de l'ampoule.
La cuisinière ne doit pas être placée sur un socle.
SÉCURITÉ ENFANTS

AVERTISSEMENT : Cet appareil n'est pas conçu pour être utilisé par des jeunes enfants ou des personnes invalides non assistés par un adulte responsable.
Les jeunes enfants ne doivent pas utiliser l'appareil sans la surveillance d'un adulte.
Maintenez les enfants éloignés du four lorsque vous ouvrez ou fermez la porte. Ils pourraient être heurtés par la porte lorsque vous l'ouvrez ou se pincer les doigts dans la porte lorsque vous la fermez.
Les zones de cuisson chauffent lorsque vous cuisinez. Pour éviter aux jeunes enfants d'être brûlés, maintenez-les toujours éloignés de l'appareil lorsque vous cuisinez.
Pendant l'auto-nettoyage, les surfaces de la cuisinière peuvent dépasser leur température habituelle. Pour éviter aux jeunes enfants d'être brûlés, maintenez-les toujours éloignés de la cuisinière lorsqu'elle est en mode d'auto-nettoyage.

AVERTISSEMENT : Les parties accessibles peuvent devenir très chaudes pendant l'utilisation. Les enfants en bas âge doivent être tenus à l'écart de l'appareil afin d'éviter toute brûlure.

NE TOUCHEZ PAS LES ÉLÉMENTS CHAUFFANTS OU LES SURFACES INTERNES DU FOUR. Les éléments
chauffants peuvent être chauds même s'ils sont noirs.
Les surfaces internes d'un four deviennent suffisamment chaudes pour provoquer des brûlures. Pendant et après le fonctionnement, ne touchez pas les éléments chauffants et les surfaces internes du four et ne laissez aucun vêtement ou produit inflammable entrer en contact avec ces derniers tant qu'ils n'ont pas refroidis. Certaines autres surfaces du four peuvent devenir chaudes au point de provoquer des brûlures. Il s'agit des orifices de ventilation du four et surfaces situées à proximité de ces orifices, de la porte du four et de la vitre de la porte du four.
Ne faites pas chauffer des aliments contenus dans des contenants fermés. L'accumulation de pression pourrait faire exploser le contenant et provoquer des blessures.
N'utilisez pas le four pour faire sécher des journaux.
S'ils sont surchauffés, ils risquent de s'enflammer.
N'utilisez pas le four comme espace de rangement. Les éléments rangés dans le four peuvent s'enflammer.

Soyez prudent lorsque vous ouvrez la porte. Laissez l'air chaud ou la vapeur s'échapper avant de retirer les aliments du four ou de les placer à l'intérieur.
Couches protectrices. N'utilisez pas de papier d'aluminium pour recouvrir la sole du four, sauf si les instructions le suggèrent. Une installation inappropriée de ces couches protectrices est susceptible de provoquer une décharge électrique ou un incendie.

N'obstruez pas les conduits de ventilation du four. La ventilation du four se situe sous le boîtier de commande. Pendant le fonctionnement du four, cette zone peut devenir extrêmement chaude. N'obstruez jamais cette ouverture et n'y placez pas de matière plastique ou d'éléments sensibles à la chaleur.
Insertion des grilles du four. Placez toujours les grilles du four à la hauteur appropriée tant que le four est encore froid. Si vous devez déplacer une grille alors que le four est chaud, utilisez des maniques. Les poignées des récipients ne doivent jamais toucher les éléments chauffants du four.

L'aluminium ou la sonde thermique ne doit pas toucher les éléments chauffants.
Cet appareil devient très chaud pendant son utilisation. Prenez garde à ne pas toucher les éléments chauffants situés à l'intérieur du four.

N'utilisez pas de nettoyants fortement abrasifs ou de grattoirs métalliques pointus pour nettoyer le verre de la porte de four. Ils sont susceptibles de rayer la surface et avoir comme conséquence l'éclatement en verre.
Dans le cas d'un incendie dans le four pendant la cuisson, étouffez le feu en fermant la porte du four et en coupant l'alimentation du four ou en utilisant un produit chimique sec multi-usage ou un extincteur de type à mousse.

N'essayez pas d'utiliser le four pendant une panne de courant. En cas de panne de courant, arrêtez toujours le four. Si le four n'est pas arrêté et que l'alimentation est rétablie, le four peut commencer à fonctionner à nouveau. Les aliments laissés sans surveillance peuvent s'enflammer ou s'altérer.

NE TOUCHEZ PAS L'ELEMENT CHAUFFANT OU LA SURFACE INTERNE DU TIROIR. Ces surfaces peuvent
être chaudes au point de provoquer des brûlures.
ATTENTION : Il est possible que la surface interne du tiroir soit chaude à son ouverture.

Le tiroir chauffe-plat permet de maintenir des aliments cuits à température de service. Les aliments doivent être déjà chauds. Le tiroir chauffe-plat ne permet pas de faire réchauffer ou de cuire des aliments.

Soyez prudent à l'ouverture du tiroir. Entrouvrez le tiroir et laissez l'air chaud ou la vapeur s'échapper avant de retirer ou replacer les aliments. L'air chaud ou la vapeur qui s'échappe peut provoquer des brûlures aux mains, au visage et/ou aux yeux.

N'utilisez pas le tiroir pour faire sécher des journaux.
S'ils sont surchauffés, ils risquent de s'enflammer.
N'utilisez pas de papier d'aluminium pour tapisser le tiroir. Le papier d'aluminium est un excellent isolant thermique et aurait pour conséquence d'emprisonner la chaleur. Son utilisation est susceptible de perturber le fonctionnement du tiroir et d'endommager la finition intérieure.
Ne placez pas de papier, plastique, conserves ou matériaux combustibles dans le tiroir.
Ne laissez jamais de pot ou de boîte contenant de la graisse dans le tiroir ou à proximité.
Ne faites pas réchauffer les aliments dans le tiroir plus de trois heures.

Ne nettoyez jamais le joint de la porte. Le joint de la porte est indispensable pour assurer une bonne étanchéité. Veillez à ne pas frotter, endommager ni déplacer le joint.

Ne laissez jamais vos oiseaux de compagnie dans la cuisine. Les oiseaux sont extrêmement sensibles à la fumée émise durant les cycles d'auto-nettoyage du four. La fumée peut être dangereuse, voire mortelle pour les oiseaux. Déplacez les oiseaux dans une pièce bien aérée.

Procédez uniquement au cycle d'auto-nettoyage des éléments mentionnés dans le manuel. Avant de procéder à l'auto-nettoyage du four, retirez la plaque de séparation, la grille, les ustensiles et les aliments.
Avant d'actionner le cycle d'auto-nettoyage, essuyez la graisse et les résidus alimentaires dans le four. Une quantité excessive de graisse peut s'enflammer, provoquant de la fumée dommageable pour votre intérieur.
Aucun nettoyant ou revêtement de protection pour four disponible dans le commerce ne doit être utilisé pour l'intérieur ou l'extérieur du four. Utilisez uniquement un nettoyant céramique pour la table de cuisson.
Retirez les grilles en nickel avant de démarrer le cycle d'auto-nettoyage du four afin d'éviter qu'elles ne se décolorent.
Si le mode d'auto-nettoyage ne fonctionne pas, éteignez le four et débranchez-le de la prise d'alimentation. Faites-le réparer par un technicien qualifié.
Nettoyez les projections les plus importantes avant le nettoyage.
HOTTE D'ASPIRATION

Nettoyez fréquemment la hotte d'aspiration. Ne laissez pas la graisse s'accumuler sur la hotte ou le filtre.
Si les aliments situés sur la cuisinière s'enflamment, activez la ventilation.
TABLE DE CUISSON EN VITROCÉRAMIQUE

NE TOUCHEZ PAS LES FOYERS OU LES ZONES SITUÉES À PROXIMITÉ.
La surface des foyers peut rester chaude même si ces derniers n'apparaissent pas rouges. Les zones situées à proximité de ces éléments peuvent devenir chaudes au point de provoquer des brûlures. Pendant et après le fonctionnement de la cuisinière, ne touchez pas les foyers ou les zones situées à proximité des foyers et évitez que des vêtements ou produits inflammables n'entrent en contact avec ces derniers tant qu'ils n'ont pas entièrement refroidi. Ces zones incluent notamment la table de cuisson et les zones situées face à la table de cuisson.
Ne faites rien cuire sur une table de cuisson brisée. Si la table de cuisson est cassée, vous risquez de vous électrocuter en la nettoyant ou en cuisinant dessus. Contactez immédiatement un technicien qualifié.

Nettoyez la table de cuisson avec précaution. Si vous utilisez une éponge ou un chiffon humide pour essuyer la table de cuisson encore chaude, veillez à ne pas vous brûler avec la vapeur. Certains nettoyants peuvent former des fumées toxiques s'ils sont appliqués sur une surface chaude.

AVERTISSEMENTS IMPORTANTS RELATIFS À L'INSTALLATION

Cet appareil doit être installé par un technicien qualifié ou une société de dépannage.
- Le non-respect de cette consigne peut provoquer une électrocution, un incendie, une explosion, un dysfonctionnement de l'appareil ou des blessures.
Déballez l'appareil. Retirez tous les éléments d'emballage et vérifiez que le four n'est pas endommagé (traces de choc à l'intérieur ou à l'extérieur, loquets cassés, fissures au niveau de la porte ou porte mal alignée). En cas de dommages, n'installez pas ni n'utilisez pas le four et contactez immédiatement votre revendeur.

Branchez le cordon d'alimentation sur une prise adaptée correctement reliée à la terre. Ne branchez aucun autre appareil électrique sur ce même circuit.
Gardez tous les éléments d'emballage hors de la portée des enfants.
Ceux-ci risqueraient de les utiliser pour jouer et se blesser.
Installez votre appareil sur un revêtement plat et dur, capable de supporter son poids.
- Le non-respect de cette consigne risque d'entraîner des vibrations anormales, des bruits ou d'autres problèmes avec l'appareil.

Cet appareil doit être correctement relié à la terre.
Ne reliez jamais cet appareil à une conduite de gaz, à un tuyau d'eau en plastique ou à une ligne téléphonique.
- Cela pourrait entraîner un risque d'électrocution, d'incendie, d'explosion ou de défaillance de l'appareil.
Ne coupez ni ne retirez JAMAIS la broche de mise à la terre de la fiche du cordon d'alimentation.
Assurez-vous que l'ampérage de la prise sur laquelle est branché l'appareil est adapté.

N'installez pas cet appareil dans un endroit humide, graisseux ou poussiéreux et veillez à ce qu'il ne soit pas exposé directement à la lumière du soleil ou à une source d'eau (eau de pluie).
- Cela pourrait entraîner un risque d'électrocution ou d'incendie. N'utilisez jamais un cordon d'alimentation endommagé ou une prise murale mal fixée.
- Cela pourrait entraîner un risque d'électrocution ou d'incendie.
Ne tirez jamais sur le cordon d'alimentation et ne le pliez pas de façon excessive.
Ne vrillez et ne serrez pas le cordon d'alimentation.
N'accrochez pas le cordon d'alimentation sur un objet métallique ; ne placez pas d'objet lourd sur le cordon d'alimentation ; n'insérez pas le cordon d'alimentation entre des objets.
- Cela pourrait entraîner un risque d'électrocution ou d'incendie.

Si le cordon d'alimentation est endommagé, contactez le centre de dépannage le plus proche.

En cas d'inondation, si votre appareil a été en contact avec l'eau, veuillez contacter le centre de dépannage le plus proche. Le non-respect de cette consigne peut entraîner un risque d'électrocution ou d'incendie.
Si l'appareil génère un bruit anormal, une odeur de brûlé ou de la fumée, débranchez immédiatement la prise et contactez le service de dépannage le plus proche.
- Le non-respect de cette consigne peut entraîner un risque d'électrocution ou d'incendie.
En cas de fuite de gaz (propane, GPL, etc.), aérez immédiatement la pièce. Ne touchez pas non plus l'appareil. Ne touchez pas non plus l'appareil.
- Une étincelle peut provoquer une explosion ou un incendie.
Prenez garde à ne pas toucher la porte du four, les éléments chauffants ou toute autre partie de l'appareil susceptible d'avoir chauffé.
- Le non-respect de cette consigne risque d'entraîner des brûlures.
En cas de départ de feu à l'intérieur du four, laissez sa porte fermée, éteignez l'appareil et débranchez le cordon d'alimentation ou coupez l'alimentation au niveau du tableau de fusibles ou du disjoncteur. Si vous ouvrez la porte du four, l'incendie risque de se propager.
Respectez systématiquement les consignes de sécurité lorsque vous utilisez votre four. Ne tentez jamais de réparer vous-même l'appareil ; le courant électrique circulant à l'intérieur est très élevé. Si le four nécessite des réparations, contactez un centre de dépannage agréé proche de chez vous.
Si vous utilisez l'appareil alors qu'il est contaminé par des substances étrangères (ex. : résidus d'aliments), vous risquez de l'endommager.
Retirez l'emballage des aliments avec précaution lorsque vous sortez ces derniers du four.
- Si les aliments sont chauds, de la vapeur chaude peut s'échapper soudainement lorsque vous en retirez l'emballage, et vous risquez de vous brûler.

Ne tentez pas de réparer, démonter ou modifier vous-même l'appareil.
- Le châssis de l'appareil étant traversé par un courant à haute tension, il existe un risque d'électrocution ou d'incendie.
- Si le four nécessite des réparations, contactez le centre de dépannage le plus proche de chez vous.

Si une substance étrangère telle que de l'eau pénètre dans l'appareil, contactez le centre de dépannage le plus proche.
- Le non-respect de cette consigne peut entraîner un risque d'électrocution ou d'incendie.

Ne manipulez pas le cordon d'alimentation avec les mains mouillées.
- Cela pourrait entraîner un risque d'électrocution.
N'éteignez pas l'appareil s'il est en cours de fonctionnement.
- Cela pourrait provoquer une étincelle et entraîner un risque d'électrocution ou d'incendie.
Conservez tous les matériaux d'emballage hors de portée des enfants : les matériaux d'emballage présentent un danger pour les enfants.
- Risque d'asphyxie avec les sacs plastique notamment.
Ne laissez pas les enfants ou toute personne à capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites utiliser cet appareil sans surveillance.
Veillez à ce que les commandes et les zones de cuisson du four soient hors de portée des enfants.
- Le non-respect de cette consigne peut entraîner un risque d'électrocution, de brûlures ou de blessures.
Ne touchez pas l'intérieur du four juste après son fonctionnement ; les éléments sont encore brûlants.
- Le non-respect de cette consigne risque d'entraîner des brûlures.
N'utilisez et n'entreposez pas d'aérosols ou d'objets inflammables à proximité du four.
- Les matériaux inflammables et les aérosols peuvent créer un incendie ou une explosion.
N'insérez pas vos doigts, de substances étrangères ou d'objets métalliques tels que des épingles ou des aiguilles dans l'entrée, la sortie et les orifices de l'appareil. En cas d'insertion de substances étrangères dans l'une de ces ouvertures, contactez votre fournisseur ou le centre de dépannage le plus proche.

N'essayez pas de modifier, d'ajuster ou de réparer la porte. NE retirez JAMAIS la porte ou l'habillage du four.
N'entreposez et n'utilisez jamais le four en extérieur.
Cet appareil ne doit jamais être utilisé à d'autres fins que la cuisson.
- Si vous vous servez de l'appareil pour un autre usage que celui auquel il est destiné, vous risquez de provoquer un incendie.
Ôtez le couvercle ou le bouchon des récipients fermés (bouteilles de thé aux herbes, biberons, bouteilles de lait, etc.) avant de les réchauffer. Faites un trou avec un couteau dans les aliments contenant des coquilles (œufs, châtaignes, etc.) avant de les cuisiner.
- Le non-respect de cette consigne risque d'entraîner des brûlures ou des blessures.
Ne faites jamais chauffer des récipients en plastique ou en papier et ne les utilisez pas pour la cuisson.
- Le non-respect de cette consigne risque d'entraîner un incendie.
Ne faites pas chauffer d'aliments emballés dans du papier tel que des pages de magazine ou du journal, etc.
- Cela pourrait provoquer un incendie.
N'ouvrez pas la porte si les aliments à l'intérieur du four sont en flammes.
- Si vous ouvrez la porte, de l'oxygène pénétrera à l'intérieur et cela risque de provoquer un incendie.
N'exercez pas de pression excessive sur la porte ou à l'intérieur de l'appareil. Évitez tout choc sur la porte ou à l'intérieur de l'appareil.
- S'accrocher à la porte de l'appareil risque de le faire basculer et de provoquer de graves blessures.
- Si la porte du four est endommagée, ne vous servez pas de l'appareil. Contactez un centre d'assistance technique.
Ne touchez pas les aliments pendant ou immédiatement après la cuisson.
- Utilisez des maniques afin d'éviter toute brûlure.
- Utilisez une manique ou des gants, les surfaces des poignées et du four peuvent être suffisamment chaudes pour provoquer des brûlures après cuisson.

Si la surface du four est fissurée, n'utilisez pas l'appareil.
- Le non-respect de cette consigne risque d'entraîner une électrocution.
Les plats et récipients peuvent devenir extrêmement chauds.
Manipulez-les avec précaution.
Les plats chauds et la vapeur peuvent provoquer des brûlures. Retirez le couvercle des récipients avec précaution en veillant à éloigner ces derniers de votre visage et de vos mains afin d'éviter que le dégagement de vapeur ne vous brûle.
Retirez les couvercles des petits pots pour bébé avant de les faire chauffer. Lorsque vous réchauffez des aliments pour bébé, remuez-les bien pour répartir la chaleur uniformément. Testez toujours la température des aliments avant de les donner à un bébé Contrairement à ce qu'il paraît, le récipient en verre ou la surface des aliments peuvent être chauds au point de brûler la bouche du bébé.
Soyez prudent car les boissons ou aliments peuvent être très chaud(e)s après avoir été réchauffé(e)s.
- Vérifiez que les aliments ont suffisamment refroidi avant de les donner aux jeunes enfants.
Montrez-vous particulièrement vigilant lorsque vous faites chauffer des liquides (ex. : eau ou autres boissons).
- Veillez à remuer pendant ou après la cuisson.
- Évitez d'utiliser des récipients glissants à goulot étroit.
- Attendez au moins 30 secondes après la cuisson avant de retirer le liquide qui vient d'être chauffé.
- Le non-respect de cette consigne risque de provoquer un soudain débordement de son contenu et d'entraîner des brûlures.

Ne montez pas sur l'appareil et ne placez pas d'objets (ex. : linge, couvercle de four, bougies allumées, cigarettes allumées, plats, produits chimiques, objets métalliques, etc.) dessus.
- Des articles peuvent rester coincés dans la porte.
- Cela pourrait entraîner un risque d'électrocution, d'incendie, de défaillance de l'appareil ou des blessures.
N'utilisez pas l'appareil avec les mains mouillées.
- Cela pourrait entraîner un risque d'électrocution.

Ne vaporisez pas de substances volatiles (ex. : insecticide) sur la surface de l'appareil.
- Ces substances sont non seulement nocives pour la santé, mais elles peuvent également entraîner une électrocution, un incendie ou une défaillance de l'appareil.
N'approchez pas votre visage ou votre corps de l'appareil pendant la cuisson ou lors de l'ouverture de la porte du four juste après la cuisson.
- Veillez à ce que les enfants ne s'approchent pas trop près de l'appareil.
- Le non-respect de cette consigne risque d'entraîner des brûlures pour les enfants.
Ne posez pas d'aliments ou d'objets lourds sur la porte lorsque celle-ci est ouverte.
- Vous risqueriez de vous brûler ou de vous blesser si les objets chutaient.
Ne créez pas de choc thermique brutal au niveau de la porte, de l'intérieur de l'appareil ou du plat (ex. : en versant de l'eau dessus pendant ou juste après la cuisson).
- Cela risque d'endommager l'appareil. La vapeur ou les projections d'eau pourraient entraîner des brûlures ou des blessures.
Ne faites jamais fonctionner l'appareil à vide, sauf en mode d'auto-nettoyage.
N'utilisez pas le four ou la table de cuisson pour décongeler des boissons surgelées contenues dans des bouteilles à col étroit. Celles-ci risqueraient d'éclater.
Ne rayez pas la surface vitrée de la porte du four à l'aide d'un objet tranchant.
- Cela pourrait endommager, voire briser la vitre.
Ne posez rien sur l'appareil lorsque celui-ci fonctionne.
N'utilisez pas de récipients fermés hermétiquement. Retirez les opercules et les couvercles avant la cuisson. Les récipients fermés hermétiquement peuvent exploser en raison de l'accumulation de pression, même après l'arrêt du four.
Veillez à ce que les aliments ne touchent pas les éléments chauffants du four.
- Cela pourrait provoquer un incendie.
Ne faites pas surchauffer les aliments.
- Cela pourrait provoquer un incendie.

Ne nettoyez pas l'appareil en pulvérisant directement de l'eau dessus.
N'utilisez pas de benzène, de diluant ou d'alcool pour nettoyer l'appareil.
- Cela pourrait entraîner une décoloration, une déformation, des dommages sur l'appareil ainsi qu'un risque d'électrocution ou d'incendie.
Prenez garde à ne pas vous blesser en nettoyant l'appareil (extérieur/intérieur).
- Les arêtes de celui-ci peuvent se révéler très tranchantes. Ne nettoyez pas l'appareil à l'aide d'un nettoyeur vapeur.
- Cela pourrait entraîner un phénomène de corrosion.
Veillez à maintenir l'intérieur du four toujours propre. Les particules d'aliments ou les projections d'huile adhérant aux parois risquent d'abîmer le four ou d'en réduire son efficacité.
présentation de votre nouvelle cuisinière
PRÉSENTATION

text_image
Bouton de commande de la table de cuisson à induction Reportez-vous à la page 32 pour plus d'informations. Tableau de commande du four Reportez-vous à la page 41 pour plus d'informations. Commutateur d'éclairage automatique du four Prise de la sonde thermique Loquet de nettoyage automatique/vapeur * Éclairage du four Joint Ventilateur de convection Hauteur Position d'insertion de la plaque de séparation Surface vitrée Porte du four Tiroir chauffe-platACCESSOIRES FOURNIS

* Grille de cuisson (1)

*Grille coulissante (1)

* Grille encastrée
(1)

* Plaque de séparation (1)

* Sonde thermique
(1)
Si vous souhaitez acheter un accessoire repéré par un astérisque (*), vous pouvez le commander auprès du Centre d'assistance Samsung (1-800-726-7864).
avant de commencer
Nettoyez soigneusement le four avant de l'utiliser pour la première fois. Retirez les accessoires, lancez un cycle de cuisson traditionnelle et faites fonctionner le four à 400 °F pendant 1 heure avant l'utilisation. Il est normal qu'une odeur caractéristique se dégage lors de cette opération. Ceci est tout à fait normal. Aérez convenablement la pièce pendant cette période.
démarrage
RÉGLAGE DE L'HORLOGE
L'horloge doit être réglée sur l'heure correcte afin que la minuterie automatique du four fonctionne correctement.
- L'heure ne peut pas être modifiée durant la cuisson minutée, la cuisson minutée différée ou le cycle d'auto-nettoyage.
- Vous pouvez afficher l'heure au format 12 ou 24 heures. Par défaut, l'heure s'affiche au format 12 heures.
Comment régler l'horloge ?
- Démarrez le réglage. Appuyez sur Clock (Horloge).
- Appuyez sur Clock (Horloge) pour sélectionner AM ou PM. (Omettez cette étape pour un réglage de l'affichage 24 heures.)
- Saisissez l'heure actuelle (heures et minutes) à l'aide du pavé numérique (ex.: 1, 3, 0 pour 1h30).
- Appuyez sur Clock (Horloge) ou sur START/SET (DÉMARRAGE/RÉGLAGE) pour enregistrer les modifications.
MODES D'AFFICHAGE DU PANNEAU DE COMMANDE
Mode veille
Votre panneau de commande reste en mode veille lorsqu'il n'est pas en cours d'utilisation. Seule l'horloge sera affichée. Vous devez réveiller le panneau de commande avant de lancer une fonction.

Pour réveiller le panneau de commande, appuyez sur la touche de réveil. Après 2 minutes sans activité (ou une minute lorsque le four est en cours de fonctionnement en mode veille), le panneau de commande repasse en mode Veille. Les préférences de l'utilisateur sont disponibles dans ce mode ainsi que les minuteries, l'éclairage du four et le verrouillage du panneau de commande.
ACTIVATION ET DÉSACTIVATION DE L'ÉCLAIRAGE DU FOUR
- L'éclairage du four s'allume automatiquement à l'ouverture de la porte.
- L'éclairage du four s'éteint automatiquement à la fermeture de la porte.
- Vous pouvez activer et désactiver l'éclairage du four manuellement en appuyant sur la touche OVEN LIGHT (ÉCLAIRAGE DU FOUR).
VERROUILLAGE DES COMMANDES
Le verrouillage des commandes permet de verrouiller les boutons afin qu'ils ne puissent pas être actionnés par accident.
Le verrouillage des commandes est uniquement activé en mode veille.
Comment activer la fonction de verrouillage des commandes ?
- Appuyez sur Control Lock (3 sec) (Verrouillage des commandes (3 s)) pendant 3 secondes.
Le message « Loc (Verrouillage) », une icône en forme de verrou ainsi que l'heure actuelle s'affichent à l'écran.
Toutes les fonctions du four doivent être annulées avant l'activation du verrouillage des commandes.
Cette fonction est disponible uniquement lorsque la température du four est inférieure à 400 °F.
Comment déverrouiller les commandes ?
- Appuyez sur Control Lock (3 sec) (Verrouillage des commandes (3 s)) pendant 3 secondes.
L'indication « Loc (Verrouillage) » ainsi que l'icône du verrou disparaissent de l'affichage.
Le décompte s'affiche et un signal sonore retentit une fois ce temps écoulé. Elle ne permet pas de démarrer ou d'arrêter les fonctions de cuisson. Vous pouvez utiliser la minuterie avec toutes les autres fonctions du four.
Comment régler la minuterie ?
- Activez la minuterie.
Appuyez sur Timer1 On/Off (Minuterie1 Mar/Arr) (Timer2 On/Off (Minuterie2 Mar/Arr)).
- Saisissez la durée souhaitée.
Saisissez la durée de votre choix à l'aide du pavé numérique (ex. : 1, 5). Sélectionnez une durée comprise entre 1 minute et 9 heures 99 minutes. Si vous commettez une erreur, appuyez sur Clear (Effacer) et saisissez la durée à nouveau.
- Lancez la minuterie.
Appuyez sur Timer1 On/Off (Minuterie1 Mar/Arr) (Timer2 On/Off (Minuterie2 Mar/Arr)) ou START/SET (DÉMARRAGE/RÉGLAGE).
- Une fois le temps réglé écoulé, le four émet un signal sonore et le message End (Fin) reste affiché jusqu'à ce que vous réactiviez le pavé. Vous pouvez annuler la minuterie à tout moment en appuyant sur la touche Timer1 On/Off (Minuterie1 Mar/Arr) (Timer2 On/Off (Minuterie2 Mar/Arr)).
CUISSON SUR UNE TABLE À INDUCTION

AVANT LA CUISSON
- N'utilisez pas la table de cuisson à induction comme planche à découper.
- Ne placez et ne rangez rien qui soit susceptible de fondre ou de s'enflammer sur la table de cuisson à induction, même si elle n'est pas allumée.
- Allumez la table de cuisson à induction uniquement après avoir placé un récipient sur le foyer.
- Ne stockez pas d'objets lourds au-dessus de la table de cuisson. Ils pourraient tomber et l'endommager.

PENDANT LA CUISSON
- Ne posez pas d'objets métalliques, tels que couteaux, fourchettes, cuillères ou encore couvercles sur la table de cuisson à induction, car ils chaufferaient à leur tour.
- Après utilisation, éteignez les foyers à induction en utilisant son bouton de commande. Ne vous fiez pas entièrement au détecteur de récipient.
- Veuillez uniquement utiliser cet appareil pour cuire et frire vos aliments dans le cadre d'un usage domestique normal. Il n'est pas conçu pour une utilisation commerciale ou industrielle.
- N'utilisez jamais votre cuisinière à induction pour chauffer la pièce.
- Soyez vigilant lorsque vous branchez des appareils électriques sur une prise proche de la table de cuisson. Les cordons ne doivent pas entrer en contact avec elle.
- Les huiles ou les graisses surchauffées peuvent facilement s'enflammer. Ne laissez jamais les éléments de cuisson sans surveillance pendant que vos aliments cuisent dans de l'huile ou de la graisse (si vous cuisinez des frites, par exemple).
- Eteignez les zones de cuisson après les avoir utilisées.
- Ne posez jamais d'objets inflammables sur la table de cuisson à induction. Ils risqueraient de prendre feu.
- N'utilisez pas la table de cuisson à induction pour faire chauffer de l'aluminium ou des produits enveloppés dans du papier aluminium ou des aliments surgelés conditionnés dans des récipients en aluminium.
- Il existe un risque de brûlure si l'appareil est utilisé de manière imprudente.
- Veillez à ce que les câbles de vos appareils électriques ne puissent pas toucher d'ustensiles chauds ou la table de cuisson à induction elle-même lorsqu'elle est chaude.
- N'utilisez pas la cuisinière à induction pour faire sécher des vêtements.
- Ne rangez jamais de matériaux inflammables tels que des aérosols et des détergents dans le tiroir ou les placards situés sous la table de cuisson à induction.

- Les utilisateurs équipés de stimulateurs (ex. : pacemakers) ou d'implants cardiaques actifs doivent maintenir une distance d'au moins 1 pied (30 cm) entre le haut de leur corps et la zone de cuisson lorsque celle-ci est allumée. En cas de doute, vous devez consulter le fabricant de votre appareil ou votre médecin.

APRÈS LA CUISSON
- Ne touchez pas les foyers à induction avant qu'ils n'aient refroidi.
- La table de cuisson peut rester chaude un certain temps après l'arrêt total de la cuisson. SI vous touchez la table de cuisson avant qu'elle n'ait suffisamment refroidi, vous risquez de vous brûler.
- Nettoyez immédiatement les éclaboussures de la table de cuisson afin d'éviter qu'elles ne s'incrustent et soient difficiles à nettoyer.
- Après avoir activé les foyers de la table de cuisson, le ventilateur intérieur peut se mettre en marche à des fins de refroidissement.
- Le délai d'activation du ventilateur peut varier en fonction de la température du capteur interne. (10 minutes ou 20 minutes)
- Si un placard de rangement est installé directement au-dessus de la table de cuisson, assurez-vous que les éléments qu'il contient sont rarement utilisés et qu'ils ne sont pas sensibles à la chaleur. La chaleur peut s'avérer dangereuse dans le cas de liquides volatils, de nettoyants ou de produits en aérosol.
Emplacement des foyers à induction et des commandes

text_image
Control Control Control Control Control Control Control Control Control Control Control Control Control Control Control Control Control Control Control Control Control Control Control Control Control Control Control Control Control Control Control Control Control Control Control Control Control Control Control Control Control Control Control Control Control Control Control Control Control Control Control- Zone de cuisson à induction avant gauche : 7", 1800/2300 W
- Zone de cuisson à induction arrière gauche : 7", 1800/2300 W
- Zone de cuisson à induction avant droite : 11", 2300/3300 W
- Zone de cuisson à induction arrière droite: 6", 1200/2000 W
- Affichage numérique

- La table de cuisson à induction comporte un voyant de chaleur résiduelle pour chaque foyer. Ce système permet de voir facilement quel foyer est encore chaud. Vous devez éviter de toucher le foyer lorsque le voyant qui lui correspond est allumé.
- Même si la table de cuisson à induction est éteinte, le voyant h demeure allumé tant qu'un foyer est encore chaud.
Affichage numérique
- Augmentation de la puissance : utilisez ce réglage pour faire chauffer le contenu d'une poêle ou d'une casserole plus vite qu'à l'aide de la puissance maximale « B (Hi) (Élevée).
- ifiche si un bouton de foyer a été mis sur une position On (Marche) lorsque le mode Sabbath (Shabbat) ou Self-clean (Auto-nettoyage) a été terminé ou annulé, et que le foyer n'a pas pu détecter de casserole pendant 1 minute. Pour revenir en affichage normal et utiliser la table de cuisson, tournez le bouton sur la position Off (Arrêt).
- l'epsilon d'erreur. Il s'affiche si la table de cuisson à induction a surchauffé en raison d'une mauvaise utilisation. Exemple : utilisation avec un récipient vide.
- Message d'erreur. Il s'affiche si le récipient placé sur un foyer est inadapté ou trop petit ou si aucun récipient n'a été placé sur la zone de cuisson.
- St's a une lorsque le mode Sabbath (Shabbat) ou Self-clean (Auto-nettoyage) est activé.
COMMENT RÉGLER LA CUISINIÈRE POUR UTILISER LA TABLE DE CUISSON ?

- Les foyers de la table de cuisson peuvent être chauds, même éteints, et provoquer des brûlures. Ne touchez pas les foyers de la table de cuisson avant qu'ils n'aient suffisamment refroidi.
- Ne laissez jamais cuire vos aliments sans surveillance lorsque vous réglez les foyers sur une puissance de 6 ou au-delà. Les débordements produisent de la fumée. Les éclaboussures de graisse risquent de s'enflammer.
- Veillez à tourner le bouton de commande sur OFF (DESACTIVE) à la fin de la cuisson.
Bouton de commande de la table de cuisson à induction
-
Enfoncez le bouton.
-
Tournez dans l'une ou l'autre direction selon le réglage souhaité.
-
L'écran numérique affiche « 1 8 « » 9u « ». P
-
Déplacez le bouton de réglage jusqu'à ce que le réglage du niveau de puissance souhaité apparaisse à l'écran numérique.
• faible), (noter), à levée), (Augmenter) : le réglage sélectionné pour le niveau de puissance.

Si une ou plusieurs zones de cuisson venaient à s'éteindre avant la durée indiquée, reportez-vous à la section Dépannage (page 84).

text_image
HI/Boost OFF LO Simmer 2 1 MEDCommande pleine puissance à induction
-
Pour activer la fonction de pleine puissance, réglez le bouton de commande sur la position « Hi/Boost » (Puissance élevée/Pleine puissance) :
-
L'écran numérique affiche « P.
-
La fonction Pleine puissance « Boost » (Pleine puissance) permet d'augmenter la puissance de la zone de cuisson à induction.
- Exemple : pour faire bouillir un grand volume d'eau. La fonction Pleine puissance peut être activée pendant une durée maximale de 10 minutes pour chacune des zones de cuisson. Une fois cette durée écoulée, les zones de cuisson reviennent automatiquement à la puissance d'origine «

text_image
HI/Boost OFF LO MEO SUNNU
- Si vous placez le bouton de commande sur « Hi/Boost » (Puissance élevée/Pleine puissance) avec une autre puissance, la zone de cuisson à induction fonctionnera sur le niveau de puissance « S (Vous ne pouvez pas régler la puissance « P lorsque vous faites tourner le bouton vers la gauche.)
- Dans certaines circonstances, la fonction Pleine puissance peut être désactivée automatiquement afin de protéger les composants électroniques internes des foyers à induction.
Commande de mijotage à induction
- Pour activer la fonction de pleine puissance, réglez le bouton de commande sur la position « Simmer » (Mijotage).
- L'écran numérique affiche « 2.
- La commande « Simmer » (Mijotage) permet de faire mijoter et de maintenir de grandes quantités d'aliments au chaud tels que des ragoûts ou des soupes.
- Le réglage Simmer (Mijotage) de la petite zone de cuisson est idéal pour faire chauffer les mets délicats ou fondre du chocolat.

Technologie de flamme virtuelle
La technologie de flamme virtuelle simule la présence de flammes lorsque vous allumez un foyer à induction.
- Si l'option Virtual Flame (Flamme virtuelle) est activée, des flammes virtuelles apparaissent lorsque vous réglez le bouton de commande de la table à induction sur la position On (Activé).

- Lorsque vous toumez le bouton pour ajuster le niveau de puissance, la couleur des flammes change. (Si vous sélectionnez la fonction de pleine puissance, les flammes rebondissent sur le récipient).
- Les flammes virtuelles peuvent apparaître différemment en fonction de la conception, de la taille et de la position de l'ustensile (Pour de meilleurs résultats, utilisez des ustensiles dont le diamètre du fond est identique à celui du foyer. Si le diamètre du fond de l'ustensile est trop grand, les flammes seront entièrement masquées. Si le diamètre du fond de l'ustensile est trop petit, les flammes virtuelles seront déformées.)
- Toute impureté située dans le fond de l'ustensile ou sur la surface de cuisson risque de déformer les flammes virtuelles ou d'affecter leur formation. Nettoyez soigneusement l'ustensile et la table de cuisson avant de les utiliser.
- Pour éteindre les flammes virtuelles, désactivez l'option correspondante dans le menu Options. Si l'option de flammes virtuelles ne fonctionne pas, vérifiez qu'elle n'est pas désactivée dans le menu Options. (Reportez-vous au paragraphe « Utilisation de la fonction des options » à la page 61).
Utiliser des ustensiles de qualité et en bon état
Les ustensiles utilisés avec la table de cuisson doivent être à fond plat afin d'assurer un bon contact avec la surface de la zone de cuisson. Vérifiez que le fond du récipient est plat en faisant tourner une règle dessus. Assurez-vous de suivre scrupuleusement toutes les consignes d'utilisation associées au récipient.
Veillez également à :
- Utiliser des récipients dont le matériau est adapté à la cuisson à induction. Reportez-vous au paragraphe « Récipients adaptés » (page 36).
- Utiliser des récipients de qualité à fond plus lourd pour une meilleure répartition de la chaleur et une cuisson plus homogène.
- La taille du récipient doit être adaptée à la quantité d'aliments à préparer.
- Ne jamais laisser chauffer un récipient jusqu'à évaporation complète de son contenu. Ceci pourrait provoquer des dommages irréversibles sur la surface de la table de cuisson (ex. : casse, fusion ou tache). (Ce type de dommage n'est pas couvert pas la garantie.)
- Ne pas utiliser de récipients sales et gras. Toujours utiliser des récipients faciles à nettoyer après utilisation.

- les zones de cuisson peuvent sembler froides une fois allumées ou juste après avoir été éteintes, mais la surface en vitrocéramique peut être encore TRÈS CHAUDE en raison de la chaleur résiduelle provenant du récipient, vous pouvez donc vous brûler.

- NE TOUCHEZ JAMAIS LES RÉCIPIENTS CHAUDS directement avec les mains. Utilisez toujours des gants ou des maniques.

- NE FAITES PAS GLISSER les récipients sur la table de cuisson. Cela risquerait de causer des dommages irréversibles sur la surface en vitrocéramique.
- Récipient non centré sur la zone de cuisson.

- Fond ou parois du récipient bombés ou déformés.

- La taille du récipient est inférieure à la taille minimum recommandée pour la zone de cuisson utilisée. Voir la rubrique « Taille des récipients ». (page 37)

- Le fond du récipient repose sur un bord de la table de cuisson ou ne repose pas entièrement sur la surface de la table de cuisson.

• Le manche fait incliner la casserole.

- Récipient correctement centré sur la zone de cuisson.

- Fond du récipient plat et parois droites.

- La taille du récipient est égale ou supérieure à la taille minimale recommandée pour la zone de cuisson. Voir la rubrique « Taille des récipients ». (page 37)

- Le récipient repose entièrement sur la surface de la table de cuisson.

Récipient bien équilibré.

CHACUNE des situations non appropriées répertoriées ci-dessus peut être détectée par les capteurs situés sous la surface vitrée de la table de cuisson. Si le récipient ne remplit pas l'une ou plusieurs des conditions ci-dessus, une ou plusieurs zones de cuisson ne chaufferont pas et les voyants clignoteront sur l'affichage correspondant. Remédiez au problème avant de rallumer la table de cuisson.
RÉCIPIENTS POUR LES ZONES DE CUISSON À INDUCTION
Le foyer à induction ne peut être allumé que lorsqu'un récipient à base magnétique est placé sur une zone de cuisson. Vous pouvez utiliser les récipients suivants, reconnus comme étant appropriés.
Matière des récipients
| Matière des récipients Utilisable | |
| Acier, acier émaillé Oui | |
| Fonte Oui | |
| Acier inoxydable Si recommandé par le fabricant | |
| Aluminium, cuivre, laiton N° | |
| Verre, céramique, porcelaine N° |

Les récipients adaptés à la cuisson à induction sont étiquetés comme tel par le fabricant.

Certains récipients peuvent produire du bruit lorsqu'ils sont utilisés sur les zones de cuisson par induction. Ces bruits ne sont pas un défaut de l'appareil et n'en affectent en aucun cas l'utilisation.
UTILISEZ DES RÉCIPIENTS DE TAILLE ADAPTÉE
- Chaque zone de cuisson à induction nécessite une taille de récipient minimum. Reportez-vous au diamètre de l'anneau intérieur de chaque zone de cuisson pour savoir quelle taille minimale choisir pour les récipients. Le fond du récipient doit recouvrir complètement l'anneau intérieur du foyer.
- L'anneau extérieur plus épais des zones de cuisson permet quant à lui de déterminer la taille maximale du diamètre du récipient. Le diamètre de ce dernier ne doit pas dépasser l'anneau extérieur de plus de 1 cm. Le récipient doit être totalement en contact avec la surface vitrée et le fond ne doit pas toucher le bord métallique de la table de cuisson.

Si le récipient est correctement centré sur la zone de cuisson mais que son diamètre est trop petit, le voyant de la zone de cuisson en question clignotera et le récipient ne chauffera pas, même si la zone de cuisson est allumée.

Si le récipient est inadapté ou trop petit ou si aucun récipient n'a été placé sur la zone de cuisson, s'affiche. Après 1 minute, la zone de cuisson correspondante s'éteint.
TAILLE DES RÉCIPIENTS
Les zones de cuisson à induction s'adaptent automatiquement à la taille du fond du récipient jusqu'à une certaine limite. Cependant, la partie magnétique du fond du récipient doit avoir un diamètre minimal correspondant à la taille de la zone de cuisson.

text_image
1 2 1 3| Zones de cuisson | Diamètre minimal du fond du récipient |
| 1 5.2 pouces (130 mm) | |
| 2 4.5 pouces (110 mm) | |
| 3 7.25 pouces (180 mm) |
BRUITS DE FONCTIONNEMENT
Les bruits de fonctionnent suivants peuvent être émis :
- Des bruits de craquement : des ustensiles constitués de plusieurs matériaux différents peuvent provoquer des bruits de craquement. - Un sifflement : Un sifflement se produit lorsque les deux brûleurs arrière sont utilisés en même temps. Ce bruit est dû aux vibrations et son intensité varie en fonction du poids et du type de matériau de l'ustensile ou en fonction des aliments que ce dernier contient (Les ustensiles épais génèrent moins de bruit.)
- Un souffle en bruit de fond : une puissance élevée peut générer un faible souffle en bruit de fond. Ce phénomène est dû à la transmission d'énergie et s'arrête à l'extinction de la table de cuisson.
- Un cliquetis : des commutateurs électriques sont actionnés.
- Un sifflement, un bourdonnement : le ventilateur émet du bruit lorsque la table de cuisson/le four fonctionne. Il peut continuer de fonctionner même après l'extinction de la table de cuisson/du four. Ce phénomène est normal et permet de refroidir l'intérieur de l'appareil. Le ventilateur s'arrêtera automatiquement au bout de quelques minutes.
Ces bruits sont normaux et ne traduisent pas un dysfonctionnement.
UTILISATION DES RÉCIPIENTS ADAPTÉS À LA CUISSON À INDUCTION
Teste d'aptitude à l'emploi
Les récipients adaptés à la cuisson à induction possèdent un fond magnétique (faire le test de l'aimant) et sont étiquetés comme étant adaptés à ce type de cuisson par le fabricant.

Les meilleures casseroles donnent les meilleurs résultats
- On reconnaît une bonne casserole à son fond. Celui-ci doit être épais et plat.
- Vérifiez le diamètre du fond du récipient lors de l'achat de nouvelles casseroles ou poêles. Les fabricants ne mentionnent souvent que le diamètre du bord du récipient.
- N'utilisez pas de casseroles dont le fond est endommagé (ex : rugueux, ébarbures). Vous pouvez rayer la surface de cuisson en céramique de manière définitive si vous faites glisser un récipient dont la base est endommagée sur la surface.
- À froid, les fonds des casseroles sont en général légèrement bombés vers l'intérieur (concaves). Ils ne doivent en aucun cas être bombés vers l'extérieur (convexes).
- Si vous utilisez des récipients de cuisson spéciaux (ex : autocuiseur, mijoteur ou wok), veuillez suivre les instructions du fabricant.
Conseils pour économiser de l'énergie
Vous pouvez très facilement réaliser des économies d'énergie non négligeables en observant les points suivants :
- Placez toujours les casseroles et les poêles sur la zone de cuisson avant de l'allumer.
- Des zones de cuisson et des fonds de casseroles sales augmentent la consommation d'énergie.
- Dès que possible, recouvrez entièrement les casseroles et poêles d'un couvercle.
- Eteignez la zone de cuisson avant la fin de la cuisson et utilisez la chaleur résiduelle pour conserver au chaud ou décongeler des aliments.

Si pour une quelconque raison la température des zones de cuisson dépasse les niveaux de sécurité, la température de la zone de cuisson se règle automatiquement sur un niveau de puissance inférieur.
Après l'utilisation de la table de cuisson, le ventilateur de refroidissement continue à fonctionner jusqu'à ce que les éléments électroniques de la table de cuisson aient refroidi. Le ventilateur de refroidissement s'allume et s'éteint automatiquement en fonction de la température des éléments électroniques.

Si la table de cuisson à induction surchauffe en raison d'une mauvaise utilisation, affiche et la table de cuisson à induction s'éteint.
Gestion de la puissance
Les zones de cuisson, appariées, ont une limite de puissance définie.
Si vous dépassez cette limite en activant la fonction de pleine puissance, le système de gestion de la puissance réduira automatiquement la puissance des deux éléments de la zone.

flowchart
graph TD
A["1"] <--> B["2"]
C["3"] <--> D["4"]
SUGGESTION DE RÉGLAGES POUR LA CUISSON D'ALIMENTS SPÉCIFIQUES
Les chiffres répertoriés dans le tableau ci-dessous sont donnés à titre indicatif. Les suggestions de réglages pour les différents modes de cuisson présentés reposent sur plusieurs variables, parmi lesquelles la qualité des plats à cuisson ainsi que la nature et la quantité des aliments.
| Réglage Méthode de cuisson Exemples d'utilisation | ||
| 8-9 (Élevée) | Saisir à feu vifFaire bouillir | Ébullition rapideSurgelés |
| 6-8 | Faire frireFaire mijoterFaire bouillir | Pancakes, steaks, côtelettes. Viande grilléePotagePâtes |
| 4-6 | Faire frireFaire mijoterFaire bouillir | Œufs sur le platSoupes épaisses et saucesRiz et laitagesPommes de terre |
| 2 (Mijoter) - 4 | Faire pocherDécongélation | Faire cuire des légumes fraisDécongeler des légumes surgelés |
| 1 (Faible) - 2 (Mijoter) | Faire fondreFaire réchauffer | Faire fondre du chocolat et du beurre,dissoudre de la gélatine, mijoter, garder au chaud. |

- Les valeurs indiquées dans le tableau ci-dessus sont données à titre indicatif.
- Les réglages de puissance devront être adaptés en fonction de l'ustensile utilisé et du type d'aliment.
Nettoyage
- Nettoyez la table de cuisson avant de l'utiliser pour la première fois.
- Nettoyez votre table de cuisson quotidiennement ou après chaque utilisation. Ainsi, vous conserverez votre table de cuisson en bon état et éviterez les dommages.
- Si la casserole déborde pendant la cuisson, nettoyez immédiatement la zone de cuisson tant qu'elle est chaude afin d'éviter un nettoyage ultérieur plus ardu. Nettoyez prudemment les éclaboussures à l'aide d'un chiffon propre et sec.
- Evitez qu'elles ne restent trop longtemps sur la zone de cuisson ou la garniture de la surface de cuisson.
- N'utilisez pas de poudre à récurer ou de tampon abrasif qui risquerait de rayer la table de cuisson.
- N'utilisez pas d'agent de blanchiment chloré, d'ammoniac ou de nettoyant non recommandé pour une utilisation sur une surface en vitrocéramique.
Prévention des traces et des rayures
- N'utilisez pas d'ustensiles en verre. Ils pourraient rayer la table de cuisson.
- Ne placez pas de grille ou d'anneau wok entre la table de cuisson et la casserole. Ces accessoires sont susceptibles de marquer ou de rayer la table de cuisson.
- Assurez-vous que la table de cuisson et le fond de la casserole sont propres.
- Ne faites pas glisser de casseroles en métal sur la table de cuisson.
Prévention des taches
- N'utilisez pas de torchon ou d'éponge sale pour nettoyer la table de cuisson. Un film subsisterait, provoquant des taches sur la table de cuisson après son chauffage.
- Si vous continuez d'utiliser la table de cuisson alors que celle-ci est sale, les taches peuvent devenir définitives.
Prévention d'autres dommages
- Evitez de laisser du plastique, du sucre ou des aliments à forte teneur en sucre fondre sur la table de cuisson chaude. Si cela se produit, nettoyez-la immédiatement.
- Ne laissez pas une casserole bouillir jusqu'à évaporation complète.
La table de cuisson et la casserole en seraient endommagées. - N'utilisez pas la table de cuisson comme plan de travail ou planche à découper.
- Ne faites jamais cuire d'aliments directement sur la table de cuisson.
Cuisez toujours les aliments dans le récipient approprié.
TABLEAU DE COMMANDE DU FOUR
LISEZ ATTENTIVEMENT LES CONSIGNES D'UTILISATION AVANT DE VOUS SERVIR DU FOUR. Pour de meilleurs résultats, familiarisez-vous avec les diverses fonctionnalités du four décrites ci-dessous. Vous trouverez un descriptif détaillé de chaque fonction et de chaque caractéristique plus loin dans ce manuel.

text_image
2139457 UPPER LOWER Warming Drawer 10 11 13 14 12 15 19 16 20 17 21 18 22 23 24 25 26 27 Conv. Bake 375° & 10:30- Conv. Bake-Prehes 175°/ ~ 1:20 Timer1 On/Off Timer2 On/Off Cooking Time Delay Start Clock Options UPPER — OVEN OFF LOWER — OVEN OFF Favorite Cook Temp Probe Keep Warm Self Clean Hi + 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 Clear START SET Control Lock Tool- AFFICHAGE : indique l'heure, la température du four, si le four est en mode Cuisson du chef, Gril ou Auto-nettoyage et le temps réglé pour la minuterie ou le fonctionnement automatique.
- SUPÉRIEUR/INFÉRIEUR : utilisé pour activer la partie supérieure ou inférieure du four pour la cuisson.
- Activation/Désactivation De La Minuterie : utilisé pour régler ou annuler la minuterie. La minuterie ne démarre pas ou arrête la table de cuisson.
- Temps De Cuisson : appuyez sur cette touche puis utilisez le pavé numérique et définissez le temps de cuisson des aliments. Le four s'éteint une fois le temps de cuisson écoulé.
- Départ Différé : permet de régler le départ et l'arrêt automatique du four selon l'heure définie. (Cuisson du chef, Cuisson par Conv., Rôtissage par Conv., Temps de cuisson et Auto-nettoyage uniquement.)
- Horloge : utilisé pour régler l'heure.
- Options : appuyez sur cette touche pour afficher le menu de préférence de l'utilisateur.
- Lampe : permet d'allumer ou d'éteindre l'éclairage du four.
- Arrêt Du Four : permet d'annuler tous les programmes en cours, hormis l'horloge et la minuterie.
- Tiroir Chauffe-Plat : permet d'activer ou de désactiver le tiroir chauffe-plat. (Bas, Moven, Élevé)
- Cuisson Par Convection : utilisé pour activer la fonction de Cuisson par convection dans le four.
-
Rotissage Par Convection : utilisé pour activer la fonction de cuisson par rôtissage dans la partie supérieure du four ou le four en mode unique.
-
Cuisson Du Chef : utilisé pour activer la fonction Cuisson du chef dans la partie inférieure du four ou dans le four en mode unique.
-
Gril : utilisé pour activer la fonction de gril dans la partie supérieure du four ou dans le four en mode unique.
-
Cuisson Favorite : utilisé pour enregistrer ou rappeler un mode de cuisson favori.
-
Sonde Thermique : utilisé pour activer le mode de sonde thermique.
-
Maintien Au Chaud : utilisé pour activer la fonction de maintien au chaud du four en mode unique pour conserver les aliments cuits au chaud.
-
Auto-Nettoyage : permet d'activer la fonction d'auto-nettoyage dans le four en mode unique.
-
Cuisson Saine : permet de rappeler le réglage de la cuisson saine du four.
-
Pain Précuit : utilisé pour sélectionner la fonction de Pain précuit.
-
Nettoyage Vapeur : utilisé pour activer la fonction d'auto-nettoyage dans le four en mode unique.
-
Élevé+/Faible- : utilisé pour augmenter ou abaisser la température et augmenter ou réduire les durées.
-
Pavé Numérique : sert à régler les fonctions à l'aide de chiffres, notamment l'heure de l'horloge, la minuterie, la température du four, l'heure de début et la durée de la cuisson programmée, etc.
-
Effacer : utilisé pour annuler la température ou la durée préalablement entrée.
-
RÉGLAGE/DÉMARRAGE : utilisé pour démarrer le programme de cuisson ou de nettoyage sélectionné.
-
Verrouillage Des Commandes : utilisé pour désactiver toutes les fonctions.
-
Touche De Réveil : permet d'activer les boutons et les fonctions sur l'affichage.
UTILISATION DES GRILLES DU FOUR
Positions des grilles de cuisson (mode Unique)

Le four comporte 7 niveaux (1 à 7).
| TYPE D'ALIMENTS | HAUTEUR DE GRILLE |
| Muffins, brownies, cookies, petits gâteaux, gâteaux étagés, tartes, biscuits | 4 |
| Tartes surgelées 4 | |
| Plat mijoté 4 | |
| Couronne ou quatre-quarts 3 | |
| Gâteaux des anges 2 | |
| Petit rôti, jambons 2 | |
| Dinde, gros rôti 1 |
- Ce tableau n'est communiqué qu'à titre indicatif.
Positions des grilles de cuisson avec plaque de séparation (mode double)

text_image
B A 4 3 2 1Le compartiment supérieur du four comporte 2 niveaux (A et B)
Le compartiment inférieur du four comporte 4 niveaux (1 à 4).
| TYPE D'ALIMENTS | HAUTEUR DE GRILLE | |
| Supérieur | Inférieur | |
| Tartes surgelées A 2 | ||
| Gâteaux des anges - | 2 | |
| Couronne ou quatre-quarts | - | 2 |
| Muffins, brownies, cookies, petits gâteaux, gâteaux étagés, tartes, biscuits | A | 2 |
| Plat mijoté A 2 | ||
| Petit rôti, jambons A | 2 | |
| Petite dinde, Rôti à point | - | 1 |
- Ce tableau n'est communiqué qu'à titre indicatif.
Position de la grille encastrée

Si vous utilisez la grille encastrée, les extrémités doivent être placées au niveau de grille au-dessus du niveau auquel vous souhaitez placer vos aliments. Par exemple, si vous utilisez la grille encastrée et que vous souhaitez mettre les aliments au niveau 2, vous devez mettre la grille au niveau 3. Reportez-vous à la figure de gauche.
Emplacement de la grille et de la poêle
Positionnez les moules à gâteaux le plus au centre possible du four pour assurer de meilleurs résultats. Si vous utilisez plusieurs moules, espacez-les d'au moins 1" à 1½".
Pour un fonctionnement optimal, si vous utilisez deux grilles mais un compartiment unique, positionnez-les aux niveaux 2 et 4 ou 2 et 5.
- Placez les grilles aux niveaux 2 et 4 lors de la cuisson de gâteaux sur plusieurs grilles dans un compartiment unique.
- Placez les grilles aux niveaux 2 et 5 lors de la cuisson de cookies sur plusieurs grilles dans un compartiment unique.
Placez les poêles et les récipients comme indiqué sur les figures ci-dessous.
Si vous utilisez une seule grille, positionnez-la au niveau 3 ou 4.
- Si vous utilisez la grille coulissante, placez-la sous la grille plate.
Recommandations pour une cuisson sur deux grilles
| Type de cuisson Mode de cuisson Hauteurs des grilles | |
| Cakes Cuisson du chef 2 et 4 | |
| Cookies Conv. Faire cuire 2 et 5 | |

Avant d'utiliser les grilles
Le four est équipé de trois grilles.
Chacune comporte des butées qui doivent être correctement installées sur les supports. Les butées empêchent la grille de sortir complètement de son logement.

- Ne couvrez pas une grille de papier d'aluminium. Ne la posez pas au fond du four. La grille empêcherait la circulation de l'air, ce qui altérerait la cuisson et endommagerait la sole du four.
- Disposez les grilles du four uniquement lorsque le four est froid.

La grille entièrement coulissante facilite la préparation des plats, en particulier lorsqu'ils sont cuisinés dans des récipients lourds. La grille est équipée de deux rails coulissants vous permettant de faire sortir la grille du four sans risquer de toucher les parois du four.
Installation de la grille coulissante
- Assurez-vous que la grille coulissante est en position fermée et que le four est éteint, puis insérez-la entièrement le long des rails de guidage.
- N'utilisez que la poignée de la grille pour la faire sortir du four ou la faire rentrer. Si vous tirez sur le cadre, vous risquez de retirer complètement la grille coulissante.

text_image
Glissières de la grille
Retrait de la grille coulissante
- Assurez-vous que la grille coulissante est en position fermée et que le four est éteint et a refroidi, puis tirez à la fois sur la grille et le cadre.

N'installez pas la grille coulissante juste au-dessus de la grille plate et la grille encastrée. Vous ne pourrez pas l'installer correctement et la grille pourrait tomber.

Vous pouvez installer la grille coulissante sur n'importe quel niveau sauf le niveau le plus haut (niveau 7) et le plus bas (niveau 1) dans le four.
UTILISATION DE LA PLAQUE DE SÉPARATION
- Pour utiliser le mode double, vous devez insérer la plaque de séparation dans le four.
- Vous ne pouvez pas utiliser les fonctions Self Clean (Auto-nettoyage) ou Steam Clean (Nettoyage vapeur) lorsque la plaque de séparation est dans le four
- Manipulez la plaque de séparation avec vos deux mains.
- Utilisez des maniques lors de l'insertion ou du retrait de la plaque de séparation.
Installation de la plaque de séparation dans le four
- Insérez la plaque de séparation dans la 5ème hauteur de grille du four.
- Insérez la plaque de séparation jusqu'à ce que son extrémité arrière touche le fond du four.
- Si la plaque de séparation est installée correctement, l'icône « - » est affichée à l'écran.

Le message « -dE- » s'affiche sur la cuisinière
- Assurez-vous que la plaque de séparation est insérée correctement.
Insertion de la plaque de séparation dans son emplacement de rangement
- Ouvrez le tiroir chauffe-plat.
- Inclinez la plaque de séparation légèrement et déposez-la sur les glissières situées de chaque côté de l'emplacement de rangement.
- Placez ensuite la plaque de séparation à l'horizontal et insérez-la.

Lorsque les modes de cuisson supérieur et inférieur fonctionnent simultanément, chaque compartiment dispose d'une puissance maximale et d'une puissance minimale. La température du compartiment inférieur peut aussi limiter celle du gril dans le compartiment supérieur ; Pour connaître les réglages limites des modes de cuisson et des températures, reportez-vous au tableau ci-dessous.
(O - Disponible, X - Non disponible)
| PARTIE SUPÉRIEURE DU FOUR | PARTIE INFÉRIEURE DU FOUR Programmes et températures disponibles | ||||
| Mode | Réglage de la température | CUISSON DU CHEF CUISSON par convection | |||
| MINI. MAXI. MINI. MAXI. | |||||
| Gril | Élevé 350 °F | 480 °F 350 °F | 480 °F | ||
| Faible 325 °F | 480 °F 325 °F | 480 °F | |||
| Cuisson et rôtissage par convection | 480 °F 400 °F | 480 °F 400 °F | 480 °F | ||
| 450 °F 350 °F | 480 °F 350 °F | 480 °F | |||
| 300 °F 250 °F | 375 °F 250 °F | 375 °F | |||
| 250 °F 225 °F | 300 °F 225 °F | 300 °F | |||
| 175 °F 175 °F | 200 °F 175 °F | 200 °F | |||
| PARTIE INFÉRIEURE DU FOUR | PARTIE SUPÉRIEURE DU FOUR Programmes et températures disponibles | ||||
| Mode | Réglage de la température | GRIL CUISSON et RÔTISSAGE par convection | |||
| FAIBLE ÉLEVÉE MINI. MAXI. | |||||
| Cuisson du chef | 480 °F | O | O | 400 °F 480 °F | |
| 450 °F | O | O | 350 °F 480 °F | ||
| 350 °F | O | X | 275 °F 450 °F | ||
| 325 °F | O | X | 275 °F 400 °F | ||
| 250 °F | X | X | 225 °F 300 °F | ||
| 175 °F | X | X | 175 °F 200 °F | ||
| Cuisson par convection | 480 °F | O | O | 400 °F 480 °F | |
| 450 °F | O | O | 350 °F 480 °F | ||
| 350 °F | O | X | 275 °F 450 °F | ||
| 325 °F | O | X | 275 °F 400 °f | ||
| 250 °F | X | X | 225 °F 300 °F | ||
| 175 °F | X | X | 175 °F 200 °F | ||

Le mode de cuisson double permet d'utiliser des réglages différents dans les compartiments supérieur et inférieur du four (temps d'arrêt, durées de cuisson, réglages de température). Pour appliquer ou modifier les réglages dans l'un ou l'autre compartiment du four, appuyez sur le bouton correspondant.
Toutes les fonctions listées dans le tableau ci-dessous ont un réglage minimum et un réglage maximum de la durée ou de la température.
Un signal sonore retentit chaque fois que vous appuyez sur un bouton et que la saisie est validée. Un signal d'erreur retentit sous la forme d'un signal sonore prolongé si une température ou une durée inférieure au réglage minimum ou supérieure au réglage maximum de la fonction est saisie.
| FONCTION MINIMUM MAXIMUM | ||
| Single oven (Mode unique) | ||
| Cuisson du chef 175 °F (80 °C) 550 °F (285 °C) | ||
| Gril FAIBLE ÉLEVÉE | ||
| Cuisson par convection 175 °F (80 °C) 550 °F (285 °C) | ||
| Rôtissage par convection 175 °F (80 °C) 550 °F (285 °C) | ||
| Auto-nettoyage 3 h 5 h | ||
| Nettoyage vapeur 20 min. 20 min. | ||
| Tiroir chauffe-plat - 3 h | ||
| Maintien au chaud - 3 h | ||
| Cuisson en mode double (Avec plaque de séparation) | ||
| Cuisson du chef 175 °F (80 °C) 480 °F (250 °C) | ||
| Gril FAIBLE ÉLEVÉE | ||
| Cuisson par convection 175 °F (80 °C) 480 °F (250 °C) | ||
| Rôtissage par convection 175 °F (80 °C) 480 °F (250 °C) | ||
Le mode de cuisson du chef est le mode de cuisson traditionnel. En mode de cuisson du chef, vous pouvez régler le four sur une température comprise entre 175 °F et 550 °F.
La température et la durée de cuisson varient en fonction des ingrédients, de la taille et de la forme de la poêle de cuisson utilisée. Des revêtements noirs ou antiadhésifs peuvent permettre de cuire les aliments plus rapidement avec plus de brunissement.
Comment régler la température ?
- Pour utiliser le mode double, vous devez insérer la plaque de séparation dans le four. Si vous utilisez le mode unique, ignorez l'étape 1 et passez directement à l'étape 3.
- Appuyez sur la touche LOWER (INFÉRIEURE).
(Vous ne pouvez pas utiliser ce mode de cuisson du chef sur la grille UPPER (SUPÉRIEURE)).
3 Appuyez sur Chef Bake (Cuisson du chef).
La température par défaut est de 350 °F.
- Saisissez la température de votre choix à l'aide du pavé numérique (par ex.: 3, 7, 5).
- Activez la fonctionChef Bake (Cuisson du chef).
Appuyez sur START/SET (DÉMARRAGE/RÉGLAGE).
La température affichée change dès que le four atteint 175 °F.
- Si vous souhaitez annuler la cuisson ou si vous avez terminé, appuyez sur la touche LOWER OVEN OFF (ARRÊT DE LA PARTIE INFÉRIEURE DU FOUR).
(Appuyez sur OVEN OFF (ARRÊT DU FOUR) en mode unique)

Si la recette l'indique, enfournez la nourriture une fois le four préchauffé. Le préchauffage assure de bons résultats pour la cuisson de gâteaux, biscuits, pâte et petits pains. Une fois la température souhaitée atteinte, le four émet six longs signaux sonores.
Comment régler le thermostat en cours de cuisson ?
- Démarrez le réglage.
Appuyez sur Chef Bake (Cuisson du chef).
La température actuelle s'affiche (ex. : 375 °F).
- Saisissez la température de votre choix (ex. : 425 °F) à l'aide du pavé numérique.
- Terminez votre saisie en appuyant le bouton START/SET (DÉMARRAGE/RÉGLAGE).
La procédure est la même qu'en mode de cuisson double.

Si vous laissez la porte de four ouverte pendant plus de 2 minutes quand le four est allumé, tous les éléments chauffants se couperont automatiquement.

La cuisson terminée, le ventilateur continuera à fonctionner jusqu'à ce que le four ait refroidi.

Pour des raisons de performance, le ventilateur de convection peut s'allumer ou s'éteindre durant le fonctionnement.

La fonction de cuisson par convection permet d'accélérer la cuisson. Vous pouvez programmer la cuisson par convection pour toute température comprise entre 175 °F et 550 °F.
En mode double, vous pouvez programmer la cuisson par convection pour toute température comprise entre 175 °F and 480 °F. La répartition efficace de la chaleur vous permet d'obtenir une cuisson homogène et d'excellents résultats lorsque vous utilisez plusieurs grilles en même temps. Les aliments cuits sur une seule grille cuisent en général plus vite et de façon plus homogène en mode de cuisson par convection. La cuisson sur plusieurs grilles nécessite généralement des temps de cuisson plus importants pour certains aliments. Mais en définitive, elle permet des gains de temps. Les pains et pâtisseries dorent plus uniformément.
Conseil pour la cuisson par convection (mode unique)
Le temps gagné dépend de la quantité et du type d'aliments que vous cuisinez. Pour cuire des petits gâteaux ou des biscuits, utilisez de préférence des plats sans rebords ou dont les rebords sont très bas afin que l'air chauffé circule autour de la nourriture. L'utilisation d'un moule à revêtement foncé réduit le temps de cuisson.
Lorsque vous cuisez des aliments par convection sur une seule grille, positionnez la grille au niveau 4.
Si vous utilisez plusieurs grilles, positionnez-les aux niveaux 2 et 5 (lorsque vous cuisez des cookies) ou aux niveaux 2 et 4 (lorsque vous cuisez des gâteaux).
Comment régler le four pour la cuisson par convection ?
- Pour utiliser le mode double, vous devez insérer la plaque de séparation dans le four. Si vous utilisez le mode unique, ignorez l'étape 1 et passez directement à l'étape 3.
- Appuyez sur UPPER (SUPÉRIEURE) ou LOWER (INFÉRIEURE) pour sélectionner la plaque de séparation sur laquelle vous souhaitez faire la cuisson.
- Appuyez sur 📍 Bake (Cuisson par convection). La température par défaut est de 350 °F.
- Saisissez la température de votre choix (par ex. : 400 °F) à l'aide des pavés numériques.
- Appuyez sur START/SET (DÉPART/RÉGLAGE) pour commencer la cuisson par convection.
L'icône Conv. Bake (Cuisson par convection) et la température réglée (par ex. : 400 °F) s'affichent pendant 2 secondes.
La température affichée change dès que le four atteint 175 °F.
Un bip retentit 6 fois lorsque le four atteint la température réglée.
- Pour désactiver ou annuler la cuisson par convection en mode double, appuyez sur la touche UPPER OVEN OFF (ARRÊT DE LA PARTIE SUPÉRIEURE DU FOUR) ou LOWER OVEN OFF (ARRÊT DE LA PARTIE INFÉRIEURE DU FOUR) selon la plaque de séparation que vous souhaitez désactiver. En mode unique, appuyez sur OVEN OFF (ARRÊT DU FOUR).

La ventilation de la cuisson par convection se désactive dès que la porte du four est ouverte.
ÉVITEZ de laisser la porte ouverte pendant une période prolongée lorsque vous utilisez la cuisson par convection. Sinon, vous réduisez la durée de vie de l'élément de chauffe par convection.

Si vous laissez la porte de four ouverte pendant plus de 2 minutes quand le four est allumé, tous les éléments chauffants se couperont automatiquement.

La cuisson terminée, le ventilateur continuera à fonctionner jusqu'à ce que le four ait refroidi.

Pour des raisons de performance, le ventilateur de convection peut s'allumer ou s'éteindre durant le fonctionnement.
Le rôtissage par convection est conseillé pour la cuisson de morceaux de viande très tendres qu'il faut préparer sans couvrir.
La chaleur provient de l'élément chauffant supérieur. Le ventilateur de convection distribue l'air chauffé de manière uniforme sur la nourriture et autour. La viande et la volaille sont dorées de toute part, comme après une cuisson en rôtissoire.
L'air chauffé se mélange rapidement au jus pour une cuisson moelleuse et tendre du morceau tout en dorant parfaitement l'extérieur.
Comment régler le four pour le rôtissage par convection ?
- Pour utiliser le mode double, vous devez insérer la plaque de séparation dans le four. Si vous utilisez le mode unique, ignorez l'étape 1 et passez directement à l'étape 3.
- Appuyez sur UPPER (SUPÉRIEURE).
- Appuyez sur 📍 Roast (Rôtissage par convection). La température par défaut est de 350 °F.
- Saisissez la température de votre choix (par ex. : 400 °F).
- Appuyez sur START/SET (DÉPART/RÉGLAGE) pour commencer le rôtissage par convection.
L'icône Conv.Roast (Rôtissage par convection) et la température réglée (par ex. : 400 °F) s'affichent pendant 2 secondes.
La température affichée change dès que le four atteint 175 °F.
Un bip retentit 6 fois lorsque le four atteint la température réglée.
- Appuyez sur la touche UPPER OVEN OFF (ARRÊT DE LA PARTIE SUPÉRIEURE DU FOUR) pour désactiver ou annuler le rôtissage par convection en mode double. En mode unique, appuyez sur OVEN OFF (ARRÊT DU FOUR).

La ventilation de la cuisson par convection se désactive dès que la porte du four est ouverte.
ÉVITEZ de laisser la porte ouverte pendant une période prolongée lorsque vous utilisez la cuisson par convection. Sinon, vous réduisez la durée de vie de l'élément de chauffe par convection.

Si vous laissez la porte de four ouverte pendant plus de 2 minutes quand le four est allumé, tous les éléments chauffants se couperont automatiquement.

La cuisson terminée, le ventilateur continuera à fonctionner jusqu'à ce que le four ait refroidi.

Pour des raisons de performance, le ventilateur de convection peut s'allumer ou s'éteindre durant le fonctionnement.
Durant la cuisson minutée, le four s'allume immédiatement et fonctionne pendant la durée que vous avez sélectionnée. À la fin du temps de cuisson, le four s'éteint automatiquement.
- Vous ne pouvez utiliser la fonction de durée de cuisson qu'en parallèle avec une autre option de cuisson (Cuisson du chef, Cuisson par convection, Rôtissage par convection, Cuisson saine ou Cuisson favorite).
Comment régler le four pour la cuisson minutée ?
- Pour utiliser le mode double, vous devez insérer la plaque de séparation dans le four. Si vous utilisez le mode unique, ignorez l'étape 1 et passez directement à l'étape 3.
- Appuyez sur UPPER (SUPÉRIEURE) ou LOWER (INFÉRIEURE) pour sélectionner la plaque de séparation sur laquelle vous souhaitez effectuer la cuisson.
- Appuyez sur le bouton correspondant à la fonction de cuisson souhaitée, par ex. CONV. BAKE (Cuisson par convection). La température par défaut est de 350 °F.
- Saisissez la température de votre choix (ex. : 375 °F) à l'aide du pavé numérique.
- Appuyez sur Cooking Time (Temps de cuisson).
- Saisissez le temps de cuisson de votre choix (ex. : 45 min) à l'aide du pavé numérique.
Pour régler le temps de cuisson, sélectionnez une valeur comprise entre 1 minute et 9 heures 99 minutes.
- Appuyez sur START/SET (DÉPART/RÉGLAGE) pour commencer la cuisson.
La température affichée change dès que le four atteint 175 °F.
Le four continue de chauffer jusqu'à ce que la durée réglée s'écoule, puis s'éteint automatiquement sauf si la fonction de maintien au chaud a été réglée.
(Reportez-vous au chapitre relatif à la fonction de maintien au chaud, page 60).
- Vous pouvez annuler le temps de cuisson à tout moment en appuyant sur OVEN OFF (ARRÊT DU FOUR).

Si la recette l'indique, enfournez la nourriture une fois le four préchauffé. Le préchauffage est essentiel pour la cuisson de gâteaux, biscuits, pâte et petits pains. Une fois la température souhaitée atteinte, le four émet six longs signaux sonores.

Soyez prudent lorsque vous utilisez les fonctions de Cooking Time (Temps de cuisson) ou Delay Start (Départ différé). Utilisez ces fonctions pour la cuisson des viandes salées ou surgelées ainsi que de la plupart des fruits et légumes. Les aliments pouvant s'altérer facilement (ex. : lait, œufs, poisson, viande ou volaille) doivent sortir directement du réfrigérateur. Même réfrigérés, ces aliments ne doivent pas reposer au four pendant plus d'une heure avant le démarrage de la cuisson. De plus, ils doivent être retirés rapidement une fois la cuisson terminée. La consommation d'aliments gâtés peut entraîner des maladies liées à un empoisonnement alimentaire.
Avec le départ de cuisson différé, la minuterie du four permet d'allumer et d'éteindre le four aux heures que vous avez sélectionnées préalablement.
- Vous ne pouvez utiliser la fonction de départ différé qu'en parallèle avec une autre option de cuisson (Cuisson du chef, Cuisson par convection, Rôtissage par convection, Cuisson saine ou Cuisson favorite).
- Vous pouvez régler le four pour un départ différé avant de régler les autres options de cuisson.
- L'horloge doit être réglée sur l'heure actuelle.
Comment régler le four pour le départ différé ?
- Pour utiliser le mode double, vous devez insérer la plaque de séparation dans le four. Si vous utilisez le mode unique, ignorez l'étape 1 et passez directement à l'étape 3.
- Appuyez sur UPPER (SUPÉRIEURE) ou LOWER (INFÉRIEURE) pour sélectionner la plaque de séparation sur laquelle vous souhaitez effectuer la cuisson.
- Appuyez sur le bouton correspondant à la fonction de cuisson souhaitée, par ex. CONV. BAKE (Cuisson par convection). La température par défaut est de 350 °F.
- À l'aide du pavé numérique, saisissez la température de votre choix (ex. : 375 °F).
- Appuyez sur Cooking Time (Temps de cuisson).
- Saisissez le temps de cuisson de votre choix (ex. : 45 min) à l'aide du pavé numérique.
Pour régler le temps de cuisson, sélectionnez une durée comprise entre 1 minute et 9 heures 99 minutes. - Appuyez sur Delay Start (Départ différé).
- Saisissez l'heure à laquelle vous souhaitez que le four s'allume (par ex. : 4h 30) à l'aide du pavé numérique.
- Appuyez sur START/SET (DÉPART/RÉGLAGE).
À l'heure réglée, un court signal sonore retentit. Le four commence alors à chauffer. Une fois la température souhaitée atteinte, le four émet six longs signaux sonores.

Si la recette l'indique, enfournez la nourriture une fois le four préchauffé. Le préchauffage est essentiel pour la cuisson de gâteaux, biscuits, pâte et petits pains. Une fois la température souhaitée atteinte, le four émet six longs signaux sonores.
Le mode de cuisson au gril est le mode le plus adapté aux viandes, aux poissons et à la volaille d'une épaisseur maximale de 1". La cuisson au gril est une méthode de cuisson des morceaux de viande tendres utilisant la chaleur directe sous le gril du four. La chaleur élevée permet de cuire plus rapidement et permet de brunir les aliments. La sonde thermique ne peut pas être utilisée avec ce mode.
Comment régler le four pour la cuisson au gril ?
- Pour utiliser le mode double, vous devez insérer la plaque de séparation dans le four. Si vous utilisez le mode unique, ignorez l'étape 1 et passez directement à l'étape 3.
- Appuyez sur UPPER (SUPÉRIEURE).
- Appuyez sur Broil (Gril).
Vous pouvez sélectionner Élevée ou Faible en appuyant sur HI+ (Élevée+) ou Lo- (Faible-).
Sélectionnez Faible pour cuire des aliments tels que de la volaille ou des morceaux épais de viande sans risquer de trop les brunir.
- Appuyez sur START/SET (DÉPART/RÉGLAGE).
Faites cuire un premier côté au gril jusqu'à ce qu'il dore. Retournez et faites griller le deuxième côté.
- Pour désactiver ou annuler le rôtissage par convection en mode double, appuyez sur UPPER OVEN OFF (ARRÊT DE LA PARTIE SUPÉRIEURE DU FOUR). En mode unique, appuyez sur OVEN OFF (ARRÊT DU FOUR).

Ce four est conçu pour la cuisson au gril avec PORTE FERMÉE.
La porte du four doit être fermée pendant la cuisson au gril des aliments.

Si vous laissez la porte de four ouverte pendant plus de 2 minutes quand le four est allumé, tous les éléments chauffants se couperont automatiquement.

La cuisson terminée, le ventilateur continuera à fonctionner jusqu'à ce que le four ait refroidi.

Utilisez toujours ce mode de cuisson avec la porte du four fermée.

Soyez prudent lorsque vous ouvrez la porte. Laissez l'air chaud ou la vapeur s'échapper avant de retirer les aliments du four ou de les placer à l'intérieur.
Guide de recommandations concernant la cuisson au gril
Les temps de cuisson au gril dépendent de la taille, du poids, de l'épaisseur, de la température de départ ainsi que de vos préférences de cuisson.
Ce guide est basé sur des aliments à la température du réfrigérateur.
Utilisez toujours une lèchefrite et sa grille lors de la cuisson au gril.
Préchauffez toujours le four pendant 5 minutes avant la cuisson au gril.
| Aliment Cuisson Dimensions Epaisseur | Hauteur de grille Temps de cuisson | ||||||
| Unique | Supérieur 1er côté 2ème côté | ||||||
| Hamburgers | À point 9 | boulettes 3/4" | 6 A 3:00 2:30 | ||||
| À point 9 | boulettes 1" | 6 (ou 7) A 3:30 3:00 | |||||
| À point 16 | boulettes 1" | 6 A 4:00 3:00 | |||||
| Toasts | - 9 toasts - | 5 A 0:50 0:35 | |||||
| Biftecks | Signant | - | 1" | 5 A 5:00 3:30-4:00 | |||
| À point | - 1-1 12 " | 5 A 7:00 5:00-6:00 | |||||
| Bien cuit | - | 1 12 " | 5 A 8:00 6:00-7:00 | ||||
| Morceaux de poulet | Bien cuit | 4.5 lbs | 1/2-3/4" | 4 A | 18:00-20:00 11:00-15:00 | ||
| Bien cuit | 2-2 12 lbs. | 1/2-3/4" | 4 A | 13:00-15:00 8:00-11:00 | |||
| Côtelettes de porc | Bien cuit | 1 lb | 1/2" | 4 A | 9:00-10:00 7:00-9:00 | ||
| Côtelettes d'agneau | À point | 10-12 oz. | 1" | 4 A 5:00 4:00-5:00 | |||
| Bien cuit | 1 lb | 1 12 " | 4 A 7:00 6:00-8:00 | ||||
| Filets de poisson | Bien cuit | - | 1/4-1/2" | 4 A | 5:00-9:00 3:00-4:00 | ||
| Tranches de jambon (précuites) | - | - | 1/2" | 4 A 5:00 4:00 | |||
UTILISATION DE LA FONCTION CUISSON FAVORITE
La fonction Favorite Cook (Cuisson favorite) vous permet d'enregistrer jusqu'à 3 recettes préréglées. Vous pouvez utiliser la fonction de cuisson favorite pour la cuisson, la cuisson par convection ou le rôtissage par convection. Elle est incompatible avec toute autre fonction, y compris le départ différé.
Comment enregistrer une recette préréglée ?
- Appuyez sur la touche du mode de cuisson que vous souhaitez enregistrer (ex : Chef Bake (Cuisson du chef). La température par défaut est de 350 °F.
- À l'aide du pavé numérique, saisissez la température de votre choix (ex. : 375 °F).
- Appuyez sur Cooking Time (Temps de cuisson).
- Saisissez le temps de cuisson de votre choix (ex. : 45 min) à l'aide du pavé numérique.
- Vous pouvez mémoriser une recette dans l'une des trois positions cuisson favorite. Appuyez sur Favorite Cook (Cuisson favorite) le nombre de fois correspondant à la position dans laquelle vous voulez enregistrer le réglage. ex. pour Favorite Cook (Cuisson favorite) position 2, appuyez deux fois sur Favorite Cook (Cuisson favorite).
Les recettes préréglées peuvent être mémorisées aux positions 1, 2 ou 3.
- Appuyez sur START/SET (DÉMARRAGE/RÉGLAGE).
Comment appeler un réglage?
- Appuyez sur la touche Favorite Cook (Cuisson favorite) le nombre de fois correspondant à la position sous laquelle vous souhaitez mémoriser la recette préréglée. Par exemple, pour la position Cuisson favorite 2, appuyez sur la touche Favorite Cook (Cuisson favorite) deux fois.
- Démarrez la cuisson mémorisée.
Appuyez sur START/SET (DÉMARRAGE/RÉGLAGE).
UTILISATION DE LA FONCTION CUISSON SAINE
Vous pouvez utiliser la fonction Healthy Cook (Cuisson saine) avec les modes de cuisson simple et double. Pour utiliser la fonction Healthy Cook (Cuisson saine) en mode de cuisson simple, suivez les consignes ci-dessous : Pour utiliser la fonction Healthy Cook (Cuisson saine) en mode de cuisson double, insérez la plaque de séparation, sélectionnez le compartiment de votre choix en appuyant sur le bouton UPPER (SUPÉRIEUR) OU LOWER (INFÉRIEUR), puis suivez les consignes ci-dessous.
Comment régler la fonction Cuisson saine ?
-
Appuyez sur Healthy Cook (Cuisson saine).
-
Appuyez sur le numéro (1 à 5) de votre choix.
| 1 Riz mijoté | La fonction Riz mijoté offre une méthode de cuisson plus saine pour la cuisson du riz mijoté contenant des légumes, des herbes, des blancs de poulet, etc.Lorsque vous utilisez cette fonction, il n'est pas nécessaire de préchauffer le four avant la cuisson. La température de cuisson et le temps de cuisson varient en fonction de la quantité et des ingrédients. Pour un résultat optimal, faites cuire les plats de riz mijoté avec garniture sans couvercle, et les ragoûts et viandes braisées couverts pour éviter l'évaporation. | |
| 2 | Pommes de terre au four | Le mode Pommes de terre au four est spécialement conçu pour cuire des pommes de terre ou des pommes de terre douces.Lorsque vous utilisez cette fonction, il n'est pas nécessaire de préchauffer le four avant la cuisson. |
| 3 Poulet grillé | Le mode Poulet grillé est spécialement conçu pour cuire des morceaux de poulet ou des blancs de poulet.Lorsque vous utilisez cette fonction, il n'est pas nécessaire de préchauffer le four avant la cuisson.Si vous souhaitez éviter un brunissage excessif et un dessèchement de la peau, recouvrez le blanc de papier aluminium. | |
| 4 | Steak de saumon | Cette fonction est spécialement conçue pour cuire les steaks de saumon. Lorsque vous utilisez cette fonction, il n'est pas nécessaire de préchauffer le four avant la cuisson.La température de cuisson et le temps de cuisson varient en fonction de la quantité et de l'épaisseur. |
| 5 | Filet de poisson blanc | Cette fonction est spécialement conçue pour cuire les filets de poisson blanc.Lorsque vous utilisez cette fonction, il n'est pas nécessaire de préchauffer le four avant la Cuisson. |
- Saisissez la température souhaitée à l'aide du pavé numérique.
Appuyez sur START/SET (DÉMARRAGE/RÉGLAGE).
Guide de recommandations pour une cuisson saine
Le guide ci-dessous contient des recommandations pour utiliser la fonction
Healthy Cook (Cuisson saine). Ce tableau n'est communiqué qu'à titre indicatif.
Lorsque vous utilisez cette fonction, il n'est pas nécessaire de préchauffer le four avant la cuisson.
| Aliment Quantité | Hauteur de grille Température | Temp. du four (°F) | Temps de cuisson (min) | |||
| Unique | Supérieur Inférieur | |||||
| Riz mijoté | 17.5 oz (500 g) | 4 A 2 | 375 375 à 425 40-50 | |||
| ConsignesPlacez une tasse de riz instantané, quelques légumes (carotte, oignon, courgette, aubergine etc.) et des blancs de poulet dans un plat.Versez une tasse de consommé chaud dans le plat, puis recouvrez-le avec un couvercle ou un papier aluminium.Pour éviter que le fond n'attache, n'utilisez pas un plat émaillé ou en fer. | ||||||
| Pommes de terre au four | 6 unités | 3 A 1 | 375 375 à 425 30-40 | |||
| ConsignesPlacez 6 pommes de terre sur un plateau ou un plat.Ne coupez pas les pommes de terre en deux.Assaisonnez les pommes de terre après cuisson si vous le souhaitez. | ||||||
| Poulet grillé | Morceaux de poulet 1 à 1.2 kg | 2 A 1 | 350 350 à 425 30-40 | |||
| ConsignesPlacez les morceaux de poulet sur un plateau ou un plat.Assaisonnez le poulet après cuisson si vous le souhaitez. | ||||||
| Blancs de poulet 4 à 6 unités | 2 A 1 | 350 350 à 425 30-40 | ||||
| ConsignesPlacez les blancs de poulet (1/8 à 4/10 de pouce d'épaisseur) sur une lèchefrite ou un plat.Assaisonnez le poulet après cuisson si vous le souhaitez.Si vous souhaitez éviter un brunissage excessif ou un dessèchement, recouvrez le poulet de papier aluminium. | ||||||
| Aliment Quantité | Hauteur de grille Température | |||||
| Unique | Supérieur Inférieur | par défaut (°F) | Temp. du four (°F) | Temps de cuisson (min) | ||
| Steak de saumon | 3 portions 19.5 oz (550 g) | 5 A 1 | 350 350 à 4 | 25 30-40 | ||
| ConsignesPlacez les steaks de saumon sur un plateau ou un plat.Assaisonnez le saumon après cuisson si vous le souhaitez. | ||||||
| Filet de poisson blanc | 4 filets (550 g) | 5 A 1 | 375 350 à 4 | 25 20-30 | ||
| ConsignesPlacez les filets de poisson sur une lèchefrite ou un plat.Assaisonnez le poisson après cuisson si vous le souhaitez.Si vous souhaitez éviter un brunissage excessif ou un dessèchement, recouvrez le poisson de papier aluminium. | ||||||
UTILISATION DE LA FONCTION DE MAINTIEN AU CHAUD
La fonction de maintien au chaud permet de maintenir la température du four à 170 °F et de conserver des aliments cuits au chaud jusqu'à 3 heures après leur cuisson en vue de les servir.
Au bout de 3 heures, le four s'éteint automatiquement. Cette fonction peut être utilisée indépendamment de toute autre cuisson et, moyennant un réglage, peut s'activer directement après la cuisson minutée ou différée.
N'utilisez pas cette fonction pour faire réchauffer des aliments froids.
Utilisation de la fonction Maintien au chaud
- Appuyez sur la touche Keep Warm (Maintien au chaud).
- Appuyez sur START/SET (DÉMARRAGE/RÉGLAGE).
- Appuyez sur la touche OVEN OFF (ARRÊT DU FOUR) dès que vous souhaitez désactiver la fonction.
Comment activer le mode de maintien au chaud après la cuisson minutée ?
- Réglez le four pour la Timed Cooking (Cuisson Programmée).
(Reportez-vous au chapitre relatif à la fonction de cuisson minutée, page 53). - Appuyez sur le bouton Keep Warm (Maintien au chaud) avant d'appuyer sur START/SET (DÉMARRAGE/RÉGLAGE) pour démarrer la cuisson.
- Appuyez sur la touche OVEN OFF (ARRÊT DU FOUR) dès que vous souhaitez désactiver la fonction.
UTILISATION DE LA FONCTION DE PAIN PRÉCUIT
La fonction Bread Proof (Pain précuit) fournit automatiquement la température optimale pour le processus de levée du pain. Par conséquent, aucun réglage de température n'est nécessaire.
- Appuyez sur Bread Proof (Pain précuit).
- Appuyez sur START/SET (DÉMARRAGE/RÉGLAGE).
- Appuyez sur la touche OVEN OFF (ARRÊT DU FOUR) dès que vous souhaitez désactiver la fonction Bread Proof (Pain précuit).
UTILISATION DE LA FONCTION DES OPTIONS
Cette fonction vous permet de contrôler plusieurs options de commande électronique. Ces options comprennent le réglage de la température, l'unité de température, la conversion automatique, le format 12 heures ou le format 24 heures, l'économie d'énergie après 12 heures, la langue, l'activation/la désactivation du son, Flamme virtuelle, et le mode de démonstration. Le menu des options est disponible uniquement lorsque le four n'est pas utilisé (aucune cuisson).
| Options | Fonction |
| 1. Réglage de la température | Vous permet de corriger la température du four. |
| 2. Unité de température | Le four peut être programmé pour afficher la température en degrés Fahrenheit ou Celsius. |
| 3. Conversion automatique | La fonction de conversion automatique de la convection convertit les températures de cuisson normales saisies en températures de cuisson par convection. |
| 4. Heure du jour | Vous permet de régler l'horloge pour afficher l'heure du jour en mode 12 heures ou 24 heures. |
| 5. Économie d'énergie après 12 heures | Cette fonction viendra automatiquement éteindre le four après 12 heures d'utilisation en mode Cuisson ou 3 heures en mode gril. |
| 6. Langue | Vous permet de sélectionner l'anglais, le français ou l'espagnol. |
| 7. Activation/ Désactivation du son | Vous permet de régler le four et ses commandes sur un mode silencieux. |
| 8. Flamme virtuelle | Vous permet d'activer ou désactiver la technologie de flamme virtuelle. |
| 9. Mode de démonstration | Cette option est destinée à être utilisée par les points de vente au détail à des fins d'affichage uniquement. |
Réglage de la température
Les températures du four ont été étalonnées en usine. Lorsque vous utilisez votre four pour la première fois, veillez à respecter les temps et températures de cuisson. Si vous pensez que la température est trop élevée ou trop basse, vous pouvez la corriger une nouvelle fois. Avant de la corriger, essayez une recette en sélectionnant une température supérieure ou inférieure à celle recommandée. Les résultats de cuisson devraient vous indiquer si un nouveau réglage est nécessaire ou non.
La température du four peut être réglée à ±35 °F (±19 °C).
Comment corriger la température du four ?
- Appuyez sur Options et sur 1 sur le pavé numérique.
- Appuyez sur Hi+ (Élevé+) ou Lo- (Faible-) pour sélectionner une température supérieure ou inférieure à celle recommandée.
- Saisissez le réglage souhaité à l'aide du pavé numérique. (0\~35)
- Appuyez sur START/SET (DÉMARRAGE/RÉGLAGE) pour enregistrer les modifications.

Ce réglage n'affecte en rien les températures de la cuisson au gril ou du cycle d'auto-nettoyage. Le réglage sera conservé en mémoire même après une coupure de courant.
Unité de température (Sélection de la température en Fahrenheit ou Celsius)
Le four peut être programmé pour afficher la température en degrés Fahrenheit ou Celsius. Par défaut, le four est réglé pour que la température s'affiche en degrés Fahrenheit.
Comment passer des degrés Fahrenheit aux degrés Celsius et inversement ?
- Appuyez sur Options et sur 2 sur le pavé numérique.
- Appuyez sur 1 (Fahrenheit) ou 2 (Celsius) sur le pavé numérique.
- Appuyez sur START/SET (DÉMARRAGE/RÉGLAGE) pour enregistrer les modifications.
Conversion automatique
Lorsque vous utilisez la fonction de conversion automatique, la fonction de convection par conversion automatique permet de convertir automatiquement les températures de la cuisson classique en températures de cuisson par convection. Si cette fonction est activée, l'affichage indique la température réelle Réduite. Par exemple, si vous sélectionnez une température de cuisson classique de 350 °F et si vous appuyez sur la touche RÉGLAGE DU DÉMARRAGE, l'affichage indique la température convertie, soit 325 °F. (Réglage par défaut : arrêt)
Comment désactiver ou activer la fonction de conversion automatique ?
- Appuyez sur Options et sur 3 sur le pavé numérique.
- Appuyez sur 1 (Désactivée) ou 2 (Activée) sur le pavé numérique.
- Appuyez sur START/SET (DÉMARRAGE/RÉGLAGE) pour enregistrer les modifications.
Heure du jour (12 heures / 24 heures)
Les commandes du four peuvent être programmées pour afficher l'heure du jour en mode 12 heures ou 24 heures.
Le four a été préréglé par défaut pour un affichage en mode 12 heures.
Comment passer l'affichage de l'heure du format 12 heures au format 24 heures ?
- Appuyez sur Options et sur 4 sur le pavé numérique.
- Appuyez sur 1 (12 heures) ou 2 (24 heures) sur le pavé numérique.
- Appuyez sur START/SET (DÉMARRAGE/RÉGLAGE) pour enregistrer les modifications.
Économie d'énergie après 12 heures
Si vous oubliez d'éteindre votre four, cette fonction assure la désactivation automatique des commandes après 12 heures d'utilisation des fonctions de cuisson ou après 3 heures d'utilisation de la fonction Gril.
Comment activer ou désactiver la fonction d'économie d'énergie après 12 heures ?
- Appuyez sur Options et sur 5 sur le pavé numérique.
- Appuyez sur 1 (Désactivée) ou 2 (Activée) sur le pavé numérique.
- Appuyez sur START/SET (DÉMARRAGE/RÉGLAGE) pour enregistrer les modifications.
Langue
Vous pouvez sélectionner l'anglais, le français ou l'espagnol.
Par défaut, la langue utilisée est l'anglais.
Comment changer la langue sur l'affichage ?
- Appuyez sur Options et sur 6 sur le pavé numérique.
- Appuyez sur 1 (EN), 2 (FR), ou 3 (SP) sur le pavé numérique.
- Appuyez sur START/SET (DÉMARRAGE/RÉGLAGE) pour enregistrer les modifications.
Activation/Désactivation du son
Cette fonction vous permet de désactiver la sonorité des boutons de commande.
Comment activer ou désactiver le son ?
- Appuyez sur Options et sur 7 sur le pavé numérique.
- Appuyez sur 1 (Désactivée) ou 2 (Activée) sur le pavé numérique.
- Appuyez sur START/SET (DÉMARRAGE/RÉGLAGE) pour enregistrer les modifications.
Flamme virtuelle
Vous pouvez activer ou désactiver la flamme virtuelle qui apparaît lorsque vous tournez le bouton pour démarrer la cuisson.
Comment activer ou désactiver la flamme virtuelle ?
- Appuyez sur Options et sur 8 sur le pavé numérique.
- Appuyez sur 1 (Désactivée) ou 2 (Activée) sur le pavé numérique.
- Appuyez sur START/SET (DÉMARRAGE/RÉGLAGE) pour enregistrer les modifications.
Mode Démo
Cette option est destinée à être utilisée par les points de vente au détail à des fins d'affichage uniquement. (L'élément chauffant ne fonctionne pas.)
Comment activer ou désactiver le mode démo ?
- Appuyez sur Options et sur 9 sur le pavé numérique.
- Appuyez sur 1 (Désactivée) ou 2 (Activée) sur le pavé numérique.
- Appuyez sur START/SET (DÉMARRAGE/RÉGLAGE) pour enregistrer les modifications.
Pour de nombreux aliments, en particulier les rôtis et la volaille (bœuf, poulet, dinde, porc, agneau, etc.), le meilleur moyen de déterminer si les aliments sont bien cuits, c'est de mesurer la température interne.
La sonde thermique vous permet de faire cuire la viande à la température interne que vous souhaitez et vous permet ainsi de déterminer plus facilement si la viande est cuite.
Cette fonction peut être utilisée avec la Cuisson du chef, la Cuisson par convection ou le Rôtissage par convection en mode simple.
Une fois que la température interne des aliments atteint 100 °F, l'augmentation de la température interne sera affichée à l'écran.
Comment utiliser la sonde thermique ?
- Enfoncez la pointe de la sonde thermique dans la viande aussi loin que possible, de sorte qu'elle soit bien au centre de la viande.
- Insérez la sonde complètement dans la viande comme indiqué dans les illustrations. Elle ne doit pas toucher les os, le gras ou les cartilages.
- Si la sonde n'est pas complètement insérée dans la viande, la fonction Sonde de température ne fonctionne pas correctement car la sonde détecte la température du four, et non la température de la viande.
- Pour la viande non désossée, insérez la sonde au centre de la partie la plus basse et la plus épaisse du morceau.
- Pour toute la volaille (dinde, gros poulets, etc.), insérez la sonde dans la partie la plus épaisse de l'intérieur des cuisses, parallèlement à la patte.
- Si vous activez la fonction Maintien au chaud pour maintenir la viande au chaud après la cuisson en utilisant la fonction Sonde de température, la température interne de la viande dépassera la température souhaitée.

-
Insérez la fiche de la sonde thermique dans la prise sur la paroi supérieure du four aussi loin qu'elle peut aller.
-
Choisissez la fonction de cuisson souhaitée (Cuisson par convection, Rôtissage par Convection, Cuisson du chef) ainsi que la température.
-
Appuyez sur Temp Probe (Sonde de température) pour régler la température interne souhaitée.
-
Réglez la température interne souhaitée en appuyant sur le pavé numérique.
Températures disponibles 100 °F à 200 °F
-
Si vous souhaitez utiliser les fonctions Temps de cuisson, Départ différé, ou Maintien au chaud, réglez chaque fonction.
-
Appuyez sur START/SET (DÉMARRAGE/RÉGLAGE).
-
Lorsque la température interne souhaitée est atteinte, la fonction s'arrête automatiquement et l'alarme sonne.

Afin de protéger la pointe de la sonde thermique, veillez à ne pas insérer la sonde de sorte que la pointe dépasse de la surface de la viande. Assurez-vous que la pointe est au centre de la viande ou près du centre.

• N'entreposez pas la sonde dans le four.
- Ne laissez pas la sonde à l'intérieur du four lors d'un cycle d'auto-nettoyage ou de cuisson au gril. Cela pourra endommager la sonde et son fonctionnement.
- Pour éviter de rompre la pointe de la sonde, décongelez complètement vos aliments.
- N'utilisez pas de pince lors de l'insertion ou de l'extraction de la sonde. Cela peut endommager la sonde.
- N'utilisez la sonde thermique que pour la cuisson avec la fonction Sonde de température. N'utilisez pas la sonde thermique à d'autres fins.

Si vous retirez la sonde thermique alors que la fonction Sonde de température est en cours de fonctionnement ou si vous insérez la sonde thermique lors d'une cuisson normale, la cuisson s'arrêtera au bout d'1 minute.

Si vous utilisez la sonde pour cuire des aliments surgelés, dans certains cas la cuisinière ne peut pas la détecter.
(L'icône de la sonde de température n'apparaît pas sur l'affichage.)
Tableau de la Sonde de température
| Type d'aliment Température interne | ||
| Boeuf / Agneau | Saignant 140 à 150 °F | |
| À point 160 à 170 °F | ||
| Bien cuit 175 à 185 °F | ||
| Porc 175 à 185 °F | ||
| Volaille 185 à 195 °F | ||

Si vous couvrez la viande avec du papier aluminium et si vous la laissez reposer pendant 10 minutes après la cuisson, la température interne augmentera de 5 à 10 degrés.
Extraction de la Sonde de température
Retirez la fiche de la sonde thermique de la prise.

Après la cuisson, la sonde thermique est encore chaude et peut entraîner des brûlures.
(Utilisée pour les fêtes et le Shabbat juifs)

Pour en savoir plus et obtenir des instructions d'utilisation et une liste complète des modèles avec la fonction Shabbat, veuillez visiter le site Web sur http://www.star-k.org.
Vous pouvez utiliser la fonction Shabbat pour la cuisson uniquement. La température du four peut être définie comme plus haute ou plus basse après avoir réglé la fonction Shabbat. (La fonction de réglage de la température du four ne doit être utilisée que pendant les fêtes juives.) Cependant, l'affichage ne change pas et les signaux sonores ne sont pas émis lors des changements. Une fois la fonction Shabbat correctement activée pour la cuisson, le four reste allumé jusqu'à l'annulation de la fonction. Ce réglage écrase la fonction d'économie d'énergie après 12 heures, qui est réglée par défaut. Si vous souhaitez allumer l'éclairage durant le Shabbat, appuyez sur la touche Oven Light (Éclairage du four) avant d'activer la fonction Shabbat. Une fois l'éclairage allumé et la fonction Shabbat activée, le four reste allumé jusqu'à l'arrêt de la fonction Shabbat. Si vous souhaitez éteindre l'éclairage, veillez à désactiver l'éclairage du four avant d'activer la fonction Shabbat.
Comment utiliser la fonction Shabbat ?
- Appuyez sur Chef Bake (Cuisson du chef).
La température par défaut est de 350 °F.
-
Saisissez la température de votre choix (ex. : 375 °F) à l'aide du pavé numérique.
-
Appuyez sur START/SET (DÉMARRAGE/RÉGLAGE).
La température affichée change dès que le four atteint 175 °F.
- Appuyez sur les boutons Chef Bake (Cuisson du chef) et Touch to Wake-Up (Touche de réveil) simultanément pendant 3 secondes.
L'affichage indique alors SAb (Shabbat).
Une fois que l'indication SAb (Shabbat) est affichée, les commandes du four n'émettent plus de signal sonore et l'affichage reste inchangé.
Vous pouvez modifier la température du four une fois la cuisson commencée. N'oubliez pas que les commandes du four n'émettent plus de signal sonore et que l'affichage reste inchangé une fois la fonction Shabbat activée.
- Vous pouvez éteindre le four à tout moment en appuyant sur la touche OVEN OFF (ARRÊT DU FOUR). Ainsi, seul le four s'éteint. Si vous souhaitez désactiver la fonction Shabbat, maintenez enfoncés simultanément les boutons Chef Bake (Cuisson du chef) et Touch to Wake-Up (Touche de réveil) pendant 3 secondes. L'indication Sab (Shabbat) n'est plus affichée.

Il est déconseillé d'activer un programme autre que la fonction Chef Bake (Cuisson du chef) pendant que la fonction Shabbat est activée. Seules les touches suivantes fonctionnent correctement en parallèle avec la fonction Shabbat : Pavé Numérique, Chef Bake (Cuisson du chef), START/SET (DÉPART/RÉGLAGE) et OVEN OFF (ARRÊT DU FOUR).
TOUTES LES AUTRES TOUCHES ne doivent pas être utilisées tant que la fonction Shabbat est activée.

Vous pouvez modifier la température du four, mais l'affichage restera le même et aucun signal sonore ne retentira au moment des changements. (La fonction de réglage de la température du four ne doit être utilisée que pendant les fêtes juives.) Après avoir changé la température alors que l'appareil est en mode Shabbat, l'appareil ne reconnaît le changement qu'après un délai de 15 secondes environ.

Vous pouvez régler la fonction du temps de cuisson avant d'activer la fonction Shabbat.

En cas de coupure de courant ou d'interruption, le four s'éteint. Lors de la remise sous tension, le four ne se rallume pas automatiquement. SAb (Shabbat) s'affiche à l'écran de commande du four, mais le four ne fonctionne pas. Vous pouvez retirer les aliments du four tout en restant en mode Sabbath (Shabbat), cependant le four ne peut pas se rallumer après le Sabbath/Holidays (Shabbat/Vacances). Lorsque le Shabbat est terminé, désactivez le mode Shabbat. Appuyez sur les boutons Chef Bake (Cuisson du chef) et Touch to Wake-Up (Touche de réveil) et maintenez-les enfoncés pendant au moins 3 secondes pour désactiver le mode Shabbat. Le four peut à nouveau être utilisé normalement.

N'ouvrez pas la porte du four ni ne changez pas la température du four pendant environ 30 minutes après avoir lancé le mode Shabbat afin que le four atteigne la température spécifiée. Notez que, pour de meilleures performances, le ventilateur du four ne fonctionne que lorsque la température du four augmente.

N'utilisez pas la surface de cuisson lorsque la cuisinière est en MODE Shabbat.
À PROPOS DU TIROIR CHAUFFE-PLAT

Le tiroir chauffe-plat conserve les aliments cuits chauds. Les aliments doivent être déjà chauds. Ne l'utilisez pas pour faire chauffer des aliments froids, à l'exception du pain, des crackers, des chips ou des céréales déshydratées.
Environ 25 minutes sont nécessaires pour préchauffer le tiroir chauffe-plat.
- Ne tapissez pas le tiroir chauffe-plat ou la casserole de papier d'aluminium. Le papier d'aluminium est un excellent isolant thermique et aurait pour conséquence d'emprisonner la chaleur. Son utilisation est susceptible de perturber le fonctionnement du tiroir et d'endommager la finition intérieure.
- Ne placez pas de liquide ou d'eau dans le tiroir chauffe-plat.
- Tous les aliments placés dans le tiroir chauffe-plat doivent être recouverts d'un couvercle. Lorsque vous faites chauffer des pâtisseries ou du pain, le couvercle doit être perforé afin de permettre à la vapeur de s'échapper.
- Retirez les couverts de service, etc., avant de placer le récipient dans le tiroir chauffe-plat.
- Conservez les aliments dans le récipient de cuisson ou transférez-les dans un plat de service résistant à la chaleur.

Les récipients ou emballages en plastique fondent s'ils sont en contact direct avec le tiroir, la casserole ou un ustensile chaud. Il est possible que le plastique fondu ne s'enlève plus. Ces dégâts ne sont pas couverts par la garantie.
ACTIVATION OU DÉSACTIVATION DU TIROIR CHAUFFE-PLAT
- Réglez le tiroir chauffe-plat sur la puissance souhaitée.
Appuyez une fois sur la touche Warming Drawer (Tiroir Chauffe-Plat) pour obtenir une puissance faible, deux fois pour obtenir une puissance moyenne, trois fois pour obtenir une puissance élevée, et quatre fois pour l'éteindre.
Le tiroir chauffe-plat démarre automatiquement une fois le réglage sélectionné.
- Pour éteindre le tiroir chauffe-plat, appuyez sur la touche Warming Drawer (Tiroir Chauffe-Plat) jusqu'à extinction de ce dernier.

- Appuyer sur la touche OVEN OFF (ARRÊT DU FOUR) ne permet pas d'éteindre le tiroir chauffe-plat.
- Le tiroir chauffe-plat ne peut pas être utilisé durant le cycle d'auto-nettoyage.
Réglages recommandés
| NIVEAUX TYPE D'ALIMENTS | |
| Faible Petits pains (mous), assiettes vides | |
| À point | Sauces, œufs, biscuits, pâtisseries, plats mijotés, légumes, petits pains (durs), rôtis (boeuf, porc, agneau) |
| Élevée | Bacon, volaille, pizza, boulettes de viande, côtelettes de porc, aliments frits |

- Vous pouvez placer simultanément différents types d'aliments dans le tiroir chauffe-plat. Pour de meilleurs résultats, ne laissez pas les aliments pendant plus d'une heure dans le tiroir chauffe-plat. Ne laissez pas d'aliments en petites quantités ou sensibles à la chaleur, comme des œufs, pendant plus de 30 minutes.
- Le tiroir chauffe-plat s'éteint automatiquement après 3 heures.
entretien de votre appareil
AUTO-NETTOYAGE
Le cycle d'auto-nettoyage produit une température très élevée (bien supérieure aux températures de cuisson) afin de brûler complètement les résidus de graisse ou les réduire en poudre ; il vous suffit ensuite de les retirer à l'aide d'un torchon humide.
- Durant l'auto-nettoyage, les parois externes de la cuisinière peuvent devenir extrêmement chaudes au toucher. Ne laissez jamais d'enfants en bas âge sans surveillance à proximité de l'appareil.
- Certains oiseaux peuvent être sensibles aux fumées émises durant les cycles d'auto-nettoyage, et ce, quel que soit l'appareil. Déplacez les oiseaux dans une autre pièce bien aérée.
- Ne tapissez jamais les parois, les grilles, le fond ou toute autre partie du four de papier d'aluminium. La chaleur serait ainsi mal distribuée, les résultats de cuisson altérés et l'intérieur du four endommagé de façon irréversible. Le papier aluminium peut fondre et adhérer à la surface intérieure du four.
- Ne forcez jamais l'ouverture de la porte du four. Vous risqueriez d'endommager le système de verrouillage automatique de la porte. Soyez vigilant lorsque vous ouvrez la porte du four une fois le cycle d'auto-nettoyage terminé. Pour permettre à l'air chaud ou à la vapeur de s'échapper, maintenez-vous sur le côté du four lorsque vous ouvrez la porte. Le four peut encore être TRÈS CHAUD.


text_image
Fig. 2 Le joint de la porte ne doit pas être nettoyé manuellement. La porte peut être nettoyée manuellement.- Durant le cycle d'auto-nettoyage, nous vous conseillons d'aérer votre cuisine en ouvrant une fenêtre ou en activant un ventilateur ou une hotte.
- Retirez la grille métallique, la lèchefrite, le gril de la lèchefrite, le papier d'aluminium et tous les ustensiles du four.
- Essuyez les résidus qui se trouvent au fond du four. (Fig. 1)
- Les grilles argentées peuvent être auto-nettoyées, mais elles noircissent, perdent leur lustre et glissent plus difficilement.
- Les résidus situés en façade de la cuisinière et ailleurs que sur le joint de la porte doivent être nettoyés à la main. Nettoyez ces zones à l'aide d'eau chaude, de tampons à récurer imbibés de savon ou d'un nettoyant doux. Rincez à l'eau claire et essuyez.
- Ne nettoyez pas le joint en lui-même. La fibre de verre utilisée pour le joint de la porte ne résiste pas au nettoyage. Le joint doit absolument rester intact. Si vous constatez qu'il s'use ou se rétracte, remplacez-le. (Fig. 2)
- Assurez-vous que la protection de l'ampoule est en place et que l'éclairage est éteint.

Retirez les grilles du four et les accessoires avant de lancer le mode d'auto-nettoyage.
Comment lancer un cycle d'auto-nettoyage
- Sélectionnez la durée d'auto-nettoyage (ex. : 3 heures).
Appuyez sur la touche Self Clean (Auto-nettoyage) une fois pour un cycle de 3 heures, deux fois pour un cycle de 4 heures ou trois fois pour un cycle de 5 heures.
Par défaut, le cycle dure 3 heures.
- Démarrez le cycle d'auto-nettoyage.
Appuyez sur START/SET (DÉMARRAGE/RÉGLAGE).
Le verrouillage entraîné par moteur de la porte s'enclenche automatiquement.
- Une fois que le cycle d'auto-nettoyage est terminé, l'indication End (Fin) s'affiche et un signal sonore retentit six fois.

- Vous ne pourrez pas démarrer le cycle d'auto-nettoyage si la fonction de verrouillage des commandes est activée ou si la température du four est trop élevée.
- La porte du four se verrouille automatiquement. Le temps de nettoyage restant s'affiche. La porte ne peut pas s'ouvrir tant que la température n'est pas descendue à une température sans danger/basse.
- La fonction d'auto-nettoyage ne fonctionne pas si le tiroir chauffe-plat fonctionne.
- Le mode d'auto-nettoyage ne fonctionne pas lorsqu'un foyer de la table de cuisson est allumé.
Comment différer le cycle d'auto-nettoyage ?
- Appuyez sur la touche Self Clean (Auto-nettoyage).
Sélectionnez la durée du cycle d'auto-nettoyage de votre choix en appuyant sur la touche Self Clean (Auto-nettoyage). - Appuyez sur Delay Start (Départ différé).
- Saisissez l'heure à laquelle vous souhaitez lancer l'auto-nettoyage.
- Appuyez sur le bouton START/SET (DÉMARRAGE/RÉGLAGE).
L'affichage indique delay start, self clean (départ différé, auto-nettoyage) et l'icône Lock (Verrouillage). Le verrouillage entraîné par moteur de la porte s'enclenche automatiquement. - Le cycle d'auto-nettoyage démarre automatiquement à l'heure définie.
Comment désactiver la fonction d'auto-nettoyage ?
Vous pourrez arrêter ou interrompre un cycle d'auto-nettoyage si la fumée produite lors de l'opération venait à vous gêner.
- Appuyez sur la touche OVEN OFF (ARRÊT DU FOUR).
- Vous pourrez à nouveau ouvrir la porte du four une fois que le four aura refroidi pendant environ une heure.
Après un cycle d'auto-nettoyage
- Il est possible que de la cendre reste dans le four. Essuyez-la à l'aide d'un torchon humide une fois le four refroidi (Si la cendre laisse des traces blanches, effacez-les à l'aide d'un tampon à récurer imbibé de savon et rincez abondamment à l'aide d'une solution d'eau et de vinaigre blanc).
- Si le four n'est toujours pas propre après un cycle, répétez le cycle.
- Le four ne peut être réglé pour la cuisson tant qu'il n'a pas refroidi suffisamment pour permettre l'ouverture de la porte.
Comment régler le four pour le nettoyage vapeur ?
La fonction de nettoyage vapeur permet d'effectuer un nettoyage superficiel en économisant du temps et de l'énergie. Pour nettoyer plus efficacement des résidus et particules graisseuses, utilisez la fonction d'auto-nettoyage.
- Retirez tous les accessoires du four.
- Versez environ 10 oz (300 ml) d'eau dans la sole du four vide et fermez la porte.
Utilisez uniquement de l'eau claire normale et non de l'eau distillée.

- Appuyez sur le bouton Steam Clean (Nettoyage vapeur).
- Appuyez sur START/SET (DÉMARRAGE/RÉGLAGE).
Une fois l'opération terminée, l'affichage clignote et un signal sonore retentit.
- Appuyez sur la touche OVEN OFF (ARRÊT DU FOUR).
- Nettoyez l'intérieur du four.
Une quantité importante d'eau reste dans la sole du four après un cycle de nettoyage vapeur. Otez l'eau à l'aide d'une éponge ou d'un torchon sec.

Pour que le nettoyage vapeur offre des résultats optimaux, utilisez exactement 10 oz (300 ml) d'eau.
Après un cycle de nettoyage vapeur
- Soyez prudent lorsque vous ouvrez la porte après la fin du programme de nettoyage vapeur. L'eau située dans le fond du four est extrêmement chaude.
- Ouvrez la porte du four et épongez l'eau restante. Ne laissez pas stagner l'eau qui reste dans le four. Essuyez le four et séchez-le à l'aide d'un chiffon doux. N'oubliez pas d'essuyer sous le joint de la porte.
- Pour nettoyer la cavité du four, utilisez une éponge, une brosse souple ou un tampon à récurer en nylon imbibé(e) de nettoyant. Retirez la crasse incrustée à l'aide d'un tampon à récurer en nylon. Les dépôts de tartre peuvent être ôtés à l'aide d'un chiffon imbibé de vinaigre blanc.
- Si la saleté persiste, vous pouvez répéter l'opération une fois le four refroidi.
- Pour les résidus plus importants (ex. : graisse provenant du rôtissage), nous vous conseillons d'étaler du nettoyant sur les traces avant d'activer la fonction de nettoyage vapeur.
- Une fois le nettoyage terminé, laissez la porte du four entrebâillée (à 15°) pour permettre à la surface émaillée interne de sécher complètement.

- Avant de nettoyer une quelconque partie de la cuisinière, assurez-vous que toutes les commandes sont DÉSACTIVÉES et que toutes les surfaces sont FROIDES.
- Si vous êtes amené à déplacer votre cuisinière pour des raisons de nettoyage, réparation ou autre, assurez-vous que le dispositif anti-basculement est convenablement rétabli une fois que la cuisinière est remise en place. Si vous omettez de remettre en place le dispositif anti-basculement, la cuisinière pourrait basculer et causer de graves blessures.


Ventilation du four

text_image
Ventilation du four- La ventilation du four se situe sous le boîtier de commande.
- Pendant le fonctionnement du four, cette zone peut devenir extrêmement chaude.
- Il est normal que la vapeur s'échappe de cet orifice.
- La ventilation est importante pour assurer une bonne circulation de l'air. Veillez à ne jamais l'obstruer.
Nettoyage des parties peintes et ornements décoratifs
- Pour le nettoyage sommaire, utilisez un torchon imbibé d'eau chaude savonneuse.
- Pour ôter les résidus incrustés et la graisse accumulée, versez un nettoyant liquide directement sur la zone et laissez agir 30 à 60 minutes. Frottez à l'aide d'un torchon humide, puis essuyez. N'appliquez jamais de nettoyants abrasifs sur ces surfaces. Ils risquent de les rayer.
Nettoyage des surfaces en inox
- Secouez énergiquement la bouteille de nettoyant pour acier inoxydable ou de produit lustrant.
- Versez-en une petite quantité sur un torchon ou du papier absorbant humide.
- Nettoyez une petite zone, en frottant si possible l'inox dans le sens du grain.
- Séchez et lustrez à l'aide de papier absorbant ou d'un torchon doux propre et sec.
- Répétez l'opération si nécessaire.

- N'utilisez pas de tampon à récurer métallique. La surface serait rayée.
- Si un nettoyant à base d'huile minérale a préalablement été utilisé pour nettoyer l'appareil, nettoyez la surface à l'aide de liquide vaisselle et d'eau avant d'utiliser le nettoyant pour acier inoxydable ou le produit lustrant.
Grilles de cuisson
- Si vous laissez les grilles dans le four durant un cycle d'auto-nettoyage, leur couleur deviendra légèrement bleutée et l'aspect de leur surface se ternira. Une fois le cycle d'auto-nettoyage terminé et le four refroidi, essuyez les parties latérales des grilles à l'aide d'un papier sulfurisé ou d'un chiffon légèrement huilé. Cela permettra une meilleure insertion des grilles dans leurs glissières.
- Les grilles coulissantes peuvent être nettoyées à la main avec un nettoyant abrasif ou de la laine de verre. Lors du nettoyage, veillez à ne pas laisser de l'eau ou un nettoyant pénétrer dans les glissières sur les côtés de la grille.

- Ne les nettoyez pas au lave-vaisselle.
- S'il devient difficile de retirer ou remplacer la grille, essuyez légèrement les glissières de la grille du four avec de l'huile de cuisson. N'essuyez pas l'huile de cuisson sur les glissières.
- Si la grille devient difficile à faire coulisser, il peut s'avérer nécessaire de la lubrifier avec du lubrifiant au graphite.

- Pour commander du lubrifiant au graphite, appelez notre centre d'assistance clientèle au 1-800-SAMSUNG (726-7864).
- Si vous souhaitez acheter directement, visitez notre site à l'adresse http://www.samsungparts.com/Default.aspx et recherchez la référence DG81-01629A.
Pour lubrifier les glissières avec du lubrifiant au graphite
- Retirez la grille du four. Reportez-vous au retrait de la grille coulissante dans la section COMMENT UTILISER LA GRILLE COULISSANTE ?
- Ouvrez complètement la grille sur une table ou un plan de travail. Vous pouvez placer un journal sous la grille pour vous faciliter le nettoyage.
- Si vous constatez la présence de débris sur les glissières, essuyez-les à l'aide d'une serviette en papier. (Le lubrifiant au graphite retiré lors de l'essuyage doit être remplacé – Reportez-vous aux étapes 4 à 7.
- Secouez le lubrifiant au graphite avant de l'ouvrir. En commençant par le mécanisme de glissière côté gauche (avant et arrière) de la grille, posez quatre (4) petites gouttes de lubrifiant sur les deux (2) pistes inférieures de la glissière à proximité des supports.
- Répétez l'opération sur le mécanisme de glissière côté droit (avant et arrière) de la grille.
- Ouvrez et fermez la grille plusieurs fois pour répartir le lubrifiant.
- Replacez le bouchon sur le lubrifiant et secouez-le à nouveau. Retournez la grille et répétez les étapes 3, 4, 5 et 6.
- Fermez la grille, tournez-la côté droit dessus et placez-la dans le four. Reportez-vous à l'installation de la grille coulissante dans la section COMMENT UTILISER LA GRILLE COULISSANTE ?


- Ne pulvérisez pas la matière grasse végétale en bombe ni n'utilisez pas d'autres pulvérisateurs de lubrifiant sur la grille coulissante.

text_image
Le joint de la porte ne doit pas être nettoyé manuellement. La porte peut être nettoyée manuellement.- Utilisez du savon et de l'eau pour un nettoyage minutieux des parties supérieure, latérale et frontale de la porte du four. Rincez abondamment. Utilisez un produit vitre pour nettoyer la vitre extérieure de la porte du four. N'IMMERGEZ PAS la porte dans de l'eau. NE VAPORISEZ PAS ou ne faites pas pénétrer de l'eau ou du produit vitre à l'intérieur des orifices de ventilation de la porte.
N'UTILISEZ PAS de nettoyants pour four, de poudres à récurer ou tout autre nettoyant fortement abrasif sur la partie extérieure de la porte du four.
- NE NETTOYEZ PAS le joint de la porte. Le joint de la porte est constitué d'un matériau tissé essentiel à son bon fonctionnement. Veillez à ne pas frotter, endommager ou retirer ce joint.
ENTRETIEN ET NETTOYAGE DE LA TABLE DE CUISSON VITRÉE
Nettoyage après une utilisation quotidienne
Utilisez uniquement un nettoyant céramique pour la table de cuisson.
L'utilisation d'autres crèmes n'a pas la même efficacité.
En respectant les étapes suivantes, vous parviendrez à maintenir en bon état et à protéger votre table de cuisson vitrée.
- Avant d'utiliser votre table de cuisson pour la première fois, nettoyez-la à l'aide d'un nettoyant pour surface de cuisson en céramique. Vous protégerez ainsi la surface et faciliterez son nettoyage.
- L'usage quotidien d'un nettoyant pour table de cuisson en céramique permet de préserver l'aspect neuf de votre table de cuisson.
- Secouez bien la crème nettoyante. Versez quelques gouttes de nettoyant directement sur la table de cuisson.
- Utilisez une serviette en papier ou un tampon de nettoyage pour surface de cuisson en céramique pour nettoyer l'intégralité de la table de cuisson.
- Utilisez un chiffon sec ou une serviette en papier pour retirer tout résidu de produit nettoyant. Il est inutile de rincer.

Vous risquez d'ENDOMMAGER votre surface vitrée si vous utilisez d'autres tampons de nettoyage que ceux recommandés.
Élimination des résidus brûlés

- Laissez refroidir la table de cuisson.
- Étalez quelques gouttes de nettoyant pour surface de cuisson en céramique sur l'ensemble de la surface couverte de résidus brûlés.
- En utilisant le tampon de nettoyage conçu pour les surfaces de cuisson en céramique, frottez la zone couverte de résidus, en appuyant si nécessaire.
- Si des résidus subsistent, répétez autant de fois que nécessaire les étapes décrites ci-dessus.
- Pour une protection optimale, et une fois tous les résidus éliminés, frottez toute la surface à l'aide du nettoyant pour surface de cuisson en céramique et d'une serviette en papier.
Élimination des résidus importants de brûlé

- Laissez refroidir la table de cuisson.
- À l'aide du grattoir à lame de rasoir unique incliné d'environ 45° sur la surface vitrée, grattez les salissures. Vous devez appuyer et frotter pour supprimer les résidus.
- Après avoir gratté à l'aide du grattoir à lame de rasoir, étalez quelques gouttes de nettoyant pour surface en céramique sur l'ensemble de la surface couverte de résidus brûlés. Utilisez le tampon de nettoyage pour supprimer tout résidu restant. (Ne grattez pas le joint).
- Pour une protection optimale, et une fois tous les résidus éliminés, frottez toute la surface à l'aide du nettoyant pour surface de cuisson et d'une serviette en papier.
Suppression des rayures et traces de métal
- Évitez de faire glisser les casseroles et plats sur la table de cuisson. Vous risquez ainsi de rayer la table de cuisson. Vous pouvez supprimer ces traces en appliquant un nettoyant pour surface de cuisson en céramique à l'aide d'un tampon de nettoyage pour surface de cuisson en céramique.
- Si vous laissez des casseroles à fin revêtement d'aluminium ou de cuivre bouillir jusqu'à évaporation complète, le revêtement peut laisser une marque de décoloration noire sur la table de cuisson. Pour éviter que cette trace ne devienne indélébile, éliminez-la immédiatement.

Vérifiez que le fond de vos plats est lisse pour éviter de rayer la table de cuisson.

Pour nettoyer le joint situé sur le pourtour de la vitre, appliquez un chiffon humide durant quelques minutes, puis nettoyez à l'aide d'un nettoyant non abrasif.
Risques d'endommagement définitif de la surface vitrée
- Les éclaboussures de sucre (comme celles produites par les confitures, le caramel, le sucre, les sirops) ou les plastiques fondus peuvent faire apparaître des piqûres sur la surface de votre table de cuisson. Ces dommages ne sont pas couverts par la garantie. Il est conseillé de nettoyer la projection tant qu'elle est encore chaude. Soyez particulièrement vigilant lorsque vous retirez des substances chaudes. Reportez-vous au chapitre suivant.
- Lorsque vous utilisez un grattoir, assurez-vous qu'il est neuf et que la lame de rasoir est toujours aiquisée : n'utilisez pas de lame émoussée ou en mauvais état.
Nettoyage des éclaboussures de sucre et du plastique fondu
- Eteignez tous les foyers. Retirez les plats chauds.
- En vous munissant d'un gant et à l'aide d'un grattoir à lame de rasoir unique, déplacez les éclaboussures vers une partie froide de la table de cuisson. Retirez les éclaboussures à l'aide de papier absorbant.
- Aucun résidu d'éclaboussure ne doit subsister tant que la table de cuisson est encore chaude.
- Ne réutilisez pas les foyers tant que tous les résidus n'ont pas été complètement supprimés.

Si une piqûre ou des creux se sont déjà formés sur la surface vitrée, le verre de la table de cuisson devra être remplacé. Dans ce cas, une intervention est nécessaire.
RETRAIT ET REMISE EN PLACE DE LA PORTE DU FOUR
Comment retirer la porte ?

- La porte est très lourde. Soyez prudent lorsque vous retirez et soulevez la porte. Ne soulevez pas la porte par la poignée.
-
Mettez la cuisinière hors tension avant de retirer la porte.
-
Ouvrez la porte au maximum.
-
Abaissez les verrous de la charnière vers l'encadrement de porte pour les mettre en position de déverrouillage.

text_image
Verrou de la charnière Position de verrouillage Position de déverrouillage-
Saisissez fermement les deux côtés de la porte par le haut.
-
Fermez la porte jusqu'à la position de retrait de la porte : à environ 5 degrés de la position verticale. (Fig. 1)
-
Soulevez et retirez la porte jusqu'à ce que le bras de la charnière soit enlevé de son logement. (Fig. 2)

text_image
environ 5°
Comment remettre la porte en place ?
-
Saisissez fermement les deux côtés de la porte par le haut.
-
En maintenant la porte dans le même angle que lors de son retrait, faites glisser la partie creuse du bras de la charnière dans la partie inférieure du logement de la charnière. L'encoche située sur le bras de la charnière doit être insérée entièrement dans la partie inférieure du logement.

text_image
Bras de la charnière Partie inférieure du logement Partie creuse-
Ouvrez la porte au maximum. Si la porte ne s'ouvre pas complètement, c'est que la partie creuse n'est pas correctement insérée dans la partie inférieure du logement.
-
Poussez les verrous de la charnière vers le haut contre le cadre de la cavité du four pour les mettre en position de verrouillage.

text_image
Verrou de la charnière Position de déverrouillage Position de verrouillage- Fermez la porte du four.

Éteignez la cuisinière avant de retirer le tiroir chauffe-plat.
Comment retirer le tiroir chauffe-plat ?
- Tirez le tiroir vers vous jusqu'à ce qu'il arrive en butée.
- Repérez les clips de verrouillage situés près de l'extrémité arrière des rails du plateau tournant à extension complète. Avec vos deux mains, baissez le clip gauche et levez le droit pour les libérer. Retirez le tiroir entièrement.

text_image
Levier Abaissez le guidage de gauche Levier Soulevez le guidage de droite- Retirez le tiroir chauffe-plat de la cuisinière.
Comment remettre le tiroir chauffe-plat en place ?
- Placez les extrémités des rails du plateau tournant à extension complète dans les rails latéraux de l'ouverture du tiroir.

text_image
Rail droit du plateau tournant- Poussez le tiroir afin de pouvoir le fermer et remettez les clips de verrouillage.

L'éclairage du four nécessite une ampoule standard de 40 watts. L'éclairage s'active à l'ouverture de la porte. Lorsque la porte du four est fermée, appuyez sur la touche Oven Light (Éclairage du four) pour activer ou désactiver l'éclairage. L'éclairage ne s'active pas durant un cycle d'auto-nettoyage.
- Assurez-vous que le four et l'ampoule sont froids.
- Débranchez la cuisinière ou mettez-la hors tension.
- Tournez le cache en verre situé à l'arrière du four dans le sens inverse des aiguilles d'une montre pour le retirer.
- Tournez l'ampoule dans le sens inverse des aiguilles d'une montre pour la retirer de sa douille.

text_image
Retirer Remise en place Cache en verre Ampoule- Replacez l'ampoule et son cache en verre en les tournant dans le sens des aiguilles d'une montre.
- Branchez la cuisinière ou mettez-la sous tension.

Avant de remplacer l'ampoule de votre four, débranchez la cuisinière au niveau du panneau de fusibles ou du tableau à disjoncteurs. Assurez-vous que le four et l'ampoule sont froids.
DÉPANNAGE
Samsung veille à ce que vous ne rencontrez pas de problèmes lors de l'utilisation de votre nouvelle cuisinière électrique. En cas de problème inattendu, recherchez en premier lieu une solution dans le tableau ci-dessous. Si, après avoir essayé la solution proposée, vous ne parvenez pas à résoudre le problème, contactez Samsung au 1-800-SAMSUNG (1-800-726-7864).
| PROBLÈME CAUSE POSSIBLE SOLUTION | ||
| La cuisinière n'est pas à niveau. | La cuisinière n'a pas été installée correctement. | Placez la grille de cuisson au centre du four. Placez un niveau sur la grille de cuisson. Ajustez les pieds de mise à niveau situés sur la base de la cuisinière jusqu'à ce que la grille de cuisson soit à niveau.Assurez-vous que le sol est plan et suffisamment solide et stable pour supporter le poids de la cuisinière. |
| Le sol est affaissé ou incliné. • Contactez un menuisier pour remédier à la situation. | ||
| Les placards de la cuisine ne sont pas correctement alignés et donnent l'impression que la cuisinière n'est pas de niveau. | Assurez-vous que les éléments de cuisine sont droits et que l'espace est suffisant pour l'installation. | |
| L'accès à la cuisinière est nécessaire pour sa réparation mais la déplacer s'avère difficile. | Les éléments de la cuisine ne sont pas droits et situés trop près de la cuisinière. | Contactez un maçon ou un installateur pour rendre la cuisinière accessible. |
| La moquette interfère avec les mouvements de la cuisinière. | Ménagez un espace suffisant pour que la cuisinière puisse être soulevée de la moquette. | |
| La commande du four émet un signal sonore et affiche un code d'erreur.La commande de la surface de cuisson émet un signal sonore et affiche un code d'erreur. | Il s'agit d'un code d'erreur de fonction.CODE CEAUSEE-21 Capteur du four coupéE-22 Capteur du four court-circuitéE-24 Surchauffe du fourE-2E Erreur de la sonde thermiqueE-0E Erreur de verrouillage de la porteE-83 Erreur de communicationE-84 Erreur de communication (Four)-tE- Erreur de communication (Tactile)-dE- Erreur de la fonction de séparationIl s'agit d'un code d'erreur de fonction. | Appuyez sur la toucheOVEN OFF (ARRÊT DU FOUR) et redémarrez le four. Si le problème persiste, coupez l'alimentation de la cuisinière pendant 30 secondes puis rétablissez-la. Si le problème n'est pas résolu, contactez le service technique.Éteignez le bouton et réglez-le nouveau. Si le problème persiste, coupez l'alimentation de la cuisinière pendant 30 secondes puis rétablissez-la. Si le problème n'est pas résolu, contactez le service technique. |
| CODE CAUSE | ||
| y | Erreur de détection de récipient | |
| -- | Erreur de réglage du bouton | |
| ot | Erreur de surchauffe | |
| CODE CAUSE | Contactez le service technique. | |
| to | Capteur de surface ouvert ou court-circuité (Capteur de surface) | |
| ts | ||
| bo | Capteur du transistor bipolaire à porte isolée ouvert ou court-circuité (Module d'inversion) | |
| bs | ||
| FL | Erreur du moteur du ventilateur CC ouvert ou verrouillé | |
| CE | Erreur de communication | |
| Les foyers ne maintiennent pas une chaleur continue ou ne cuisent pas assez rapidement. | Le récipient n'est peut-être pas adapté à la surface de cuisson. | Utilisez des casseroles à fond plat et correspondant au diamètre du foyer sélectionné. |
| À certains endroits, la puissance (tension) peut être faible. | Placez un couvercle sur la casserole jusqu'à ce que la chaleur souhaitée soit atteinte. | |
| Les foyers ne s'allument pas. | Un fusible de votre habitation est peut-être grillé ou le disjoncteur peut être déclenché. | Remplacez le fusible concerné ou réenclenchez le disjoncteur. |
| Les commandes de la table de cuisson sont mal réglées. | Vérifiez que vous utilisez bien la commande correspondant au foyer utilisé. | |
| Le foyer redevient noir lorsqu'un réglage plus faible est sélectionné. | Ceci est tout à fait normal. Le foyer est toujours allumé et chaud. | |
| Zones de décoloration sur la table de cuisson. | Des éclaboussures n'ont pas été nettoyées. | Reportez-vous au chapitre traitant de l'entretien et du nettoyage de la table de cuisson vitrée, page 77. |
| La surface est chaude et la table de cuisson paraît de couleur claire. | Ceci est tout à fait normal. Il est possible que la surface paraisse décolorée lorsqu'elle est chaude. Ce phénomène est provisoire et disparaît lorsque le verre refroidit. | |
| Le foyer s'éteint et se rallume fréquemment. | Ceci est tout à fait normal. • Le foyer s'éteint et se rallume afin de conserver la puissance réglée. | |
| Le four ne s'allume pas. | La cuisinière n'est pas correctement branchée sur la prise murale. | Assurez-vous que la cuisinière est branchée sur une prise en état de marche et correctement mise à la terre. |
| Un fusible de votre habitation est peut-être grillé ou le disjoncteur peut être déclenché. | Remplacez le fusible concerné ou réenclenchez le disjoncteur. | |
| Les commandes du four n'ont pas été correctement réglées. | Reportez-vous au chapitre concernant le fonctionnement du four. | |
| Le four est trop chaud. • Laissez le four refroidir. | ||
| La cuisinière ne s'allume pas. | La cuisinière n'est pas correctement branchée sur la prise murale, un fusible de votre habitation est peut-être grillé ou le disjoncteur a peut-être lâché. | Assurez-vous que le cordon d'alimentation est branché sur une prise en état de marche et correctement mise à la terre. Vérifiez le fusible et le disjoncteur. |
| Câblage incomplet. • Contactez le service technique. | ||
| Coupure de courant. • Vérifiez que les lampes de votre habitation s'allument. Au besoin, demandez de l'aide auprès de votre compagnie d'électricité. | ||
| L'éclairage du four ne s'allume pas. | L'ampoule est dévissée ou défectueuse. • Revissez ou remplacez l'ampoule. | |
| Le commutateur permettant d'activer l'éclairage est cassé. | Contactez le service technique. | |
| Le four émet une fumée excessive durant la cuisson. | Les réglages n'ont pas été effectués correctement. | Reportez-vous au chapitre concernant le réglage des commandes du four. |
| La viande a été placée trop près de l'élément. | Repositionnez la grille de façon à ménager un espace suffisant entre la viande et l'élément. Préchauffez le gril pour saisir la viande. | |
| La viande n'a pas été correctement préparée. | Retirez l'excès de gras de la viande. Coupez les bords gras susceptibles de se recourber, laissant le maigre intact. | |
| La graisse s'est accumulée sur les surfaces du four. | Un nettoyage régulier est nécessaire en cas d'utilisation répétée de la fonction gril. | |
| Les aliments ne cuisent pas ou ne sont pas rôtis correctement. | Les commandes du four n'ont pas été correctement réglées. | • Reportez-vous au chapitre concernant le fonctionnement du four. |
| La grille de cuisson n'a pas été positionnée correctement ou n'est pas à niveau. | • Reportez-vous au chapitre concernant l'utilisation des grilles du four, page 42. | |
| Un récipient inadapté ou de taille inappropriée est utilisé. | ||
| Le capteur du four doit être réglé. • Reportez-vous au chapitre concernant le réglage du thermostat, page 62. | ||
| Les aliments ne grillent pas correctement. | Les commandes du four n'ont pas été correctement réglées. | • Appuyez sur la touche Broil (Gril). |
| La grille n'a pas été positionnée correctement. | • Reportez-vous au guide de recommandations concernant la cuisson au gril, page 56. | |
| Le récipient utilisé n'est pas adapté à la cuisson au gril. | • Utilisez un récipient adapté. | |
| À certains endroits, la puissance (tension) peut être faible. | • Préchauffez le gril pour pendant 10 minutes.• Reportez-vous au guide de recommandations concernant la cuisson au gril, page 56. | |
| La température du four est trop chaude ou trop froide. | Le capteur du four doit être réglé. • Reportez-vous au chapitre concernant le réglage du thermostat, page 62. | |
| Rayures ou éraflures sur la surface de la table de cuisson. | La table de cuisson n'est pas correctement nettoyée. | • Les rayures ne peuvent être ôtées. Les rayures légères s'estomperont dans le temps au fil des nettoyages. |
| Des récipients à fond rugueux ont été en contact avec la table de cuisson ou bien des particules importantes comme du gros sel ou du sable se sont trouvées entre les récipients et la table de cuisson. | • Afin d'éviter les rayures, respectez les procédures de nettoyage recommandées. Assurez-vous que le fond des récipients est propre avant d'utiliser ces derniers et choisissez des récipients à fond lisse. | |
| Vous avez fait glisser des récipients sur la table de cuisson. | ||
| Traînées ou tâches brunes. | Des plats cuisinés ont débordé sur la table de cuisson. | • Utilisez le grattoir à lame pour retirer les salissures.• Reportez-vous au chapitre relatif à l'entretien et au nettoyage de la table de cuisson vitrée, page 77. |
| Zones de décoloration à reflets métalliques. | Des dépôts minéraux d'eau et d'aliments sont restés sur la table de cuisson. | Supprimez-les à l'aide d'une crème nettoyante spéciale pour surface de cuisson en verre et céramique.Utilisez des récipients à fond propre et sec. |
| Le four ne s'auto-nettoie pas. | La température du four est trop élevée pour permettre de programmer un auto-nettoyage. | Laissez la cuisinière refroidir et réinitialisez les commandes. |
| Les commandes du four n'ont pas été correctement réglées. | Reportez-vous au chapitre relatif à l'auto-nettoyage, page 70. | |
| Un cycle d'auto-nettoyage ne peut démarrer si le dispositif de verrouillage du four a été activé ou si un foyer radiant est activé. | ||
| Bruit de « craquement » ou de « crépitement ». | Ce bruit provient du métal lorsqu'il chauffe et qu'il refroidit pendant les fonctions de cuisson et de nettoyage. | Ceci est tout à fait normal. |
| Fumée excessive durant un cycle d'auto-nettoyage. | L'intérieur de votre four est excessivement sale. | Appuyez sur la touche OVEN OFF (ARRÊT DU FOUR). Ouvrez les fenêtres pour évacuer la fumée de la pièce. Attendez que le cycle d'auto-nettoyage soit annulé.Essuyez la saleté excessive et programmez un nouvel auto-nettoyage. |
| La porte du four ne s'ouvre pas après un cycle d'auto-nettoyage. | Le four est trop chaud. • Laissez le four refroidir. | |
| Le four est toujours sale après un cycle d'auto-nettoyage. | Les commandes du four n'ont pas été correctement réglées. | Reportez-vous au chapitre relatif à l'auto-nettoyage, page 70. |
| Le four était très sale. • Essuyez les éclaboussuresimportantes avant de démarrer le cycle d'auto-nettoyage. Les fours excessivement sales nécessitent un nouvel auto-nettoyage plus long. | ||
| De la vapeur s'échappe des orifices de ventilation. | En cas d'utilisation de la fonction de convection, il est normal que de la vapeur s'échappe des orifices de ventilation du four. | Ceci est tout à fait normal. |
| La quantité de vapeur visible augmente proportionnellement au nombre de grilles ou à la quantité d'aliments en cours de cuisson. | ||
| Odeur de brûlé ou d'huile provenant de la ventilation. | Ce phénomène est tout à fait normal dans le cas d'un four neuf. L'odeur disparaîtra au fil des utilisations. | Pour accélérer la disparition de ce phénomène, programmez un cycle d'auto-nettoyage d'une durée minimale de 3 heures.Reportez-vous au chapitre relatif à l'auto-nettoyage, page 70. |
| Odeur forte. Il est normal | al de constater une odeur provenant de l'isolation de la cavité du four lors des premières utilisations de votre four. | Cette odeur est provisoire. |
| Bruit au niveau du ventilateur. | Un ventilateur de convection peut se déclencher ou s'arrêter automatiquement. | Ceci est tout à fait normal. |
| Vous avez des difficultés à faire glisser les grilles du four. | Les grilles, brillantes et de couleur argentée, ont été nettoyées au cours d'un cycle d'auto-nettoyage. | À l'aide de papier absorbant imbibé d'huile végétale, essuyez les bords des grilles du four. |
| L'affichage s'atténue. | Un fusible de votre habitation est peut-être grillé ou le disjoncteur peut être déclenché. | Remplacez le fusible concerné ou réenclenchez le disjoncteur. |
| L'affichage clignote. | Une coupure de courant s'est produite. | Réglez l'heure à nouveau. |
| Le tiroir ne glisse pas correctement ou se bloque. | Le tiroir n'est pas correctement aligné. • Ouvrez complètement le tiroir et repoussez-le au maximum. Voir page 82. | |
| Le tiroir est surchargé ou sa charge est mal répartie. | Réduisez-en le poids. Réorganisez le contenu du tiroir. | |
| Le tiroir chauffe-plat ne fonctionne pas. | Un fusible de votre habitation est peut-être grillé ou le disjoncteur est peut-être déclenché. | Remplacez le fusible concerné ou réenclenchez le disjoncteur. |
| Les commandes n'ont pas été correctement réglées. | Reportez-vous au chapitre concernant le tiroir chauffe-plat, page 69. | |
| Condensation excessive dans le tiroir. | Du liquide se trouve dans le tiroir. • Retirez le liquide. | |
| Aliments non couverts. • Couvrez les aliments d'un couvercle. | ||
| La température réglée est trop importante. • Réglez la température à un niveau inférieur. | ||
| Les aliments s'assèchent dans le tiroir chauffe-plat. | De l'humidité s'échappe. • Couvrez les aliments d'un couvercle. | |
| Le tiroir n'est pas complètement fermé. • Poussez le tiroir jusqu'à engagement du loquet. | ||
VEUILLEZ NE PAS JETER. CETTE PAGE REMPLACE LA PAGE DE GARANTIE CONTENUE DANS LE GUIDE D'UTILISATION ET D'ENTRETIEN.
CUISINIÈRE ÉLECTRIQUE SAMSUNG
GARANTIE LIMITÉE POUR L'ACHETEUR INITIAL AVEC PREUVE D'ACHAT
Ce produit de la marque SAMSUNG, fourni et distribué par SAMSUNG ELECTRONICS AMERICA, INC. (SAMSUNG) et livré neuf, dans son carton d'origine à l'acheteur et consommateur initial, s'accompagne d'une garantie de SAMSUNG contre tout vice de fabrication au niveau des pièces et de la main d'œuvre pendant une période limitée, commençant à la date d'achat initial, de :
Un (1) an (pièces et main d'œuvre)
Cinq (5) ans (pièces de la table de cuisson vitrée et pièces du foyer radiant uniquement)
Durant cette extension de garantie de quatre ans, votre responsabilité sera engagée en cas d'éventuels frais de main d'œuvre ou de réparation à domicile.
La présente garantie limitée ne s'applique qu'aux produits achetés et utilisés au sein des États-Unis et ayant été installés, utilisés et entretenus conformément aux instructions jointes ou fournies avec le produit. Pour se prévaloir du service de garantie, l'acheteur doit contacter SAMSUNG à l'adresse ou au numéro de téléphone fournis ci-dessous afin d'établir les procédures relatives au diagnostic et à l'intervention nécessaire. Le service de garantie ne peut être assuré que par un service technique agréé SAMSUNG. La facture datée et originale doit être présentée sur demande comme preuve d'achat à SAMSUNG ou au service technique agréé SAMSUNG pour pouvoir bénéficier du service de garantie.
SAMSUNG vous assure un service de réparation à domicile au sein des États-Unis contigus pendant la période de garantie et ce gratuitement, sous réserve de disponibilité des agents agréés du service technique SAMSUNG dans la zone géographique du client. Si le service de réparation à domicile n'est pas disponible, SAMSUNG peut organiser, à sa seule discrétion, le transport du produit vers ou depuis un centre technique agréé. Si le produit se trouve dans une zone où la réparation par un agent agréé du service technique SAMSUNG n'est pas disponible, il se peut que vous deviez vous acquitter de frais de transport ou apporter le produit dans un service technique agréé SAMSUNG pour faire la réparation.
Pour bénéficier du service de réparation à domicile, vous devez veiller à ce que le produit soit dépourvu d'obstacle accessible à l'agent de maintenance.
Pendant la période de garantie applicable, le produit sera réparé, remplacé ou remboursé à la valeur de son prix d'achat, à la seule discrétion de SAMSUNG. SAMSUNG peut être amenée à utiliser des pièces neuves ou reconditionnées lors de la réparation du produit, ou à remplacer le produit par un produit neuf ou reconditionné. Les pièces et produits de rechange sont garantis pendant la partie restante de la garantie initiale du produit ou alors pendant quatre-vingt-dix (90) jours, selon la période qui est la plus longue. Toute pièce ou tout produit remplacé devient la propriété de SAMSUNG et vous devez les restituer à SAMSUNG.
La présente garantie limitée couvre les défauts de fabrication au niveau des pièces et de la main-d'œuvre survenant dans le cadre d'un usage domestique normal, non commercial de ce produit et ne couvre pas les situations suivantes : dommages survenant au cours de l'expédition, la livraison, l'installation et l'utilisation de l'appareil qui serait contraire au but auquel il était destiné ; dommages causés par une modification ou altération non autorisée du produit ; produits dont le numéro de série initial apposé en usine a été effacé, déformé, modifié d'une quelconque façon ou est illisible ; dommages de nature esthétique notamment les rayures, piquères, éclats et autres dommages sur la finition du produit ; dommages causés par un abus, un usage inapproprié, des infestations d'insectes, un accident, un incendie, des inondations, ou d'autres catastrophes naturelles ; dommages causés par l'utilisation de matériel, utilitaires, services, pièces, fournitures, accessoires, applications, installations, réparations, câblage externe ou connecteurs non fournis ou non autorisés par SAMSUNG ; dommages causés par un courant de phase ou une tension électrique incorrect(e), des fluctuations et surtensions ; dommages causés par le non-respect des instructions d'utilisation et de maintenance du produit ; instructions à domicile sur la bonne utilisation de votre produit ; et interventions visant à corriger une installation qui n'est pas conforme aux normes d'électricité et de plomberie ou à corriger les raccordements électriques ou de plomberie du domicile (c.-à-d. câblage du domicile, fusibles, ou tuyaux d'arrivée d'eau). En outre, la présente garantie limitée ne prend pas en charge les dommages de la table de cuisson vitrée causés par (i) l'utilisation de produits et de tampons nettoyants non recommandés ou (ii) les éclaboussures durcies de sucre ou de plastique fondu qui n'auraient pas été nettoyées selon les instructions fournies dans le manuel d'entretien et d'utilisation.
Le coût des réparations ou du remplacement dans de telles circonstances exclues sera à la charge au client.
Les interventions par un réparateur agréé visant à expliquer les fonctions de l'appareil ou les procédures de maintenance ou d'installation ne sont pas couvertes par la présente garantie limitée. Veuillez communiquer avec SAMSUNG au numéro indiqué ci-dessous pour obtenir de l'aide sur l'un de ces problèmes.
EXCLUSION DE GARANTIES IMPLICITES
LES GARANTIES IMPLICITES, Y COMPRIS LES GARANTIES IMPLICITES DE QUALITÉ MARCHANDE OU D'APTITUDE À UN USAGE PARTICULIER, SONT LIMITÉES À UN AN OU À LA PLUS COURTE PÉRIODE AUTORISÉE PAR LA LOI. Certains États et certaines juridictions n'autorisent pas de limitations quant à la durée des garanties implicites ; il se peut par conséquent que les limitations et exclusions énoncées ci-dessus ne s'appliquent pas à votre cas. Cette garantie vous confère des droits spécifiques ; il est donc possible que vous bénéficiez d'autres droits qui varieront d'une juridiction à une autre.
LIMITATION DE RECOURS
VOTRE SEUL ET EXCLUSIF RECOURS EST LA RÉPARATION DU PRODUIT, LE REMPLACEMENT DU PRODUIT, OU LE REMBOURSEMENT DE SON PRIX D'ACHAT À LA SEULE DISCRÉTION DE SAMSUNG, COMME PROPOSÉ DANS LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE. SAMSUNG NE SAURA ÊTRE TENU RESPONSABLE EN CAS DE DOMMAGES ACCESSOIRES, INDIRECTS OU SPÉCIAUX, NOTAMMENT MAIS SANS POUR AUTANT S'Y LIMITER LE TEMPS PRIS SUR LE TRAVAIL, LES FRAIS D'HÔTELS ET/OU REPAS EN RESTAURANT, LES DÉPENSES DE RÉNOVATION, LA PERTE DE BÉNÉFICES, DE REVENUS OU DE FONDS COMMERCIAL OU L'IMPOSSIBILITÉ DE RÉALISER LES ÉCONOMIES ESCOMPTÉES, QUELLE QUE SOIT LA BASE JURIDIQUE INVOQUÉE POUR JUSTIFIER L'ASSERTION, ET MÊME SI SAMSUNG A ÉTÉ AVISÉ DE LA POSSIBILITÉ DE TELS DOMMAGES. Certains États et certaines juridictions n'autorisent pas l'exclusion ou les limitations pour dommages accessoires ou indirects. Il est donc possible que les limitations ou exclusions ci-dessus ne s'appliquent pas à votre cas. Cette garantie vous confère des droits spécifiques ; il est donc possible que vous bénéficiez d'autres droits qui varieront d'une juridiction à une autre.
SAMSUNG ne garantit pas un fonctionnement continu ou sans erreur de ce produit. Samsung ne sera tenu d'honorer aucune autre garantie donnée par toute autre personne, firme ou société en regard de ce produit.
Pour bénéficier du service de garantie, contactez SAMSUNG à l'adresse suivante :
Samsung Electronics America, Inc.
85 Challenger Road
GARANTIE LIMITÉE À L'ACHETEUR INITIAL
Ce produit de la marque SAMSUNG, fourni et distribué par SAMSUNG ELECTRONICS CANADA, INC. (SAMSUNG), livré en état neuf dans son carton d'origine et acheté par le consommateur et acquéreur d'origine, s'accompagne d'une garantie de SAMSUNG contre tout vice de fabrication au niveau des pièces et de la main d'œuvre pendant une période limitée de :
Garantie un (1) an pour les pièces et la main d'œuvre, cinq (5) ans pour les pièces de la surface de cuisson vitrée.
Durant cette extension de garantie de quatre ans, votre responsabilité sera engagée en cas d'éventuels frais de main d'œuvre ou de réparation à domicile.
Cette limite de garantie s'applique à compter de la date d'acquisition et couvre uniquement les produits achetés et utilisés au CANADA. Pour se prévaloir du service de garantie, l'acheteur doit contacter SAMSUNG afin d'établir les procédures relatives au diagnostic et à l'intervention nécessaire. Pour être couverte par la garantie, la maintenance ne peut être effectuée que par un service technique agréé SAMSUNG. Lors de la remise d'un produit défectueux à SAMSUNG ou à un centre de service SAMSUNG agréé, l'acquéreur est tenu de présenter le coupon d'achat d'origine à la demande des intéressés à titre de preuve d'achat. Samsung vous assure un service à domicile pendant la période de garantie sans frais supplémentaires en fonction des disponibilités sur le territoire canadien contigu. Le service de réparation à domicile n'est pas disponible partout. Pour bénéficier du service à domicile, l'appareil doit être situé dans un emplacement dépourvu d'obstacle et accessible à notre personnel. En cas d'indisponibilité de ce service, Samsung pourra choisir le moyen de transport adéquat pour acheminer ou renvoyer l'appareil vers et depuis un centre de service agréé.
La société SAMSUNG prendra en charge, à sa convenance, la réparation ou le remplacement du produit à ses frais tel que stipulé dans les présentes conditions et procédera au remplacement ou au changement des pièces ou des produits si ces derniers s'avèrent défectueux dans la limite de la période de garantie mentionnée précédemment. Toute pièce ou tout produit remplacé devient la propriété de SAMSUNG et doit lui être restitué. Les pièces et produits de rechange sont protégés pour le reste de la période de garantie initiale ou pour quatre-vingt-dix (90) jours, selon l'éventualité la plus éloignée.
Cette garantie limitée couvre les défauts de fabrication relatifs aux matériaux ou à la main-d'œuvre survenant dans le cadre d'un usage normal et non commercial de ce produit et ne s'applique pas aux situations suivantes : tout dommage survenant au cours de l'expédition, la livraison et l'installation ; toute utilisation de l'appareil contraire au but auquel il était destiné ; tout numéro de produit ou de série effacé ; tout dommage du revêtement extérieur ou de l'aspect du produit ; tout dommage causé par accident, abus, négligence, incendie, inondation, foudre ou autre catastrophe naturelle ; toute utilisation de produits, équipements, systèmes, appareils, services, pièces, fournitures, accessoires, applications, installations, réparations, câblages externes ou connecteurs non fournis ou autorisés par SAMSUNG et susceptibles d'endommager ledit appareil ou de nuire à son fonctionnement ; toute surtension, fluctuation ou tension de ligne électrique incorrecte ; tout réglage effectué par l'acquéreur et non-respect des instructions de fonctionnement, d'entretien et de respect de l'environnement couvertes ou prescrites dans le présent carnet d'entretien ; tout démontage ou toute réinstallation de l'appareil ; tout problème résultant d'une prolifération d'insectes nuisibles, d'une surchauffe ou d'un plat trop cuit par l'utilisateur. La présente garantie limitée ne peut s'étendre aux cas d'alimentation ou de tension électrique incorrectes, d'ampoules inappropriées, d'installations électriques défectueuses, aux cas de demandes d'assistance pour information ou de résolutions d'erreurs d'installation. En outre, elle ne prend pas en charge l'endommagement de la table de cuisson vitrée qui résulterait de l'utilisation de produits et de tampons nettoyants non recommandés, l'endommagement de la table de cuisson vitrée provoqué par des éclaboussures durcies de sucre ou de plastique fondu qui n'auraient pas été nettoyées selon les instructions fournies dans le manuel d'entretien et d'utilisation. SAMSUNG ne garantit pas un fonctionnement continu ou sans erreur de ce produit.
SAUF EXCEPTION MENTIONNÉE DANS LE PRÉSENT DOCUMENT, SAMSUNG NE FOURNIT AUCUNE GARANTIE SUR CET APPAREIL, EXPRESSE OU IMPLICITE, Y COMPRIS, MAIS SANS S'Y LIMITER, LES GARANTIES IMPLICITES DE QUALITÉ COMMERCIALE, DE CONTREFAÇON, OU D'APTITUDE À UN USAGE PARTICULIER. AUCUNE GARANTIE, QU'ELLE SOIT DONNÉE PAR UNE TIERCE PERSONNE, UNE ENTREPRISE OU UNE PERSONNE MORALE, NE POURRA ÊTRE CONSIDÉRÉE COMME UN ENGAGEMENT DE LA PART DE SAMSUNG. SAMSUNG N'ENDOSSE AUCUNE RESPONSABILITÉ EN CAS DE PERTE DE REVENU, DE MANQUE À GAGNER, D'INCAPACITÉ À RÉALISER DES ÉCONOMIES OU TOUT AUTRE AVANTAGE FINANCIER, OU EN CAS DE DOMMAGE RÉSULTANT DE L'UTILISATION OU D'UNE MAUVAISE UTILISATION DE CET APPAREIL OU D'UNE INCAPACITÉ À UTILISER CET APPAREIL, QUELLE QUE SOIT LA BASE LÉGALE SUR LAQUELLE REPOSE LA PLAINTE, ET MÊME SI SAMSUNG A ÉTÉ AVERTIE DE L'ÉVENTUALITÉ DE TELS DOMMAGES. TOUT TYPE DE COMPENSATION EXIGÉE AUPRÈS DE SAMSUNG NE SAURA EN AUCUN CAS EXCÉDER LE PRIX D'ACHAT DU PRODUIT VENDU PAR SAMSUNG ET À L'ORIGINE DES DOMMAGES ALLÉGUÉS. SANS LIMITATION AUX DISPOSITIONS SUSDITES, L'ACQUÉREUR PREND EN CHARGE TOUS LES RISQUES ET TOUTES LES RESPONSABILITÉS CONCERNANT LA PERTE, LES DOMMAGES OU LES BLESSURES SUBIS PAR L'ACQUÉREUR ET LES BIENS DE CELUI-CI ET TOUTE AUTRE PERSONNE OU BIEN RÉSULTANT DE L'UTILISATION, LA MAUVAISE UTILISATION DE L'APPAREIL OU L'INCAPACITÉ À UTILISER LE PRÉSENT APPAREIL. CETTE GARANTIE LIMITÉE N'EST VALABLE POUR PERSONNE D'AUTRE QUE L'ACHETEUR INITIAL DU PRODUIT, N'EST PAS TRANSFÉRABLE ET ÉNONCE VOTRE RECOURS EXCLUSIF.
Certains États et certaines juridictions n'autorisent pas de limitations quant à la durée des garanties implicites ni l'exclusion ou la limitation de dommages accessoires ou indirects ; il se peut par conséquent que les limitations et exclusions énoncées ci-dessus ne s'appliquent pas à votre cas. Cette garantie vous confère des droits légaux spécifiques, vous pouvez également avoir d'autres droits qui varient d'un État à l'autre.
Pour bénéficier d'un service d'assistance couvert par votre garantie, contactez SAMSUNG à l'adresse suivante :
Service à la clientèle
1-800-795-0508
Disponible du lundi au vendredi
De 8 h 30 à 20 h (HNE)
Enregistrez votre produit en ligne au
www.samsung.com/servicehautdegamme
pour profiter du service haut de gamme Samsung.
Visite de technicien gratuite à votre domicile
Garantie prolongée de 90 jours
Pièces fournies en 24 heures
Offert pour les marchés de Toronto, Montréal, Vancouver, Calgary et Ottawa.
Veuillez communiquer avec le service à la clientèle ou le fournisseur de services de votre région pour en savoir plus.
Certaines restrictions/limites peuvent s'appliquer.
Sous réserve de la disponibilité. Certaines conditions s'appliquent.

Scannez le code QR* ou rendez-vous sur le site www.samsung.com/spsn pour voir nos vidéos et démonstrations en direct d'utilisation.
* Requiert l'installation d'un lecteur sur votre smartphone
Veuillez noter que la garantie Samsung n'inclut pas les déplacements du service après-vente pour expliquer le fonctionnement de l'appareil, corriger une installation non correcte ou exécuter des travaux de nettoyage ou d'entretien réguliers.
UNE QUESTION ? UN COMMENTAIRE ?
| PAYS N° DE TÉLÉPHONE SITE INTERNET | ||
| U.S.AConsumer Electronics | 1-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com/us/support | |
| CANADA 1-800-$AMSUNG (726-7864) | www.samsung.com/ca/support (English)www.samsung.com/ca_fr/support (French) | |





