EFI 3503 - Congélateur LIEBHERR - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil EFI 3503 LIEBHERR au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Congélateur coffre, capacité de 350 litres, classe énergétique A++ |
|---|---|
| Dimensions | Largeur : 120 cm, Hauteur : 85 cm, Profondeur : 70 cm |
| Poids | Poids net : 70 kg |
| Utilisation | Idéal pour le stockage à long terme des aliments congelés, avec un système de congélation rapide |
| Maintenance | Dégivrage manuel recommandé, nettoyage régulier de l'intérieur et des joints |
| Sécurité | Système de verrouillage, alarme de température, protection contre les coupures de courant |
| Informations générales | Garantie de 2 ans, service après-vente disponible, consommation annuelle d'énergie : 250 kWh |
FOIRE AUX QUESTIONS - EFI 3503 LIEBHERR
Téléchargez la notice de votre Congélateur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice EFI 3503 - LIEBHERR et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil EFI 3503 de la marque LIEBHERR.
MODE D'EMPLOI EFI 3503 LIEBHERR
Mode d’emploi Page 16 Congélateur core FR2 Contenu de ce mode d’emploi Ce mode d’emploi contient des informations importantes néces-saires pour utiliser et contrôler l’appareil.Le mode d’emploi contient les sections suivantes :• Description de l’appareil• Mise en service• Fonctionnement• Arrêt de l’appareil• Dysfonctionnements / Dépannage• Dégivrage• Nettoyage• Données techniques• Rangement de l’appareil après l’arrêt• Mise au rebut• Déclaration de conformitéLisez intégralement le mode d’emploi et n’utilisez le produit que si vous avez compris le mode d’emploi. Autres documents applicables Consultez également les autres documents fournis (tels que les documents de livraison) ainsi que les normes et les lois applica-bles pour vous assurer que vous utilisez l’appareil de manière sûre et correcte. Archivage Conservez le mode d’emploi, y compris les autres documents fournis, à portée de main près de l’appareil. Utilisation prévue Cet appareil peut être utilisé pour présenter des produits alimentaires, dont des boissons, pour la vente au détail. Une utilisation commerciale désigne par exemple son utilisation dans des restaurants, des cantines, des hôpi- taux et des établissements commerciaux tels que des boulangeries, des boucheries, des supermarchés, etc. Mauvaise utilisation prévisible : N’utilisez pas l’appareil pour les applications suivantes :
- Conservation et refroidissement de : - Substances chimiquement instables, combus- tibles ou corrosives. - Médicaments, plasma sanguin, préparations de laboratoire ou substances et produits similaires conformément à la Directive 2007/47/CE sur les dispositifs médicaux.
- Utilisation dans des zones dangereuses.
- Utilisation à l’extérieur ou dans des zone hu- mides et soumises à des projections d’eau. Une mauvaise utilisation de l’appareil entraîne l’altération ou la détérioration des aliments conservés.Ce dispositif est destiné à conserver et à présenter des glaces pré-congelées et pré-emballées ainsi que des produits alimen-taires emballés. L’accès par les clients se fait en ouvrant un couvercle non transparent ou transparent depuis le dessus.Ne conservez pas de substances explosives dans l’appareil, telles que des aérosols avec un gaz propulseur inammable. Conseils, remarques et recommandations Fournit à l’utilisateur des conseils, des remarques ou des recommandations pour utiliser ecacement le produit Autres symboles Les instructions pour les mesures à prendre nécessitent que l’utilisateur eectue une action ou une procédure. Eectuez toujours les instructions individuellement et dans l'ordre indiqué.Structure des instructions :Instructions pour une action.Détails des résultats si nécessaire. Structure du mode d’emploi Avertissements Les avertissements présentent la structure suivante : Priorité des avertissements Les avertissements dièrent en fonction du type de danger comme suit : AVIS Identifie une situation dangereuse qui, si elle n’est pas éliminée, peut entraî-ner des dommages matériels.Identifie des substances inflammables dangereuses. DANGER ! Identifie une situation impliquant un danger direct qui, s’il n’est pas évité, peut entraîner la mort ou des blessures physiques graves. AVERTISSEMENT !Identifie une situation dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, peut entraîner la mort ou des blessures physiques graves. ATTENTION !Identifie une situation dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, peut entraîner des blessures physiques légères ou moyennes. MENTION DE SIGNA-LEMENT !Source du danger.Conséquences d’une non-confor-mité. Mesure à prendre pour éviter le danger.3
AVERTISSEMENT : Si le câble d’alimentation est endom-
magé, il doit être remplacé par le fabricant, son agent de service ou des personnes aux qualications similaires an d’éviter tout danger. Installez, branchez et mettez au rebut l’appareil uniquement comme décrit dans ce mode d’emploi. Utilisation non prévue
AVERTISSEMENT : n’obstruez aucun des orices de n’obstruez aucun des orices de
ventilation de l’appareil ou de la structure dans laquelle il ventilation de l’appareil ou de la structure dans laquelle il sera encastré.sera encastré. Lorsque vous débranchez l’appareil du secteur, tirez sur la Lorsque vous débranchez l’appareil du secteur, tirez sur la che et non sur le cordon.che et non sur le cordon. En cas de panne, débranchez la che ou désactivez le En cas de panne, débranchez la che ou désactivez le fusible.fusible. Assurez-vous de ne pas consommmer des aliments qui Assurez-vous de ne pas consommmer des aliments qui ont été conservés trop longtemps. Jetez correctement les ont été conservés trop longtemps. Jetez correctement les aliments qui ont été conservés trop longtemps.aliments qui ont été conservés trop longtemps.
AVERTISSEMENT : Ne stockez aucune substance explo- Ne stockez aucune substance explo-
sive, telle que des aérosols à gaz propulseur inammable, sive, telle que des aérosols à gaz propulseur inammable, dans cet appareil.dans cet appareil. Vériez que les bombes aérosol ne contiennent pas de Vériez que les bombes aérosol ne contiennent pas de gaz propulseurs inammables avant de les conserver dans gaz propulseurs inammables avant de les conserver dans l’appareil. Les gaz propulseurs inammables sont identiés l’appareil. Les gaz propulseurs inammables sont identiés dans le contenu ou indiqués par un symbole de amme dans le contenu ou indiqués par un symbole de amme imprimé sur le récipient.imprimé sur le récipient. N’utilisez pas l’éclairage LED intérieur pour éclairer la pièce. N’utilisez pas l’éclairage LED intérieur pour éclairer la pièce. L’éclairage LED intérieur est uniquement conçu pour éclairer L’éclairage LED intérieur est uniquement conçu pour éclairer l’intérieur de l’appareil.l’intérieur de l’appareil.
AVERTISSEMENT : N’utilisez pas d’appareil électrique à N’utilisez pas d’appareil électrique à
l’intérieur des compartiments de stockage des aliments de l’intérieur des compartiments de stockage des aliments de l’appareil, sauf s’ils sont spéciquement recommandés par le l’appareil, sauf s’ils sont spéciquement recommandés par le fabricant.fabricant. Si vous possédez un appareil pouvant être verrouillé, ne conservez pas la clé à proximité de l’appareil ou à portée des enfants. Si vous avez un appareil verrouillable, ne gardez pas la clé près de l’appareil ou à la portée des enfants Cet appareil peut être utilisé par les enfants âgés de 8 ans et plus et les personnes ayant des capacités physiques, sen- sorielles ou mentales réduites ou un manque d’expérience et de connaissances s’ils ont reçu une supervision ou une instruction concernant l’utilisation de l’appareil de manière sécuritaire et de comprendre les dangers encourus Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil. Le nettoyage et l’entretien de l’utilisateur ne sont pas eec- tués par des enfants sans surveillance. Instructions de sécuritéInstructions de sécurité Dangers pour l’utilisateurDangers pour l’utilisateur Conservez le mode d’emploi à portée de main près de l’appareil. Remettez le mode d’emploi aux propriétaires suivants. Pour éviter les blessures et les dommages matériels, l’appa- reil doit uniquement être installé par deux personnes. Après l’avoir déballé, vériez la présence de signes de dom- mages sur l’appareil. Contactez le fournisseur s’il est endommagé. Ne branchez pas l’appareil à l’alimentation électrique secteur. Évitez tout contact prolongé de la peau avec des surfaces froides (telles que des produits réfrigérés/congelés). Si nécessaire, prenez des mesures de sécurité (telles que le port de gants). N’utilisez pas l’appareil dans des atmosphères potentielle- ment explosives. Ne laissez aucune amme nue ou autre source d’inamma- tion pénétrer dans l’appareil. N’utilisez pas de radiateurs électriques, de nettoyeurs vapeur, de ammes nues ni d’aérosols de dégivrage pour dégivrer l’appareil. Ne retirez pas la glace avec des objets pointus.
AVERTISSEMENT : veillez à ne pas endommager le
circuit de refroidissement. Si le circuit de refroidissement est endommagé, ventilez bien la pièce et maintenez les sources d’inammation à l’écart de l’appareil. Ne mangez pas de crème glacée, en particulier des sucet- tes glacées et des glaçons, immédiatement après les avoir sorties de l’appareil car il existe un risque de « brûlure » en raison des températures très froides.
AVERTISSEMENT : L’appareil contient des matériaux
inammables et doit être manipulé, entretenu et mis au rebut de manière appropriée.
AVERTISSEMENT : N’utilisez pas d’appareils mécaniques
ni d’autres moyens pour accélérer le processus de dégivra- ge, hormis ceux recommandés par le fabricant. Manipulation incorrecte de réfrigé-Manipulation incorrecte de réfrigé- rants inammablesrants inammables Assurez-vous que les tuyaux du circuit réfrigérant ne sont pas endommagés. Ne laissez aucune amme nue ou source d’inammation pénétrer à l’intérieur de l’appareil. N’utilisez pas de dispositifs électriques à l’intérieur de l’appareil (tels que des sorbetières, etc.). Si du réfrigérant s’échappe : Maintenez les ammes nues et les sources d’inammation à l’écart de la zone de la fuite. Ventilez bien la pièce. Informez le service client. Installation et travaux de réparation inco- rrects Eectuez des travaux de réparation ou toute autre tâche sur l’appareil uniquement lorsque la che secteur a visiblement été débranchée. Les réparations et les travaux sur l’appareil doivent unique- ment être eectués par le personnel du service client ou tout autre personnel formé. Stockage incorrect de substances Stockage incorrect de substances inammablesinammables Ne stockez pas de substances explosives ni de bombes Ne stockez pas de substances explosives ni de bombes aérosol avec des gaz propulseurs inammables (propane, aérosol avec des gaz propulseurs inammables (propane, butane, pentane, etc.) dans l’appareil. Il existe un risque que butane, pentane, etc.) dans l’appareil. Il existe un risque que les fuites de gaz soient enammées par des composants les fuites de gaz soient enammées par des composants électriques.électriques. Vériez que les bombes aérosol ne contiennent pas de Vériez que les bombes aérosol ne contiennent pas de gaz propulseurs inammables avant de les conserver dans gaz propulseurs inammables avant de les conserver dans l’appareil. Les gaz propulseurs inammables sont identiés l’appareil. Les gaz propulseurs inammables sont identiés dans le contenu ou indiqués par un symbole de amme dans le contenu ou indiqués par un symbole de amme imprimé sur le récipient.imprimé sur le récipient. Les boissons alcoolisées et autres récipients contenant Les boissons alcoolisées et autres récipients contenant de l’alcool doivent être fermés hermétiquement pour leur de l’alcool doivent être fermés hermétiquement pour leur conservation.conservation. FR4 Accessoires Un verrou cylindrique est disponible pour protéger l’appareil contre tout accès non autorisé. Pour installer le verrou cylindrique : Sur les versions avec un cache de trou du verrou : faites coulis- ser le cache du trou du verrou jusqu'à ce que l’ouverture du verrou cylindrique soit visible. Insérez le verrou cylindrique dans l’ouverture visible. Tournez la clé. Retirez la clé. EFE 1102 / 1152 Dimensions de l’appareil Modèle A B C DEFE 1102 / 1152 825 751 461 -EFE 1502 / 1552 825 625 660 -EFE 1500 825 625 660 -EFE 2200 825 835 660 -EFE 2202 / 2252 825 835 660 -EFE 3002 / 3052 825 1045 660 -EFE 3000 825 1045 660 -EFE 3802 / 3852 825 1255 660 -EFE 3800 825 1255 660 -EFE 4600 825 1465 660 -EFE 4602 / 4652 825 1465 660 -EFE 5100 825 1675 660 -EFE 5102 / 5152 825 1675 660 -EFE 6002 / 6052 825 1885 660 -EFI 1403 / 1453 825 625 660 751EFI 2103 / 2153 825 835 660 751EFI 2803 / 2853 825 1045 660 751EFI 3503 / 3553 825 1255 660 751EFI 4403 / 4453 825 1465 660 751EFI 4803 / 4853 825 1681 660 751EFI 5603 / 5653 825 1885 660 751 Dimensions de l’appareil Modèle A B C DEFL 1505 825 625 660 -EFL 3005 825 1045 660 -EFL 3805 825 1255 660 -EFL 4605 825 1465 660 -EFL 6005 825 1885 660 - Description de l’appareil
1. Achage de la température
2. Éclairage intérieur (selon le modèle et les options)
3. Évacuation de l’eau de dégivrage
4. Contrôle de la température
5. Interrupteur de mise en marche de l’éclairage intérieur...(En
6. Interrupteur d’arrêt de l’éclairage intérieur...(En option)
7. Type/Plaque signalétique
8. Grille de ventilateur du compartiment du compresseur
Verrou pour EFL Le verrou est doté d’un mécanisme de sécurité. Verrouillage de l’appareil :
1. Appuyez sur le bouton et mainte-
2. Tournez la clé à 90°
Verrou pour cou-vercles rigidesEFE / EFI FR5 Mise en service Déballage DANGER ! Éléments d’emballage et film.Risque d'asphyxie. Ne laissez pas les enfants jouer avec les éléments d’emballage.Veuillez apporter l’emballage dans un point de collecte officiel.Nettoyez l’intérieur de l’appareil avant de le mettre en marche pour la première fois, voir la rubrique « Nettoyage ». Branchement électrique DANGER ! Tension d’alimentation incorrecte.Dommages matériels ou blessures physiques. Assurez-vous que la tension d’alimentation est conforme aux caractéristiques de la section intitulée « Données techniques ». Assurez-vous que la prise n’est pas recouverte par l’appareil et reste facilement accessible. L’alimentation électrique (CA) et la tension L’alimentation électrique (CA) et la tension au point de fonctionnement doivent être au point de fonctionnement doivent être conformes aux données de la plaque sig-conformes aux données de la plaque sig-nalétique. La plaque signalétique se situe nalétique. La plaque signalétique se situe à l’arrière de l’appareil.à l’arrière de l’appareil.Branchez uniquement l’appareil à une prise protégée par un fusible mis à la terre conformément à la réglementation appropriée. La prise doit disposer d’un fusible de 10 A ou plus. Elle doit La prise doit disposer d’un fusible de 10 A ou plus. Elle doit être éloignée de l’arrière de l’appareil et être facilement être éloignée de l’arrière de l’appareil et être facilement accessible.accessible.Ne branchez pas l’appareil avec des rallonges ou des prises multiples. Branchez l’appareil uniquement avec une prise et une Branchez l’appareil uniquement avec une prise et une che à fusible correctement mises à la terre.che à fusible correctement mises à la terre. Installation de l’appareil DANGER ! Rapport entre le réfrigérant et le volume de la pièce d’installation inapproprié.Risque d’explosion. Assurez-vous que la pièce dans laquelle vous installez votre appareil présente un volume de 1 m³ pour 8 g de réfrigérant R600a/R290 utilisé dans l’appareil comme stipulé dans la norme EN 378.Exigences relatives au lieu d’installation :Vérifiez que le volume de la pièce d’installation est assez important par rapport à la capacité réfrigérante de l’appareil.La capacité réfrigérante est indiquée sur la plaque signalé-tique.• Pas de lumière directe du soleil.• Aucune source de chaleur telle qu’une cuisinière ou un radiateur à proximité.• Le sol est horizontal et plat. Paniers Les paniers sont proposés en tant qu’accessoires. Modèle Panier Charge maximale EFE 11 195 mm 12 kg EFE 210 mm 28 kg 270 mm 31 kg EFI 210 mm 28 kg 270 mm 25 kg EFL 210 mm 47 kg 270 mm 54 kg AVIS Charge excessive ! Dommages matériels. L’espace pour la ventilation entre le bord du coffre et le sol est utilisé pour alimenter l’unité de réfrigération en air de refroidissement.Assurez-vous que l’espace pour la ventilation entre la face infé-rieure du coffre et le sol n’est pas obstrué.Assurez-vous que la distance entre la grille de ventilation et le mur est supérieure ou égale à 50 mm.Assurez-vous que la zone entre la grille de ventilation et le mur n’est pas obstruée.Assurez-vous que la grille de venti-lation est exempte de saleté et de corps étrangers.L’appareil dissipe l’air via son revêtement extérieur.Ne placez pas d’objets à proximité immédiate du revêtement extérieur de l’appareil.Assurez-vous que la distance entre le revêtement extérieur de l’appareil et les objets voisins est supérieure ou égale à 20 mm.
20 mmmin. 50mm FR6 Mise en marche/arrêt de l’appareil Il est recommandé de nettoyer l’appareil avant de le mettre en marche Il est recommandé de nettoyer l’appareil avant de le mettre en marche pour la première fois, voir la rubrique « pour la première fois, voir la rubrique « NettoyageNettoyage ». ». Pour allumer l’appareil :Pour allumer l’appareil : Branchez l’appareil sur une prise sec-Branchez l’appareil sur une prise sec- teur — l’appareil est allumé.teur — l’appareil est allumé. Le voyant vert MARCHE (èche) Le voyant vert MARCHE (èche) s’allume.s’allume. (exécution de fonctionnalités op-(exécution de fonctionnalités op- tionnelles)tionnelles) Réglez la température requise, voir « Réglage de la température » Pour éteindre l’appareil :Pour éteindre l’appareil : Retirez la che secteur ou enlevez/dévissez le fusible.Retirez la che secteur ou enlevez/dévissez le fusible. Fonctionnement AVIS Température ambiante incorrecte. Dommages matériels et capacité de refroidis- sement réduite. Assurez-vous que la température ambiante correspond à la classe climatique de l’appareil, voir « Données techniques ». Fonctionnement Mise en marche et arrêt de l’éclairage intérieur (exécution de fonctionnalités optionnelles) AVERTISSEMENT ! Intensité lumineuse élevée. Lésion oculaire. N’enlevez pas le cou- vercle de l’éclairage. Ne regardez pas l’éclai- rage à travers des verres optiques. L’intensité lumineuse de l’éclairage LED intérieur correspond à un fais- ceau laser de classe 1/1M. L’interrupteur de l’éclairage intérieur se situe derrière la grille de ventilation du compartiment du compresseur. Appuyez sur l’interrupteur depuis l’ouverture gauche pour allumer l’éclairage intérieur. Appuyez sur l’interrupteur depuis l’ouverture droite pour éteindre l’éclairage intérieur. Mise en marche/ar-rêt de l'éclairage intérieur Hauteur de remplissage maximale La marque d’empilement à l’intérieur de l’appareil indique la hauteur maximale de remplissage. Ne remplissez pas l’appareil avec des produits congelés au- delà de la marque d’empilage Réglage de la température La température peut être réglée à l’infini avec le bouton de contrôle. Des marquages sont présents à côté du bouton de contrôle. L’appareil atteint sa température la plus basse lorsqu’il est réglé sur 3 (***). Pour régler la température, tournez le bouton de contrôle sur le réglage requis (* à ***) avec un tournevis plat. Arrêt de l’appareil Arrêt de l’appareil Retirez la fiche secteur ou tournez le bouton de contrôle de la tem- pérature dans le sens inverse des aiguilles d'une montre jusqu’à ce qu’il se verrouille en position Arrêt. S'il est éteint à l’aide du bouton de contrôle de la température, l’appareil n’est pas déconnecté de l’alimentation secteur. Avant d’éteindre l’appareil pendant une durée prolongée Éteignez l’appareil. Débranchez la fiche ou désactivez le fusible. Nettoyez l’appareil. Assurez-vous que l’appareil est sec à l’intérieur et à l’exté- rieur. Le compartiment intérieur ne doit pas contenir d’humi- dité. Si le couvercle du coffre est fermé alors que l’appareil reste éteint pendant une durée prolongée, des odeurs se dévelop- peront dedans. Ouvrez le couvercle du coffre et fixez-le pour empêcher sa fermeture. Assurez-vous que les conditions ambiantes du rangement sont conformes aux spécifications de la section intitulée « Rangement de l'appareil après l’arrêt ». Affichage de la température Le thermomètre indique la température la plus élevée du volume congelé à la hauteur de remplissage maximale. Il est ajusté et conçu pour que seules les températures infé- rieures à 0 °C soient affichées avec précision. Type interneType externe FR7 ATTENTION ! Vapeur chaude.Blessures et dommages matériels. N’utilisez pas d’équipements de nettoyage à vapeur/haute pression.N’utilisez pas de radiateurs électriques, de nettoyeurs vapeur, de flammes nues ni d’aérosols de dégivrage.Ne retirez pas la glace avec des objets pointus. (Risque d’endommager les parois intérieures) DANGER ! Risque de décharge électrique si une méthode de nettoyage incorrecte est utilisée.Danger de mort. Retirez la fiche secteur avant de commencer toute tâche de nettoyage. AVIS Produits de nettoyage inappropriés.Dommages à l’appareil.N’utilisez pas de produits de nettoyage concentrés sans les diluer.Utilisez uniquement des chiffons doux et un nettoyant multiusage avec une valeur de pH neutre.Utilisez uniquement des produits de nettoyage et d’entretien compatibles avec les aliments à l’intérieur de l’appareil.Nettoyez l’appareil tous les 6 mois. Dysfonctionnements/Dépannage Contactez votre service client le plus proche si l’appareil présente des défauts que vous ne pouvez pas corriger.Pour garantir que votre demande puisse être traitée rapide-ment, notez la désignation du type 1, le numéro de service 2 et le numéro de série 3 sur la plaque signalétique et indiquez-les lorsque vous contactez le service client. L’emplacement de la plaque signalétique est indiqué dans la section intitulée « Descrip-tion de l’appareil ». Dysfonctionnement Cause possible Remède L’appareil ne refroidit pas. Le bouton de contrôle de la tem-pérature est sur la position Arrêt.Réglez le bouton de contrôle de la tempé-rature sur une position de refroidissement.La fiche secteur a été débranchée.Branchez l’appareil sur le secteur.L’alimentation électrique a été coupée.Vérifiez l’alimentation électrique.Vérifiez les fusibles de l’alimentation élec-trique.La température n’est pas assez basse.Température réglée incorrecte.Réglez la température correcte.L’affichage du thermomètre est incorrect.Vérifiez la température avec un autre thermo-mètre.La ventilation n’est pas adéquate.Assurez-vous que la ventilation est adé-quate.L’appareil est situé trop près d’une source de chaleur.Retirez la source de chaleur.Choisissez un lieu d’installation appro-prié.Retirez tous les produits congelés.Placez un récipient approprié sous l’orifice d’évacuation.Retirez le bouchon de l’eau de dégivrage de l’orifice d’évacuation.Assurez-vous que de l’eau ne coule pas dans la grille de ventila-tion ou sur les composants élec-triques pendant le nettoyage.Nettoyez le compartiment inté-rieur, les parois extérieures et les pièces d’équipement de l’appareil avec des chiffons appropriés et un mélange d’eau tiède et de nettoyant multiusage.Séchez l’appareil avec un chiffon approprié.Le compartiment intérieur ne doit pas contenir d’humidité.Les dépôts de poussière sur la grille de ventilation causent une augmentation de la consommation électrique.Enlevez les dépôts de poussière de la grille de ventilation. Dégivrage Après une longue période de fonctionnement, une couche de givre ou de glace peut s’accumuler sur les parois du comparti-ment de congélation.La couche de givre ou de glace se forme plus rapidement si l’appareil est ouvert fréquemment. Une épaisse couche de glace augmente la consommation d’énergie. Par conséquent, vous devez dégivrer régulièrement le congélateur. ATTENTION ! Intensité lumineuse élevée. Lésion oculaire. N’utilisez pas de radiateurs électriques, de nettoyeurs vapeur, de flammes nues ni d’aérosols de dégivrage. Ne retirez pas la glace avec des objets pointus. (Risque d’endom-mager les parois intérieures) Dégivrage Éteignez l’appareil.Débranchez la fiche ou désactivez le fusible.Enveloppez les aliments congelés dans du papier ou des cou-vertures et stockez-les dans un lieu frais.Épongez l’eau de dégivrage avec une éponge ou un chiffon sur les appareils dépourvus d'un orifice d’évacuation.Placez un récipient approprié sous l’orifice d’évacuation pour collecter l’eau de dégivrage.Retirez le bouchon de l’eau de dégi-vrage de l’orifice d’évacuation.Laissez le couvercle ouvert pendant le dégivrage.Épongez l’eau de dégivrage résiduelle avec un chiffon après le dégivrage.Nettoyez l’appareil, voir « Nettoyage ». Nettoyage FR8 Données techniques Tension d’alimentation Les valeurs précises de la tension d’alimentation correcte sont indiquées sur la plaque signalétique. Spécifications Valeur Type de courant Courant alternatifCourant de déclenchement du fusibleEntre 10 et 16 A Émission sonore de l’appareil Le niveau sonore de l’appareil en fonctionnement est inférieur à 70 dB(A) (niveau de bruit relatif 1 pW) Classe climatique La classe climatique [X] indique les conditions ambiantes dans lesquelles l‘appareil peut fonctionner en toute sécurité. La classe climatique [Y] et la classe de température [Z] définissent les plages de température max. pour un fonction- nement optimal des appareils. Classe climatique (X) Température ambiante max. Humidité relative max.
C 40 % 7 35 ºC 75 % La température ambiante minimale sur le lieu d’installation est de 10
Rangement de l’appareil après l’arrêt AVIS Température ambiante inappropriée pen- dant le rangement. Dommages matériels. Assurez-vous que la température ambiante est comprise entre -10 ºC et +50 ºC. Assurez-vous que l’appareil est sec à l’intérieur et à l’exté- rieur. Le compartiment intérieur ne doit pas contenir d’humi- dité. Assurez-vous que la température ambiante est comprise entre -10 ºC et +50 ºC. Déclaration de conformité Cet appareil est conforme à la règlementation applicable en matière de sécurité ainsi qu’aux directives européennes 2014/30/UE et 2006/42/CE. Mise au rebut AVIS Fuite de réfrigérant et d’huile. Dommages à l’environnement. Assurez-vous que le circuit réfrigérant n’est pas endommagé pendant le processus de mise au rebut. L’appareil contient des matériaux recyclables et des maté- riaux inflammables. Débranchez l’appareil de l’alimentation électrique. Découpez le câble d’alimentation secteur pour rendre l’appa- reil inutilisable. Ne vous contentez pas de jeter correctement l’appareil avec des déchets ménagers non triés. Assurez-vous que l’appareil est éliminé de façon profession- nelle et appropriée, conformément à la législation locale en vigueur.
Informations supplémentaires - Une température correcte permet de conserver les aliments plus longtemps et d'éviter ainsi un gaspillage inutile. - Si le condenseur à serpentin n'est pas nettoyé une fois par an, l'efficacité de l'appareil sera fortement diminuée. - La période pendant laquelle les pièces de rechange nécessaires à la réparation de l'appareil de réfrigération disposant d'une fonction de vente directe sont disponibles est de 10 ans. - La durée minimale de la garantie de l'appareil de réfrigération disposant d'une fonction de vente directe offerte par le fabricant, l'importateur ou le mandataire est de deux ans. - Base de données EPREL : À partir du 1
mars 2021, les informations relatives à l'étiquetage énergétique et aux exigences d'écoconception seront consulta- bles dans la base de données sur les produits européenne (EPREL). Pour accéder à la base de données sur les produits, rendez-vous sur https://eprel.ec.europa.eu/. Il vous sera alors demandé de saisir la référence du modèle. La référence du modèle figure sur la plaquette signalétique. [Y] Classe climatique Température minimale et degré hygrométrique Température maximale et degré hygrométrique A +16°C , 80% 30°C, 55% B +16°C, 8 0% 35°C, 75% C +16° C , 80 % 40°C, 40% Réglage des températures recommandé: [Z] Classe de température Réglage de température [°C] C1 -18,0 C2 -7, 0 No.7 Jln Firma 2 , Kaw.Perind.Kluang ll, KM7, Jln Mersing, 86007 Kluang, Johor, West Malaysia. www.liebherr.com.myNo.7 Jln Firma 2 , Kaw.Perind.Kluang ll, KM7, Jln Mersing, 86007 Kluang, Johor, West Malaysia. www.liebherr.com.my Liebherr Appliances Kluang Sdn Bhd
Notice Facile