Super Fuzz SF300 - Guitare BEHRINGER - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Super Fuzz SF300 BEHRINGER au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Type de pédale : Distorsion/Fuzz |
|---|---|
| Contrôles | Niveau, Tone, Fuzz |
| Alimentation | Alimentation par adaptateur 9V (non inclus) ou pile 9V |
| Dimensions | Dimensions : 120 x 95 x 50 mm |
| Poids | Poids : 0,5 kg |
| Utilisation | Idéale pour les guitaristes recherchant un son fuzz vintage et puissant |
| Maintenance | Vérifier régulièrement l'état de la pile et des connexions |
| Sécurité | Ne pas exposer à l'humidité ou à des températures extrêmes |
| Informations générales | Garantie de 3 ans, produit conçu pour une utilisation sur scène et en studio |
FOIRE AUX QUESTIONS - Super Fuzz SF300 BEHRINGER
Téléchargez la notice de votre Guitare au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Super Fuzz SF300 - BEHRINGER et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Super Fuzz SF300 de la marque BEHRINGER.
MODE D'EMPLOI Super Fuzz SF300 BEHRINGER
1. Lisez ces consignes.
2. Conservez ces consignes.
3. Respectez tous les
4. Respectez toutes les consignes
5. N’utilisez jamais l’appareil à
proximité d’un liquide.
6. Nettoyez l’appareil avec un
7. Veillez à ne pas empêcher la
bonne ventilation de l’appareil via ses ouïes de ventilation. Respectez les consignes du fabricant concernant l’installation de l’appareil.
8. Ne placez pas l’appareil
à proximité d’une source de chaleur telle qu’un chauage, une cuisinière ou tout appareil dégageant de la chaleur (y compris un ampli de puissance).
9. Utilisez exclusivement des
accessoires et des appareils supplémentaires recommandés par le fabricant.
exclusivement deschariots, desdiables, desprésentoirs, des pieds et des surfaces de travail recommandés par le fabricant ou livrés avec leproduit. Déplacez précautionneusement tout chariotou diable chargé pour éviter d’éventuelles blessures en cas de chute.
appropriée de ce produit: Cesymbole indique qu’en accord avec la directive DEEE (2012/19/EU) et les lois en vigueur dans votre pays, ceproduit ne doit pas être jeté avec les déchets ménagers. Ceproduit doit être déposé dans un point de collecte agréé pour le recyclage des déchets d’équipements électriques et électroniques (EEE). Une mauvaise manipulation de ce type de déchets pourrait avoir un impact négatif sur l’environnement et la santé à cause des substances potentiellement dangereuses généralement associées à ces équipements. En même temps, votre coopération dans la mise au rebut de ce produit contribuera à l’utilisation ecace des ressources naturelles. Pour plus d’informations sur l’endroit où4 SUPER FUZZ SF300 vous pouvez déposer vos déchets d’équipements pour le recyclage, veuillez contacter votre mairie ou votre centre local de collecte desdéchets.
12. N’installez pas l’appareil
dans un espace conné tel qu’une bibliothèque ou meuble similaire.
13. Ne placez jamais d’objets
enammés, tels que des bougies allumées, sur l’appareil. (DE) Wichtige Sicherhteitshinweise
- • Se debe prestar atención a los aspectos ambientales de la eliminación debaterías.16 SUPER FUZZ SF300 Merci de la conance que tu nous as prouvée en achetant la SUPER FUZZ SF300 Behringer. Cette pédale d’eet pour guitariste est idéale pour recréer tous les fameux sons fuzz des années 60 et 70.
(1) Tourne le bouton TREBLE pour amplier ou atténuer les aigus. (2) Utilise la commande BASS pour amplier ou accentuer les graves. (3) Le potentiomètre GAIN détermine le niveau de gain, autrement dit l’intensité de la distorsion. (4) Le sélecteur MODE permet de choisir l’un des trois modes defonctionnement: FUZZ 1: Sons fuzz traditionnels avec accentuation des médiums. FUZZ 2: Sons fuzz pleins avec médiums creusés et harmoniquestranchantes. BOOST: Level est désactivé et Gain sert au réglage de l’eet boost. (5) La LED ON/BATT reste allumée tant que l’eet est actif. Elle sert également de témoin d’état de la pile. (6) Appuie sur le commutateur pour activer ou désactiver l’eet. (7) Branche le câble de ton instrument dans l’entrée IN sur jackasymétrique. (8) Raccorde la sortie OUT sur jack asymétrique à l’entrée de tonampli. Utilise le connecteur DC IN pour brancher un bloc d’alimentation secteur 9 V (non inclus). Le COMPARTIMENT PILE est situé sous le capot de la pédale. Pourinstaller ou remplacer la pile 9 V (non incluse), appuie sur les axes de la charnière avec un stylo-bille et retire le capot de la pédale en veillant à ne pas la rayer. ◊ ◊ La SF300 ne possède pas de commutateur marche/arrêt. C’est pourquoi elle fonctionne dès que tu insères un jack dans son entrée IN. Tant que tu n’utilises pas ta SF300, débranche le jack de l’entrée IN pour augmenter la durée de vie de la pile. Le NUMERO DE SERIE est situé sur la base de la pédale.
2. Consignes De Securite
Ne pas utiliser ni installer à proximité de liquides ou de sources de chaleur. Utiliser exclusivement les accessoires autorisés. Ne pas réaliser de maintenance soi-même sur le produit. Contacter notre personnel technique pour tout service ou réparation, particulièrement si le cordon ou le connecteur du bloc d’alimentation est endommagé.
Pour connaître les termes et conditions de garantie applicables, ainsi que les informations supplémentaires et détaillées sur la Garantie Limitée de Music Tribe, consultez le sit e Internet community.musictribe. com/support.17User Manual Les batteries (batterie ou batteries installées) ne doivent pas être exposées à une chaleur excessive telle que le soleil, le feu ou autre. AVERTISSEMENT
- • Comme pour toutes les petites piles, les piles utilisées avec ce produit doivent être tenues à l’écart des jeunes enfants qui mettent encore des objets dans leur bouche. S’ils sont avalés, appelez rapidement votre centre antipoisonlocal.
- • Achetez toujours la bonne taille et qualité de batterie la plus adaptée à l’utilisation prévue.
- • Remplacez toutes les piles d’un ensemble en même temps.
- • Nettoyez les contacts de la batterie ainsi que ceux de l’appareil avant l’installation de la batterie.
- • Assurez-vous que les piles sont correctement installées en respectant la polarité (+ et -).
- • Retirez toujours la batterie si elle est consommée ou si le produit doit rester inutilisé pendant une longue période.
- • Remplacement d’une batterie par un type incorrect pouvant aller à l’encontre d’une sauvegarde ! Remplacez uniquement par le même type ou un type équivalent!
- • Risque d’incendie ou d’explosion silabatterie est remplacée par un typeincorrect.
- • Mise au rebut d’une batterie au feu ou dans un four chaud, ou écrasement ou coupure mécanique d’une batterie, pouvant entraîner une explosion;
- • Laisser une batterie dans un environnement à température extrêmement élevée pouvant entraîner une explosion ou une fuite de liquide ou de gaz inammable; et
- • Une batterie soumise à une pression d’air extrêmement basse pouvant entraîner une explosion ou une fuite de liquide ou de gaz inammable.
Notice Facile