LS CI 7950 X - Lave-vaisselle CANDY - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil LS CI 7950 X CANDY au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Lave-vaisselle |
| Capacité | 9 couverts |
| Classe énergétique | A+ |
| Niveau sonore | 49 dB |
| Programmes de lavage | 5 programmes |
| Fonction demi-charge | Oui |
| Dimensions (L x P x H) | 85 x 60 x 60 cm |
| Poids | 45 kg |
| Consommation d'eau | 9 litres par cycle |
| Entretien | Filtres à nettoyer régulièrement |
| Sécurité | Système de sécurité anti-débordement |
| Garantie | 2 ans |
| Accessoires inclus | Panier à couverts |
FOIRE AUX QUESTIONS - LS CI 7950 X CANDY
Téléchargez la notice de votre Lave-vaisselle au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice LS CI 7950 X - CANDY et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil LS CI 7950 X de la marque CANDY.
MODE D'EMPLOI LS CI 7950 X CANDY
8 personnes Min. 0,08 - Max 0,8 MPa (voir plaque signalétique) (voir plaque signalétique) (voir plaque signalétique) A Touche Marche/Arrêt B Touche 1/2 charge C Touche Verres E Poignée d'ouverture du lave-vaisselle
Manette de sélection des programmes G Manette de la minuterie H Témoin lumineux de fonctionnement I Témoin lumineux de recharge nécessaire du sel L Témoin lumineux Stand-By pour cycle Rapide Dimensions: Hauteur Profondeur Largeur Encombrement porte ouverte
Compliments, en ayant acheté un appareil électroménager Candy, vous avez fait preuve d’une très grande éxigence: vous voulez le meilleur. Candy est heureux de vous proposer cette nouvelle machine, fruit d’années de recherches et d’expériences confirmées sur le marché. Vous avez choisi la qualité, la fiabilité et les prestations techniques élevées. Candy vous propose de plus, une gamme complète d’appareils d’électroménagers: machines-à-laver, lave-vaisselle, machines-à- laver séchantes, séche-linge, four à micro-ondes, fours et plaques de cuisson, réfrigérateurs et congélateurs. Demandez à votre Revendeur le catalogue complet des produits Candy. Nous vous prions de lire attentivement les indications contenues dans ce mode d’emploi. Vous y trouverez d’importantes indications, sur la sécurité d’installation, d’emploi, de manutention et d’autres conseils utiles pour le meilleur emploi du lave-vaisselle. Conservez avec soin ce mode d’emploi pour des consultations futures. Cet appareil est garanti pendant une année contre tous défauts de fabrications ou de matière. Pendant cette période, les pièces défectueuses seront, soient remplacées, soient réparées gratuitement. Sauf spécification particulière les frais de main d’oeuvre et de déplacement restent à la charge de l’utilisateur. En aucun cas le remplacement de l’appareil ne pourra être exigé. Le constructeur décline toute responsabilité en cas de dommages survenant aux choses ainsi qu’aux personnes et imputables aux appareils. Aucune indemnité ne pourra être exigée sous quelque forme que ce soit. Les dispositions stipulées ci-dessus n’excluent pas le bénéfice de la garantie légale concernant les vices cachés, conformément aux dispositions de l’article 1641 et suivant le Code Civil. Description de la machine Données techniques Liste des programmes Sélection du programme et fonctions particulières Watercontrol page 9 page 9 page 10 page 12 page 13 Garantie Garantie legale Indice Description de la machine
Opérations à accomplir Déroulement du programmeDuréemoyenne minutesFonctions facultativesLessive prélavageLessive lavageNettoyage plaque, filtreContrôle provision du produit de rinçageContrôle provision Sel Prélavage chaudPrélavage froidLavageRinçageintermédiaireRinçage chaud avecproduit de rinçageAvec eau froide(15°C)Touche 1/2 chargeTouche Verres 105 OUI 100 OUI 85 OUI 80 OUI 70 OUI 15 OUI 18 OUI 5 OUI OUI 65°C 65°C 65°C 55°C 55°C 60°C
Programme Description
IntensifUniverselJournalierEco 55°CDélicatPréchauffageRapide 18'Trempage programmes energiques et délicats programmes rapides Conçu pour le lavage des casseroles et de toute autre vaisselle d'un usage quotidien particulièrement sale.Destiné au lavage de la vaisselle et cassero-les d'un usage quotidien normalement sale.Programme selon la norme I.E.C. 436.Destiné au lavage de la vaisselle et cassero-les d'un usage quotidien.A utiliser immédiatement après le repas. Adapté au lavage de vaisselle et casserolesd’usage quotidien, normalement sales, avecutilisation de lessive à base d’enzyme. Programme normalisé EN 50242. Adapté au lavage de la vaisselle délicate décorée et en cristal.Indiqué pour le lavage de la vaisselle d'usa-ge quotidien peu sale, à l'exclusion des cas-seroles.Phase de chauffage de l'eau à effectueravant d'introduire la vaisselle.Cycle trés rapide à effectuer à la fin durepas, aprés le préchauffage de l'eau.Recommandé pour un lavage de vaissellejusqu'à 4/6 personnes.Pour la vaisselle utilisée le matin ou à midiquand on souhaite effectuer le lavage de lacharge après le dîner.
- •••• •• ••••12 13 Attention Ce lave-vaisselle est équipé d'un dispositif de sécurité anti-débor- dement, fonctionnant même en l'absence de courant électrique, qui bloque automatique- ment l'écoulement de l'eau au cas où celle-ci dépasserait le niveau normal à cause d'une panne éventuelle. Important Pour éviter le déclenchement intempestif du dispositif de sécurité anti-débordement, il est recommandé de ne pas remuer ou incliner le lave-vaisselle pendant son fonctionnement. Au cas où il serait nécessaire de remuer ou d'incliner le lave-vaisselle, s'assurer d'abord que le cycle de lavage est terminé et qu'il n'y a plus d'eau dans la cuve. Sélection du programme et fonctions particulières Pour choisir le programme, tourner la manette dans le sens des aiguilles d’une montre jusqu’à faire coïncider l’indice avec le symbo- le du programme choisi sur le tableau de bord, appuyer sur la touche (Marche/Arrêt). S’assurer que le robinet d’eau est ouvert, et que la porte soit bien fermée. Touche 1/2 charge En enclenchant cette touche, il est possible de limiter le lavage de la vaisselle contenue dans le panier supérieur, à l’exclusion des couverts qui seront placés dans le panier inférieur. Le choix de cette fonction permet de réduire les consommations d’eau et d’énergie. Touche Verres Quand on appuie cette touche dans le programme N. 5 le lave-vaisselle exé- cute le cycle délicat a 45°C, ce qui le rend particulièrement adapté au lavage des verres délicats. Utilisation de la manette de minuterie Cette manette commande un minuteur qui vous permet de programmer un départ différé dans le temps: minimum 1 heure/maximum 12 heures. Cette opération doit être effectuée avant de pousser la touche de mise en marche. N.B. pour un départ differé de peu d'heures (1 ou 2 heures) tourner la manette jusqu'à la gra- duation supérieure puis revenir à la position voulue. Préchauffage pour cycle rapide Pour obtenir le cycle rapide, il est nécessaire d'utiliser le préchauffage de l'eau. Positionner la manette sur le symbole et appuyer sur le bouton . Cette opération simple doit être effectuée un quart d'heure avant la fin du repas. Pendant le repas, votre lave-vaisselle charge automatiquement l'eau et la réchauffe. Quand l'indice du bouton des programmes s'est arrêté sur le stop, le temoin s'allume. La machine est prête pour le chargement de la vaisselle. Appuyer sur la touche pour arreter le lave- vaisselle. Ouvrir la porte, doser la lessive dans son réservoir, et charger le lave-vaisselle en disposant correctement les plats, les assiet- tes, les couverts dans les paniers à leur place respective. Cycle rapide 18' Positionner le bouton de sélection des programmes sur le symbole. Appuyer sur le bouton . Après 18 minutes environ le cycle sera terminé. Débrancher le lave-vaisselle en appuyant sur la touche et laisser entreouvert la porte permettant ainsi d'accélérer le séchage naturel. Le tuyau d’alimentation, doublé d’une gaine, est équipé d’un dispositif de blocage de l’eau. Dans le cas où le tuyau se détériorerait (usure naturelle ou surpression), l’eau s’écoulerait dans la gaine et actionnerait le dispositif de blocage de l’eau directement au robinet. Cet incident serait alors signalé par un témoin rouge situé dans la petite fenêtre “A”. Dans ce cas, fermez le robinet d’eau et changez le tuyau. Si le tuyau n’est pas assez long pour permettre un branchement correct, il doit être remplacé par un tuyau plus long. Le tuyau peut être fourni par votre service après-vente. Watercontrol - Dispositif de blocage de l’eau Témoin de valve bloquée Dispositif antidévissage (appuyer pour devisser l’embout) A14 15 Technical Data IEC place load Capacity with pans and dishes Water supply pressure Fuse Power input Supply voltage
Notice Facile