A90 - Haut-parleur DEFINITIVE TECHNOLOGY - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil A90 DEFINITIVE TECHNOLOGY au format PDF.
| Caractéristique | Détails |
|---|---|
| Type de haut-parleur | Haut-parleur de plafond |
| Technologie audio | Dolby Atmos |
| Puissance nominale | 75 Watts |
| Réponse en fréquence | 40 Hz - 30 kHz |
| Impédance | 8 Ohms |
| Connectivité | Filaire |
| Dimensions | 10.5 x 10.5 x 8.5 pouces |
| Poids | 4.5 kg |
| Installation | Installation encastrée |
| Maintenance | Nettoyage régulier avec un chiffon doux |
| Sécurité | Éviter l'exposition à l'humidité |
| Garantie | 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - A90 DEFINITIVE TECHNOLOGY
Questions des utilisateurs sur A90 DEFINITIVE TECHNOLOGY
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Haut-parleur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice A90 - DEFINITIVE TECHNOLOGY et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil A90 de la marque DEFINITIVE TECHNOLOGY.
MODE D'EMPLOI A90 DEFINITIVE TECHNOLOGY
CAUTION! To prevent electrical shock, match wide blade of plug to wide slot, fully insert. Attention: Pour eviter les chocs electriques, introduire la lame la plus large de la fiche dans la borne correspondante de la prise et pousser jusqu'au fond.
CAUTION! AVENTISSEMENT! Pour réduire le risque de chic électric et de feu, n'enlevez pas le courvercle ou la plaque arrière de cet apparéil. Il n'y a pas de piece utilisable par l'utilisateur à l'intérêur. Veuillez consulter un technicien accréité pour toute réparation. Avis: Risque de chic électricque, ne pas ouvrir.
AVERTISSEMENT! Le symbole international d'un éclair à l'intérieur d'un triangle est concu pour alerter l'utilisateur d'une tension dangereuse non isolée à l'intérieur du caisson de l'appareil. Le symbole international d'un point d'exclamation à l'intérieur d'un triangle est concu pour aviser l'utilisateur de la présence d'une information importante d'opération, de maintenance et de réparation dans le manuel qui accompagne l'appareil.
AVERTISSEMENT! Pour éviter les risques de chocs électriques, introduizez la lame la plus large de la fiche dans la fente la plus large de la prise et poussez jusqu'au fond.
AVERTISSEMENT! Pour éviter les risques de chocs électriques, n'exposez pas cet équipement à la pluie ou à l'humidité.
- LISEZ LES INSTRUCTIONS — Toutes les instructions de sécurité et d'opération doivent être lues avant d'utiliser l'appareil.
- CONSERVEZ LES INSTRUCTIONS — Les instructions de sécurité et d'opération doivent être conservées pour réference ultérieure.
- TENEZ COMPTE DES AVERTISSEMENTS — Tous les averissements sur cet appeareil et dans les instructions d'opération doivent etre suivis.
- SUIVEZ LES INSTRUCTIONS — Toutes les instructions d'opération et de sécurité doivent être suivies.
- EAU ET HUMIDITE—TL'appareil ne doit jamais être utilisé dans ou pres de l'eau car il y a risque de chocol fatal.
- AERATION — L'appareil doit toujours être place de manière à être bien aéré. Il ne doit jamais être place dans une installation intégrée ou dans tout endroit qui peut entraver le flux d'air à travers son puits thermique.
-
CHALEUR — Ne placez jamais l'appareil pres de toute source de chaleur telle des appareils de chauffage, des grilles de soufflage, des poêles ou tout autre appareil produit de la chaleur.
-
ALIMENTATION — L'appareil doit être connecté uniquement à une alimentation du type décrit dans les instructions d'opération ou tel qu'indiqué sur l'appareil.
- PROTECTION DU CORDON D'ALIMENTATION — Les cordons d'alimentation doivent être acheminés de manière à ne pas être piétinés ou écrasés par des objets placés sur eux ou contre eux. Une attention spéciale doit être apportée aux endroits ou la fiche entre dans une prise ou une bande dénudée et où le cordon sort de l'appareil.
- NETTOYAGE — L'appareil doit être nettoyé selon les instructions du fabricant. Nous recommendons l'utilisation d'un rouleau adhésiif ou d'un plumeau pour nettoyer le tissu protecteur.
11.PERIODES DE NON UTILISATION - L'appareil devrait etre débranché lorsqu'il n'est pas utilisé pour une longue durée.
12.ENTRÉE DANGEREUSE — Portez attention à ce qu'aucun objet ou liquide ne tombe ou soit renversé à l'intérieur de l'appareil.
13.DOMMAGE NÉCESSITANT UNE RÉPARATION—L'appareil doit être réparé par un technicien/agree lorsque:
La fiche ou le cordon d'alimentation a ete endommagé. - Des objets sont tombés ou un liquide a été renversé à l'intérieur de l'appareil.
L'appareil a ete exposé à l'humidité.
L'appareil ne semble pas fonctionner correctement ou a un changement de performance.
L'appareil a ete echappou le caisson est endommagé.
14.REPARATION - L'appareil doit toujours être répandre par un technicien agréé. Uniquement les pièces spécifiées par le fabricant doivent être utilisées. L'utilisation de pièces de substitutions non
ALIMENTATION
- Le fusible et le dispositif de déconnexion de l'appareil sont situés à l'arrière du hautparleur.
- Le dispositif de déconnexion de l'appareil est le cordon d'alimentation, détachable du haut parleur ou du mur.
- Le cordon d'alimentation doit être déconnecté du haut-parleur avant la réparation.

FR
Ce symbole sur toute produit ou sur son emballage indique qu'il est interdit en Europe de le jeter dans des poubellesdomestiques. Afin de vous assurer de jeter correctement le produit, veuillez le jeter selon les lois et reglements locaux regissant les apparciels et équipements electriques. Ainsi, vous contribuerez à la conservation des ressources naturelles et à la promotion de la protection environnementale par le traitement et la l'élimination des déchets.
Nous sommes heures que vous fassiez partie de notre famille Definitive Technology.
Veuillez prendre quelques minutes pour enregistrer votre produit* afin que nous ayons un dossier compet de votre achat. Ainsi, nous pourrons mistrs vous servir dans le futuro. Cela nous permet également de vous contacter pour toute question de réparation ou de garantie (si nécessaire)
Enregistrez le produit à: http://www.definitivetechnology.com/registration
Vou n'avez pas Internet? Téphonez au service à la clientèle
Lundi au vendredi 9:h30 à 18 h É.-U. HE au 800-228-7148 (É.-U. et Canada), 01-410-363-7148 (et tous les autres pays)
Note: tles données que nous recueillons lors de l'enregistrement en ligne ne sont jamais vendues ou partagées à des fierces parties.
*Le numero de série se retrouve à l'endos du manuel
Déballage de votre module d'élévation à haut-parleur A90
SVP déballer votre module d'élévation à haut-parleur A90 avec précaution. Nous vous recommendons de conserver la boîte et le matériel d'emballage au cas où vous doivent expéderier cette système. Il est important de conserver ce livre puisqu'il contient le nombre de série de votre produit. Vous pouvez également trouver le nombre de série à l'arrière de votre A90. Chaque haut-parleur quitte notre usine en parfaitie condition. Tout dommage ou vice caché est probablement survenu lors de la manutention du produit après avoir quitté notre usine. Si vous constatiez un dommage dû à l'expédition, SVP veuillez contacter votre détaillant Definitive Technology ou à la compagnie de transport qui a livré votre haut-parleur.
Accessoires inclus:
- (2) Haut-parleurs A90
Branchement de votre module d'élévation à haut-parleur A90 à vos haut-parleurs BP9000
À l'aide de vos mains, appuyez doucement vers le bas à l'endos du panneau d'aluminium scelled magnétique du dessus de votre haut-parleur BP9000 (Figure 1). Mettez le panneau du dessus de côté et/ou reposeze le en suture. Nous avons concu vos haut-parleurs BP9000 afin de permettre une grande flexibilité. Vous pouvez donc garder le module A90 connecté en permanence ou l'enlever après chaque visonnement.
Alignez correctement le module d'élévation à haut-parleur A90 et placez sur le dessus de votre haut-parleur BP9000. Appuyez vers le bas doucement afin d'assurer une fermeture hermétique. Le port de connexion à l'intérieur s'assemble parfaitement avec le connecteur au dessous du module A90 (Figure 2).


FIGURE 1 | Retirer le panneau du dessus en aluminium
FIGURE 2 Branchement A90
Connexion de votre module d'élévation A90
Raccordez maintainant le fil de haut-parleur à n'importe qu'elle borne d' amplificateur compatible Atmos ou DTS:X (souvent appelés HEIGHT) aux bornes du haut (applés : HEIGHT) sur le dessous, à l'arrête de vos haut-parleurs BP9000. Soyez certain de raccarder le + au + et le - au -

Note: Le module d'élévation à haut-parleur A90 pour vos haut-parleurs BP9000 requiert un amplificateur Dolby Atmos/DTS:X optimisé par du matériel source encode Dolby Atmos/DTS:X. Visitez www.dolby.com ou www.dts.com pour plus d'information sur les titres disponibles.
Hauteur de plafond pour une expérience Dolby Atmos® ou DTS:X™ optimale
Il est important de savoir que le module A90 est un haut-parleur d'élevation qui fait rebondir le son du plafond à l'emplacement de visionnement. Avec cela en tête, votre plafond joue un role important dans l'expérience sonore.
Afin d'avoir la(Meilleure experience Dolby Atmos ou DTS:X possible :
- Voitre plafond devrait etre plat
- Voit r plafond devrait etre fait en matieri permentant une reflexion acoustique ex. : le gypse, le platre, le bois dur ou tout autre materiel qui n'absorbe pas le son.
- La hauteur de plafond ideale est d'entre 7.5 et 12 pieds
- La hauteur maximale recommandée est de 14 pieds
Recommendations quant aux réglages de l'amplificateur
Afin de vivre une experience sonore revolutionnaire, vousdez avoir une façon de dire ou diffuser le contenu Dolby Atmos ou DTS:X.
Note: SVP vous reférer au manuel de l'utilisateur de votre amplificateur ou recepteur pour des instructions complètes ou contactez-nous par téléphone.
Options pour tire ou diffuser le contenu
- Vous pouvez dire le contenu Dolby Atmos ou DTS:X à partir d'un disque Blu-ray Disc à l'aide d'un lecteur Blu-ray existant. Assurez-vous d'avoir un lecteur totalement conforme aux specifications Blu-ray.
Ou
- Vous pouvez diffuser du contenu à partir d'une console de jeu, d'un Blu-ray, ou d'un lecteur de flux compatible. Dans les deux cas, assurez-vous de régler la sortie de votre lecteur à bitstream.
Note: Dolby Atmos et DTS:X sont compatibles avec les specifications HDMI® actuelles (v1.4 et ultérieur). Pour plus d'information, visitez www.dolby.com ou www.dts.com.
Maximiser donneveau cinema maison
Meme s'il est certifié Dolby Atmos ou DTS:X le contenu sera optimisé sur votre nouveau système. Presque n'importe quel contenu peut être amélioré grâce à l'ajout de vos modules d'élévation A90. Par exemple, presque tous les récepteurs et amplificateurs Dolby Atmos comporte une fonction Dolby surround qui adapte automatiquement le signal traditionnel basé sur les canaux aux nouvelles capacités améliorées de votre système incluant vos modules d'élévation A90. Cela permet d'assurer que vous entendiez un son réaliste et immersif tri-dimensionnel peu importe ce que vous lisez. SVP vous reférer au manuel de l'utilisateur de votre récepteur/amplificateur pour toute l'information.
| A90 | |
| SPÉCIFICATIONS (CHACUN) | |
| DIMENSIONS 3.75" H x 6" W x 13" D | (9.5 cm x 15.2 cm x 33 cm) |
| POIDS DU PRODUIT | 6 lbs. |
| PILOTES COMPLÉMENTAIRES | (1) 4.5" Pilot, (1) 1" tweeter à dôme en aluminium |
| PILOTES COMPLÉMENTAIRES SYSTÈME CAISSON DE GRAVES | Aucune |
| RéPONSE DE FRÉQUENCY 86Hz-40kHz | |
| SENSIBILITÉ 89.5dB | |
| IMPÉDANCE NOMINALE | 8 ohms |
| PUISSANCE D'ENTRée RECOMMANDÉE 25-100W | |
| PUISSANCE AMPLIFICATEUR INTERNE Aucune | |
Il nous fera prise de vous offrir de l'aide pour toute question au sujet du BP9000 ou de ses réglages. Veuillez contacter le marchand Definitive Technology, le plus pres de chez-vous, ou téléphonez-nous directement au : 800-228-7148 (É.-U. et Canada), 01-410-363-7148 (pour tous les autres pays) ou par courriel : info@definitivetech.com. Le support technique est offert uniquement en anglais.
Réparation
La réparation et la garantie de vos haut-parleurs Definitive seront normalement traités par votre marchand local Definitive Technology. Cependant, si vous foulez nous returner le haut-parleur, veuillez d'abord nous téléphoner pour nous déscrie le problème, pour demander une autorisation, et l'emplacement du centre de service de l'usine le plus pres.Veuillez notes que l'adresse inscrite dans ce livre est uniquement l'adresse de nos bureaux. Les hautparleurs ne doivent, enaucun cas,etre expediés à nos bureaux oueturnnés sans d'abord nous contacter pour obtenir une autorisation de return.
Bureau de Definitive Technology
1 Viper Way, Vista, CA 92081
Telephone: 800-228-7148 (É.-U. et Canada), 01-410-363-7148 (pour tous les autres pays)
Dépannage
Si vous éprouvez des difficultés avec vos enceintes centrales BP9000, essayez les suggestions cidessous. Si vous éprouvez toujours des problèmes, contactez notre marchand autorisé Definitive Technology pour obtenir de l'aide.
- La distorsion audible, lorsque les haut-parleurs sont à volume élevé, est causée parce que vous placez votre récepteur ou amplificateur plus fort que le récepteur ou que ce que les haut-parleurs sont capables de jour. La plupart des récepteurs et des amplificateurs sortent leur puissance maximale avant que le contrôle du volume ne soit placé au plus haut, alors la position du contrôle du volume est un faisible indicateur de sa limite de puissance. Si vos haut-parleurs font de la distorsion lorsque vous les faites jouerfort, baissez le volume!
- Si vous éprouvrez un manque des basses, c'est probablement qu'un haut-parleur est déphased (polarité) avec l'autre et il doit être cable de nouveau, avec plus d'attention, pour connecter le positif et le positif, le négatif et le négatif, sur les deux canaux. La plupart des cables de haut-parleurs possèdent quelques indicateurs tels que: code de couleur, friction ou écrit) sur un des deux conducteurs, pour vous aider à maintainir la constance. Il est essentiel de connecter de la même manière, les deux haut-parleurs à l'amplificateur (en phase). Vous pourriez également éprouver un manque de basse si le bouton du volume des basses est placé bas ou n'est pas allumé.
- Assurez-vous que tout votre système soit interconnecté et que vos cordons d'alimentation soient solidement en place.
- Si vous entendez un hum ou un bruit venant de vos haut-parleurs, tentez de connecter les cables d'alimentation des haut-parleurs dans un autre circuit CA.
- Le système possède un circuit de protection interne sophistiqué. Si, pour toute raison, le circuit de protection fait défaut, éteignez votre système et attendez cinq minutes avant de le rallumer. Si l'amplificateur intégré des haut-parleurs surchauffe, le système s'éteindra jusqu'à ce que l'amplificateur refroidisse et se réinitialise.
- Vérifiez pour vous assurer que le cordon d'alimentation n'est pas endommagé.
- Vérifiez qu'il n'y a pas d'objet étranger ou de liquide, à l'intérieur du caisson du haut-parleur.
- Si vous ne pouvez allumer le pilote du caisson des graves ou siaucun son ne sort et que vous ees certain que voitre syste me est regle adequatement, veuillez apporter suaer haut-parleur a vaure marchand autorise Definitive Technology pour obtenir de I'aide; veuillez telephoner d'abord.
Garantie limitee
5 ans pour les pilotes et les caissons, 3 ans pour les composantes électroniques
DEI Sales Co., dba Definitive Technology (aux prsentes, Definitive) garantit à l'acheteur original uniquement, que ce hautparleur Definitive (le Produit) sera sans défaut de matériel et de fabrication, pendant une période de cinq (5) ans couvrant les pilotes et les caissons, et trois (3) ans pour les composantes électroniques, à compter de la date d'achat originale, d'un marchand Definitive autorisé. Si le Produit est défectieux de matériel ou de fabrication, Definitive ou son marchand autorisé, fera, à sa désction, réparer ou replacera le Produit garanti, sans frais supplémentaire, sauf pour les raisons mentionnées ci-dessous. Toutes les pieces replacées et les produits deviennent la propriété de Definitive. Le Produit qui est réparé ou replacé sous cette garantie vous sera returné, dans un-delai raisonnable, port dû. Cette garantie est non transférable et est annulée automatiquement si l'acheteur original vend, ou autrement, transfert le Produit à une autre partie. Cette garantie n'inclut pas la réparation ou les pieces pour réparer les dommages causés par accident, mauvaise utilisation, abus, néligence, emballage inadéquat ou mauvais moyen d'expédition, utilisation commerciale, tension excessive de la tension maximale évaluée pour l'appareil, appearance cosmétique du caisson non attribuable directement aux défauts de matériel ou de fabrication. Cette garantie ne couvre pas l'élimination de la statique ou du bruit généres extérieurement, la correction de problèmes d'antenne ou une faible réception. Cette garantie ne couvre pas les coûts de la main-d'oeuvre ou les dommages au Produit causés par l'installation ou le retrait du Produit. Definitive Technology ne garantit pas les Produits achetés des marchands ou des points de vente, autres que les marchands autorisés Definitive Technology
CETTE GARANTIE EST AUTOMATIQUEMENT ANNULEE SI:
1) Le Produit a ete endommagé, alteré de toute maniere, mal manipulé pendant le transport ou trafique.
2) Le Produit est endommagé d'à un accident, un feu, une inondation, une utilisation déraisonnable, une mauvaise utilisation, un abus, des produits nettoyants appliqués par le client, le défaut d'observer les avertissements des fabricants, la néligence ou des événements liés.
3) La réparation ou la modification du Produit n'a pas été faite ou autorisée par Definitive Technology.
4) Le Produit n'a pas ete instalé ou utilise correctement.
Le produit doit être returné (assure et prépayé) avec la preuve d'achat original datée au détaillant autorisé où le Produit a été acheté ou au centre de service Definitive le plus pres. Le Produit doit être expédié dans le contenant d'expédition original ou un équivalent. Definitive n'est pas responsable de toute perte ou de tout dommage causé au Produit en transit.
LA GARANTIE LIMITÉE EST LA SEULE GARANTIE EXPRESSE À VOITRE PRODUIT. DEFINITIVE N'ASSUME NI N'AutorISE TOUTE PERSONNE OU ENTITE À ASSUMER EN SON NOM ToutecOBLIGATION OU RESPONSABILITÉ EN LIEN AVEC VOITRE PRODUIT OU CETTE GARANTIE.Toute AUTRE GARANTIE, INCLUANT MAIS NE S'Y LIMITANT PAS, EXPRESSE, IMPLICITE, GARANTIE DE COMMERCIALISATION OU D'ADAPTATION À UNE FIN PARTICULIERE, SONT EXPRESSEMENT EXCLUES DANS LES LIMITES MAXIMALES PERMISES PAR LA LOI. TOUTES LES GARANTIES TACITES DU PRODUIT sont limitées à LA DUREE DE CETTE GARANTIE EXPRESSE. DEFINITIVE N'A AUCUNE RESPONSABILITÉ POUR LES ACTES DES TIERCES PARTIE. LA RESPONSABILITÉ DE DEFINITIVE, QU'ELLE SOIT BASES SUR UN CONTRAT, UN DélIT, UN RESPONSABILITÉ STRICTE, OU Toute AUTRE THÉORIE, NE DOIT PAS DEPASSER LE PRIX D'ACHAT DU PRODUIT QUI FAIT L'OBJET D'une RECLAMATION. EN AUCUN CAS, DEFINITIVE N'ASSUME LA RESPONSABILITÉ ACCESSOIRE, CONSécUTIVE OU LES DOMMAGES SPECIAUX. LE CLIENT ACCEPTE ET CONSENT QUE Toute DISPUTE ENTRE LE CLIENT ET DEFINITIVE SERA RÉGLE SELON LES LOIS DE LA CALIFORNIE, DANS LE COMTE DE SAN DIEGO, EN CALIFORNIE. DEFINITIVE SE RÉSERVE LE DROIT DE MODIFIER CETTE D'DECLARATION DE GARANTIE EN TOUT TEMPS.
Certains États ne permettent pas l'exclusion ou la limitation de dommages accessoires ou consécutifs, ou les garanties tacites, alors les limites ci-dessous peuvent ne pas s'appliquer à vous. Cette garantie vous accorde des droits juridiques et il est possible que vous ayez également d'autres droits qui varient d'un État à un autre.
©2016 DEI Sales Co. Tous droits réservés