JJD3027IL - Tiroir et armoire chauffants JENN-AIR - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil JJD3027IL JENN-AIR au format PDF.
| Type de produit | Tiroir chauffant encastrable |
| Marque | Jenn-Air |
| Modèle | JJD3027IL |
| Largeur | 68,6 cm (27 pouces) |
| Alimentation électrique | 115 V, 60 Hz, 15 ou 20 A CA |
| Poids maximum du tiroir | 45 kg (100 lb) |
| Matériau principal | Acier inoxydable |
| Nombre de grilles incluses | 2 grilles métalliques |
| Réglages de température | Low, Med, High, cuisson lente (Low/High), levée du pain |
| Curseur d'humidité | Moist (humide) / Dry (sec) |
| Fonction de cuisson lente | Oui (Slow Roast), basse température prolongée |
| Fonction de levée du pain | Oui (Proof) |
| Témoin d'alimentation | LED bleue |
| Glissières du tiroir | Extractibles pour nettoyage |
| Entretien | Nettoyant acier inoxydable, eau savonneuse, pas de produits abrasifs |
| Sécurité | Mise à la terre obligatoire, surfaces chaudes, ne pas utiliser pour chauffer la pièce |
| Accessoires disponibles | Panneau de façade, ustensiles de service 1/2 et 1/3, support rails |
| Utilisation en extérieur | Oui, jusqu'à 0°C (32°F) pour maintien au chaud |
| Disjoncteur recommandé | Circuit indépendant 15 ou 20 A |
| Assistance téléphonique | 1-800-JENNAIR (1-800-536-6247) |
FOIRE AUX QUESTIONS - JJD3027IL JENN-AIR
Questions des utilisateurs sur JJD3027IL JENN-AIR
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Tiroir et armoire chauffants au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice JJD3027IL - JENN-AIR et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil JJD3027IL de la marque JENN-AIR.
MODE D'EMPLOI JJD3027IL JENN-AIR
Guide d'utilisation et d'entretien
Pour des questions à propos des caractéristiques, du fonctionnement/rendement, des pieces, accessoires ou dépannage, composer le : 1800 JENNAIR (1800 536-6247) ou visiter notre site Web au www.jennair.com.
Au Canada, composer le : 1 800 JENNAIR ( 1 800 536- 6247) ou visitor notre site Web au www.jennair.ca.
TABLE OF CONTENTS TABLE DES MATIÈRES
Spécifications électriques 12
UTILISATION DU TIROIR-RECHAUD. 12
Bouton de commande 12
Curseur de réglage Moist-Dry (humide-sec) 13
Réglage des commandes 13
Positionnement des grilles et des ustensiles 14
Leveedu pain. 14
Fonction de cuisson lente 14
Ensemble de panneaux (accessoire) 15
ENTRETIEN DU TIROIR-RECHAUD. 15
Glissieres du tiroir 15
Tiroir-rechaud 15
Nettoyage general 15
DEPANNAGE 16
Votre sécurité et celle des autres est très importante.
Nous donnns de nombreux messages de sccurté importants dans ce manuel et sur voite appeireil menager. Assurez-vous de tous lire tous les messages de sccurté et de youy conformer.

Voici le symbole d'alerte de sécurité.
Ce symbole d'alerte de sécurité vous signale les dangers potentiels de décès et de blessures graves à vous et à autres.
Tous les messages de sécurité suivont le symbole d'alerte de sécurité et le mot "DANGER" ou "AVERTISSEMENT". Ces mots signifient :
DANGER
AVERAGEMENT
Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas immédiatement les instructions.
Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suive pas les instructions.
Tous les messages de sécurité vous diront quel est le danger potentiel et vous disent comment réduire le risque de blessure et ce qui peut se produit en cas de non-respect des instructions.
IMPORTANT INSTRUCTIONS DE SECURITÉ
AVERTISSEMENT: Pour réduire le risque d'incendie, de chic électrique, de blessures ou de dommages lors de l'utilisation du tiroir-rechaud, il convient d'observer certaines précautions élémentaires dont les suivantes :
Lire toutes les instructions.
■ Installation appropriée - S'assurer que le tiroir-rechaud est correctement installé et relié à la terre par un technicien qualifié.
- Ne jamais utiliser le tiroir-rechaud pour rechauffer ou chauffer la piece.
- Ne pas laisser les enfants seuls - Les enfants ne doivent pas etre laisses seuI ou sans surveillance dans la pièce ou le tiroir-rechaud est en service. Ne jamais laisser les enfants s'asseoir ou se tenir sur une partie qualconque du tiroir-rechaud.
- Porter des vêtements appropriés - Des vêtements amples ne doivent jamais être portés pendant l'utilisation du tiroir-rechaud.
- Entretien par l'utilisateur - Ne pas réparer ni remplaçer toute piece du tiroir-rechaud si ce n'est pas spécifique recommendé dans le manuel. Toute autre opération d'entretien ou de réparation doit être confiée à un technicien qualifié.
Remisage dans le tiroir-rechaud - Les matériaux inflammables ne doivent pas etre remises dans le tiroir-rechaud.
Ne pas utiliser d'eau pour éteindre un feu de graisse - Étouffer le feu ou les flammes ou utiliser un extincteur à produits chimiques secs, ou un extincteur à mousse.
N'utiliser que des mitaines sèches - Des mitaines mouillées ou humides sur des surfaces chaudes peuvent provoquer des brûlures provenant de la vapeur. Ne pas laisser les mitaines toucher les éléments chauffants. Ne pas utiliser une serviette ou un autre chiffon écais.
Ouvrir la porte du tiroir avec soin - Laisser l'air chaud ou la vapeur s'échapper avant d'enlever ou de replacer les aliments.
- Ne pas chauffer des contenants d'aliments non ouverts - L'accumulation de pression peut faire exploser le contenant et cause des blessures.
■ Positionnement des grilles du tiroir-rechaud - Toujours placer la grille du tiroir-rechaud à l'endroit youlu lorsque le tiroir-rechaud est froid. Si la grille doit être déplacee pendant que le tiroir-rechaud est chaud, ne pas laisser les mitaines toucher I'element chaud de chauffage dans le tiroir-rechaud.
NE PAS TOUCHER LES ÉLÉMENTS DE CHAUFFAGE OU LES SURFACES INTÉRIÉULES DU TIROIR-RéCHAUD - Les éléments chauffants peuvent être chauds même lorsqu'ils ont une teinte fonée. Les surfaces interieures du tiroir-rechaud deviennent assez chaudes pour cause des brûlures. Pendant et après l'utilisation, ne pas toucher les éléments de chauffage ou ne pas laisser les vêtements ou autres materiaux inflammables venir en contact avec les éléments chauffants ou les surfaces interieures du tiroir-rechaud avant qu'ils aient suffisamment refroidi. D'autres surfaces du tiroir-rechaud peuvent开发商se chaudes pour cause des brûlures - ces surfaces comprendnent les ouvertures de l'évent et du tiroir-rechaud, les surfaces prés de ces ouvertures et la porte du tiroir-rechaud. - Ne pas toucher les surfaces chaudes. Utiliser les poignées ou boutons.
- Ne pas faire fonctionner un apparéil dont le cordon ou la prise est endommagé(e), lorsque l' apparéil ne fonctionne pas correctement ou lorsqu'il a été endommagé d'une quelconque façon. Retourner l' apparéil au centre de service agrée le plus proche pour examen, réparation ou réglage.
L'utilisation d'accessoires de fixation non recommandés par le fabricant du tiroir-rechaud peut cause des blessures. - Ne pas utiliser le tiroir-rechaud pour une'utilisation autre que celle pour laquelle il a eté concu.
Pour réduire le risque de chocolélectrique, ne pas monter l'appareil au-dessus d'un évier. - Ce produit est concu pour un usage domestique uniquement.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
Spécifications électriques
AVERAGEMENT

Risque de chocolélectrique
Brancher sur une prise à 3 alveoles reliée à la terre.
Ne pas enlever la broche de liaison à la terre.
Ne pas utiliser un adaptateur.
Ne pas utiliser un cable de rallonge.
Le non-respect de ces instructions peut cause un décès, un incendie ou un choc électrique.
Il est important de vous assurer d'avoir la bonne connexion électrique :
Une source d'alimentation de 115 volts, 60Hz , type 15 ou 20 ampères CA seulement, correctement mise à la terre conformément au Code national de l'électricité et aux codes et règlements locaux, est nécessaire.
Il est recommendé d'utiliser un circuit indépendant pour alimenter uniquement votre tiroir-rechaud.
Méthode recommendée de mise à la terre
Ce tiroir-rechaud doit être mis à la terre. L'appareil compte un cordon d'alimentation électrique à trois broches pour la mise à la terre. Pour minimier les risques de chocolélectrique, le cordon d'alimentation électrique doit être branché sur une prise de courant murale mise à la terre correspondante à trois alveoles où la mise à la terre a été faite conformément au Code national de l'électricité et aux codes et règlements locaux. Si une prise murale correspondante n'est pas disponible, il incombe au client de faire installer par un électricien qualifiée une prise murale à 3 alveoles correctement mise à la terre.
UTILISATION DU TIROIR-RECHAUD

Tableau de commande
A. Zone de commande de la température de cuisson lente
B. Position de commande de levée du pain
C. Zone de commande de la température du tiroir-rechaud
D. Témoin d'alimentation
Bouton de commande
AVERAGEMENT
Risque d'empoisement alimentaire
Ne pas laisser des alimentes reposer plus d'une heures avant ou après la cuisson.
Le non-respect de cette instruction peut cause un empoisonnement alimentaire ou une maladie.
Pousser et tourner le bouton de commande pourmettre en marche le tiroir-rechaud. Le témoin d'alimentation bleu s'allume et reste allumé tant que le tiroir-rechaud fonctionne.
À la fin du rechauffage, tourner le bouton de commande à la position OFF (arrêt) pour éteindre le tiroir-rechaud. Lorsque le tiroir-rechaud est étéint, le的身影 d'alimentation bleu s'éteint et le tiroir commence à refroidir.
La commande de la température s'effectue par rotation du bouton de commande au réglage désiré. La gamme de température va de Low (basse) à High (elevée) dans la zone de commande du tiroir-rechaud pour conserver les alimentés chauds aux températures selectionnées.

Curseur de réglage Moist-Dry (humide-sec)
Le curseur de réglage Moist-Dry (humide-sec) permet d'ouvrir ou de fermer les ouvertures d'aération dans la porte. Le réglage MOIST (humide) retient l'humidité tandis que le réglage DRY (sec) permet à la vapeur et à l'humidité de s'échapper du tiroir.
REMARQUE: De la condensation peut se former sur les surfaces internes. Ceci est normal.
Pour garder les alimentes humides, faire glisser le curseur à MOIST; les ouvertures d'airation sont alors fermées. La fermeture des ouvertures d'aération scelle le tiroir et garde les alimentes tendres et humides.
Pour garder les alimentes croustillants, faire glisser le curseur à DRY; les ouvertures d'atriation sont alors ouvertes. L'ouverture libre l'humidité du tiroir et garde les alimentes chauds croustillants et secs. Voir le tableau de température du tiroir-rechaud dans la section "Réglage des commandes".
Réglage des commandes
AVERAGEMENT
Risque d'empoisement alimentaire
Ne pas laisser des alimentes reposer plus d'une heures avant ou après la cuisson.
Le non-respect de cette instruction peut causeur un empoisonnement alimentaire ou une maladie.
Le tiroir-rechaud pour usage interieur/extérieur est idéal pour garder au chaud des alimentents cuits à la température de service. Il est concu pour fonctionner correctement à l'intérieur comme à l'extérieur à des Températures pouvant descendre jusqu'à 32^ (0^) . Si le tiroir fonctionne à des températures inférieures à 32^ (0^) , le rendissement peut être affecté.
Différentes types d'aliments peuvent être placés dans le tiroir réchaud en même temps.
Lorsqu'on maintain au chaud plusieurs types d'aliment, utiliser le réglage de température la plus élevé dans le tiroir-rechaud. Placer les aliments nécessitant la température la plus élevé au fond du tiroir et ceux nécessitant la température la plus BASSE sur la grille supérieure.
Pour lesassage résultats, ne pas placer d'aliments dans le tiroir pendant plus d'une heures. Pour les plus petites quantités ou les alimentés sensibles à la chaleur tels que les oeufs, ne pas maintainir plus de 30 minutes.
Les aliments doivent être cuits et à la température de service avant d'être placeés dans le tiroir-rechaud. Couvrir les aliments avec un couvercle.
Les pains, pâtisseries et tartes aux fruits peuvent être chauffés de la température de la pierce au réglage High. Sortir les alimentés des sacs de plastique et les placer dans un contenant qui va au four.
Les plats de service et assiettes allant au four peuvent etre réchauffés pendant que le tiroir-rechaud préchauffe.
REMARQUE: Pour conserver la chaleur, placer l'ustensile de cuisson et la grille dans le tiroir-rechaud avant le préchauffage.
Utilisation :
- Pousser et tourner le bouton de commande au réglage de réchauffage souhaite: Low (basse), entre Low et Med (moyenne basse), Med (moyenne), entre Med et High (moyenne élevée), ou High (elevée).
REMARQUE: Pour les meilleurs résultats, la viande, les fruits de mer, la volaille et tous les alimentes contenant de la viande, des fruits de mer ou de la volaille doivent être rechauffés à la température moyenne ou plus élevé. - Sélectionner le réglage MOIST (humide) ou DRY (sec).
- Attendre la fin du préchauffage du tiroir-rechaud. Les durées de préchauffage minimales recommendées sont de 5 minutes pour Low (basse), 10 minutes pour Med (moyenne) et 20 minutes pour High (elevée).
- Pousser et tourner le bouton de commande du four à OFF (arrêt) après avoir terminé.
TABLEAU DES TEMPERATURES DU TIROIR-RECHAUD
Différents alimentés nécessitent différents réglages pourmaintenir latempérature de service idéale.Utiliser le tableau suivant comme guide.
La température du tiroir-rechaud peut être régée à n'importe quel degré entre Low et High. Pour les meilleurs résultats, la viande, les fruits de mer et la volaille doivent être rechauffés à la température moyenne ou plus élevée. Si désire, couvrir les alliments pour maintenir la chaleur et l'humidité.
Lorsqu'on maintain au chaud plusieurs types d'aliments, configurer le tiroir au réglage de l'aliment nécessitant la température la plus élevée. Placer les aliments nécessitant la température la plus élevé au fond du tiroir et ceux nécessitant la température la plus BASSE sur la grille.
ALIMENT RÉGLAGE
| Bacon Med à High - DRY | |
| Boeuf, à point et bien cuit Med à High - MOIST | |
| Pain, petits pains Med - DRY | |
| Pain, petits pains mous Med - MOIST | |
| Mets en sauce - avec surface croustillante | Med - DRY |
| Mets en sauce Med - MOIST | |
| Brioches Med - MOIST | |
| Céréales cuites Med à High - MOIST | |
| OEufs High - MOIST | |
| Poisson, fruits de mer (non panés) | High - MOIST |
| Poisson, fruits de mer (panés) High - DRY | |
| Aliments frits High - DRY | |
| Sauce, sausces à la crème High - MOIST | |
| Jambon | Med High - MOIST |
| Hors d'oeuvre (croustillants) | High - DRY |
| Agneau | Med à High - MOIST |
| Crèpes, gaufres | High - DRY |
| Tartes, croûte simple | Med - DRY |
| Tartes, croûte double | Med à Low - DRY |
| Pizza | High - DRY |
| Porc | Med à High - MOIST |
| Pommes de terre, au four | Med - DRY |
| Pommes de terre, en purée | Med à High - MOIST |
| Volaille | High - DRY |
| Légumes | Med à High - MOIST |
N'utiliser que des ustensiles adaptés au four. Suivre les instructions du fabricant de l'ustensile.
Positionnement des grilles et des ustensiles
Positionnement de la grille
Les 2 grilles fournies avec le tiroir-rechaud s'adapteront d'avant en arrriere ou lateralement.
REMARQUE: Le tiroir-rechaud doit être complètement ouvert lorsqu'on place ou retire les grilles.
Chaque grille soulève un récipient allant au four de 1 18 (2,86 cm) à partir du fond du tiroir.

Ouvrir le tiroir aussi peu que possible pour maintainir la température régée à l'intérieur.
Ustensiles facultatifs (accessoires)
Le tiroir-rechaud inclut 2 rails de support d'ustensiles concus pour différentes tailles d'ustensile. Les tailles d'ustensile qui peuvent ettenuillées sont les suivantes: 1 / 6 1 / 9 1 / 3 1 / 2 et 2 / 3 Un ustensile de service pleine grandeur peut etre place sur la largeur du tiroir-rechaud [tiroir de 27" (68,6 cm) et 30" (76,2cm)] Les ustensiles de 1 / 2 et 1 / 3 peuvent etre achetés du Centre pour IeXepience de la clientèle JennAir.Voir la section "Assistance ou service" pour passer une commande.
Des ustensiles de service de taille différente peuvent etre achetés chez de nombreux marchands et magasins de fournitures pour restaurants.
Veuillez consultier le tableau suivant pour déterminer le positionnement correct des rails de support pour chaque taille d'ustensile.
Taille d'ustensile Rails de support d'ustensile
| Pleine grandeur* Positions 1 et 3 |
| 2/3 Positions 1 et 3 |
| 1/2 Positions 1 et 3 |
| 1/3 Positions 1 et 3 ou 1 et 2 |
| 1/6 Positions 1 et 2 |
| 1/9 Positions 1 et 2 |
| *Les ustensiles pleine grandeur ne peuvent pas être utilisés avec le tiroir-rechaud de 24" (61 cm). |
Lors de l'utilisation d'ustensiles de service, s'assurer que les rails de support d'ustensile sont bien installés dans l'encôche de positionnement avant d'insérer les ustensiles.

A. Encoche du rail de support d'ustensile - Position 1
B. Encoche du rail de support d'ustensile - Position 2
C. Encoche du rail de support d'ustensile - Position 3
Leveedu pain
La levée du pain prépare la pâte pour la cuisson en activant la levure. Vérifier régulièrement la progression de la levée de la pâte.
Pour faire lever la pâte :
- Couvrir la pate de papier cié légarement huilé et placer le ou les bols résistant à la chaleur sur la grille.
- Placer le bouton de commande au réglage PROOF (levée).
- Placer le curseur au reglage MOIST (humide).
- Vérifier le degré de cuisson en,enfantant 2 doigs de 1 / 2'' (1,27 cm) dans la pate. Si I'empreinte demeure, la pate est prete.
Pour la seconde levée de la pate, repeter les étapes 1 à 4.
Fonction de cuisson lente
AVERAGEMENT
Risque d'empoisement alimentaire
Ne pas laisser des alimentes reposer plus d'une heures avant ou après la cuisson.
Le non-respect de cette instruction peut cause un empoisonnement alimentaire ou une maladie.
La fonction Slow Roast (cuisson lente) du tiroir-rechaud cuit les alimentents lentement à basse température pendant une longue période.
Lorsque le tiroir-rechaud est installé à l'extérieur, la fonction Slow Roast ne doit pas être utilisée si la température extérieure est inférieure à 32^ (0^) .
Il y a 2 réglages, High (elevée) et Low (basse). Les durées de cuisson conseillées sont de 4 à 5 heures pour High (elevée) et de 8 à 10 heures pour Low (basse). Les quantités de nourriture plus petites peuvent demander moins de temps de cuisson, alors que les grandes quantités peuvent nécessiter une cuisson plus longue.
Lorsqu'on utilise la fonction de cuisson lente, il est conseilé d'utiliser des plats de service ou ustensiles allant au four (disponibles pour l'achat). Pour commander des ustensiles de service, voir la section "Assistance ou service".
Avant d'utiliser la fonction de cuisson lente, décongeler totallyment les aliments congelés.
IMPORTANT: Faire brunir complètement les roits avant de commencer la cuisson lente.
Utilisation :
- Pousser et tourner le bouton de commande à la zone SLOW ROAST (cuisson lente) et régler à la température désirée, LOW (basse) ou HIGH (élevée). Un préchauffage n'est pas nécessaire.
- Placer les alimentés dans le tiroir-rechaud. Les alimentés doivent être placés directement au fond du tiroir-rechaud. Ne pas utiliser la grille.
- Fermer le tiroir-rechaud. S'assurer que le tiroir-rechaud est complètement fermé pendant le fonctionnement.
- Tourner le bouton de commande à OFF (arrêt) après avoir terminé.
Ensemble de panneaux (accessoire)
Un ensemble de panneaux est disponible pour personnelier la façade du tiroir-rechaud et s'harmoniser avec les autres apparéils menagers JennAir. Voir la section "Assistance ou Service" pour commander.
ENTRETIEN DU TIROIR-RECHAUD
Glissières du tiroir
Les glissières du tiroir permettent de l'ouvrir complètement pour en facilititer le nettoyage. Au besoin, le tiroir peut être retire.
REMARQUE: La capacité de charge du tiroir est de 100 lb (45 kg).
Tiroir-rechaud
Retirer tous les articles de l'intérieur du tiroir-rechaud et laisser l'appareil refroidir complètement avant d'essayer d'enlever le tiroir.
Dépose :
- Ouvrir te tiroir complètement.
- Localiser les angelets noirs des deux cots du tiroir.

A. Onglet
- Enforcer l'onglet du côte croit du tiroir et soulever en même temps l'onglet du côte gauche, puis ouvrir le tiroir de plus pour désengager le loquet.

- Tener le tiroir par les cotes (non par l'avant). Le sortir complètement et lentement.
Réinstallation :
- Aligner les guides du tiroir avec les glissières.

A. Guide du tiroir
B. Glissiere du tiroir
- Pousser le tiroir jusqu'au fond.
- Ouvrir et fermer le tiroir doucement pour s'assurer qu'il repose bien sur les glissières.
Nettoyage général
IMPORTANT: Avant le nettoyage, s'assurer que toutes les commandes sont désactivées et que le tiroir-rechaud et ses accessoires ont refroidi. Toujours suivre les instructions sur les étiquettes des produits de nettoyage.
Du savon, de l'eau et un chiffon doux ou une éponge sont recommendés à moins d'indication contraire.
SURFACES EN ACIER INOXYDABLE
Pour éviter d'endommager les surfaces en acier inoxydable, ne pas utiliser de tampons de récurage savonnex, nettoyants abrasifs, crème à polir pour table de cuisson, tampons en laine d'acier, chiffons de lavage rudes ou certains essue-tout.
Les surfaces en acier inoxydable pourraient subir des dommages, même en cas d'utilisation non renouvelée.
Méthode de nettoyage :
Frotter dans la direction du grain pour éviter les dommages.
Nettoyant pour acier inoxydable affresh - piece n° W10355016 (non inclus) :
Voir la section "Assistance ou service" pour passer une commande.
BOUTON DE COMMANDE
Ne pas utiliser de laine d'acier, de produits de nettoyage abrasifs ou de nettoyant à four.
Ne pas faire tremper le bouton.
Lors de la réinstallation du bouton, s'assurer qu'il est à la position OFF (arrêt).
Méthode de nettoyage :
Eau et savon :
Tirer le bouton directement hors du tableau de commande pour le prisoner. Laver, rincer et secher avec un chiffon doux.
TIROIR-RECHAUD
Méthode de nettoyage :
Nettoyage courant
■Essuie-tout et nettoyant à vitres :
S'assurer que le tiroir a refroidi. Suivre les instructions du fabricant.
Eau tiède savonnese ou nettoyant tout-usage et tampon de récurage non abrasif en plastique :
Laver et rincer à l'eau propre et sécher complètement.
Taches tenaces et résidus de cuisson
Frotter dans la direction du grain pour éviter les dommages.
Detergent légerement abrasif ou nettoyant pour acier inoxydable avec chiffon humide ou éponge.
Laver à l'eau propre, essuyer et secher complètement.
Répéter au besoin.
Nettoyant pour cuisine et apparéils menagers affresh - pièce n° W10355010 (non inclus): Voir la section "Assistance ou service" pour placer une commande.
GRILLES
Méthode de nettoyage :
Tampon en laine d'acier et eau tiède savonneuse : Laver, rincer et sécher complètement.
DéPANNAGE
Essayer les solutions suggerées ici d'abord afin d'éviter le coût d'une visite de service non nécessaire.
Le tiroir-rechaud ne fonctionne pas
- Un fusible est-il grillé ou le disjoncteur s'est-il déclenché? Remplacer le fusible ou réenclencher le disjoncteur. Si le problème persististe, appeler un électricien.
AVERAGEMENT

Risque de chocolélectrique
Brancher sur une prise à 3 alveoles reliée à la terre.
Ne pas enlever la broche de liaison à la terre.
Ne pas utiliser un adaptateur.
Ne pas utiliser un cable de rallonge.
Le non-respect de ces instructions peut cause un décès, un incendie ou un choc électrique.
■Le cordon d'alimentation est-il débranché?
Brancher sur une prise à 3 alveoles reliée à la terre.
Le tiroir ne glisse pas correctement
Le tiroir a-t-il ete bien installe sur les glissieres? Voir la section "Entretien du tiroir-rechaud".
Le tiroir a-t-il ete trop charge? Le poids dans le tiroir ne doit pas depasser 100 lb (45 kg).
La charge dans le tiroir est-elle déséquilibrée? Redistribuer les alimentés pour équilibrer le poids uniformément.
Humidité excessive sur le tiroir
Le tiroir a-t-il ete prechauffe? Prechauffer le tiroir avant chaque utilisation. Voir la section "Utilisation du tiroir-rechaud".
Le réglage MOIST-DRY (humide-sec) est-il correct? Régler le curseur MOIST-DRY à DRY (sec) pour évacuer l'humidité.
Les résultats de cuisson ne sont pas les résultats prévus
La surface des portions de boeuf ou de porc peutvenir très foncée, mais non brûlée. Ceci est normal. L'intérieur restera tendre et juteux. La volaille peut également brunir, particulièrement sur les parties non couvertes de peu.
Si vous avez besoin de service
Consulter la garantie.
Si vous avez besoin de pieces de rechange
Si vous avez besoin de commander des pieces de rechange, nous vous recommendons d'utiliser seulement des pieces spécifiées par l'usine. Les pieces de rechange spécifiées par l'usine conviendront et fonctionneront bien parce qu'elles sont fabriquées selon la même précision que celle utilisée pour fabriquer chaque nouvel apparéil JENNAIR.
Pour savoir où trouver des pieces spécifiées par l'usine dans voiture région, nous appeler ou contacter le centre de service désigné JENNAIR le plus proche.
Au Canada
Téléphoner sans frais au Centre pour l'eXérience de la clientèle de JennAir au: 1-800-JENNAIR (1-800-536-6247).
Nos consultants fournissant de l'assistance pour :
Procedures d'utilisation et d'entretien.
Vente de pieces de rechange.
■Orientation vers des concessionnaires, compagnies de service de réparation et distributeurs de pieces de rechange locaux. Les techniciens de service désignés par JennAir sont formés pourmplir la garantie du produit et fournir un service après la garantie, partout au Canada.
Pour plus d'assistance :
Si vous avez besoin de plus d'assistance, vous pouvez écrire à :
Centre pour l'eXpérience de la clientèle
200 - 6750 Century Ave.
Mississauga, Ontario L5N 0B7
Veuillez indiquer dans votre correspondance un numéro de téléphone où l'on peut vous joindre dans la journée.
Accessoires
Nettoyant pour acier inoxydable affresh
Nettoyant pour cuisine et apparéils menagers affresh
Panneau noir
Ensemble de 5 ustensiles de service
Ustensile de service (1/2)
Ustensile de service (1/3)