RMD060DABBT - Autoradio CALIBER - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil RMD060DABBT CALIBER au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Autoradio CALIBER RMD060DABBT avec radio DAB+, Bluetooth, USB, et entrée auxiliaire. |
|---|---|
| Puissance de sortie | 4 x 50 Watts. |
| Compatibilité audio | Formats MP3, WMA, WAV. |
| Fonctionnalités Bluetooth | Appels mains-libres et streaming audio. |
| Utilisation | Facile à installer dans la plupart des véhicules, avec une interface utilisateur intuitive. |
| Maintenance | Nettoyage régulier de l'écran et des boutons, mise à jour du firmware si disponible. |
| Sécurité | Protection contre les surcharges et court-circuits. |
| Informations générales | Dimensions standard pour un montage facile, garantie constructeur incluse. |
FOIRE AUX QUESTIONS - RMD060DABBT CALIBER
Questions des utilisateurs sur RMD060DABBT CALIBER
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Autoradio au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice RMD060DABBT - CALIBER et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil RMD060DABBT de la marque CALIBER.
MODE D'EMPLOI RMD060DABBT CALIBER
RMD 060DAB-BT français
| BOU-TOM | Systeme Tuner MP3/WMA | Bluetooth Tuner | MP3/WMA | Bluetooth | |||
| Pression courte Presiion longue/Présencecourtte | Presiption longue/Présence | Présencelongue/Présence | courte Présencelongue/Pression | Pression longue/Présencecourte | Pression longue | Pression courte | |
| 1 Mode | de Mode MiddelFin d'Appel / rejeter | Mode | Mode | Fin d'Appel / rejeter | |||
| 2 Mode | atte de volume | Molette de volume | |||||
| 3 Manuel bas Chercher plus basches Fichier/titre précédent Retour r'ApéreTitre précédent | Fichier/titre précédent | Retour r'ApéreTitrecoaché | Chercher plus bas | Fichier/titre précédent | Retour r'Apére | Titrecoaché | Titrecoaché |
| 4 | Manuel des | Chercher plus haut | Fichier/titre suivant | Avances r'Apére | Titre suivant | ||
| 5 | APS | ||||||
| 6 | Chine prédictin | ||||||
| 7 | Econat LCD | ||||||
| 8 | Entrée USB (entriece audio • MP3/WMA) | ||||||
| 9 | Entrée carte micro SD | ||||||
| 10 | Power | Power off | Mute | Power off | Mute | Power off | Mute |
| 11 | USB charge port (5V charge output) | ||||||
| 12 | Canal prênéglé prédicten | ||||||
| 13 | Band | Answering call | |||||
| 14 | L'horloge | Régler l'heure | L'horloge | Régler l'heure | L'horloge | Régler l'heure | L'horloge |
| 15 | Reset | ||||||
| 16 | Entrée AUX (entrée audio • MP3/WMA) | ||||||
| Description des fonctions | |
| Power/Power off | Fonction d'alimentation pour activer ou désactiver l'apparéil. |
| Bandie | Sélection de bandie vous permiet de sélectionner différentes bantries de réception, fii. FMID-FMIB, IDAB1, IDAB2, IDABB |
| Manuel hautibas | Appuié coupart pour déprécer le nombre de fréquences nette étape hautibas par étape. |
| Cherchrez hautibas | Appuié long pour rechercher automatiquement la station de radio suivante. |
| Menu Audio | Le bouton du menu Audio permiet de rigier le son à l'aide des options suivantes Bass, Treblé, Balance, Fader, Loudness, EQ, DXI/Local et Stereo/Mono. Ces options peuvent être utilisées pour paraméter le son comme vous le désiriez. |
| Mode | Le bouton mode vous permiet de passer d'une source) à une autre (fii. Tuner) en appuyant sur le basut automatique lorsqu'elles qu'en mises sauf. |
| AF | En mode tûner ce sera ménoriser automatiquement les plages les plus utilisées. Note: toutes les plages prédictées seront pendues. |
| Molette volume | Cette molette vous permiet d'ajuster le volume du niveau minimum au niveau maximum. NOTE les volumes hauts peuvent entomer mager vos oreilles. |
| M1-M6 | Ce sont les plages pristifictionnées où vous pouvez ménoriser vos plages radio favorisés quand vous étés en mode tûner. |
| Pause/Lecture | Ce bouton vous permiet de passer en mode USB ou Micro SD pour liée ou améliorer la musique. |
| Intro (INT) | Intra linas 10 secondes de chaque titre sur le USB ou Micro SD. Si cette titre favoris est lu, appuyez deux fois pour la dette en entier. |
| Répetition (RPT) | Répetition linas un litre ou un album sélectionné de façon continue. Disponible en modes USB et Micro SD. |
| Shuffle (RMD) | Shuffle liée tous les filtres aieatoientement. Disponible en modes USB et Micro SD. |
| Recherche dosstertitre | En mode MP3 appuyez sur cette touche pour sélectionner la piète suivante/prédictée. |
| Avance/retour rapide | Appuyez longtemps pour une avance rapide sur USB ou Micro SD. |
| Jack 3,5mm AUX in | Pour le branchement à un système audio externe. |
| Entrée USB | Quand vous insérez unecle USB l'Apparéil passera en mode USB (Max 32GB) |
| Entrée carte Micro SD | Lors de l'insertion d'une carte microSD l'apparéil passera en mode SD Micro. (Carte Max 32GB) |
| Réinitialisation | Utilisez un objet non métallique pointu pour Appuyer sur le bouton réinitialisation et le maintainir enfinomé pendant 5 secondes. L'Apparéil sera réinitialisé aux réglages d'usine par défaut. |
| Bluetooth | Ourowez Bluetooth en Appuyant sur le bouton "MODE". |
| Synchronisation | Activéz Bluetooth sur votre téléphone portable, et recherche les services disponibles. Sélectionnnez "RMD060DAB-BT_CALIBER" mot de passée "0000" (si nécessitaire). En cas de synchronisation réussie le message "BT ON" s'apfiche, sinon le message "NO CON". L'Apparil reviendra au mode précédent. |
| Reconnexion | L'Apparil se reconnaîté automatiquement normalément. |
| Réjet d'un Appel si entrant | Appuyez sur le bouton Clear (1) si vous ne wouliez pas répondre à l'Appel, et revendrez en mode de lecture normall. |
Note! N'utilisez pas cet Appareil ou ne regardez pas le moniteur en conduisant.
AVERTISSEMENT
Consignes à respecter pour une utilisation en toute sécurité.
- Lisez ce manuel attentivement avant d'utiliser ce système. Il contient des instructions relatives à l'utilisation de ce produit en toute sécurité et efficacité. Caliber Europe BV n'assume aucune responsabilité pour tout problème resultant du non-respect des consignes continues dans le present manuel.

AVERTISSEMENT
Ce symbole indique des consignes importantes. Le non-respect de celles-ci peut entrainer des blessures ou des dommages aux biens matériels.
N'utilise aucune fonction susceptible de detourerYOUR attention de la conduite de voitre vehicule en toute sicuretie de voitre vehicule.
A Maintenez le volume à un niveau qui vous permet d'entendre encore au volant les bruits extérieurs.
A L'ecoute à volumes élevés dans la voiture peut également endommager votre système auditif.
Ne demontez pas ou ne modifiez pas I'apparel.
Cet apparéil est conçu pour les applications mobiles 12 V et cela doit être respecté. Utilisé ce produit exclusivement dans des vehicules dont le circuit électrique est de 12 Volts. Respecté l'ampérage indiqué sur le porte-fusibles lors du remplacement des fusibles. Toute autre utilisation qu'à des fins d'appliçations prévues peut entraîner un incendie, un risque d'électrocution ou d'autres blessures.
Gardez les petits objets theirs que les vis hors de la portee des enfants.
N'obstruez pas les orifices d'airation ou les panneaux radiateurs.
Entretien
En case de problème, éteignez l'unité de suite et contactez cette revendeur Caliber agrée le plus proche.
Nettoyage du produit.
Utilisé un chiffon doux et sec pour nettoyer le produit périodiquement. Pour les taches les plus tenaces, veillez humidifier le chiffon avec de l'eau uniquement. Tout autre produit risque de dissoudre la peinture ou d'endommager le plastique.
Temperature
Veillez à ce la température à l'intérieur du vehicule se situe entre + 0 °C et +45 °C avant demettre l'apparéel sous tension.


RMD 06ODAB-BT
Deutsch
FR Les vieux apparéils et/ou les piles ne doivent pas être jetsés avec les ordures menagères! Si l'apparéil/la pile ne peut plus être utilisé(e), chaque utilisateur est légalement dans l'obligation de mettre au rebut les vieux apparéils et/ou les piles séparément des ordures menagères, par ex. dans un point de collecte de sa municipalité/de son quartier.
Pour en savoir plus: www.quefairedemesdechets.fr
GB Caliber hereby declares that the item RMD060DAB-BT is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 2014/53/EU (RED) and 2011/65/EU (ROHS).
FR Par la presente Caliber déclare que l'Appareil RMD060DAB-BT est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive 2014/53/EU (RED) et 2011/65/EU (RoHS).
DE Hiermit erklart Caliber, dass sich das Gerat RMD060DAB-BT in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderung und übrigen einschlögigen Bestimmungen der Richtlinie 2014/53/EU (RED) und 2011/65/EU (RoHS) befindet.
IT Con la presente Caliber dichiara che dato RMD060DAB-BT è conforme ai requisiti essenziali ed alle alte disposizioni pertinenti stabilite alla directtiva 2014/53/EU (RED) e 2011/65/EU (RoHS).
ES Por medio de la presente Caliber declar que el RMD060DAB-BT cumple con los requisitos esenciales y other dispositions Aplicables o exigibles de la Directiva 2014/53/EU (RED) e 2011/65/EU (RoHS).
PT Caliber declara que este RMD060DAB-BT está conforme com os requisitos essenciais e outras dispositions da Directa 2014/53/EU (RED) e 2011/65/EU (RoHS).
S Harmed intygar Caliber attenna RMD060DAB-BT Pro star i overensstammelse med de vasantiga egenskapskrav och ovriga relevanta bestammelser som framgaretv 2014/53/EU (RED) sv 2011/65/EU (RoHS).
PL Niniejszym Caliber oswiadcza, ze RMD060DAB-BT jest zgodne z zasadniczymi wymaganiani oraz innymi stosownymi postanowieniami Dyrektywy 2014/53/EU (RED), i 2011/65/EU (RoHS).
DK Undertegnede Caliber erklærhermed, at falgende udstyr RMD060DAB-BT overholder de vaesentlige krav og øvrige relevante krav i direktiv 2014/53/EU (RED) og 2011/65/EU (RoHS).
EE Käesolevaga kinnitab Caliber seadme RMD060DAB-BT vastavust direktiivi 2014/53/EU (RED) pöhinouetele ja nimetatud direktiivist tulenevatelle teistele asjakohastele sātetele ja 2011/65/EU (RoHS).
LT Siuo Caliber deklaruoja, kad sis RMD060DAB-BT atitinka esminius reikalavimus irKitas 2014/53/EU (RED), Direktyvos nuostatas ir 2011/65/EU (RoHS).
FI Caliber vakuuttaa taten eetta RMD060DAB-BT typpinen laite on direktivin 2014/53/EU (RED) oleellisten vaatimusten ja sitä koskevien direktivin muiden ehto jen mukainen ja 2011/65/EU (RoHS).
IS Hér meô lési Caliber yfir pvi aô RMD060DAB-BT eri samraemi vio grunnkröfur og aorar kröfur, sem gerōar eru i tilskipun 2014/53/EU (RED) og 2011/65/EU (RoHS).
NO Caliber erklærer herved at utstyret RMD060DAB-BT er i samsvar med de grunnleggende krav og øvrige relevante krav i drektiv 2014/53/EU (RED) og 2011/65/EU (RoHS).
NL Hierbij verkaart Caliber dat het toestel RMD060DAB-BT in overeenstemming is met de essentiele eisen en de andere relevante bepalingen van richtlijn 2014/53/EU (RED) en 2011/65/EU (RoHS).
Www.CALIBER.NL
CALIBER EUROPE BV · Kortakker 10 · 4264 AE Veen · The Netherlands