SONY XVMB62 - Autoradio

XVMB62 - Autoradio SONY - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil XVMB62 SONY au format PDF.

📄 28 pages PDF ⬇️ Français FR 💬 Question IA 10 questions 🖨️ Imprimer
Notice SONY XVMB62 - page 16
Voir la notice : Français FR English EN
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : SONY

Modèle : XVMB62

Catégorie : Autoradio

Marque SONY
Modèle XVMB62
Type d'appareil Autoradio
Puissance de sortie 4 x 50 W
Format audio supporté MP3, WMA, AAC
Connectivité Bluetooth, USB, AUX
Écran Affichage LCD
Fonctionnalités supplémentaires Radio FM/AM, égaliseur graphique
Dimensions (L x H x P) 178 x 50 x 150 mm
Poids 1,2 kg
Installation Installation standard 1 DIN
Entretien Nettoyage régulier de l'écran et des connexions
Sécurité Protection contre les surcharges et les courts-circuits
Garantie 2 ans

FOIRE AUX QUESTIONS - XVMB62 SONY

Comment réinitialiser mon autoradio SONY XVMB62?
Pour réinitialiser votre autoradio, appuyez sur le bouton RESET situé à l'arrière de l'appareil à l'aide d'un objet pointu.
Pourquoi mon autoradio ne s'allume-t-il pas?
Vérifiez que le câblage est correctement connecté et que le fusible de l'autoradio n'est pas grillé. Assurez-vous également que la batterie de votre véhicule est chargée.
Comment connecter mon téléphone via Bluetooth?
Activez le Bluetooth sur votre téléphone, sélectionnez 'SONY XVMB62' dans la liste des appareils disponibles et suivez les instructions pour appairer les appareils.
Comment ajuster les paramètres audio de l'autoradio?
Accédez au menu audio en appuyant sur le bouton 'Audio' et utilisez les boutons de navigation pour ajuster les réglages tels que les basses, les aigus et l'équilibre.
Pourquoi je ne peux pas écouter la radio?
Vérifiez que l'antenne est correctement connectée et que vous êtes dans une zone de couverture radio. Assurez-vous également que l'autoradio est bien en mode radio.
Comment mettre à jour le logiciel de l'autoradio?
Visitez le site Web de SONY pour télécharger la dernière mise à jour logicielle et suivez les instructions fournies pour installer la mise à jour via une clé USB.
Quel type de fichiers audio sont pris en charge?
L'autoradio SONY XVMB62 prend en charge les formats audio MP3, WMA, et AAC.
Comment régler l'horloge de l'autoradio?
Appuyez sur le bouton 'Menu', sélectionnez 'Horloge', puis ajustez l'heure et les minutes à l'aide des boutons de réglage.
Mon autoradio ne lit pas les fichiers USB, que faire?
Assurez-vous que le format de fichier est compatible et que votre clé USB est correctement formatée en FAT32. Essayez également une autre clé USB.
Comment configurer les stations de radio favorites?
Pour enregistrer une station, écoutez la station désirée, puis maintenez enfoncé le bouton de présélection souhaité jusqu'à ce que vous entendiez un bip.

Téléchargez la notice de votre Autoradio au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice XVMB62 - SONY et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil XVMB62 de la marque SONY.

MODE D'EMPLOI XVMB62 SONY

  • Compatible avec les systèmes couleur PAL et NTSC
  • En plus du mode écran normal, les modes plein écran, image agrandie et grand écran sont disponibles.
  • Panneau d’affichage à cristaux liquides à faible coefficient de réflexion minimisant les reflets de sources lumineuses.
  • Luminosité réglable en fonction des conditions d’éclairage
  • Gradateur de rétroéclairage offrant des images à contraste marqué, sans inversion de couleurs et sans flou.
  • 2entrées vidéo sont fournies pour raccorder un magnétoscope et une console de jeux. Avertissement au cas où le contact de votre voiture ne dispose pas d’une position ACC Après avoir coupé le moteur, n’oubliez pas d’appuyer sur la touche (POWER) pour couper l’appareil. Sinon, l’affichage n’est pas désactivé et la batterie se décharge.3 Table of contents Félicitations ! ......................................... 2 Précautions ........................................... 4 Emplacement des commandes .......... 6 Fonctionnement Modification des réglages du menu ...
  • Connexions Schéma d’installation p. 8
  • Schéma de connexion p. 9
  • Informations complémentaires Installation et retrait du moniteur p. 10
  • Entretien p. 11
  • Caractéristiques techniques p. 12
  • Dépannage DRIVE MODE Précautions Pour éviter tout risque de blessure grave ou d’accident, lisez les précautions suivantes avant d’installer ou d’utiliser l’appareil. A propos de la sécurité Conformez-vous au code de la route de votre pays. p. 124
  • Pendant la conduite, le conducteur ne doit pas regarder ni utiliser le moniteur. En effet, cela peut le distraire et provoquer un accident. Garez votre voiture en lieu sûr pour regarder le moniteur. Visionnage d’images vidéo Les images vidéo apparaissent seulement une fois que la voiture est garée et que le frein de stationnement est mis. Quand la voiture commence à bouger, les images vidéo disparaissent automatiquement après affichage de la mise en garde suivante. N’opérez pas l’équipement connecté au moniteur et ne regardez pas le moniteur pendant la conduite. La mise en garde ci-dessus apparaît seulement quand le moniteur est raccordé au berceau d’installation.
  • Une fois l’installation terminée - Prenez garde à ne pas vous cogner la tête contre l’appareil lorsque vous vous levez du siège arrière. - Ne laissez pas le moniteur en plein soleil pendant longtemps. A propos de l’installation
  • L’installation de l’appareil nécessite des connaissances techniques approfondies. Cet appareil doit être installé par un technicien qualifié.
  • Si vous tentez vous-même d’installer l’appareil, faites-le en vous référant aux schémas d’installation et de raccordement du mode d’emploi. Une installation incorrecte risque de provoquer un incendie ou une électrocution.
  • Avant de procéder à l’installation, assurez-vous de régler le contact de la voiture à OFF ou d’ôter la clé. L’installation de l’appareil avec le moteur en marche risque de décharger la batterie ou de provoquer un court- circuit.
  • N’utilisez aucune vis ni aucun écrou réservés aux dispositifs de sécurité, tels que la tringlerie de direction, le circuit d’alimentation en carburant ou le dispositif de freinage. Ceci pourrait provoquer un incendie ou un accident.
  • Prenez garde à ne pas emmêler les cordons et les fils dans une partie mobile des rails de siège.
  • Take care to prevent cords and wires from getting tangled or crimped in the moving portion of a seat rail.5 Lieu d’installation Avant d’installer l’appareil, consultez la réglementation en vigueur dans votre région. N’installez pas l’appareil à un endroit où : - Il risque de gêner la visibilité du conducteur ; - Il risque d’entraver l’utilisation du coussin de sécurité gonflable ; - Il risque d’entraver l’utilisation du véhicule, notamment le volant, le levier de vitesses ou la pédale de frein ; - Le conducteur et les passagers risquent de se blesser en entrant ou en sortant de la voiture. Si vous avez des questions ou des problèmes concernant le fonctionnement de cet appareil qui ne sont pas abordés dans ce manuel, consultez le détaillant Sony le plus proche de chez vous.6 Emplacement des commandes

1 Touche INPUT/ Appuyez sur cette touche pour sélectionner la source d’entrée, VIDEO 1 ou VIDEO 2. 2 Touche DIMMER/ Appuyez sur cette touche pour activer/désactiver le gradateur. 3 Touche MENU 4 Touche POWER Moniteur7 Les réglages par défaut sont soulignés. Picture (Image)Portée réglable : 0 à 63 (le réglage pardéfaut est « 36 »)Ajuste le contraste.Brightness (Luminosité)Portée réglable : 0 à 63 (le réglage pardéfaut est « 30 »)Ajuste la luminosité.Color (Couleur)Portée réglable : 0 à 63 (le réglage pardéfaut est « 34 »)Ajuste la couleur.Hue (Teinte)Réglez cette option si l’image est rougeâtreou verdâtre. Le réglage par défaut est« CTR » (centre).« Hue » (Teinte) ne s’affiche que pour lesystème NTSC.Video Adjust (Ajustement vidéo)Réinitialise les réglages de l’image, de laluminosité et des couleurs en une seuleopération.RemarqueLes réglages du canal d’entrée, du systèmede couleur pour le signal vidéo reçu (PAL/NTSC), du mode d’écran et du rétro-éclairage bleu ne se réinitialisent paslorsque vous réinitialisez les ajustements. Mode Full, Normal, Wide, ZoomRèglent le mode d’écran.Full (Plein écran): Les images de format 4:3sont agrandies jusqu’aux bordsgauche et droit de l’écran (imageordinaire).Normal (Standard): L’image s’affiche dans unrapport d’aspect de 4:3.Wide (Grand écran): Les bords gauche etdroit des images au format 4:3 sontagrandis pour remplir l’écran.Zoom (Image agrandie): Les images de format4:3 sont agrandies jusqu’aux bordsgauche et droit de l’écran. Les partiesexcédentaires de l’image (haut et bas)sont coupées pour que l’imageremplisse l’écran.Blue Back (Fond bleu)On (Activé), Off (Désactivé)Règle l’écran du rétro-éclairage bleu.Select NTSC or PAL SystemNTSC, PALOrdinairement, il est inutile de modifier ceréglage parce que l’appareil détermineautomatiquement le système couleur selon letype du signal. Sélectionnez NTSC ou PALselon le système de votre région si l’image estdéformée. Fonctionnement Modification des réglages du menu Vous avez la possibilité de définir manuellement les paramètres d’affichage. MENU 1 Appuyez sur (MENU). L’écran « Picture » s’affiche. Picture 32 Press+/-,or MENU. Chaque fois que vous appuyez sur (MENU), l’écran de réglage change comme suit : Picture t Brightness t Color t Hue* t Video Adjust t Mode t Blue Back t Select NTSC or PAL System t Menu Off

  • S’affiche uniquement lorsque lesystème couleur NTSC est sélectionné. 2 Appuyez sur ou pour régler le paramètre souhaité. Voir la page suivante pour les options de réglage. La valeur de réglage duparamètre sélectionnés’affiche dans cette zone.8 Connexions Schéma d’installation Demandez à un technicien qualifié d’installer l’appareil en se reportant au schéma d’installation. Fixez solidement tous ces éléments au châssis du véhicule ou ailleurs, afin d’éviter qu’ils ne bougent pendant que le véhicule est en mouvement. Haut-parleur avant gauche Haut-parleur arrière gauche Caisson de graves Haut-parleur d’aiguës de gauche Appareil principal Haut-parleur d’aiguës de droite Haut-parleur avant droit Haut-parleur arrière droit Moniteur mobile Remarques
  • Tous les éléments autres que le moniteur mobile et le boîtier de raccordement sont en option.
  • Pour fixer le moniteur à l’aide du collier, consultez le magasin où vous avez acheté cet appareil ou votre détaillant Sony le plus près de chez vous.9 Vers une surface métallique de la carrosserie à fusible de 10 A Rouge Noir Vers la prise d’alimentation +12 V parcourue par le courant quand la clé de contact est en position accessoire Noir Filtre L/C Vers l'interrupteur de freinage de range (voir la page 10) (Vers une surface métallique de la carrosserie si vous attachez le moniteur à un appui-tête) VIDEO 1 IN VIDEO 2 IN Schéma de connexion Reportez-vous au schéma pour effectuer un raccordement correct. Moniteur mobile XVM-B62 (Moniteur couleur à écran large LCD 6,2 pouces) Câble d'entrée vidéo (3 m) Vert clair Lecteur DVD, lecteur CD vidéo, etc.10 Informations complémentaires Installation et retrait du moniteur Pour retirer le moniteur du collier RemarquePrenez garde de ne pas tirer excessivementle câble lorsque vous retirez le moniteurdu collier. Insérez une carte en plastique (non fourni) entre le collier et le haut du moniteur. Les pattes sont déverrouillées et vous pouvez alors retirer le moniteur du collier. Pour installer le moniteur sur le collier Placez correctement le moniteur sur le collier jusqu’à ce que vous entendiez un déclic. Carte en plastique(non fourni)Collier A l’installation du moniteur sur le tableau de bord Veillez à raccorder le cordon du frein (vert clair) au cordon du capteur du frein à main. La position de montage du cordon du capteur du frein à main varie selon la voiture. Consultez votre concessionnaire automobile ou votre revendeur Sony le plus proche pour obtenir plus de détails. Utilisation de la dérivation Raccordez la dérivation fournie à l’extrémité du cordon du frein (vert clair) et au cordon du capteur du frein à main.

RemarqueSi le cordon du capteur du frein à main esttrop fin, raccordez le cordon du frein (vertclair) au cordon du capteur du frein à maindirectement sans utiliser la dérivation.Type pédale de freinCordon ducapteur dufrein à mainType frein à mainCordon du capteurdu frein à mainCordon du capteurdu frein à mainDérivation (fournie)Cordon du frein àmain (vert clair)11 Entretien Remplacement du fusible Lorsque vous remplacez le fusible, veillez à utiliser un fusible dont l’ampérage correspond à celle indiquée sur le fusible d’origine. Si le fusible fond, vérifiez le branchement de l’alimentation et remplacez le fusible. Si le fusible fond de nouveau après avoir été remplacé, cela peut révéler une défaillance interne de l’appareil. Dans ce cas, consultez le détaillant Sony le plus près de chez vous. Avertissement Ne jamais utiliser de fusible dont l’ampérage dépasse celle du fusible fourni, cela pourrait endommager l’appareil. À propos de l’écran à cristaux liquides (ACL) Ne pas appuyer sur l’écran à cristaux liquides car cela risque de déformer l’image ou provoquer un dysfonctionnement. Il se peut que l’image se trouble ou que l’écran à cristaux liquides soit endommagé. Fusible Fusible Remarques à propos du nettoyage — Nettoyer l’écran à cristaux liquides avec un chiffon doux humide. — Ne pas utiliser de solvants tels que la benzine ou des diluants, de nettoyants ordinaires ni de vaporisateurs antistatiques.

  • Ne pas faire fonctionner l’appareil à une température inférieure à 0 °C (32 °F) ou supérieure à 45 °C (113 °F).
  • Si votre voiture est restée stationnée dans un endroit très chaud ou très froid, il se peut que l’image affichée ne soit pas claire. Le moniteur n’est pas endommagé. L’image se rétablit lorsque la température du véhicule revient à la normale. Des points fixes verts, bleus ou rouges peuvent apparaître sur l’écran du moniteur. Ces points lumineux peuvent apparaître sur n’importe quel écran à cristaux liquides. Cet écran est le fruit d’une technologie de pointe et plus de 99,99 % des segments qui le composent sont sans défaut. Cependant, il se peut que moins de 0,01 % des segments soient défectueux et qu’ils ne s’allument pas correctement.12 Dépannage La liste de contrôle suivante vous aidera à résoudre les problèmes que vous pourriez rencontrer avec cet appareil. Avant de passer cette liste en revue, vérifiez les procédures de raccordement et d’utilisation. Généralités Pas d’image
  • Le câble d’alimentation ou la batterie est débranché.
  • Le fusible est fondu. De l’herbe de bruit se produit. Quand un appareils sans fil comme un émetteur-récepteur est utilisé près du moniteur, du bruit peut se produire. Maintenez-les éloigné du moniteur. Pas d’image lors du raccordement d’appareils en option. Le câble est débranché. Raccordez solidement le câble. Caractéristiques techniques Moniteur Système Affichage à cristaux liquides couleur Système d’affichage LCD TFT à matrice active Taille de l’image Écran de 6,2 po de largeur (16:9) 137,5 × 77,2 mm

/8 po) (l × h) Taille utile 336.960 points (1440 hor. × 234 vert. ) Alimentation requise Batterie de voiture 12 V CC (masse négative) Consommation électrique Environ 550 mA Dimensions 164,2 × 106,6 × 29 mm

/16 po.) (l/h/p) Température de fonctionnement 0 °C à 45 °C (32 °F à 113 °F) Poids Environ 450 g (1 livre) Accessoires fournis Collier (1) Cordon d’alimentation (1) Câble d’entrée vidéo (3 m) (1) Dérivation (1) Mode d’emploi (1) Accessoires en option Lecteurs CD vidéo Sony Lecteur Multi-Disc MEX-R1 Sony La conception et les caractéristiques techniques sont sujettes à modification sans préavis.Sony Corporation Printed in Korea