RF23M8070SG - Réfrigérateur SAMSUNG - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil RF23M8070SG SAMSUNG au format PDF.
| Type de produit | Réfrigérateur américain |
| Marque | Samsung |
| Modèle | RF23M8070SG |
| Classe énergétique | Non spécifié (estimation : classe A+) |
| Volume total net | Non spécifié (estimation : environ 600 L) |
| Dimensions (H x L x P) | 1749 x 908 x 781 mm |
| Poids | Non spécifié (estimation : environ 120 kg) |
| Alimentation | 115-120 V, 60 Hz, 10 A |
| Réfrigérant | R-600a (isobutane) |
| Fonctions principales | Refroidissement rapide, congélation rapide, FlexZone™ (zone ajustable), distributeur d'eau/glace, machine à glaçons automatique, remplissage automatique d'eau |
| Connectivité | SmartThings (via adaptateur Smart Home HD39N1230GW en option) |
| Éclairage | LED intérieur et extérieur |
| Type de distributeur | Eau filtrée, glaçons et glace pilée |
| Filtre à eau | Interne, remplacement tous les 6 mois |
| Pression d'eau requise | 20 – 120 psi (138 – 827 kPa) |
| Température ambiante de fonctionnement | 10 °C à 43 °C |
| Sécurité | Verrouillage des commandes, alarme de porte, verrouillage distributeur, mode Sabbat |
| Entretien et nettoyage | Nettoyage intérieur/extérieur avec chiffon doux et eau tiède, nettoyage des joints, aspiration du panneau arrière |
| Pièces détachées et réparabilité | Filtre à eau, ampoules LED (remplacement par professionnel), adaptateur Smart Home |
| Garantie | 1 an main-d'œuvre et pièces, 10 ans compresseur Inverter (pièce uniquement) |
FOIRE AUX QUESTIONS - RF23M8070SG SAMSUNG
Questions des utilisateurs sur RF23M8070SG SAMSUNG
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Réfrigérateur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice RF23M8070SG - SAMSUNG et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil RF23M8070SG de la marque SAMSUNG.
MODE D'EMPLOI RF23M8070SG SAMSUNG
Consignes de sécurité 4
Ce que vous devez savoir au sujet des consignes de sécurité 4
Consignes de sécurité importantes et symboles : 5
Avertissement de la proposition 65 de l'Etat de Californie 5
Consignes de sécurité importantes 5
Symboles d'advertisement importants concernant le transport et le lieu d'installation de l'appareil 7
Avertissements importants concernant l'installation 8
Installation en toute sécurité 10
Avertissements importants concernant l'utilisation 10
Utilisation en toute sécurité 13
Nettoyage en toute sécurité 14
Avertissements importants concernant la mise au rebut 15
Installation 16
Présentation rapide du réfrigerateur 16
Installation etape par etape 18
Opérations 36
Panneau principal 36
Panneau du distributeur 47
Fonctions speciales 49
Maintenance 55
Utilisation et entretien 55
Nettoyage 65
Remplacement 66
Dépannage 69
Généralités 69
Entendez-vous dessons anormaux provenant du réfrigérateur? 73
SmartThings 75
Francais2
Informations relatives à la garantie (CANADA) 76
Si vous réfrigerateur doit être répandre 76
Garantie limitea a lacheteur initial 76
Obligation du propriété initial 76
Exclusions de la garantie 77
Consignes de sécurité
Avant d'utiliser votre nouveau réfrigérateur Samsung, veuillez lire attentivement ce guide afin de vous assurer que vous savez comment utiliser de manière sure et efficace ses différentes fonctionnalités.
Ce que vous doivent savoir au sujet des consignes de sécurité
- Cet apparéil n'est pas conscience pour être utilisé par des personnes (y compris des enfants) manquant d'expérience et de connaissances, ou dont les capacities physiques, sensorielles ou mentalles sont réduites, sauf si celles-ci sont sous la surveillance ou ont reçu les instructions d'utilisation appropriées de la personne responsable de leur sécurité. Il est nécessaire de surveiller les enfants pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l' apparéil.
- Les instructions suivantes concernent plusieurs modèles ; il est donc possible que les caractéristiques de votre réfrigerateur soient légarement différentes de celles spécifiées dans ce guide.
Pour toute question, communiquez avec nous au 1-800-SAMSUNG ou connectez-vous sur www.samsung.com. -
Le gaz réfrigérant qui pourrait s'échapper des tuyaux risquerait de s'enflammer ou de provoquer des lésions oculaires. En cas de fuite de réfrigerant, n'approche pas de flamme neue, éloignez tout objet inflammable de l'appareil et aéréz immédiatement la pièce.
-
Le non-respect de cette consigne risquérait de provoquer un incendie ou une Explosion.
-
Toute utilisation non conforme de la fiche de mise à la terre peut désenter un risque de chic électric. Si l'utilisation d'une rallonge s'avéré nécessaire, utilisez uniquement une rallonge à trois fils munie d'une fiche de mise à la terre à trois broches que vous brancherez dans une prise à trois alveoles compatible avec la fiche de l'appareil. Les caractéristiques électrices de la rallonge doivent être de 115-120 V c.a. et 10 A minimum. Si un adaptateur de mise à la terre est utilisé, vérifie que la boîte de prise de courant est entièrement mise à la terre.
Francais4
Consignes de sécurité importantes et symboles :
Veuillez suivre toutes les instructions relatives à la sécurité fournies dans leprésent manuel. Leprésent manuel utilise les symboles de sécurité suivants.

AVERTISSEMENT
Risques ou manipulations dangereuses susceptibles d'entrainer des blessures graves, des dégats matériels et/ou la mort.

ATTENTION
Risques ou manipulations dangereuses susceptibles d'entraîner des blessures graves et/ou des dégats matériels.

REMARQUE
Informations utiles qui aident l'utilisateur a comprendre ou utiliser le réfrigerateur.
Ces symboles d'advertisement ont pour but d'éviter tout risque de blessure.
Respectez-les en toutes circonstances.
Lisez attentivement la presente section et conservez le guide en lieu sur afin de pouvoir le consulter ultérieurement.
Avertissement de la proposition 65 de l'Etat de Californie

AVERTISSEMENT
Risque de cancer et de malformations congenitales - www.P65Warnings.ca.gov.
Consignes de sécurité importantes

Avertissement: risque d'incendie / matériaux inflammables

AVERTISSEMENT
- Le gaz réfrigerant utilisé est le R-600a. Ce produit contient du gaz inflammable (gaz réfrigerant R-600a); veuillez communiquer avec les autorités locales pour obtenir des renseignements sur la mise au rebut en toute sécurité de votre apparéil.
- Afin d'éviter la création d'un mélange gaz-air inflammable lorsqu'une fuite se produit dans le circuit frigorifique, la taille de la piece ou l'appareil peut être place doit être déterminée en fonction de la quantité de gaz réfrigerant utilisée. La piece doit avoir un volume de 35,3 pi³ pour chaque 8 g de gaz réfrigerant R-600a à l'intérieur de l'appareil.
Francais 5


Consignes de sécurité
- L'emplacement choisi pour l'installation ne doit pas etre exposé à la lumière directe du soleil et ne doit pas etre place a proximite d'une source de chaleur ou d'un autre appeareil electrique, par exemple d'une cuisineire, d'un four, d'une plaque chauffante ou encore d'un radiateur.
- Pour des raisons de sécurité, si vous utilisez deux produits cote a coté, assurez-vous d'utiliser des produits certifiés dans les atmosphères contenant des gaz explosifs.
- Ne démarrez jamais un apparéil qui présente des signes d'endommagement. En cas de doutes, communiquez avec votre revendeur.
- Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être remplace par le fabricant, un fournisseur de service ou toute autre personne qualifiée afin d'éviter tout risque.
- La prise doit être facilement accessible afin de pouvoir rapidement débrancher l'appareil de l'alimentation en cas d'urgence. Elle ne doit pas se situer derrière l'appareil.
- Dans cet apparéil, ne stockez pas de substances explosives telles que des aïrosols avec un propulseur inflammable.
- Les yeux de tuyaux neufs fournis avec l'appareil doivent etre utilisés et les ancients ne doivent pas etre réutilisés.
Lors du positionnement de l'appareil, assurez-vous que le cordon d'alimentation n'est pas coince ou endommagé. - Ne placez pas plusieurs rallonges électriques ou sources d'alimentation portables à l'arrière de l'appareil.
MISE EN GARDE
- Remplir uniquely avec de l'eau potable.
- Maintainir dégagées les ouvertures de ventilation dans l'enceinte de l'appareil ou dans la structure d'encastrement.
- Ne pas utiliser de dispositifs mécaniques ou autres moyens pour accélérer le processus de dégivrage autres que ceux recommendés par le fabricant.
- Ne pas endommager le circuit de réfrigération.
- Ne pas utiliser d'appareils électriques à l'intérieur du département de stockage des denrées, à moins qu'il ne soit du type recommendé par le fabricant.
Raccordez le refrigerateur à une source d'eau potable uniquement.
MISE EN GARDE
Risque d'enfermer les enfants. Avant de jeter votre valeurs réfrigérateur ou conGPLateur:
- Retirer les portes.
Laisser les tablettes en place pour que les enfants ne puissant pas facilement grimper à l'intérieur.
Francais6
Cet apparéil est destiné à être utilisé dans les applications domestiques et similaires telles que les
- zones de cuisine du personnel dans les magasins, bureaux et autres environnementes de travail ;
- fermes et clients d'hôts, motel et autres environnements de type résidentiel ;
- environnement de type « chambres d'hôtes »;
- applications de restauration et collectives similaires.
Symboles d'avertissement importants concernant le transport et le lieu d'installation de l'appareil

AVERTISSEMENT
Veillez a ce qu'aucune piece du circuit frigorifique ne soit endommagée pendant le transport ou l'installation de l'appareil.
Risque d'incendie ou de lesions oculaires en cas de fuite de réfrigérant. En cas de fuite, n'approche pas de flamme neue ou de source d'inflammation potentielle et aéréz la piece pendant plusieurs minutes.
- Cet apparéil contient une faible quantité de réfrigerant isobutane (R-600a), un gaz naturel représentant une compatibilité ecologique élevée, mais qui est aussi inflammable.
Consignes de sécurité
Avertissements importants concernant l'installation

AVERTISSEMENT
-
N'installez pas le réfrigerateur dans un lieu humide ou dans un lieu où il est susceptible d'être en contact avec de l'eau.
-
Une détérioration de l'iso1ation sur des composants électriques est susceptible de provoquer un choc électrique ou un incendie.
-
N'installez pas le réfrigerateur dans un endroit exposé à la lumière directe du soleil ou à proximité d'une cuisine, d'un apparéil de chauffage ou d'autres apparéils.
-
Ne branchez pas plusieurs appareils et le réfrigerateur sur la même multiprise. Le réfrigerateur doit toujours être branché dans une prise de courant indépendante dotée d'une tension nominale correspondant à cette figurant sur la plaque signalétique du réfrigerateur.
-
Ceci permet de bénéficier de performances optimales mais également d'éviter une surcharge des circuits électriques de la maison, ce qui pourrait entrainer une surchauffe des fils etprésenter un risque d'incendie.
-
Ne branchez pas la fiche d'alimentation dans une prise murale mal fixée.
- Un choc électrique ou un incendie pourraient en résultat.
N'tutilisez pas de cordon dont la gaine est craquellee ou endomagee a quelque endroit ou a lune de ses extrémités. - Ne pliez pas le cordon d'alimentation à l'excess et ne posez pas d'objets lourds dessus.
- Ne tirez pas ou ne pliez pas excessivement le cordon d'alimentation.
- Ne tordez pas ou ne nouez pas le cordon d'alimentation.
-
N'accrochez pas le cordon d'alimentation sur un objet metallique, ne placez pas un objet lourd sur le cordon d'alimentation, n'inserez pas le cordon d'alimentation entre des objets, ou n'enforcez pas le cordon d'alimentation dans l'espace situé derrière l'appareil.
Lorsque you deplace z refrigerateur, assurez-vous qu'il ne roule pas sur le cordon d'alimentation, et prenez garde de ne pas endommager ce dernier. -
Un chocoléctrique ou un incendie pourraient en résultat.
-
Ne débranchez jamais le réfrigerateur en tirant sur le cordon d'alimentation. Maintenez toujours fermement la fiche pour la débrancher de la prise de courant.
-
Tout dommage causé au cordon est susceptible d'entrainer un court-circuit, un incendie et/ou un choc électrique.
N'installez pas cet appareil pres d'une source de chaleur ni d'un matériel inflammable.
N'installez pas cet apparéil dans un endroit où des fuites de gaz sont susceptibles de se produit.
-
Un chic électrique ou un incendie pourraient en résultat.
-
Ce réfrigérateur doit être correctement situé et installé conformément aux instructions duprésent guide avant d'être utilisé.
Francais8
-
Branchez la fiche d'alimentation de façon à ce que le cordon pende vers le bas.
-
Si vous branchez la fiche d'alimentation à l'envers, le fil est susceptible de se rompre et de provoquer un incendie ou un choc électrique.
Assurez-vous que la fiche d'alimentation n'est pas ecrasée ou endommagée par le dos du réfrigerateur. - Gardez les matériaux d'emballage hors de portée des enfants.
Il y a un risque d'asphyxie si un enfant place les matériaux d'emballage sur sa tete.
Lappareil doit etre positionne de facon a ce que la fiche reste accessible apres l'installation.
Le non-respect de cette consigne risquerait de provoquer un choc électrique ou un incendie en raison de fuites électriques.
-
N'installez pas cet apparéil dans un lieu humide, huleux ou poussièux, ni dans un endroit exposé directement au soleil ou à l'eau (gouttes de pluie).
-
Une détérioration de l'iso1ation sur des composants électriques est susceptible de provoquer un choc électrique ou un incendie.
-
Si de grandes quantités de poussière ou d'eau entrent dans le réfrigerateur, débranchez la fiche et prenez contact avec un centre de service Samsung Electronics.
-
Sinon, il pourrait y avoir un risque d'incendie.
-
Ne montez pas sur l'appareil et ne placez pas d'objets (teils que du linge, des bougies allumées, des cigarettes allumées, de la vaisseille, des produits chimiques, des objets métalliques, etc.) sur celui-ci.
Le non-respect de cette consigne risque d'entrainer un choc électric, un incendie, un dysfonctionnement de l'appareil ou des blessures corporelles.
- Vous doivent-retirer toutes les pellicules protecrices en plastique avant de brancher l'appareil pour la première fois.
- Les enfants doivent être sous surveillance afin de s'assurer qu'ils ne jouent pas avec les circlips utilisés pour l'ajustement de la porte ou avec les brides du tuyau d'eau.
Il existe un risque de mort par suffocation si un enfant avale un circlip ou une bride du tuyau d'eau. Tenez les circlips et les brides du tuyau d'eau hors de portée des enfants.
- Le réfrigerateur doit être correctement mis à la terre.
Veillez toujours à ce que le réfrigerateur soit branché à la terre avant de vérifier ou de réparer n'importe qu'elle partie de l'appareil. Les fuites électriques peuvent provoquer des chocs électriques graves.
- N'utilise jamais de conduites de gaz, de fils téléphoniques ou d'autres éléments susceptibles d'attirer la foudre pour relier l'appareil à la terre.
Le réfrigerateur doit être mis à la terre afin d'éviter les dissipations d'énergie ou les chocs électriques provoqués par les fujtes de courant de l'appareil.
Le non-respect de cette consigne risque d'entrainer un choc electrique, un incendie, une explosion ou un dysfonctionnement de l'appareil.
-
Branchez fermement la fiche dans la prise murale. N'utilise pas de fiche d'alimentation endommagée, de cordon d'alimentation endommagé ou de prise murale mal fixée.
-
Un chic électrique ou un incendie pourraient en résultat.


Consignes de sécurité
- Seul un technicien qualifié ou une société de service doit être autorisé(e) à changer le fusible dans le réfrigérateur.
Le non-respect de cette consigne risquérait de provoquer un choc électrique ou des blessures corporelles.
Installation en toute sécurité
ATTENTION
Laissez un espace suffisant autour du réfrigerateur et installez celui-ci sur une surface plane.
N'obstruez pas l'espace de ventilation à l'intérieur du réfrigérateur ou de son caisson.
- Àpès avoir installé et mis sous tension votre réfrigérateur, laissez l'appareil au repos pendant 2 heures avant de le replir d'aliments.
- Il est vivement recommandé de faire appel à un technicien qualifié ou à une entreprise de dépannage pour installer le réfrigérateur.
- Le non-respect de cette consigne risque d'entrainer un dysfonctionnement, un choc électrique, un incendie, une explosion ou des blessures corporelles.
Si you surchargez l'une des portes, le réfrigerateur peut se renverser et vous pouvez vous blesser.
Avertissements importants concernant l'utilisation
AVERTISSEMENT
-
Ne branchez pas la prise d'alimentation si vous avez les mains mouillées.
-
Cela pourrait cause un chocoléctrique.
-
N'entreposez pas d'objets sur le dessus de l'appareil.
-
Lors de l'ouverture ou de la fermeture de la porte, les objets pouraient tomber et provoquer des blessures corporelles et/ou des dommages matériels.
-
Ne placez pas vos mains, vos pieds, ni des objets metalliques (baguettes metalliques, etc.) sous le réfrigerateur ou à l'arrière de celui-ci.
-
Un chic électrique ou des blessures corporelles pourraient en résultat.
-
Les bords coupants sont susceptibles de provoquer des blessures corporelles.
-
Ne touche pas les parois interieures du congelateur ni les produits qui y sont ranges si vous avez les mains mouillées.
Risque de gelures.
- Ne placez pas de recipient rempli d'eau sur le refrigerateur.
- En cas de ren versement,ILA pourrait entrainer un incendie ou un chic electrique.
érateur.
un incendie ou un chocoléctrique.
Francais10.
















-
Ne stockez pas d'objets ou de substances volatiles ou inflammables (benzene, diluant, propane, alcool, ether, gaz liquefied et toute autre substance similaire) dans le réfrigerateur.
-
Le réfrigerateur a été conçu exclusivement pour le rangement de produits alimentaires.
- Cela poursait entrainer un incendie ou une explosion.
Il est nécessaire de surveiller les enfants pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.
- Maintenez les doigs éloignés des zones contenant des « points de pincement »; Le jeu entre les portes et l'armoire doit nécessairement être faible. Soyez attentif lorsque vous ouvre les portes si des enfants se trouvent à proximé.
- Ne laïsez pas les enfants se suspendre à la porte de l'appareil ou aux bacs des portes. Ils risqueraient de se blesser.
- Ne laissez pas les enfants entre dans le réfrigerateur. Ils risqueraient de rester emprisonnés.
- Ne placez pas vos mains sous l'appareil.
-
Les bords coupants sont susceptibles de provoquer des blessures corporelles.
-
Ne rangez pas de produits pharmaceutiques, chimiques ou sensibles aux températures dans le réfrigerateur.
- Les produits nécessitant un contrôle strict de la temperature ne doivent pas etre entreprises dans le réfrigerateur.
- Ne placez pas et n'utilisez pas d'appareils electriques à l'intérieur du réfrigerateur/congélateur sauf s'il s'agit d'un type recommendé par le fabricant.
- Si l'appareil dégage de la fumée, débranchez-le immédiatement puis prenez contact avec un centre de service Samsung Electronics.
-
Si de grandes quantités de poussière ou d'eau entrent dans le réfrigérateur, débranchez la fiche et prenez contact avec votre centre de service Samsung Electronics.
-
Sinon, il pourrait y avoir un risque d'incendie.
-
Ne laissez pas les enfants monter sur un bac.
- Le bac risquérait de se casser et de provoquer leur chute.
- Ne laissez pas les portes du réfrigerateur ouvertes lorsque l'appareil n'est pas sous surveillance et ne laissez pas les enfants se glisser à l'intérieur de l'appareil.
-
Ne laissez pas les jeunes enfants s'approcher d'un tiroir.
-
Ils pourraient s'étouffer ou se blesser.
-
Ne remplissez pas trop le réfrigérateur.
Lors de l'ouverture de la porte, un article pourrait tomber et provoquer des blessures corporelles ou des dommages matériels.
- Ne vaporisez pas de substance volatile telle qu'un insecticide sur la surface de l'appareil.
- Ces produits peuvent s'avérer dangereux pour la santé et risquent en outre de provoquer un choc électrique, un incendie ou un dysfonctionnement de l'appareil.
- Ne mettez jamais les doigs ni d'objets dans la sortie du distributeur d'eau, le conduit d'écoulement ou le bac à glaçons.
- Cela pourrait provoquer des blessures corporelles ou des dommages matériels.


Consignes de sécurité
- N'utilisez pas ni n'entreposez pas de substances thermosensibles (ex.: pulverisateurs ou objets inflammables, glace seche, medicaments ou produits chimiques) à proximé ou à l'intérieur du réfrigerateur.
-
N'utilise pas de sechoir à cheveux pour secher l'intérieur du réfrigerateur. Ne placez pas de bougie allumée à l'intérieur du réfrigerateur pour en eliminer les mauvaises odeurs.
-
Un chic électrique ou un incendie pourraient en résultat.
-
Remplissez le réservoir et le bac à glaçons d'eau potable uniquement (eau du robinet, eau minérale ou eau purifiée).
- Ne replissez pas le réservoir avec du thé, du jus ou une boisson énergisante. Cela pourrait endommager le réfrigérateur.
- Ne montez pas sur l'appareil et ne placez pas d'objets (tels que du linge, des bougies allumées, des cigarettes allumées, de la vaisse, des produits chimiques, des objets métalliques, etc.) sur celui-ci. Le non-respect de cette consigne risque d'entrainer un choc électrique, un incendie, un dysfonctionnement de l'appareil ou des blessures corporelles. Ne placez pas de récipient rempli d'eau sur l'appareil.
- En cas de ren versement,ILA pourrait entrainer un incendie ou un chic electrique.
- Ne fixez jamais directement l'ampoule DEL UV pendant une période prolongée.
- Cela risquérait d'entraîner une fatigue oculaire due aux rayons ultraviolets.
- Ne placez pas les tablettes dans le refrigerateur a l'envers. La butee des tablettes ne fonctionnera pas.
- La tablette en verre pourrait tomber et provoquer des blessures corporelles.
- Maintenez les doigs éloignés des zones contenant des « points de pincement »; Le jeu entre les portes et l'armoire doit nécessairement être faible. Soyez attentif lorsqu'vous ouvrez les portes si des enfants se trouvent à proximé.
-
Si une fuite de gaz est détectée, évitez toute flamme neue ou source potentielle d'inflammation et aéréz pendant plusieurs minutes la piece dans laquelle se trouve l'appareil.
er des blessures corporelles.
t des « points de pincement » ; Le jeu entre les portes ettentif lorsque vous ouvre les portes si des enfants se -
Ne touchez pas à l'appareil ou au cordon d'alimentation.
N'utilisez pas de ventilateur. -
Une étincelle risquérait de provoquer une explosion ou un incendie.
-
Utilisez uniquement les ampoules DEL fournies par le fabricant ou son réparateur autorisé.
- Serrez les bouteilles les ones contre les autres pour éviter qu'elles ne glissent ou ne tombent.
Cet apparéil est destiné au rangement des alimentés dans un environnement domestique uniquement. -
Ne mettez jamais les doigs ni d'objets dans la sortie du distributeur d'eau, le conduit d'écoulement ou le bac à glaçons.
-
Cela peut provoquer des blessures corporelles ou des dommages matériels.
-
Ne tentez pas de réparer, démonter ou modifier le réfrigerateur vous-même.
- Des modifications non autorises peuvent générer des problèmes de sécurité. Pour annuler une modification non autorisée, nous facturons le coût total des pieces et de la main d'oeuvre.
- N'utilisez aucun fusible (tel que du cuivre, un fil d'acier, etc.) autre qu'un fusible standard.
Si voire refrigerateur doit etre repare ou reinstalle,contactez le centre de service Samsung le plus pres.
Le non-respect de cette consigne risque d'entrainer un dysfonctionnement, un choc électrique, un incendie ou des blessures corporelles.
Français12
- Veuillez contacter votre centre de service Samsung le plus après lorsque l'ampoule DEL interieure ou extérieure est grillée.
-
Si le réfrigerateur dégage une oedur de brûlé ou de la fumée, débranchez-le immediatement et prenez contact avec un centre de service Samsung.
-
Le non-respect de cette consigne risquerait de provoquer un incendie ou un choc électrique.
-
Debranchez le réfrigerateur avant de remplacer les ampoules interieures.
-
Sinon, il pourrait y avoir un risque de chocolélectrique.
-
Communiquez avec votre centre de service Samsung si vous éprouvez des difficultés à remplaçer une ampoule (qui n'est pas une DEL).
Si l'appareil est equiped d'ampoules DEL, ne demontez pas vous-meme les caches des lampes et les ampoules. -
Contactez un centre de service Samsung.
-
Branchez fermement la fiche dans la prise murale.
-
N'utilisez pas de fiche d'alimentation endommagée, de cordon d'alimentation endommagé ou de prise murale mal fixée.
-
Un chic électrique ou un incendie pourraient en résultat.
Utilisation en toute sécurité
ATTENTION
- Ne recongelez pas un aliment qui a complètement décongelé.
- Utilisez uniquement la machine à glaçons fournie avec le réfrigerateur.
-
Pour un fonctionnement optimal de l'appareil :
-
Ne placez pas d'aliments trop pres des orifices de ventilation à l'arrête du réfrigerateur car ils pouraient empêcher la libre circulation de l'air dans la partie réfrigération.
-
Emballez bien les alimentes ou mettez-les dans des recipients hermétiques avant de les placer dans le réfrigerateur.
Respectez les durées de congélation et les dates de péremption associées aux alimentés surgelés. -
Ne placez pas de recipients ou de bouteilles en verre ni de boissons gazeuses dans le congelatuer.
-
Le écipient peut geler et se briser, ce qui peut entraîner une blessure.
-
Garantie de réparation et modification.
-
Les changements et modifications apportés à cet apparéil par un tiers ne sont pas couverts par le service de garantie Samsung. Samsung ne peut être tenue responsable des problèmes de sécurité resultant des modifications apportées par un tiers.
-
N'obstruez pas les orifices de ventilation à l'intérieur du réfrigerateur.
Si les ventilations d'air sont obstruées, notamment par un sac en plastique, le réfrigerateur risque de trop refroidir. Une période de refroidissement trop longue risque d'endommager le filtré à eau et de provoquer des fuites.


Consignes de sécurité
- Si le réfrigerateur est débranché de la prise d'alimentation, patientez au moins cinq minutes avant de le rebrancher.
- Si de grandes quantités d'eau entrent dans le réfrigerateur, débranchez la fiche d'alimentation et prenez contact avec un centre de service Samsung.
-
Ne frappez pas une surface en verre ou n'y appliquez pas une force excessive.
-
Du verre brisé pourrait entrainer des blessures corporelles et/ou des dommages.
-
Remplissez le réservoir et le bac à glaçons d'eau potable uniquement (eau du robinet, eau minérale ou eau purifiée).
- Ne remplissez pas le réservoir avec du thé, du jus ou une boisson énergisante. Cela pourrait endommager le réfrigérateur.
- Si le réfrigerateur est inondé, coupez l'alimentation de ce dernier et prenez contact avec votre centre de service Samsung le plus après.
- Un chic électrique ou un incendie pourraient en résultat.
- Ne conservez pas d'huile vegetale dans les bacs de la porte de votre réfrigérateur. L'huile risque de se solidifier, de prendre un goût infect et de revenir difficile à utiliser. De plus, le écipient ouvert peut fuir et l'huile qui a coulé risque de faire fissurer le bac de la porte. ÀpRES avoir ouvert un écipient d'huile, le mistrs est de le conserver dans un endroit frais et à l'abri de la lumière, comme un placard ou un cellier.
- Exemples d'huile vegétale: huile d'olive, huile de maiis, huile de pépins de raisin, etc.
Nettoyage en toute sécurité
ATTENTION
- Ne vaporisez pas directement de l'eau à l'intérieur ou à l'extérieur du réfrigerateur.
Risque d'incendie ou de chocoléctrique.
N'utilisez pas de sechoir à cheveux pour secher l'intérieur du réfrigerateur. -
Ne placez pas de bougie allumée à l'intérieur du réfrigerateur pour en éliminer les mauvaises odeurs.
-
Un chic électrique ou un incendie pourraient en résultat.
-
Ne vaporisez pas de produit de nettoyage directement sur l'écran.
-
Les caractères imprimés risqueraient de s'effacer.
-
Si un corps étranger tel que de l'eau a pénétré dans l'appareil, débranchez ce dernier et contactez le centre de service Samsung le plus pres.
-
Le non-respect de cette consigne risquérait de provoquer un incendie ou un chocolélectrique.
-
Utilisez un chiffon propre et sec pour éliminer toute poussière ou corps étranger des lames de la fiche d'alimentation. N'utilisez pas de chiffon mouillé ou humide lors du nettoyage de la prise.
-
Sinon, il pourrait y avoir un risque d'incendie ou de chocolélectrique.
-
Ne nettoyez pas l'appareil en vaporisant de l'eau directement sur celui-ci.
Nutilisez pas de benzene, de diluant ou d'eau de Javel (Clorox) pour le nettoyage du refrigerateur. -
Ces produits risquent d'endommager la surface de l'appareil et de provoquer un incendie.
Francais14.


- Ne mettez jamais les doigts ni d'objets dans la sortie du distributeur.
- Cela peut provoquer des blessures corporelles ou des dommages matériels.
- Debranchez l'appareil de la prise murale avant de le nettoyer et d'en faire l'entretien.
- Le non-respect de cette consigne risquerait de provoquer un incendie ou un choc électrique.
- Utilisez une éponge propre ou un chiffon doux avec un nettoyant doux et de l'eau tiège pour nettoyer le réfrigerateur.
-
N'utilise pas de nettoyants abrasifs ou agressifs (produits à vitres, produits de décapage, liquides inflammables, acide chlorhydrique, cires nettoyantes, produits de nettoyage concentrés, agents de blanchissage ou produits de nettoyage contenant du petrole) sur les surfaces extérieures (portes et meuble), les pièces en plastique, les revêtements interieurs et de la porte, et les joints.
-
Ces produits risquent de rayer ou d'endommager le matériel.
-
Ne nettoyez pas les clayettes en verre ou les caches avec de l'eau tiède lorsqu'ils sont froids. Les clayettes en verre et les caches risquent de se casser s'ils sont exposés à des changements soudains de température ou à des chocs (coups ou chutes).
Avertissements importants concernant la mise au rebut
AVERTISSEMENT
Les enfants qui se retrouvent coincés à l'intérieur peuvent se blesser ou suffoquer et enmourir.
- Jetez le matériel d'emballage de cet apparéil dans le respect de l'environnement.
Assurez-vous qu'aucun des tuyaux situés à l'arrière du réfrigerateur n'est endommagé avant sa mise au rebut.
- Cet apparéil contient du R-600a, un gaz inflammable utilisé comme réfrigerant. Pour obtenir des renseignements sur la procédure de mise au rebut en toute sécurité de cet apparéil, communiquez avec les autorités locales.
Lors de la mise au rebut de ce refrigerateur, retirez la porte/les joints de porte ainsi que le loquet de la porte afin que des petits enfants ou des animaux ne puissant pas se retrouver enfermés à l'intérieur. Il est nécessaire de surveiller les enfants pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.
S'il se retrouve emprisonné à l'intérieur, l'enfant risquérait de se blesser ou de s'asphyxier.
- Du cyclopentane est utilisé comme isolant. Les gaz utilisés pour l'isolement nécessitant une procédure d'élimination spéciale. Pour obtenir des renseignements sur la façon ecologique demettre ce produit au rebut, veuillez communiquer avec les autorités locales.
-
Conservez les matériaux d'emballage hors de portée des enfants, car ils seront un danger pour ces derniers.
-
Un enfant pourrait suffoquer s'il met sa tete dans un sac.


Installation
Avant toute utilisation, respectez scrupuleusement ces consignes pour assurer une installation adequate du réfrigérateur et éviter les accidents.

AVERTISSEMENT
N'utilise ce réfrigerateur que conformément à l'usage auquel il est destiné, en suivant scrupuleusement les instructions du manuel.
- Toute opération de maintenance doit être effectuee par un technicien qualifie.
- Jetez le matériel d'emballage de cet apparéil conformément aux réglementations locales.
Pour eviter tout risque d'électrocution, débranchez le cordon d'alimentation avant d'opérer l'entretien ou le remplacement de pieces.
Présentation rapide du réfrigerateur
Le réfrigerateur et les composants fournis peuvent différer des illustrations représentées dans ce manuel selon les modèles et les pays.

Francais16
01 Machine à glaçons automatique
03 Réservoir à eau (Remplissage automatique en eau)
05 FlexZoneTM (Zone adjustable) 06 Congélateur
07 Bacs de la porte 08 Clayette piante en deux fois
09 Filtre a eau
- modèles applicables uniquement
REMARQUE
Pour assurer l'efficacite energetique de I'appareil, gardez les clayettes, tiroirs et corbeilles dans leur position d'origine.
Lorsque you fermez la porte, assurez-vous que la section a charniere verticale est correctement positionnee afin d'eviter que l'autre porte ne soit rayee.
Si la section a charniere verticale est inversee, remettez-la correctement en place et fermez la porte.
- Il se peut que de l'humidité se forme parfois sur la section à charnière verticale.
Si yous forcez la fermeture d'une porte, il est possible que I'autre portes ouvre.
Lorsqu'une portes s'ouvre, le commutateur d'interverrouillage désactive automatiquement le moteur à vis sans fin de la machine à glaçons par mesure de sécurité.
Si I'ampoule a DEL interne ou externe est hors service, contactez un centre de service Samsung local.
Bacs de la porte
Les portes de votre réfrigerateur sont dotées de bacs de différents types et de différentes tailles. Si les bacs des portes de votre réfrigerateur étaient emballés séparément, utilisez l'illustration ci-dessous pour vous aider à les positionner de façon appropriée.

Francais 17
Installation
Installation étape par étape
ÉTAPE 1 Sélectionner un site
Choisir un endroit qui :
- presente une surface stable et plane sans moquette et sans revétement de sol pouvant obstruer la ventilation;
- est éloigné de la lumière directe du soleil ;
-disposede'unespace suffisant pour ouvrir etfermer la porte; - est éloigné de toute source de chaleur ;
- laisse un espace suffisant pour effectuer des travaux de maintenance et d'entretien ;
se trouv dans une plage de temperatures comprise entre 50^ (10^) et 109^ (43^)
ATTENTION
- Si vous réfrigerateur est équipé d'une machine à glaçons, menagez suffisamment d'espace à l'arrière du réfrigerateur pour le raccordement de la conduite d'eau.
- Si vous installez le réfrigerateur à proximé d'une paroi fixe, un espace de 3^-3/4 (95 mm) minimum est nécessaire pour permettre l'ouverture de la porte.
REMARQUE
Pour déplacer facilement votre réfrigerateur sur son emplacement final, veillez à mesurer la largeur et la hauteur des portes, des seuils, des escaliers et de tout élément devant être pris en compte pour que vous puissiez le déplacer en toute sécurité. Le schéma suivant illustré la hauteur et la profondeur exactes de votre réfrigerateur (specifications d'usine).
Espace
Pour connaître les exigences en matière d'espace d'installation, reportez-vous aux images et au tableau ci-dessous.
Français18

| Modèle | RF23M807*** RF23M808*** | RF23M809*** |
| Profondeur « A » | - | 30 3/4" (781 mm) |
| Largeur « B » | 35 3/4" (908 mm) | 35 3/4" (908 mm) |
| Hauteur « C » | 68 7/8" (1749 mm) | 68 7/8" (1749 mm) |
| Hauteur totale « D » | 70" (1777 mm) | 70" (1777 mm) |
| Profondeur « E » | 29 1/4" (742 mm) | 29 1/4" (742 mm) |
Installation

| Modèle | RF23M807*** RF23M808*** | RF23M809*** |
| 01 | 2" (50 mm) | 2" (50 mm) |
| 02 135° | 135° | |
| 03 | 62" (1575 mm) | 64" (1624 mm) |
| 04 | 13 1/4" (333,5 mm) | 14 1/8" (358 mm) |
| 05 | 35 3/4" (908 mm) | 35 3/4" (908 mm) |
| 06 | 24" (610 mm) | 24" (610 mm) |
| 07 | 2 1/2" (64 mm) | 2 1/2" (64 mm) |
| 08- | 4 1/8" (104 mm) | |
| 09 | 1 3/4" (45,4 mm) | 1 3/4" (45,4 mm) |
| 10 | 43 1/8" (1095,5 mm) | 43 1/8" (1095,5 mm) |
| 11 | 45" (1143 mm) | 45" (1143 mm) |

REMARQUE
Les mesures indiquées dans le tableau ci-dessus peuvent différer des mesures réelles selon les méthodes de mesure et d'arrondi.
Français20
ÉTAPE 2 Connexion Wi-Fi
Vouss pouvez contrcler voter refrigerateur a distance en utilisant le Smart Home Adapter vendu separement. Pour acheter le Smart Home Adapter, rendez-vous sur www.samsung.com et suivez les informations produits sur l'adaptateur.

REMARQUE
Il se peut que le Smart Home Adapter ne soit pas vendu séparément dans certains pays. Veuillez vous rapprocher de votre revendeur pour connaître la disponibilité.

ATTENTION
- Le Samsung Smart Home Adapter se décline en deux versions : une première dédiée aux téléviseurs Samsung Smart et une autre dédiée aux appareils menagers Samsung.
- Vous doivent Acheter le Samsung Smart Home Adapter (HD39N1230GW) destiné aux apparciels domestiques. Tout autre adaptoratateur peut provoquer une défaillance du système.

- Appuyez sur la partie avant du cache de l'adaptateur pour le déverrouiller.
- Ouvrez le cache de l'adaptateur.

- Insérez le Smart Home Adapter dans le port associé et dans le bon sens.

- Insérez la partie avant du cache de l'adaptateur en premier, puis mettez le cache en position.
Installation
ETAPE 3 Sol
Si le réfrigerateur ne passé pas au niveau de la porte d'entrée en raison de sa taille, consultez la section ÉTAPE 4 Retrait de la porte pour le passage de la porte d'entrée.

REMARQUE
Afin de ne pas endommager le sol, assurez-vous que les pieds avant de mise à niveau sont relevés.
- La surface d'installation du réfrigerateur doit supporter le poids d'un réfrigerateur plein.
- Afin de protégé le sol, placez un grand carton jusqu'à l'endetroit où vous souhaitez installer le réfrigerateur.
- Lorsque le réfrigerateur se trouve dans sa position finale, ne le déplacez plus sauf si cela est nécessaire pour protéger le sol. Si vous devez déplacer le réfrigerateur, mettez du papier ou un chiffon écais tel qu'un morceau de vieille moquette le long du déplacement.
Français22
ÉTAPE 4 Retrait de la porte pour le passage de la porte d'entrée
Si le réfrigerateur ne peut pas passer la porte d'entrée de votre maison ou de votre cuisine en raison de sa taille, suivez ces instructions pourPTRer et remetre en place les portes du réfrigerateur. Si ne vous est pas nécessaire de PTRer les portes, consultez la procedure d'installation en page 30.

AVERTISSEMENT
Débranchez le cordon d'alimentation du réfrigérateur avant de retarder les portes.
Outils requis (non fournis)



Tournevis cruciforme Tournevis à tete plate Clé à douille

Pinces Clé hexagonale

1/4" (5 mm)
^3 / 8^ (10 mm)
Installation
Démonter les portes du réfrigérateur




-
Ouvrez la porte et retirez les vis de la plaque supérieure.
-
Debranche les cables et le tuyau d'eau de la porte cote gauche. Poursuivez en respectant l'ordre indiqué:
-
Decouplez le connecteur.
- Tout en appuyant sur une extrémité du coupleur du tuyau d'eau, débranchez le tuyau d'eau.
ATTENTION
Gardez les brides du tuyau d'eau hors de la portée des enfants.
- Retireez les charnières supérieures.
Tirez et retirez le levier de charnière
Puis, retirez la charnière de la porte. - Répétez cette étape de l'autre côté.
Francais24


- Levez la porte verticalément pour la retirer.
- Repétez cette étape de l'autre côté.
ATTENTION
Ne retirez pas les deux portes simultanément.
Assurez-vous de-retirer une seule porte à la fois.
Sinon, l'une des portes peut tomber et entraîner des blessures.
-
Retirez la charnière centrale.
-
Retirez la vis de la charnière en utilisant un tournevis cruciforme.
- Retirez 2 boulon à tête hexagonale de la charnière en utilisant une clé hexagonale (1/4", 5 mm).
- Retirez la charnière centrale.
- Répétez cette étape de l'autre côté.
Réinstaller la porte du réfrigérateur
Après avoir déplaced le réfrigerateur sur son emplacement final, remontez les portes en suivant les instructions de retrait dans le sens inverse.

01 Distributeur
02 Centre du coupleur transparent
03 Lignes directrices
ATTENTION
Afin d'eviter toute fuite d'eau au niveau du distributeur, la conduite d'eau doit etre entierement raccordee.Assurez-vous que les tuyaux de la conduite d'eau sont bien inseres au centre du coupleur transparent (A) ou des lignes directrices (B).
Installation
Retirer le tiroir de la FlexZoneTM (Zone ajustable)




- Levez le bac de la FlexZone™ (Zone ajustable) pour le retarder.
- Retirez le cache du cable avec le faisceau en utilisant un tournevis à tête plate.
- Appuyez sur la languette de verrouillage pour débrancher le connecteur du cable.
- Retirez le boulon à tête hexagonale de chaque côte en utilisant une clé à douille (3/8", 10mm) ou un tournevis.


- Levez la partie avant du tiroir de la FlexZone™ (Zone ajustable) des rails pour la retirer.
ATTENTION
Veillez a ne pas faire tomber les rails sur le sol lors de leur retrait afin d'eviter tout dommage matériel.
Assurez-vous demettre le tiroir de la FlexZoneTM (Zone ajustable) à sa place après avoir retire ou monté le bac de la FlexZoneTM (Zone ajustable).Le tiroir de la zone ajustable FlexZone" peut ne pas s'ouvrir ou se fermer si le tiroir du congelatour n'est pas en place.
- Ne placez pas trop d'aliments dans le tiroir de la FlexZoneTM (Zone ajustable). La surcharge de la FlexZoneTM (Zone ajustable) peut gener la fermeture du tiroir et entraîner une accumulation de givre.
Réinstaller le tiroir de la FlexZone™ (Zone ajustable)
Après avoir déplaced le réfrigerateur sur son emplacement final, remontez le tiroir de la zone ajustable FlexZone™ (Zone ajustable) en suivant les instructions de retrait dans le sens inverse.
ATTENTION
Si la FlexZone™ (Zone ajustable) ou levoyant ne fonctionne pas correctement, assurez-vous que les connecteurs sont bien branchés.
Installation
Retirer le tiroir du concélateur

- Poussez le bac supérieur à son extrémité puis tirez-le vers le haut pour le retarder.

- Tirez le bac inférieur vers le haut pour le retarder des rails.

- Appuyez sur les crochets pour déverrouiller les rails.

- Tout en tenant la zone supérieure de la partie avant du tiroir du congelateur, faites glisser ce dernier pour le retarder des rails.
Français28





ATTENTION
Assurez-vous de monter correctement les bacs du congelateur. Autrement, le tiroir ne s'ouvrira ou ne se fermer pas correctement, ce qui peut entraîner une accumulation de givre.
- Ne placez pas trop d'aliments dans les bacs du congelateur. La surcharge des bacs peut:gérer la fermeture du tiroir du congelateur et entrainer une accumulation de givre.
- Ouvrez complètement le bac inférieur et place le bac supérieur dans le tiroir du congélateur. Assurez-vous que les roulettes du bac supérieur se trouvent à l'extremité des rails du bac inférieur.
- Placez les roulettes du bac supérieur sur l'extrémité des rails du bac inférieur. Puis, faites coulisser le bac supérieur vers l'avant.
Veiliez a ne pas rayer ou cogner les rails.
Réinstaller le tiroir du congélateur
Après avoir déplaced le réfrigerateur sur son emplacement final, remontez le tiroir du congélateur en suivant les instructions de retrait dans le sens inverse.
Installation
ÉTAPE 5 Réglage du réfrigerateur
ATTENTION
Le réfrigerateur doit être mis à niveau sur un sol plat et solide. Le non-respect de ces instructions peut cause des dommages sur le réfrigerateur ou des blessures.
La mise a niveau doit etre effectuee sur un refrigerateur vide. Assurez-vous qu'aucun aliment n'est enore present a l'intérieur du refrigerateur.
Ouvrez te tiroir du concélateur et retirez le bac inférieur.
Pour des raisons de sécurité, la partie avant du réfrigerateur doit être légarement plus élevé que la partie arrêté.
Mettez à niveau le réfrigerateur en utilisant des vis spéciales (de mise à niveau) sur les pieds avant. Utilisez un tournevis à tête plate pour runner les vis de mise à niveau.

- Pour ajuster la hauteur d'un côte : insérez un tournevis à tête plate dans l'encoche dans la vis de mise à niveau de ce côte (gauche ou droite). Faites tourner la vis de mise à niveau dans le sens horsaire pour relever le réfrigerateur. Faites-la tourner dans le sens antihoraire pour l'abaisser. Repêze de l'autre côte.
Français30
ÉTAPE 6 Ajustez la hauteur de la porte ainsi que l'écart entre les portes.

Circlips
La hauteur d'une porte peut etre ajustee a laide des circlips fournis, qui sont disponibles dans 4 tailles differentes (1 mm, 1,5 mm, 2 mm et 2,5 mm).
Ajuster la hauteur d'une porte

- Vérifiez la différence de hauteur entre les portes, puis soulevez et maintenez la porte avec la hauteur inférieure.

- Insérez un circlip (A) de taille appropriée entre la porte et la charnière, comme indiqué.

ATTENTION
- Insérez uniquement un seul circlip. Si vous insérez deux circlips ou plus, ils pourraient glisser et tomber ou émettre un bruit de frêttement.
Tenez les circlips hors de la portee des enants et conservez-les pour une utilisation ulterieure. - Ne soulevez trop la porte non plus. La porte peut enter en contact avec le cache supérieur et l'endommager.
Installation
ÉTAPE 7 Raccorder le circuit du distributeur d'eau
Le distributeur d'eau avec filtre est l'une des caractéristiques très pratiques que vous offre vous nouveau réfrigerateur. Afin de préserver votre santé, le filtre supprime toutes les particules indésirables générées dans l'eau. Toutefois, il ne permet pas de steriliser ni de détruire les micro-organismes. Pour cela, un purificateur d'eau est nécessaire.
Le tuyau d'alimentation en eau est également connecté à la machine à glaçons. Pour que la machine à glaçons puisse fonctionner correctement, la pression de l'eau doit se situer entre 20 et 120 psi (138 et 827 kPa).
Si le réfrigerateur est installé dans une zone où la pression de l'eau est faible (inférieure à 20 psi / 138 kPa), vous pouvez installer une pompe de surpression pour compenser la faible pression.
Après avoir raccordé le tuyau d'eau, assurez-vous que le réserve d'eau à l'intérieur du réfrigerateur est bien rempli. Pour cela, appuyez sur le levier du distributeur d'eau jusqu'à ce que l'eau s'écoule par la sortie d'eau.

REMARQUE
- Des trousse d'installation de conduite d'eau sont disponibles après de votre détaillant contre un supplément. Il est recommendé d'utiliser un kit d'installation de conduite d'eau composé d'un tube en cuivre et d'un écrou de serrage de 14 (6 mm).
Utilisez uniquement les nouveaux tuyaux fournis avec l'appareil. Ne reutilisez pas d'anciens tuyaux.

- Coupe la source d'eau principale.
- Insérez le collier de fixation (B) et le robinet de sectionnement (C) dans la conduite d'eau froide (A).

- Raccordez le kit d'installation de la conduite d'eau (A) au robinet de sectionnement (B).
Français32
Raccorder le tuyau d'alimentation en eau au réfrigérateur
Voudevez acheter plusieurs éléments pour effectuer ce raccordement. Ces accessoires sont en vente sous forme de trousse à votre quincaillerie locale.
| Tube en cuivre | • Tube en cuivre de 1/4" • Écrou de serrage de 1/4" (1 piece) • Bague (2 pieces) |
| Tube en plastique | • Tube en plastique 1/4" → Extrémité moulée (en forme de poire) • Écrou de serrage de 1/4" (1 piece) |


A. Refrigerateur
B. Conduite d'eau domestique
C. Conduite d'eau : à maintainir droite.
01 Ecrou de serrage (34^ ) (assemblé)
02 Bague (non fournie)
03 Tube en cuivre (non fourni)
04 Tube en plastique (assemblé)
05 Raccord à compression (assemblé)
06 Extrémité moulée (en forme de poire)
07 Ecrou de serrage (B) (^1 / 4^ ) (non fourni)
08 Tube en plastique (A) (non fourni)
REMARQUE
S'il vous est nécessaire de déplacer le réfrigerateur après avoir branché la conduite d'eau (C), assurez-vous que la section jointe de la conduite d'eau est droite.
-
Reliez la conduite d'eau domestique au raccord à compression assemblé.
-
Si vous utilisez un tube en cuivre, faites glisser l'écrou de serrage (B) (non fourni) et la bague (non fournie) sur le tube en cuivre (non fourni) comme illustré.
- Si vous utilisez un tube en plastique (A), inserez l'extrémité moulée (en forme de poire) du tube en plastique (A) dans le raccord à compression.
Installation
ATTENTION
Si you utilisez un tube en plastique (A), ne l'utilise pas sans I'extrimite moulee (en forme de poire).
- Si vous laissez débranchée la conduite d'eau, le robinet d'arrivée d'eau peut produit un bourdonnement au fil du temps. Si tel est le cas, assurez-vous que le fonctionnement de la machine à glaçons est « DÉSACTIVÉ » et n'utilise pas le distributeur d'eau.
2. Serrez l'écrou de serrage (B) sur le raccord à compression. Assurez-vous de ne pas trop serrer l'écrou de serrage (B).
3. Ouvrez l'alimentation en eau et vérifie qu'il n'y a pas de fuite. Si vous détectez des gouttes ou des fuites d'eau au niveau du raccord, fermez l'alimentation en eau principale. Verifie les branchements et resserrez si nécessaire.
4. Laissez séçouler 1 gallon d'eau à travers le filtre avant de consommer ou d'utiliser l'eau du réfrigerateur (laissez séçouler l'eau pendant environ 6 minutes). Pour ce faire, appuyez sur le levier du distributeur d'eau avec un verre ou une tasse de grande taille. Remplissez le verre, videz-le, puis recommencez.
5. Àpèras avoir mis le réfrigerateur en marche, patientez 1 à 2 jours avant de vous servir de la machine à glaçons. Pendant cette période, jetez les 2 premiers bacs de glaçons afin d'évacuer toutes les impuretés de la conduite d'eau.
REMARQUE
Raccordez la conduite d'eau à une source d'eau potable uniquement.
- Si vous devez réparer ou démonter la conduite d'eau, coupe environ 1/4 du tube en plastique afin d'assurer un raccordement sur et étanche.
- Vous pouvez rapidement tester la conduite d'eau à l'aide d'un gobelet. Dans des conditions normales, le distributeur d'eau remplit un gobelet de 5^3/4 oz ( 170cm^3 ) en 10 secondes environ.
Francais34
ÉTAPE 8 Réglages initiaux
En suivant les étapes suivantes, le réfrigerateur doit fonctionner entérieur.

ATTENTION
Avant d'insteller le réfrigérateur, assurez-vous de retarder le verrouillage du capot (1) au dessus de la porte. Dans le cas contraire, des blessures peuvent être occasionnées par la lame broyant la glace.
- Insérez la fiche d'alimentation dans la prise murale pour allumer le réfrigerateur.
- Ouvrez la porte et vérifie si l'éclairage à l'intérieur s'allume.
- Reglez la température sur le paramètre le plus froid et patientez environ une heures. Le congelateur est légarement réfrigéré et le moteur doit tourné doucement.
- Attendez jusqu'à ce que le réfrigerateur attigne la température régée. Le réfrigerateur est désormais prét l'emploi.
Lorsque l'installation est terminée, vérifie les points suivants :
- Le réfrigerateur est branché sur une prise électricque et correctement mis à la terre.
Le refrigerateur est instalé sur une surface plane et à une distance suffisante des murs et des armoires. - Le réfrigerateur est mis à niveau et positionné fermement au sol.
- La porte s'ouvre et se ferme sans obstacles et l'éclairage interieur s'allume automatiquement dés que vous ouvrez la porte.
Opérations
Panneau principal

01 Fridge (Réfrigérateur) / Power Cool (Refroidissement rapide)
03 FlexZoneTM (Zone adjustable)
05 Auto Water Fill (Remplissage automatique en eau)
07 Energy Saver (Economiseur d'énergie)
09 Control Lock (Verrouillage de commande)
11 Mode Sabbat 12 Connexion au réseau
- modèles applicables uniquement
02 Freezer (Congélateur) / Power Freeze (Congélation rapide)
04 Ice Maker (Machine à glaçons)
06 Filter Reset (Réinitialisation du contrôle)
08 Door Alarm (Alarm de la porte) / °F ↔ °C
10 Sans refroidissement
REMARQUE
Lorsque you changez la temperature sur le panneau, le panneau affiche la temperature reelle a l'intérieur du refrigerateur jusqu'a ce que la temperature corresponde a la temperature que you avez reglee. Ensuite, le panneau affiche la nouvelle temperature reglee. Notez que cela prendra du temps au refrigerateur pour atteindre la nouvelle temperature. Ceci est tout a fait normal. Durant cette période, you n'vez pas besoin de régler la temperature a nouveau.
- Pour des performances optimes, il est recommandé de régler la température du congelateur sur 0^ (-18 °C) et celle du réfrigerateur sur 37 °F (3 °C).
- La température du réfrigerateur peut augmenter si vous ouvrez frequentlyment la porte ou si une grande quantité d'aliments est placée dans le réfrigerateur. Si tel est le cas, l'écran de température clignote jusqu'à ce que le réfrigerateur revienne sur les réglages de température spécifiés.
- Si une erreur de communication se produit entre l'écran de température et les commandes principales, levoyant continue à clignoter pendant un certain temps. Contactez un centre de service Samsung local pour obtenir une assistance technique.
L'ecran du panneau principal s'allume uniquement si la porte est ouverte et s'eteint si la porte est fermée.
- Si vous reglez Control Lock (Verrouillage de commande) sur le panneau principal, le panneau principal se verrouille automatiquement après 1 minute d'inactivité.
Français36.
01 Refrigerateur / Refroidissement rapide (3 s)
| Fridge (Réfrigérateur) | Vous pouvez utiliser le bouton Fridge (Réfrigérateur) pour régler la température du réfrigérateur ou pour activer/désactiver la fonction Refroidissement rapide. Appuyez plusieurs fois sur le bouton Fridge (Réfrigérateur) pour sélectionner la température de votrechioix comprise entre 34 °F (1 °C) et 44 °F (7 °C). Le voyant de température affiche la température actuellément régée ou sélectionnée. |
| Power Cool (Refroidissement rapide) | La fonction Refroidissement rapide accélère le processus de refroidissement en puissance maximale pour abaisser la température du réfrigérateur. Le processus de refroidissement se poursuit pendant quelques heures et le réfrigérateur revient ensuite sur les réglages de température précédents. Utilisez la fonction Refroidissement rapide pour refroidir rapidement des alimentés qui s'abîment vite ou pour refroidir rapidement le réfrigérateur après avoir laissé la porte ouvertependant un certain temps. Pour activer la fonction Refroidissement rapide, appuyez sur le bouton Fridge (Réfrigérateur) en le maintainant enforcépendant 3 secondes. Le voyant correspondant (♂s'allume et le réfrigérateur accélère son processus de refroidissement. Pour désactiver la fonction Refroidissement rapide, rappuyez sur le bouton Fridge (Réfrigérateur) en le maintainant enforcépendant 3 secondes. Le réfrigérateur revient au réglage de température précédent. REMARQUE L'utilisation de la fonction Refroidissement rapide augmente la consommation électrique. Assurez-vous de l'avoir désactivé si vous n'en ave plus besoin et laissez le réfrigérateur retrouver sa température générée. |
Opérations
02 Congélateur / Congélation rapide (3 s)
| Freezer (Congélateur) | Vous pouvez utiliser le bouton Freezer (Congélateur) pour régler la température du congélateur ou pour activer/désactiver la fonction Congélation rapide. Pour régler manuellement la température du congélateur, appuyez plusieurs fois sur le bouton Freezer (Congélateur). La température actuellément sélectionnée ou réglée apparait sur l'écran de température. Les températures disponibles sont comprises entre 5 °F (-15 °C) et -8 °F (-23 °C). |
| Power Freeze (Congélation rapide) | La fonction Congélation rapide accélère le processus de congélation en puissance maximale pour abaisser la température du congélateur. Le processus de congélation se poursuit pendant quelques heures et le congélateur revient ensuite sur les réglages de température précédents en puissance normale.Pour activer la fonction Congélation rapide, appuyez sur le bouton Freezer (Congélateur) en le maintainant enforcé pendant 3 secondes. Le voyant correspondant (®s'allume et le congélateur accélère son processus de congélation.Pour désactiver la fonction Congélation rapide, maintenez bouton Freezer (Congélateur) enforcé pendant 3 secondes. Le congélateur revient au réglage de température précédent.Pour congeler une grande quantité d'aliments, activé la fonction Congélation rapide au moins 20 heures avant de placer les alimentés dans le congélateur.REMARQUEL'utilisation de la fonction Congélation rapide augmente la consommation électrique. Assurez-vous de l'avoir désactivé si vous n'en avez plus besoin et laissez le réfrigérateur retrouver sa température précédente. |
Français38
03 FlexZoneTM (Zone adjustable)
La FlexZone™ (Zone ajustable) est un tiroir pleine largeur doté d'un système de contrôle de la température. Une sonde thermique permet de régler la quantité d'air froid envoyée dans cette zone.
- Appuyez plusieurs fois sur le bouton FlexZone™ (Zone ajustable) pour selectionner le mode souhaite. Le mode Deli (Produits frais) est selectionné par défaut.
Le refrigerateur ajuste la temperture de la FlexZone™ (Zone ajustable) selon le mode selectionné.
| Mode Description | Exemplies | |
| Wine (Vin) | Sélectionnez Wine (Vin) pour garder des alimentés au frais sur une période prolongée.La température de la FlexZoneTM (Zone ajustable) sera maintainue à 42 °F (5 °C). | Vin, cocktails, gâteau, fromage |
| Deli (Produits frais) | Sélectionnez Deli (Produits frais) pour garder des alimentés au frais plus longtemps.La température de la FlexZoneTM (Zone ajustable) sera maintainue à 37 °F (3 °C). | Ananas, citrons, biscuits, pommes de terre |
| Beverage (Boissons) | Sélectionnez Beverage (Boissons) pour garder des boissons au frais.La température de la FlexZoneTM (Zone ajustable) sera maintainue à 33 °F (1 °C). | Eau en bouteille, jus, sodas, bière |
| Meat (Vande) | Sélectionnez Meat (Vande) pour conserver de la viande ou du poisson au frais plus longtemps.La température de la FlexZoneTM (Zone ajustable) sera maintainue à 29 °F (-1 °C). | Steaks, charcuterie, bacon, saucisses à hot-dog |
ATTENTION
Nutilisez pas la zone ajustable FlexZone (Zone ajustable) pour conserver des fruits ou des legumes feuillus. Ils risqueraient de s'abimer en raison du froid.
- Ne place pas de bouteilles en verre dans la FlexZone™ (Zone ajustable) en mode Boissons ou Vande. Elles risqueraient d'éclater et de vous bleisser.
Opérations
04 Machine à gauche (3 s)
| Ice Maker (Machine à glaçons) | Maintenez le bouton Ice Maker (Machine à glaçons),enforcé pendant plus de 3 secondes pour allumer ou éteindre la machine à glaçons. La machine à glaçons est doté de 2 voyants (ON/OFF) (MARCHE/ARRÊT) indiquant son état de fonctionnement. Lorsque la machine à glaçons fonctionne,levoyant ON (MARCHE)sallume. Lorsque la machine à glaçons est éteinte,levoyant OFF (ARRÊT)sallume.Si tel est le cas,la fabrication de glace est désactivée,meme si vous appuyez sur les boutons Cubed (Glaçons) ou Crushed Ice (Glace pilée) sur le panneau du distributeur. Pour activer la fabrication de la glace,vous nevez d'abord allumer la machine à glaçons. REMARQUE Si la machine à glaçons est éteinte,elle s'allume si vous maintenez le levier distributeur de glace,enforcé pendant plus de 5 secondes. |
Français40
05 Remplissage automatique en eau (3 s)
| Auto Water Fill (Remplissage automatique en eau) | Maintenez le bouton Auto Water Fill (Remplissage automatique en eau) enforcé pendant 3 secondes pour activer la fonction. Ouvrez la porte gauche du réfrigérateur puis inséréz le réservoir d'eau. Fermez la porte. Le réservoir d'eau commence à se remplir d'eau jusqu'à un niveau prédéfini au bout de quelques secondes. Pour désactiver la fonction, maintenez à nouveau le bouton Auto Water Fill (Remplissage automatique en eau) enforcé pendant 3 secondes. ® REMARQUE · La fonction Remplissage automatique en eau est désactivée par défaut. Activez cette fonction après avoir installé la conduite d'eau. · Si vous ouvrez la porte ou poussez le levier distributeur, cette fonction s'arrête de façon-temporaire. · Pendant que le réservoir à eau se remplit, l'éclairage d'ambiance du panneau du distributeur resté allumé. · Le voyant Remplissage automatique en eau clignote en cas de fuite. Ce peut être le cas si le réservoir à eau déborde ou si la conduite d'eau ou le capteur du niveau d'eau dysfonctionnent. Si tel est le cas, suivez ces étapes. a. Ouvrez le bouchon en caoutchuc et videz l'eau. b. Une fois l'eau évacuée, les voyants arrêtent de clignoter et deviennent fixes. c. Fermez le bouchon en caoutchuc. · Si les voyageants continuent à clignoter, il peut s'agir d'une défaillance du système. Contactez un centre de service local. |
06 Reinitialisation du filtré (3 s)
| Filter Reset (Réinitialisation du filtré) | Après environ 6 mois (approximativement 300 gallons (1200 L) d'eau), levoyant Filter (Filtre) clignote en rouge pendant plusieurs secondes, lorsque vous ouvrez ou fermez la porte, pour vous rappeler que le filtré doit être remplaced. Si tel est le cas, remplacez le filtré puis maintenez le bouton Filter Reset (Réinitialisation du filtré),enforcé pendant 3 secondes. Le cycle de vie du filtré est réinitialisé et le voyant Filter (Filtre) s'éteint. REMARQUE L'eau de certaines régions a une teneur relativement importante en calcaire. Cela peut réduire le cycle de vie du filtré. Dans ces régions, vous devrez remplacer le filtré à eau plus élevément que l'intervalle indiqué ci-dessus. Si l'eau ne se verse pas correctement, le filtré à eau est très probablement bouché. Remplacez le filtré à eau. |
Français 41
Opérations
07 Economiseur d'energie
| Energy Saver (Economiseur d'énergie) | Utilissez le mode Économiseur d'énergie pour réduire la consommation d'énergie. Appuyez sur le bouton Energy Saver (Economiseur d'énergie) pour activer ou désactiver le mode Économiseur d'énergie et levoyant correspondant. Le mode Économiseur d'énergie est activé par défaut. Remarque Si de la condensation ou des gouttes d'eau se forment sur les portes ou autour de ces dernières, désactivez le mode Économiseur d'énergie. |
08 Alarme de la porte /°F °C (3 s)
| Door Alarm (Alarm de la porte) | Si la porte est laissée ouverte pendant plus de 2 minutes, une alarme retentit et levoyant Alarme clignote. Vous pouvez activer et désactiver l'alarme en appuyant sur le bouton Door Alarm (Alarm de la porte). L'alarme est activée par défaut en usine. |
| °F ↔°C | Vous pouvez également utiliser le bouton Door Alarm (Alarm de la porte) pour alterner d'échelle de température entre Celsius et Fahrenheit. Pour alterner l'échelle de température, maintenez le bouton Door Alarm (Alarm de la porte),enforcé pendant 3 secondes pour changer l'échelle de température actuelle. |
09 Verrouillage de commande (3 s)
| Control Lock (Verrouillage de commande) (Panneau principal) | Pour éviter tout changement accidentel de paramètres, maintenez le bouton Control Lock (Verrouillage de commande),enforcé pendant 3 secondes. Le panneau principal est désactivé et levoyant de verrouillage (●s'allume.Lorsque la fonction Verrouillage de commande est activée,levoyant clignote si un bouton (sauf le bouton Verrouillage de commande) du panneau principal est actionné.Si vous rappuyez sur ce bouton en le maintainant,enforcépendant plus de 3 secondes,la fonction Verrouillage de commande sera désactivée.Toutefois,la fonction Verrouillage de commande se réactivesi aucun bouton n'est actionné dans la minute qui suit. |
| RemarqueLa fonction Control Lock du panneau principal n'effecte pas le distributeur. Le distributeur fonctionne de façon indépendante,tout comme le levier distributeur.Pour verrouiller le distributeur et le levier,utilisez la fonction Verrouillage du distributeur. |
Francais42
Authentication du périphérique
Lorsque vous connectez le réfrigérateur à l'application SmartThings ou à des apparèils intelligents Samsung, tels que des téléviseurs Samsung Smart, suivez les instructions affichées par l'appareil ou l'application puis maintenez le bouton Control Lock (Verrouillage de commande) enforcé pendant 5 secondes. Le panneau de température affiche le message « on (activation) » pendant 5 secondes avant de continuer avec la procédure d'authentication. Note que la fonction Verrouillage de commande ne sera pas affectée par cette authentication.
10 Sans refroidissement
Le mode Sans refroidissement (égarlement appelé mode Démo) est destiné aux vendeurs qui mettent les réfrigerateurs en démonstration dans leur magasin.
En mode Sans refroidissement, seuls le moteur du ventilateur et les voyants du réfrigerateur fonctionnent ; les compresseurs du réfrigerateur et du congelateur sont désactivés et ne produit donc pas de froid.
Pour passer en mode Sans refroidissement, appuyez sur les boutons Ice Maker (Machine à glaçons), Auto Water Fill (Remplissage automatique en eau) et Door Alarm (Alarm de la porte) en les maintainant enforcés pendant 5 secondes.
Le réfrigerateur émet un signal sonore et le indique shows 0 sur l'écran du réfrigerateur et FF sur l'écran du congelateur.
11 Mode Sabbat
Le mode Sabbat reste actif durant les 85 heures suivant son activation. Passé ce-delai, il sera automatiquement désactivé.
Pour activer le mode Sabbat, appuyez simultanement sur les boutons Freezer (Congélateur) et Door Alarm (Alarme de la porte) pendant 5 secondes. Le réfrigerateur passse ensuite en mode Sabbat dans lequel les boutons, l'écran et les voyants des compartments sont tous sous contrôle.
Pour desactiver le mode Sabbat, rappuyez sur ces boutons en les maintainant enfoncés pendant 5 secondes.

REMARQUE
Meme apres le redemarrage du refrigerateur, le mode Sabbat reste actif. Youevez d'abord le desactiver.
12 Connexion au réseau (modèleles applicables uniquement)
VousspuvezutiliserleSmartHomeAdapter(venduseparement)pourtrocleretsurveillervretrefrigérateurviaI'applicationSmartThings.Pouren savoirplus surI'applicationSmartThings,consultezla sectionSmartThings (modulesapplicableuniquement).
Opérations
Rendez-vous sur Google Play Store, Galaxy Apps ou Apple App Store et recherche « SmartThings ». Téléchargez et installez l'application SmartThings fournie par Samsung Electronics sur votre périphérique intelligent.

REMARQUE
- L'application SmartThings est conçue pour Android 6.0 (Marshmallow) ou une version supérieure, pour iOS 10.0 ou une version supérieure et pour iPhone 6 ou une version supérieure. De plus, elle est optimisée pour les smartphones Samsung (series Galaxy S et Galaxy Note).
Pour bénéficier deailles performances, l'application SmartThings est soumise à modifications sans préavis ou à une interruption de la prise en charge en fonction de la politique du fabricant. - Les systèmes de codage recommendés incluent WPA/TKIP et WPA2/AES. Tous les protocoles d'authentication pour connexion Wi-Fi plus récents ou non standardisés ne sont pas pris en charge.
- Les reseaux sans fil peuvent etre affectes par I'environnement de communication sans fil autour.
- Si vous fournisseur de services Internet a enregistré l'adresse MAC de votre ordinateur ou de leur modem à des fins d'identification, il est possible que vous réfrigerateur intelligent Samsung ne parvienne pas à se connecter à Internet. Si tel est le cas, prenez contact avec votre fournisseur de services Internet pour bénéficier d'une assistance technique.
- Les paramètres du pare-feu de votre système de réseau peuvent empêcher votre réfrigerateur intelligent Samsung d'acceder à Internet. Prenez contact avec votre fournisseur de services Internet pour bénéficier d'une assistance technique. Si ce symptôme persiste, prenez contact avec un centre de service ou un détaillant Samsung local.
- Pour configurer les paramétres du point d'accès sans fil, reportez-vous au manuel d'utilisation du point d'accès (routeur).
- Les réfrigerateurs intelligents Samsung prenant en charge la connexion Wi-Fi 2,4 GHz avec IEEE 802.11 b/g/n, ainsi que les protocoles Soft-AP. (IEEE 802.11 n est recommendé.)
- Les routeurs Wi-Fi sans fil non autorisés peuvent ne pas parvenir à se connecter aux réfrigerateurs intelligents Samsung applicables.
Français44
Compte Samsung
Voudevez creer voire compte Samsung pour pouvoir utiliser l'application.Si you n'vez pas de compte Samsung, suivez les instructions de l'application affichees a Iecran pour creer un compte Samsung gratuite.
Pour commencer
Allumez le periphérique que vous souhaitez connecter, ouvre l'application SmartThings sur votre téléphone, puis suivez les instructions ci-dessous.
Si une fenêtre contextuelle apparait en indiquant qu'un nouveau périhérique a été détecté, appuyez doucement sur ADD NOW (AJOUTER MAINTENANT).
En l'absence de fenêtre contextuelle, appuyez doucement sur le bouton +, puis selectionnez le périhérique que vous souhaitez connecter dans la liste des périhériques disponibles.
Si voitre peripherique ne figure pas dans la liste des peripheriques disponibles, appuyez doucement sur
Supported Devices (Péripériques pris en charge), Sélectionné le type de péripérisque (Réfrigerateur), puis sélectionné le modele de péripérisque spécifique.
Suivez les instructions affichées sur l'application pour configurer votre périphérique. Une fois la configuration terminée, votre réfrigérateur apparait sous forme de « carte » sur votre écran Devices (Périphériques).
Application Refrigerator
Commande intégrée
Vou puez surveiller et contrcler voyage réfrigerateur chez vous, de même qu'en déplacement.
- Appuyez doucement sur l'icone du réfrigerateur sur le tableau de bord SmartThings ou appuyez doucement sur l'icone Periphériques en bas du tableau de bord, puis appuyez doucement sur la « carte » du réfrigerateur pour ouvrir la page Réfrigerateur.
- Vérifiez l'etat de fonctionnement ou les notifications relatives à votre réfrigerateur et modifiez des options ou des réglages si nécessaire.

REMARQUE
Certaines options ou certains réglages du réfrigerateur peuvent ne pas être disponibles pour la commande à distance.
| Catégorie Élement Description | ||
| Surveillance | Température du réfrigérateur | Affiche le réglage actuel de la température du réfrigérateur. |
| Température de congélateur | Affiche le réglage actuel de la température du congélateur. | |
| Réglages de la FlexZoneTM (Zone ajustable) | Affiche les régages de la FlexZoneTM (Zone ajustable). | |
| Diagnostic Déetecte les dysfondsctionnements du réfrigérateur. | ||
| Surveillance de l'énergie | Vérifie la consommation cumulée du réfrigérateur des 180 derniers jours. | |
Opérations
| Catégorie Élement Description | ||
| Fonctions | Fabrication de glaçons | Vous pouvez activer ou désactiver la fonction de fabrication de glaçons et vérifier les réglages actuels de la fonction. |
| Vous pouvez également vérifier l'état et l'avancée de la fabrication de glaçons. | ||
| Refroidissement rapide | Vous pouvez activer ou désactiver la fonction Refroidissement rapide et vérifier les paramètres actuels. | |
| Congélation rapide | Vous pouvez activer ou désactiver la fonction Congélation rapide et vérifier les paramètres actuels. | |
| Alarmes | Température anormalement élevé | Cette alarme se déclenché lorsque le réfrigérateur, le congélateur ou la FlexZoneTM (Zone ajustable) présente une température anormalement élevé. |
| Ouverture de la porte | Cette alarme se déclenché si la porte du réfrigérateur, le tiroir du congélateur ou le tiroir de la FlexZoneTM (Zone ajustable) est ouvert(e) pendant une durée spécifique. | |
| Débordement du replissage automatique en eau | Si la fonction Remplissage automatique en eau déetecte un débordement, cette alarme se déclenché pour vous en informer. | |
| Remplacement du filtre à eau | Cette alarme vous rappelle que le filtre à eau doit être remplaced. | |
Français46
Panneau du distributeur

01 Water (Eau) / Lock (Verrouillage)
02 Cubed Ice (Glaçons)
03 Crushed Ice (Glace pilée) / Lighting (Éclairage)
04 Eclairage d'ambiance du distributeur
01 Eau/Verrouillage (3 s)
| Water (Eau) | Pour verser de l'eau réfrigérée, appuyez sur Water (Eau). Levoyant correspondant s'allume. |
| Lock (Verrouillage) (Panneau du distributeur / Levier du distributeur) | Pour éviter d'utiliser les boutons du panneau du distributeur et le levier distributeur, maintenez le bouton Water (Eau),enforcé pendant plus de 3 secondes. Si vous rappuyez sur ce bouton en le maintainant,enforcé pendant plus de 3 secondes,le verrouillage du distributeur sera déactivé. Remarque Le bouton Lock (Verrouillage) du panneau du distributeur n'affecte pas les commandes du panneau principal. Pour verrouiller le panneau principal,utilisez la fonction Verrouillage de commande du panneau principal. |
02 Glacons
| Cubed Ice (Glaçons) | Appuyez sur Cubed Ice (Glaçons) pour vous servir en glaçons. Le voyageant correspondant s'allume. |
Opérations
03 Glace pilée / Éclairage (3 s)
| Crushed Ice (Glace pilée) | Appuyez sur Crushed Ice (Glace pilée) pour vous servir en glace pilée. Levoyant correspondant s'allume. |
| Lighting (Éclairage) | Par défaut, l'ampoule du distributeur s'allume uniquement lorsque le distributeur est utilisé. Pour laisser le voyageant du distributeur allumé, maintenez le bouton Crushed Ice (Glace pilée),enforcé pendant 3 secondes. Pour éteindre le voyageant, maintenez à nouveau le bouton Crushed Ice (Glace pilée),enforcé pendant 3 secondes. |
04 Eclairage d'ambiance du distributeur
L'éclairage d'ambiance du distributeur s'allume dans les conditions suivantes :
Lorsque you appuyez sur le levier distributeur avec le verrouillage du distributeur désactivé
- Poussez le levier distributeur et l'éclairage d'ambiance du distributeur s'allume. Relâchez le levier et l'éclairage s'éteint au bout d'un certain temps.
- Pendant que le réserve à eau se remplit d'eau avec la fonction Remplissage automatique en eau activée
L'éclairage d'ambiance du distributeur reste allumé.
Français48
Fonctions speciales
Réserve à eau (Remplissage automatique en eau)
La fonction Remplissage automatique en eau vous permit de faire infuser du the glac dans voire refrigerateur.

Remplir le réservoir à eau


01 Couvercle
02 Ouverture hermetique
03 Tube à infusion
04 Corps
- Saisissez l'une des rainures de l'ouverture hermétique puis tirez vers le haut pour ouvrir le couvercle.
- Placez les fruits ou les feuilles de the a votre convenance dans le tube a infusion.
REMARQUE
Si vous souhaitez que l'eau infusée conserve sa concentration initiale, désactive la fonction Remplissage automatique en eau.
- Activez la fonction Remplissage automatique en eau sur le panneau principal. Ouvrez la portegauche du refrigerateur puis installez le réservoin d'eau sur son support. Poussez-le de façon droite comme indiqué ci-contre.
- Fermez la porte. Au bout d'un certain temps, le tube à infusion démarre pour replir le réservoir avec de l'eau réfrigérée.
ATTENTION
Assurez-vous que le tube à infusion est bien installé dans le support du réservoir à eau.
Opérations

- Pour boire du thé, ouvre la porte et retirez le réservoir d'eau. Tirez-le de façon droite.
ATTENTION
- Nous recommendons de consommer l'eau de fruits infusés dans les 24 heures. Passé ce début, l'eau infusée peut devenir impropre à la consommation.
- Vous doivent nettoyer le réserve à eau après avoir consommé l'eau infusée ou après une longue période durant laquelle le réserve à eau n'a pas été utilisé.

- Pour éviter que le réservoir à eau ne bascule ou ne présente uneuite, assurez-vous que le réservoir à eau est bien installé dans son support.

- Pour éviter que le réserve à eau ne se renverse ou ne présente une fuite, assurez-vous que l'ouverture hermetique est bien insérée.
Français50.


REMARQUE
- Si I'avant du réservoir d'eau (zone indiquée) est trop humide, le réservoir d'eau peut ne pas se replir complètement. Éliminer l'humidité puis réessayez.
La fonction Remplissage automatique en eau arrête l'alimentation en eau pour le réservoir d'eau si le réservoir d'eau ne se remplit pas d'eau au bout de quelques temps. Si tel est le cas, vérifie si le tuyau d'eau est correctement raccordé. Retirez et réinsérez le réservoir d'eau, puis réessayez.
REMARQUE
- Essuyez autour du support du tube à infusion si ce dernier déborde ou fuit.
- Des gouttes d'eau tombent si le bouchon en caoutchouc est ouvert.
Levoyant Remplissage automatique en eau clignote en cas de fuite. En cas de fuite, ouvre le bouchon en caoutchoc de façon a evacuer l'eau. Levoyant s'eteint. Toutefois, si levoyant continue a clignoter, il peut s'agir d'une defaillance du système. Contactez notre centre de service Samsung local.
Levoyant Remplissage automatique en eau clignote en cas de fuite.Consultez la page 41 pour en savoir plus.
Distributeur d'eau/de glaçons
Avec ce distributeur, vous pouvez verser de l'eau avec ou sans glaçons.
Le distributeur d'eau offre 3 options : eau réfrigerée, glaçons et glace pilée. Pour verser de l'eau réfrigerée, appuyez sur le bouton Water (Eau) du panneau du distributeur. Placez un verre sous le distributeur, puis appuyez sur le levier distributeur.
Opérations
Pour verser de I'eau avec de la glace

- Avec la machine à glaçons activée, appuyez sur le bouton Cubed Ice (Glaçons) ou Crushed Ice (Glace pilée) pour sélectionner le type de glace.
- Placez un verre sous le distributeur, puis appuyez sur le levier distributeur avec le verre. Les glaçons sortiront du distributeur.
- Appuyez sur le bouton Water (Eau) pour selectionner de I'eau.
- Appuyez sur le levier distributeur avec votre verre. De l'eau sortira du distributeur.
REMARQUE
- Le distributeur arrête de verser de l'eau si vous maintainez enforcé le levier du distributeur pendant 1 minute. Pour verser davantage d'eau, relâchéz puis appuyez sur le levier une nouvelle fois.
Veillez a ce que le verre soit aligné avec le distributeur afin d'eviter que l'eau ne vous éclabousse. - Si vous n'utilise pas le distributeur d'eau pendant 2 à 3 jours, l'eau distribuée peut avoir une odeur ou un goût étrange. Il ne s'agit pas d'un dysfonctionnement du système. Jetez le premier et les 2 premiers verres d'eau.
Machine à glaçons
Le réfrigerateur dispose d'une machine à glaçons intégrée qui distribue automatiquement de la glace, afin que vous puissiez bénéficier d'eau filtrée avec des glaçons ou de la glace pilée.
Après avoir installé votre réfrigerateur et l'avoir branché, suivez ces instructions pour garantir une fabrication appropriée de glaçons et garder de la glace à disposition dans le bac à glaçons :
- Laissez le réfrigerateur en marche pendant 24 heures afin de garantir des performances optimes.
- Versez les 4 à 6 premiers glaçons dans un verre.
- Attendez encore 8 heures et versez 4 à 6 autres glaçons.
- Ensuite, attendez encore 16 heures et versez le premier verre plein de glace.
REMARQUE
- Si vous consommez toute la glace en une seule fois, vous devez attendre 8 heures avant de pouvoir verser les 4 à 6 premiers glacons. Cela permet de s'assurer que le bac à glacons est rempli de glacons de façon appropriée.
- Les glaçons généres rapidement peuvent sembler blancs, ce qui est normal.
Francais52
Diagnostic

Si vous n'arrivez pas à verser de glaçons, vérifie d'abord la machine à glaçons.
- Appuyez sur le bouton Test sur le côte de la machine à glaçons. Vous entendrez un signal sonore (ding-dong) lorsque vous appuierez sur le bouton.
- Vous entendrez un autre signal sonore si la machine a glacons fonctionne correctement.
ATTENTION
Si la machine a glacons emet un signal sonore de façon repetitive, contactez l'installateur de la conduite d'eau ou un centre de service Samsung local.
Nappuyez pas plusieurs fois sur le bouton Test une fois que le bac a glaçons est rempli de glace ou d'eau. De l'eau pourrait déborder ou la glace pourrait se coincer.
- Ne placez pas d'aliments dans le bac à glaçons. Les alimentés surgelés peuvent endommager la machine à glaçons, en particulier lorsque vous ouvrez ou fermez la porte.
Lorsque l'alimentation du réfrigérateur est rétablie après une panne de courant, le bac à glaçons peut contenir un mélange de glaçons fondus ou coincés, et empêcher la machine à glaçons de fonctionner correctement. Pour éviter cela, assurez-vous de vider le bac à glaçons pour que celui-ci puisse se replir à nouveau de glaçons frais et non collés.
- Ne mettez pas les doigts ni d'autres objets dans la sortie du distributeur ou la machine à glaçons. Celà pourrait provoquer des blessures corporelles ou des dommages matériels.
Au moment de la remise en place du bac de la machine à glaçons, assurez-vous que ce dernier soit bien centré au niveau de l'entrée Cela evitera qu'il ne reste bloqué.
Si vous éteignez la machine à glaçons
Si vous maintenez le bouton Ice Maker (Machine à glaçons) enforcé pendant plus de 3 secondes pour désactiver la machine à glaçons, assurez-vous de-retirer tous les glaçons présents dans le bac à glaçons. Les glaçons restants peuvent se coller entre eux et doivent difficiles à retarder.
Pour retirer le bac a glacons, reportez-vous la section Bac a glacons en page 55.
REMARQUE
Le retrait du bac a glaçons n'afecte pas les performances thermiques et mécaniques du réfrigerateur.
Eau trouble
L'eau alimentée dans le réfrigerateur passée à travers un filtre pour eau alcaline. Pendant ce processus de filtrage, la pression de l'eau augmente et l'eau devient saturée en oxygène et en azote. L'eau semble donc temporairement floue ou trouble lorsqu'elle est versée. Ceci est normal ; l'eau deviendra transparente après quelques secondes.
Opérations
Grille de séparation de la zone ajustable FlexZone™

Vou pouve changer la position de la grille de séparation.
Pour ce faire, déverrouillez la grille de séparation en tournant la molette dans le sens antihoraire. Puis, déplacez les barres de hauteur et de largeur de façon appropriée. Ensuite, tournez la molette dans le sens horaire pour verrouiller la grille de séparation.

REMARQUE
Si la grille de séparation ne fonctionne pas, essuyez les barres pour en retarder l'humidité.
Français54
Maintenance
Utilisation et entretien
Bac à glaçons
Si vous ne versez pas de glaçons pendant une période prolongée, les glaçons peuvent se coller entre eux à l'intérieur du bac. Si tel est le cas, retirez et videz le bac à glaçons.



-
Tout en tenant la poignée du bac à glaçons, levez délicatement ce dernier puis retirez-le.
-
Retirez les glaçons restants et remettez le bac à glaçons en place.
Maintenance

Si le bac à glaçons n'est pas fermement mis en place, faites tournir la vis de glace de 90 degrés, puis réessayez.

ATTENTION
N'exercez pas de pression excessive sur le cache du bac. Il risquerait de se casser.
- Ne forcez pas la fermeture de la porte. De l'eau peut déborder de la machine à gaôons.
Pour eviter tout risque de blessure, assurez-vous d'essuyer toute la glace ou l'eau tombée sur le sol.
Pour eviter tout risque d'accident ou de blessure, ne laissez pas les enfants jouer avec le distributeur d'eau ou la machine à glaçons.
- N'insérez jamais vos doigs ts ou un objet dans le conduit d'écoulement. Cela pourrait provoquer des blessures corporelles ou des dommages matériels.
Utilisez uniquement le bac a glacons fourni. Les bacs a glacons de tiers peuvent provoquer une defaillance du système.
Utilisez uniquement de I'eau potable qui est reliée à la conduite d'alimentation en eau

REMARQUE
La pression d'eau requise pour produire des glacons est comprise entre 20 et 120 psi (138 et 827 kPa).
Si levoyant Ice Off (Désactivation glace) clignote, retirez et remettez en place le bac a glacons. Assurez-vous de le remetre en place correctement.
Le bruit generé par la machine à glaçons lors du processus de fabrication des glaçons est normal.
Lorsque la porte est ouverte, ni la machine a glacons ni le distributeur d'eau ne fonctionnent.
Français56
Remplissage automatique en eau



- Saisissez l'une des rainures de l'ouverture hermétique puis tirez vers le haut pour la retirer.
- Saisissez les deux cotes de l'ouverture hermétique avant de lever pour la retarder.
- Tout en tournant delicatement le tube à infusion, retirez-le de l'ouverture hermétique.
- Nettoyez te tube à infusion avec des agents neutres et de l'eau claire. Rincez et séchez.
- Pour relancer la fonction Auto Water Fill (Remplissage automatique en eau), suive la procEDURE dans le sens inverse.
ATTENTION
Le pichet d'eau et son couvercle ne doit pas etre passes au lave-vaiselle carils risqueraient de se déformer en raison des temperatures elevées. Veuiliez les laver à la main des que nécessaire.
Maintenance
Clayettes du réfrigerateur
L'aspect des clayettes différent selon les modèles.



- Pour-retirer une clayette, ouvre la portecorrespondante entierement. Attrapez la clayettepar l'avant, puis soulevez-la doucement et faites-la glisser pour la retirer.
REMARQUE
Ne nevez pas complètement la clayette lorsque vous la retirez ou la reinsérez. La paroi arrrière du réfrigerateur peut être bosselée.
- Pour la remetre en place, maintenez la clayette à un angle de sorte que l'avant soit plus que l'arrière, puis inserez le crochet supérieur dans l'encôche de la clayette supérieure. Puis, abaissez la clayette et inserez le crochet de la clayette inférieure dans l'encôche de la clayette inférieure.
ATTENTION
- Les clayettes en verre trempe sont lourdes. Soyez prudent lors de leur retrait.
- La clayette doit être mise en place correctement.
Ne la mettez pas en place à l'envers. - Les recipients en verre peuvent rayer la surface des clayettes en verre.
Francais58
Clayette piante


Emplacement recommandé de la clayette piante

Pour la retirer, faites glisser la clayette vers le haut pour la plier. Soulevez-la doucement et retirez-la. Pour la reinserer, placez-la sur la corniere dans l'unité principale puis appuyez dessus pour la déplier.
ATTENTION
Après avoir fait glisser la clayette piante pour la replier, vous pouvez-retirer la partie avant de la clayette au besoin. Si vousutilisezla clayette sans retarder la partie avant, veillez à ce que celle-ci ne se détache pas de la partie arrière.
La clayette piante se plie en son centre, ce qui augmente l'espace de stockage.
- Insérez la clayette du côte croit du réfrigerateur. L'insertion à gauche ne permet pas à la clayette de se plier complètement.
- Pour la plier, poussez doucement la partie avant de la clayette vers l'intérieur afin qu'elle se plie à partir du milieu.
ATTENTION
Ne nevez pas et ne tournez pas rapidement la clayette piante pour retarder des alimentes sous cette derniere. Elle risquerait de tomber.
Maintenance
Clayette à légumes

- Faites glisser le tiroir à légumes du côte gauche pour le retarder.

- Ouvrez complètement la porte et retirez la clayette.

- Tout en soutenant la clayette à légumes avec une main, faites-la glisser avec l'autre main pour la retirer.

REMARQUE
Retirez la clayette à légumes pour utiliser l'espace dégagé avec le retrait de la clayette pliante. Pour la remettre en place, suivez les étapes ci-dessus dans l'ordre inverse.
Français60
Bacs de la porte


Pour retirer le bac de la porte, tenez le cote avant du bac puis levez-le delicatement pour le retirer.
Pour la reinsérer, insérer le bac de la portégérément au-dessus de son emplacement final en vous assurant que la partie arrête du bac se trouve contre la porte. Tenez la partie arrête du bac de la porte avec les deux mains puis appuyez pour qu'il s'insère correctement.

ATTENTION
- Ne retirez pas un bac rempli d'aliments. Videz-le au préalable.
- Ouvrez la porte avec précaution si le bac du fond contient de grandes bouteilles, ces dernières pouvant tomber.
- Ne laissez pas les enfants jouer avec les bacs. Les coins pointus du bac peuvent vous blesser.
Maintenance
Tiroirs du réfrigerateur
Bacs à fruits et légumes

Soulevez doucement l'avant du tiroir et faites-le glisser pour le retarder.
- Nous vous recommendons dePTRirer les bacs de la porte avant de PTRirer le tiroir.Cela permet d'eviter d'endommager les bacs de la porte.
- Pour reinsérer, insérez le tiroir dans les rails du cadre puis faites-le glisser vers l'intérieur.

Bac de la FlexZone™ (Zone ajustable)
- Pour le prisoner, ouvrez complètement le tiroir de la FlexZone™ (Zone ajustable). Levez le bac de la FlexZone™ (Zone ajustable) puis retirez-le avec les deux mains.
- Pour le reinsérer, ouvrez complètement le tiroir de la FlexZone™ (Zone ajustable). Tout en inclinant la partie avant du bac vers le haut, insérez la partie arrêté du bac dans les rails. Abaissez la partie avant jusqu'à ce qu'elle s'insère.
- Si la grille de séparation ne fonctionne pas, essuyez les barres pour en retarder l'humidité.
Retirer la grille de separation et la plaque metallique de refroidissement (modèlees applicables uniquement) du bac de la zone ajustable FlexZone™

- Déverrouille la grille de séparation en tournant la molette dans le sens antihoraire.
- Faites glisser la grille de séparation jusqu'au bout, comme indiqué.
Français62



- Étant donné que la grille de séparation dispose de barres de largeur et de longueur, puisze la partie inférieure de chaque barre vers l'intérieur pour déverrouiller. Reportez-vous aux illustrations pour plus de détails.
- Attrapez la grille de séparation et tirez-la vers le haut pour la retirer.
- Retournez le bac pour retarder la plaque métallique de refroidissement.
ATTENTION
Le bac et la plaque métallique de refroidissement sont lourds. Soyez prudent lors de leur manipulation. Une mauvaise manipulation peut provoquer des blessures corporelles ou des dommages matériels.
Réinsérer la plaque métallique de refroidissement
La réinsertion se fait dans le sens inverse du retrait.
Réinsérez la plaque de séparation dans le bac de la FlexZone™ (Zone ajustable) jusqu'à entendre un « cliç »
Maintenance
Bacs du congelateur
Bac supérieur

Bac inférieur

Pour le retarder, faites glisser complètement le tiroir du congélateur. Poussez le bac supérieur à son extrémité puis tirez-le vers le haut pour le retarder.
- Pour le reinsérer, alignez les roues avant du bac supérieur avec l'extrémité du bac inférieur. Faites glisser le bac supérieur vers l'avant.
Pour le prisoner, retirez d'abord le bac supérieur. Puis, incline la partie avant du bac inférieur pour le prisoner.
Pour le reinsérer, placez le bac sur les rails, partie arrriere en premier.
ATTENTION
- Ne tournez pas le bac lorsque vous le retirez ou le reinsérez. Le bac risquérait de se rayer.
Pour eviter toute blessure physique, tout dommage matériel ou étouffement, mettez les bacs du congelateur hors de portée des enfants une fois retirés. - Ne retirez pas la grille de séparation.
- Placez les roulettes du bac supérieur sur l'extrémité des rails du bac inférieur. Puis, faites coulisser le bac supérieur vers l'avant. Autrement, le tiroir ne s'ouvrira ou ne se fermera pas correctement, ce qui peut entraîner une accumulation de givre.
Français64
Nettoyage
Intérieur et extérieur

AVERTISSEMENT
- N'utilisez pas de benzène, de diluant, de nettoyant domestique/pour voiture ou d'eau de Javel (Clorox™) pour nettoyer le réfrigerateur. Ces produits risquent d'endommager la surface du réfrigerateur et de provoquer un incendie.
- Évitez de vaporiser de l'eau directement sur le réfrigerateur. Cela est susceptible de provoquer un choc électrique.
Retirez régulierrement toutes les substances étrangères telles que la poussière ou l'eau des fiches de la prise électrique et des points de contact à l'aide d'un chiffon sec.
- Debranchez le cordon d'alimentation.
- Mouiliez légèrement un chiffon doux non peluchex ou une serviette en papier pour nettoyer l'intérieur et l'extérieur du réfrigérateur.
- Ensuite, utilisez un chiffon sec ou une serviette en papier pour bien secher les surfaces.
- Branchez le cordon d'alimentation.
Distributeur de glace/d'eau

ATTENTION
Lorsque la glace pilée est selectionnée, des morceaux de glace résiduels peuvent s'accumuler dans le conduit d'écoulement de la glace. Pour éviter cela, retirez la glace résiduelle du conduit d'écoulement à l'aide d'un chiffon propre et doux.
Joints en caoutchouc
Si les joints en caoutchouc d'une porte se salissant, la porte peut ne pas se fermer correctement et les performances et l'efficacité du réfrigerateur peuvent être affectées. Utilisez un produit nettoyant et un chiffon doux pour nettoyer les joints en caoutchouc. Essuyez bien avec un chiffon.
Maintenance
Panneau arrriere

Pour maintenir les cordons et les pieces exposées du panneau arrêté propres, aspirez le panneau une ou deux fois par an.
ATTENTION
Ne retirez pas la partie arrière du couvercle du panneau. Un chocoléctrique peut se produit.
Replacement
Filtre à eau
AVERTISSEMENT
N'tilisez pas de filtres a eau de tiers. Utilisez uniquement des filtres fournis ou homologues Samsung.
- Les filtres non homologues peuvent fui r ou endommager le refrigerateur, entrainant alors un risque d'electrocution. Samsung ne peut etre tenue responsable en cas de dommages decouant de l'utilisation de filtres a eau de tiers.
Levoyant Filter Reset (Réinitialisation du filtré) ( ●devient rouge pour vous rappeler qu'il est temps de remplacer le filtré à eau. Avant de remplacer le filtré, assurez-vous que la conduite d'alimentation en eau est coupée.

- Tout en ouvrant le couvercle du filtre, tournez le bouton du compteur de cartouches de filtre dans le sens horaire de 90 degrés (1/4 de tour). La cartouche de filtre se déverrouille.
-
Tirez dessus pour retarder la cartouche.
-
Si le filtré à eau est très contaminé, la cartouche peut être difficile à retarder. Si tel est le cas, retirez-la enforcant.
- Pour éviter des fuites d'eau au niveau de l'ouverture, gardez la cartouche dans l'axe lors de son retrait.
Francais66.



REMARQUE
Pour éviter un débordement, videz et séchez le tiroir du filtré à eau.
- Mettez la nouvelle cartouche de filtre en place. Utilisez uniquement des filtres fournis ou homologues Samsung.
- Tournez le bouton de la cartouche dans le sens horaire pour la verrouiller en place.
- Maintenez le bouton Filter Reset (Réinitialisation du filtré) enforcé sur le panneau principal pendant 3 secondes pour réinitialiser le détecteur du cycle de vie. Le voyant Filter Reset (Réinitialisation du filtré) (● s'eteint.
- Une fois le remplacement du filtré terminé, ouvre le robinet d'eau et versez de l'eau dans le distributeur pendant environ 7 minutes. Cela permet d'éliminer les impuretés et l'air provenant de la conduite d'eau.
REMARQUE
- De l'eau peut brievement gicl er du distributeur d'eau si le filtre a recemment ete instalé. Cela est d u à l'air pénétrant dans la conduite d'eau.
- ÀpRES le processus de remplacement, le distributeur d'eau peut goutter pendant une courte durée. S'il goutte, essuyez simplement l'eau présente sur le sol à l'aide d'un chiffon sec.
Maintenance
Système de filtration d'eau d'osmose inverse
La pression d'eau du système d'alimentation en eau vers un système de filtration d'eau d'osmose inverse doit être comprise entre 35 psi et 120 psi (241 kPa et 827 kPa).
La pression d'eau du système de filtration d'eau d'osmose inverse vers la conduite d'eau du réfrigerateur doit être d'au moins 40 psi (276 kPa). Si la pression d'eau est inférieure à ces specifications :
Vérifiez si le filtré sédiment du système d'osmose inverse n'est pas abstruè. Remplacez le filtré si nécessaire.
- Remplissez à nouveau le réservoir d'eau dans le système d'osmose inverse avec de l'eau.
- Si vous réfrigerateur est équipé d'un filtré à eau, cela peut réduire davantage la pression de l'eau s'il est utilisé en konjection avec un système d'osmose inverse. Retirez le filtré à eau.
Pour plus d'informations ou un entretien, contactez un plombier professionnel autorisé.
Commander un filtrne neuf
Pour acheter un filtré à eau neuf, contactez un centre de service Samsung local ou consultez le site Web (www. samsungparts.com).
Ampoules à DEL
Pour remplacer les ampoules du réfrigérateur, contactez un centre de service Samsung local.

AVERTISSEMENT
- Les ampôules ne peuvent pas être remplacées par l'utilisateur. N'essayez pas de remplacer une ampoule par vous-même. Cette opération peut cause une electrocution.
Français68
Dépannage
Avant de contacter le service d'assistance, vérifie les points ci-dessous. Tout appel d'assistance concernant des situations normales (pas de défaillances) sera facturé aux utilisateurs.
Généralités
Temperature
| Symptôme Causes possibles Solution | ||
| Le réfrigérateur/ congélateur ne fonctionne pas. La tempête du réfrigérateur/congélateur est élevée. | • Le cordon d'alimentation est mal branché. | • Branchez correctement le cordon d'alimentation. |
| • Le contrôle de la tempête n'est pas réglié correctement. | • Abaissez la tempête. | |
| • Le réfrigerateur se trouve à proximé d'une source de chaleur ou est en contact direct avec les rayons du soleil. | • Éloignez votre réfrigerateur de la lumière directe du soleil et de toute source de chaleur. | |
| • Espace insuffisant entre le réfrigerateur et les murs ou armoires à proximé. | • Assurez-vous qu'il y ait un espace minimal de 2,5 pouces (5 cm) entre l'arrière/les côts du réfrigerateur et tout mur ou armoire à proximité. | |
| • Le mode Energy Saver (Economiseur d'énergie) est activé. | • Désactive le mode Energy Saver (Economiseur d'énergie). | |
| • Le réfrigerateur est surchargeé. Les orifices d'aération sont obstrués par des alimentents. | • Ne surchargez pas le réfrigerateur. Veillez à ce que les orifices d'aération ne soient pas bloqués par des alimentents. | |
| Le réfrigérateur/ congélateur refroidit trop. | • Le contrôle de la tempête n'est pas réglié correctement. | • Augmentez la tempête. |
Dépannage
| Symptôme Causes possibles Solution | ||
| Les parois intérieures sont chaudes. | • Le réfrigérateur est équipé de tuyaux résistants à la chaleur dans la paroi intérieure. | Pour prévenir de la condensation, le réfrigérateur est équipé de tuyaux résistants à la chaleur dans les coins avant. Lorsque la température ambiente augmente, cet équipement peut ne pas fonctionner correctement. Il ne s'agit pas d'un dysfonctionnement du système. |
Odeurs
| Symptôme Causes possibles Solution | ||
| Le réfrigérateur dégage des odeurs. | • Aliments abîmés. | • Nettoyez le réfrigérateur et retirez tout aliment abîné. |
| • Aliments dégageant de fortes odeurs. | • Assurez-vous que les alimentés dégageant de fortes odeurs sont emballés de manière hermétique. | |
Givre
| Symptôme Causes possibles Solution | ||
| Givre ajustur des aérations. | • Les orifices d'áération sont obstrués par des aliments. | • Assurez-vous qu'açún aliment n'obstrue les orifices d'áération du réfrigérateur. |
| Givre sur les parois interieures. | • La porte n'est pas fermée correctement. | • Assurez-vous qu'açún aliment ne bloque la porte. Nettoyez le joint de la porte. |
| Des fruits ou des légumes sont congelés. | • Les fruits et les légumes sont stockés dans la zone ajustable FlexZone™. | • Ne stockez pas la plupart des fruits et légumes dans la zone ajustable FlexZone™. |
Français70.
Condensation
| Symptôme Causes possibles Solution | ||
| De la condensation se forme sur les parois intérieures. | • Si la porte reste ouverte, de l'humidité entre dans le réfrigérateur. | • Éliminez l'humidité, évitez d'ouvrir la porte trop souvent ou de la baisser ouverte trop longtemps. |
| • Des alimentés contiennent une humidité élevé. | • Assurez-vous que ces alimentés sont emballés de manière hermétique. | |
Eau/Glace (modèle avec distributeur uniquement)
| Symptôme Causes possibles Solution | ||
| Le débit d'eau est plus faible qu'en temps normal. | • La pression de l'eau est trop BASSE. | • Assurez-vous que la pression de l'eau se situe entre 20 et 120 psi (138 et 827 kPa). |
| La machine à glacons émet un bourdonnement. | • La fonction Ice Maker (Machine à glacons) est activée mais l'arrivée d'eau n'a pas été raccordée au réfrigérateur. | • Appuyez sur Ice Maker off (Déactivation de la machine à glacons). |
| La machine à glacons ne produit pas de glace. | • La machine à glacons vient d'être installée. | • Vous doivent attendre 12 heures jusqu'à ce que le réfrigerateur produise de la glace. |
| • La température du congeilateur est trop élevé. | • Réglez la température du congeilateur en dessous de 0 °F (-18 °C) ou -4 °F (-20 °C) si l'air ambiant est chaud. | |
| • Le verrouillage du panneau du distributeur est activé. | • Désactivez le verrouillage du panneau du distributeur | |
| • La machine à glacons est écinte. • Alumez la machine à glacons. | ||
Dépannage
| Symptôme Causes possibles Solution | ||
| La glace ne s'écoule pas. | · La glace peut se coincer si le distributeur de glace n'est pas utilisé pendant une période prolongée (environ 3 semaines). | · Si vous savez que vous n'allez pas utiliser或者其他 réfrigérateur pendant une période prolongée, videz le bac à glaçons et éteignez la machine à glaçons. |
| · Le bac à glaçons n'est pas inséré correctement. | · Assurez-vous que le bac à glaçons est inséré correctement. | |
| · La conduite d'eau n'est pas raccordée correctement ou l'arrivée d'eau n'est pas activée. | · Vérifiez si la conduite d'eau est installée correctement. Vérifiez si le robinet d'arrêt de la conduite d'eau est fermé. | |
| L'eau ne s'écoule pas. | · La conduite d'eau n'est pas raccordée correctement ou l'arrivée d'eau n'est pas activée. | · Vérifiez si la conduite d'eau est installée correctement. Vérifiez si le robinet d'arrêt de la conduite d'eau est fermé. |
| · Le verrouillage du panneau du distributeur est activé. | · Désactiver le verrouillage du panneau du distributeur | |
| · Un filtrtre provenant d'un tiers a été installé. | · Utilisez uniquement des filtres fournis ou homologues Samsung. · Les filtres non homologues peuvent fuir ou endommager le réfrigerateur. | |
| · Levoyant du filtrtre à eau s'allume ou clignote. | · Remplacez le filtrtre à eau. Une fois le filtrtre remplace, réinitialisez le capteur duvoyant du filtrtre. | |
Francais72
Entendez-vous dessons anormaux provenant du réfrigérateur?
Avant de faire appel à un réparateur, effectuez les vérifications suivantes. Tout appel de service concernant dessons normaux sera facturé à l'utilisateur.
Cessonsontnormaux.
Lorsqu'il commence ou termine une opération, le réfrigerateur peut émettre dessonssemblables à ceux entendus lors de l'allumage d'un moteur de voiture.À mesure que l'opération se stabilise, lessons diminuents.

- Cessons peuvent etre émis lorsque le ventilateur est en fonction. Lorsque le refrigerateur atteint la température reglee, le son du ventilateur s'arrête.

- Pendant un cycle de dégivrage, il est possible que de l'eau coule sur l' éléments de dégivrage, créé des grésillements.

Francais 73
Dépannage
Lorsque le refrigerateur refroidit ou congele, le frigorigene se déplace dans les tuyaux scellés, créé des sons de bouillonnement.

Bouillonnement

Lorsque la tempere du refrigerateur augmente ou diminue, les pieces en plastique prennt de l'expansion ou se contractent, creant des bruits de cognement. Ces bruits sont emis pendant le cycle de dégivrage ou lorsque des pieces Electroniques sont en fonction.

Craquement

- Pour les modèles avec machine à glaçons : Lorsque le robinet d'eau s'ouvre pour replir la machine à glaçons, il est possible que des bourdonnements soient émis.
Lorsque la pression s'égalise quand vous ouvre et fermez la porte du réfrigerateur, il est possible que des bruisements soient émis.
Français74
SmartThings
| Symptôme Action | |
| L'application « SmartThings » est introuvable sur le marché des applications. | L'application SmartThings est conçue pour Android 6.0 (Marshmallow) ou une version supérieure, pour iOS 10.0 ou une version supérieure et pour iPhone 6 ou une version supérieure. De plus, elle est optimisée pour les smartphones Samsung (sériès Galaxy S et Galaxy Note). |
| L'application SmartThings ne fonctionne pas. | L'application SmartThings est disponible pour les modèles applicables uniquement.L'ancienne application Samsung Smart Refrigerator ne peut pas connecter à des modèles pour Samsung Smart Home. |
| L'application SmartThings est installée mais n'est pas connectée à mon réfrigérateur. | Youdevezvousconnecteràvotrecomptesamsung pour pouvoir utiliser l'application.Assurez-vous quevoitrouteurfonctionnemoralement.Siyoun'avezpasconnectévoitréfrigérateuràl'applicationSmartThingsune fois cettednériereinstallée,vousdevezétablierlaconnexiónaide de la fonction d'enregistrement du péripérisquésur l'application. |
| Connexion à l'application impossible. | Youdevezvousconnecteràvotrecomptes Samsung pour pouvoir utiliser l'application.Siyoun'avezpasdecomptesSamsung, suivezles instructions del'application affichéesàl'écran pour en créé un. |
| Un message d'erreur apparait lorsquej'essaie d'enregistrer mon réfrigérateur. | Easy Connection (Connexion facile)peut échouveren raison de la distance par rapport au pointd'accès(PA)ou d'interférencesélectriques provenant del'environnement. Attendez un moment puis réessayez. |
| L'application SmartThings est bien connectée à mon réfrigérateur mais ne fonctionne pas. | Quittepuisreliancez'l'applicationSmartThings ou déconnectez et reconnectpezle routeur.Débranchelezcordond'alimentationdu réfrigérateur, puisbranche-le a nouveau après 1 minute. |
Informations relatives à la garantie (CANADA)
Si vous réfrigerateur doit être réparé
N'hésitez pas à appeler un centre de service autorisé Samsung proche en lui communiquant vos nom, adresse et numéro de téléphone lorsque vous appeareil ne fonctionne pas correctement.
Garantie limite à l'acheteur initial
Cet apparéil Samsung est garanti par Samsung Electronics Canada, Inc. (désigné ci-après par SECA) contre les défauts de fabrication matériels ou une malfaçon durant les périodes suivantes :
Main d'oeuvre: 1 an (à domicile)
Pièces : 1 an
Compresseurs Inverter : 10 ans (piece uniquely)
SECA garantit en outre que si cet apparéil ne fonctionne pas correctement durant la période de garantie spécifiée et que le dysfonctionnement est du à une malfaçon ou à un matériel défectueux, SECA réparera ou replacera l' apparéil à sa dés RIction. Le service à domicile n'est pas offert partout. Communique avec nous pour savoir si le service à domicile est actuellément offert dans notre région en utilisant les coordonnées se trouvant au dos de votre garantie.
Toutes les réparations ou tous les remplacements de pieces sous garantie doivent être effectuels par un centre de service autorisé SECA. (Pour localiser le centre de service SECA le plus proche, appelez le 1 800 SAMSUNG (726-7864) ou visitez notre site Web à l'adresse www.samsung.com/ca)
Obligation du propriété initial
Le reçu de vente date initial doit être conservé par le client et il s'agit de la seule preuve d'achat acceptable. Il doit êtreprésenté au centre de service autorisé SECA au moment de la demande de service avant que les services de garantie ne soient rendus. Pour tous les modèles portatifs, le transport vers et depuis le centre de service autorisé relève de la responsabilité du client.
Français76
Exclusions de la garantie
Cette garantie ne couvreet pas les dommages provoqués par un accident, un incendie, une inondation et/ou toutes autres catastrophes naturelles, une manipulation, une tension d'alimentation ou une installation incorrectes, des réparations incorporets ou non-authorises, une utilisation commerciale ou enfin des dommages survenus au cours de l'expédition. Les ajustements de la part du client qui sont expliqués dans ce guide d'utilisation ne sont pas couverts par les dispositions de la presente garantie. Cette garantie sera automatiquement annulée pour tout appeareil reçu avec un numéro de série manquant ou modifié. Cette garantie est valide uniquement pour les produits achétés et utilisés au Canada.
SAMSUNG SERVICE à LA CLIENTÉLE
Prendre contact avec SAMSUNG WORLD WIDE
Si vous avez des questions ou des commentaires sur les produits Samsung, veuillez prendre contact avec le centre d'assistance clientèle SAMSUNG.
| Pays Centre d'appels Site Internet | ||
| U.S.A | 1-800-SAMSUNG (726-7864)1-844-SAM-PAYS (726-7297) | www.samsung.com/us/support |
| CANADA | 1-800-SAMSUNG (726-7864)1-844-SAM-PAYS (726-7297) | www.samsung.com/ca/support (English)www.samsung.com/ca_fr/support (French) |




DA68-03563A-04