ACS18K01 - Climatisation Fuave - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil ACS18K01 Fuave au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Climatisation réversible, puissance de 18000 BTU, efficacité énergétique A++ |
|---|---|
| Modes de fonctionnement | Mode refroidissement, mode chauffage, mode déshumidification, mode ventilation |
| Dimensions de l'unité intérieure | Largeur : 100 cm, Hauteur : 30 cm, Profondeur : 22 cm |
| Dimensions de l'unité extérieure | Largeur : 80 cm, Hauteur : 60 cm, Profondeur : 30 cm |
| Niveau sonore | Unité intérieure : 25 dB(A), Unité extérieure : 50 dB(A) |
| Utilisation | Idéal pour des espaces jusqu'à 70 m², télécommande incluse |
| Maintenance | Filtres lavables, entretien recommandé tous les 6 mois |
| Sécurité | Protection contre le gel, protection électrique intégrée |
| Informations générales | Garantie de 2 ans, installation par un professionnel recommandée |
FOIRE AUX QUESTIONS - ACS18K01 Fuave
Téléchargez la notice de votre Climatisation au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice ACS18K01 - Fuave et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil ACS18K01 de la marque Fuave.
MODE D'EMPLOI ACS18K01 Fuave
REMOVAL In the EU this symbol indicates that this product may not be disposed of as ordinary household waste. Old equipment contains valuable materials, suitable for recycling. These materials should be made suitable for reuse in order to prevent any adverse effects to health and the environment caused by unregulated waste collection. Therefore, please make sure that you bring old equipment to a designated collection point. Alternatively, contact the original supplier, who can make sure that as many of the components as possible can be recycled.TABLE DES MATIÈRES Caractéristiques techniques 45. Avertissement de sécurité 46. Avertissement généraux de sécurité 46. Sécurité électrique 48. Sécurité relative au réfrigérant R290 49. Effet maximal 50. Description 51. Installation 52. Fonctionnement 58. Sécurité 61. Nettoyage et entretien 62. Nettoyage de l’extérieur 62. Nettoyage de ltre 62. Nettoyage radiateur 63. Nettoyage de n de saison 63. Dépannage et message d’erreur 63. Dépannage 63. Message d’erreur 64. Élimination 65. Avant utilisation, lisez attentivement et entièrement le présent manuel d’utilisation. N’installez, n’utilisez ou ne stockez pas l’appareil dans un espace de moins de 11,3m² . Cet appareil est rempli de gaz propane R 290. Respectez scrupuleusement les instructions du fabricant concernant l’utilisation et les réparations!45 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Capacité de refroidissement 18000 BTU/heure - 2500 Watt Capacité de chauffage 3800 Watt Consommation électrique maxi Refroidissement Chauffage 2000 Watt 1950 Watt Déplacement d’air maxi 480m³/heure Tension de raccordement 220-240V~50Hz Niveau sonore 65dB(A) Liquide de refroidissement R290/235g Degré de protection IP24 Températuur de fonctionnement Refroidissement Chauffage 18-35°C 7-27°C Fusible F, 250V AC, 2A Tuyau d’évacuation Ø 150mmx1500mm Poids net 34kg Dimensions 321x767x580 mm Type Fuave ACS18K0146
AVERTISSEMENT DE SÉCURITÉ
Lisez tous les avertissements de sécurité et autres instructions. Le non respect de toutes les instructions peut provoquer des blessures ou des dommages matériels. Avertissement généraux de sécurité
- Cet appareil est uniquement destiné à un usage domestique.
- Veillez à ce que l’appareil se trouve toujours en position debout (également pendant le transport). Si l’appareil s’est trouvé en position (partiellement) horizontale, attendez 2 heures avant de le mettre en service. Le compresseur a besoin de ce laps de temps pour fonctionner correctement.
- Veillez à ce que l’ appareil soit toujours posé sur un support stable, plat et horizontal.
- Assurez-vous que l’appareil a au moins 50 cm d’espace libre à l’avant et sur les côtés.47
- La che et la prise de courant doivent toujours être bien visibles et accessibles.
- Ne posez pas d’objet sur l’ appareil.
- Ne laissez jamais un appareil sans surveillance lorsqu’il est en fonctionnement, même pour quelques instants !
- N’utilisez pas l’ appareil à proximité de matières ou de combustibles facilement inammables ou explosibles. N’utilisez pas de peinture, de sprays nettoyants, de sprays contre les insectes, etc. sur ou près du climatiseur ; ces produits peuvent déformer le plastique ou causer des problèmes électriques.
- N’utilisez pas l’appareil: - près d’une source de feu; - proche des éclaboussures d’huile; - en plein soleil; - avec des éclaboussures d’eau; - dans une salle de bain ou à la piscine.
- N’obturez pas les grilles des ux d’air entrant et sortant, même pas partiellement.
- Ne jamais couvrir l’ appareil, an d’éviter tout risque de surchauffe !
- N’insérez pas vos doigts ou des objets tels que des épingles, etc. à travers les grilles dans l’appareil. En particulier, avertissez les enfants de ces dangers.
- Assurez-vous que le ventilateur n’est pas bloqué.
- Les enfants, les personnes handicapées et les animaux domestiques doivent être surveillés.
- Cet appareil n’étant pas un jouet, les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil.
- Cet appareil peut être utilisé par des enfants de 8 ans et plus et par des personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites ou qui manquent d’expérience et de connaissance à condition que ceux-ci fassent l’objet d’une surveillance ou qu’ils aient reçu des instructions sur une utilisation sûre de l’appareil et comprennent les risques qui y sont liés.48
- Les opérations de nettoyage et de maintenance utilisateur ne peuvent être effectuées par des enfants sans surveillance.
- Retirez la che de la prise lorsque vous entendez des bruits étranges, sentez une odeur étrange, lorsqu’il y a de la fumée.
- N’utilisez pas l’appareil si vous remarquez que l’appareil, le câble ou la che électrique sont endommagés, défectueux, s’ils sont tombés ou s’ils présentent un dysfonctionnement. Renvoyez l’appareil complet à votre fournisseur ou à un électricien qualié pour inspection et / ou réparation. Toujours demander des pièces d’origine.
- L’appareil (y compris le câble électrique et la che) ne peut être ouvert et / ou réparé que par des personnes autorisées et qualiées. Sécurité électrique
- L’ appareil convient uniquement à une utilisation intérieure.
- Utilisez uniquement la che qui est raccordée d’origine à l’appareil, à l’exclusion de toute autre forme de raccordement !
- L’appareil doit ensuite être raccordé selon les consignes de câblage nationales.
- Avant utilisation, vériez que la prise électrique que vous souhaitez utiliser est mise à la terre, qu’elle ne présente pas de défauts et que la prise secteur correspond à celle indiquée sur la plaque signalétique de l’appareil. Les dommages causés par une tension défectueuse ne sont pas couverts par la garantie!
- Si l’appareil n’est pas utilisé, ou si vous le nettoyez, le départez ou déplacez-le, mettez-le d’abord hors tension, puis débranchez-le. Toujours déplacer et / ou déplacer l’appareil doucement!
- Même lorsque vous commencez à utiliser l’appareil: branchez d’abord le secteur, puis mettez l’interrupteur en position ON et utilisez ensuite le bouton de commande!49
- N’utilisez pas l’appareil dans un environnement humide ou humide, près d’un bain, d’une douche ou d’une piscine et ne projetez pas d’eau, d’huile ou de liquide sur ou dans l’appareil.
- Évitez autant que possible d’utiliser des rallonges. Si cela est inévitable, utilisez un cordon d’une capacité sufsante (au moins 3 x 1,5 mm²) et laissez-le en dehors de la voie piétonne!
- Ne tirez pas sur le câble électrique, ne le déformez pas, ne le modiez pas et ne le plongez pas dans l’eau. Tirer ou mal utiliser le câble électrique risquerait d’endommager l’appareil et de provoquer un choc électrique
- Ne déplacez pas l’appareil en tirant sur le câble électrique et prenez la che dans la main si vous souhaitez le débrancher de la prise.
- Si le câble électrique, la che ou l’appareil lui-même est endommagé, cassé ou fonctionne mal, ne l’utilisez pas et ne l’éteignez pas immédiatement et débranchez-le de la prise. L’appareil, la che et / ou le câble doivent être réparés / remplacés par un électricien ou une personne de qualication similaire. Les réparations effectuées par des personnes inexpérimentées annulent la garantie et peuvent entraîner des situations dangereuses! Sécurité relative au réfrigérant R290
- Cet appareil contient le réfrigérant R290. Le R290 est un réfrigérant conforme aux directives européennes. Ne perforez jamais le circuit de refroidissement, le R290 est inammable (GWP 3) !
- N’utilisez pas d’autres produits que ceux recommandés par le fabricant pour le processus de décongélation.
- Cet appareil doit être utilisé et stocké dans un espace ne contenant pas de source d’allumage, comme du feu ouvert ou des appareils fonctionnant au gaz ou à l’électricité.
- Ne perforez aucune pièce du circuit de refroidissement et ne mettez pas l’appareil en feu.50
- Si l’appareil est installé, fonctionne ou est stocké dans un espace non ventilé, vous devez prendre des mesures pour éviter le risque d’incendie ou d’explosion dû à une fuite de réfrigérant. Veillez à ce qu’aucune source d’allumage (feu, poêle, appareil électrique produisant des étincelles, cigarette allumée, etc.) ne se trouve dans le même espace !
- L’appareil doit être stocké de telle façon que les défauts mécanique soient évités.
- N’installez, n’utilisez ou ne stockez pas l’appareil dans un espace de moins de 11,3m².
- Le R290 est inodore, vous ne sentirez donc pas une fuite éventuelle !
- Les personnes qui travaillent avec ou interviennent sur le circuit de refroidissement doivent être en possession de la certication adéquate, délivrée par une instance accréditée et déclarant que la personne en question a la compétence nécessaire pour manipuler des liquides de refroidissement en conformité avec une évaluation spéciale reconnue par les associations du secteur.
- Les réparations doivent être effectuées en vertu des recommandations du fabricant de l’appareil. L’entretien et les réparations nécessitant l’assistance d’autres personnels qualiés doivent être effectués sous la surveillance d’une personne spécialisée dans l’utilisation de liquides de refroidissement inammables.
- Ne dépassez pas l’espace maximal recommandé à climatiser
- Ne placez pas l’ appareil à proximité d’une source de chaleur ou dans la lumière directe du soleil
- Fermez les fenêtres et les portes et gardez les rideaux ou les volets fermés pendant les heures les plus ensoleillées de la journée
- Veillez à la propreté de ltre
- Adaptez les réglages de température et de ventilation lorsque l’espace a atteint les conditions souhaitées.51
1. Panneau de commande
2. Froid sortie d’air
3. Chaud sortie d’air
6. Froid entrée d’air
7. Chaud entrée d’air
Accessoires A. Tuyau de vidange B. Raccord tuyau de vidange C. Commande á distance Description52 INSTALLATION Le Fuave ACS18K01 est un climatiseur/chauffage/déshumidicateurs mobile qui peut être déplacé d’une chambre à l’autre.
- Enlevez l’emballage, gardez-le loin des enfants et veillez à ce que l’appareil se trouve toujours en position debout.
- Avant utilisation, vériez que tous les accessoires sont présents et que l’appareil et les accessoires ne présentent pas de détériorations. Ne mettez pas en service un appareil endommagé, mais adressez-vous au revendeur !
- Posez l’appareil sur un sol solide, plat, sec et horizontal à proximité d’une prise de courant et d’une possibilité d’évacuation de l’air chaud, par exemple près d’une fenêtre qui peut être entr’ouverte. Assurez-vous que l’appareil a au moins 50 cm d’espace libre à l’avant et sur les côtés. Tenez compte de toutes les instructions gurant dans les consignes de sécurité.53 Déshumidier
- Pour déshumidier, branchez à présent un tuyau d’évacuation d’eau sur l’évacuation d’eau (voir image). Ce tuyau doit être raccordé à un seau ou un siphon. Le tuyau ne doit pas remonter ! Retirez le bouchon de fermeture avant de brancher le tuyau. Conservez le bouchon de fermeture, vous en aurez besoin pour la fonction de climatisation. Climatiser
- Pour climatiser, il n’est pas nécessaire de raccorder un tuyau d’évacuation d’eau.
- Vériez si le bouchon de fermeture du raccordement d’évacuation d’eau est bien en place.
- Fixez le tuyau d’évacuation d’air avant de mettre l’appareil en service.
- Tournez le tuyau d’évacuation d’air dans la direction de la èche 1 pour le raccorder à l’appareil. Pour retirer le tuyau d’évacuation d’air, tournez- le dans la direction de la èche 2.54
- Tournez l’autre extrémité du tuyau d’évacuation d’air dans le raccord du tuyau.
- Vous pouvez également laisser passer le tuyau d’évacuation par la fenêtre sans utiliser du kit de calfeutrage, mais cette méthode est moins efcace.
- Le tuyau d’évacuation ne doit pas faire de coudes ou de exions. Ceux-ci causent l’accumulation d’air humide éjecté, qui peut à son tour entraîné des fuites, la surchauffe ou l’extinction du climatiseur.
- Attention ! N’utilisez pas votre climatiseur avant qu’il ne soit installé selon les instructions données ci-dessus !
- Attention! Évitez que de l’eau ne puisse pénétrer dans l’appareil !55
- Commutez sur le chauffage A (raccord de la grille de ventilation) et B (raccord du tuyau) (voir g.) Chauffage56
- Rebranchez le tuyau d’évacuation d’air au accord du tuyau (B).
- Fixez l’autre extrémité du tuyau de vidange à kit de calfeutrage d’ouverture an de diriger l’air à évacuer.
- Évitez que le tuyau de vidange ne se plie ou se plie. Cela provoque une accumulation d’air humide éjecté, ce qui peut entraîner des fuites, une surchauffe ou l’arrêt du chauffage.
- Remarque: cet appareil est en premier lieu un climatiseur. L’appareil peut chauffer lorsque la température ambiante n’est pas inférieure à 7°C, sinon l’appareil gèlera intérieurement.
- Attention! La longueur du tuyau de drainage est spécialement adaptée à la technologie de cet appareil. Par conséquent, ne le remplacez pas et ne le prolongez pas avec son propre tuyau, car cela pourrait nuire au fonctionnement de l’appareil. Le tuyau peut être étiré, mais pour obtenir un effet optimal, vous devez garder la longueur la plus courte possible.
- N’oubliez pas votre prévention des intrusions!57 Utilisation du kit de calfeutrage Installez le kit de calfeutrage avant d’allumer le climatiseur mobile. Vous évi- terez ainsi que l’air chaud qui sort du climatiseur se répande dans la maison. Ce kit de calfeutrage ne convient pas aux fenêtres battantes.
1. L’auto-agrippant sur le cadre
Nettoyez la fenêtre et le cadre de fenêtre avec un produit de nettoyage, an d’enlever toutes traces de gras et de poussière. Coupez la bande auto-agrippante 1 sur mesure avec les ciseaux et collez-la sur le cadre de fenêtre.
2. L’auto-agrippant sur la fenêtre
Collez intégralement la bande auto-agrippante 1 autour de la fenêtre. Note : veuillez ne pas coller la bande autoagrippante sur le verre.
3. Kit de calfeutrage sur le cadre
Collez le côté étroit du kit de calfeutrage 2 à la bande auto-agrippante sur le cadre de fenêtre. Commencez au milieu et collez intégralement le côté étroit du kit de calfeu- trage autour du cadre
4. Kit de calfeutrage sur la fenêtre
Entrouvrez la fenêtre et collez le côté large du kit de calfeutrage 3 sur la bande auto-agrippante de la fenêtre. Laissez sufsamment d’espace dans les coins, an que le kit de calfeutrage ne soit pas trop serré.
5. Ouvrir le kit de calfeutrage OUVRIR LE KIT DE CALFEUTRAGE
Ouvrez la tirette du kit de calfeutrage d’environ 50 centimètres.
6. Fixer le tuyau d’évacuation d’air
Faites passer le tuyau d’évacuation d’air à travers l’ouverture du kit de calfeutrage. Fermez la tirette an que le tuyau d’évacuation d’air reste en place. Le kit de calfeutrage est prêt à l’emploi, vous pouvez vous servir du climatiseur mobile58 Bouton Fonction Power Allumer / éteindre Mode Choix de fonction: chauffage climatiser déshumidier Timer Démarrer et arrêter à une heure prédéne Speed Régler la vitesse du ventilateur Temp+ (up) Sélection de température supérieure Temp- (down) Sélection de température inférieure Image télécommande Image panneau de commande FONCTIONNEMENT59 Avant de mettre votre climatiseur en service, vériez : - Que l’appareil est installé conformément aux consignes et instructions de sécurité - Qu’il ne présente pas de détériorations ou de défauts - Que la prise de courant que vous voulez utiliser délivre la tension gurant sur la plaque signalétique de l’appareil (220-240V / 50Hz) Que d’autres appareils ne sont pas reliés à la même prise de courant Si tout est en ordre vous pouvez insérer la che dans la prise de courant. Le panneau de commande et la télécommande ont principe les mêmes touches/boutons. Au dos de la télécommande, insérez 2 piles (AAA-1,5V) dans le comparti- ment destiné à cet effet.
- Allumez l’appareil avec la touche ‘Power’. L’appareil indique la derni~e- re température réglee.
1. Fonction de refroidissement
- Appuyez sur la touche ‘Mode’ jusqu’à ce que le témoin s’allume sur l’écran.
- Réglez la température douhaitée avec le bouton Temp+/Temp-.
- L’afcheur indique la température réglée. La température peut être réglée entre 17 et 30 ° C.
- Avec la touche Vitesse, vous pouvez régler la vitesse du ventilateur (haute, moyenne ou basse).
- Gardez un intervalle d’au moins 3 minutes entre chaque marche/arrêt.
2. Fonction de déshumidication
- Appuyez sur la touche ‘Mode’ jusqu’à ce que le témoin s’allume sur l’écran.
- Contrôlez si l’évacuation d’eau est correctement raccordée (voir p. 9).
- La vitesse du ventilateur ne peut pas être sélectionnée dans cette
- Gardez un intervalle d’au moins 3 minutes entre chaque marche/arrêt.
3. Fonction de chauffage
- Appuyez sur la touche ‘Mode’ jusqu’à ce que le témoin s’allume sur l’écran.
- Réglez la température souhaitée avec le bouton Temp + / Temp-60
- L’afcheur indique la température réglée. La température peut être réglée entre 15 et 25 ° C.
- Avec la touche Vitesse, vous pouvez régler la vitesse du ventilateur (haute, moyenne ou basse).
- Gardez un intervalle d’au moins 3 minutes entre chaque marche/arrêt.
4. Fonction minuterie
- Démarrer automatiquement : le climatiseur est en veille. Appuyez sur la touche Timer, puis sélectionnez l’heure souhaitée avec la touche Temp+(Up)/Temp- (Down). Lorsque l’écran afche par exemple 4, le climatiseur démarrera dans 4 heures.
- Arrêter automatiquement : le climatiseur est allumé. Appuyez sur la touche Timer, puis sélectionnez l’heure souhaitée avec la touche Temp+(Up)/Temp- (Down). Lorsque l’écran afche par exemple 8, le climatiseur s’éteindra dans 8 heures.
- La minuterie est réglable de 1 à 24 heures. Pendant la climatisation, l’appareil dégage l’eau présente dans l’air. Celle-ci s’évapore pour une grande part, mais l’eau résiduelle éventuelle est accu- mulée dans le réservoir d’eau. Lorsque celui-ci est plein, le compresseur et le moteur s’arrêtent automatiquement et le témoin indicateur « réservoir plein » (W.F.) s’allume. Éteignez dans ce cas le climatiseur et retirez la che de la prise de courant. Videz le réservoir d’eau en retirant le bouchon de l’évacuation (voir ill.) et en laissant le réservoir se vider dans un lavabo ou en récupérant l’eau dans un bac, etc. N’oubliez pas de remettre le bouchon sur l’évacuation quand vous avez ni ! Vous pouvez ensuite remettre le climati- seur en service. Pendant la climatisation, le volume d’eau extrait de l’air est plus élevé. Cela signie qu’un tuyau doit être raccordé à l’évacuation d’eau et que ce tuyau doit mener à une évacuation (située plus bas) (drainage continu). Évacuation d’eau61 Afcheur LED L’afcheur indique la température réglée ou le réglage de la minuterie. Lorsque la fonction minuterie est utilisée, l’afcheur indique brièvement les nouvelles valeurs. Ensuite, l’afcheur revient à la température réglée. L’afcheur indique également les codes d’erreur, voir plus loin dans ce manuel. Sécurité Le Fuave ACS18K01 est doté d’une sécurité thermique qui éteint l’appareil en cas de surchauffe. En cas d’arrêt dû à une surchauffe, vous devez retirer la che de la prise de courant et laisser l’appareil se refroidir pendant au moins 30 minutes. Éliminez également la cause de la surchauffe : l’appareil était-il (partiellement) recouvert ? Se trouve-t-il trop près d’un mur ou d’un autre obstacle empêchant l’aspiration ou le soufage d’un volume d’air sufsant ? Vous pouvez ensuite remettre l’appareil en service, mais surveillez-le de près pendant les 30 premières minutes an de vous assurer qu’aucune anomalie de fonctionnement ne se présente. En cas d’anomalie de fonctionnement ou de nouvelle activation de la sécurité thermique sans cause visible, con- tactez votre fournisseur ou un électricien agréé pour contrôle / réparation.62 Nettoyage et entretien Attention ! Avant toute intervention de nettoyage ou d’entretien du climatiseur, vous devez toujours éteindre l’appareil et retirer la che de la prise de courant ! Pour garder le climatiseur en bon état, vous devez le nettoyer régulièrement ! Nettoyage de l’extérieur Utilisez un chiffon doux et humide pour essuyer l’extérieur. N’utilisez jamais de produits nettoyants agressifs, d’essence, de produits de lessive, de lingettes chimiquement imprégnées ou d’autres solutions nettoy- antes. Ceux-ci peuvent endommager l’extérieur. Ne projetez jamais de l’eau contre l’appareil et veillez à ce que de l’eau ne puisse pas pénétrer dans l’appareil ! Essuyez ensuite l’extérieur de l’appareil avec un chiffon sec. Nettoyage de ltre Nettoyez le ltre toutes les deux semaines ; un climatiseur dont le ltre est sale ne fonctionne pas correctement. Le ltre se trouvent derrière les grilles d’entrée d’air sur les côtés. Vous pouvez facilement déposer ces grilles et enlever le ltre. Utilisez un aspirateur et tapez légèrement contre le ltre pour enlever les poussières non adhérentes. Rincez ensuite le ltre avec de l’eau tiède (pas plus chaude que 40 °C.), éventuellement avec un produit net- toyant neutre doux. Le ltre doit entièrement sécher à l’ombre avant de pouvoir être replacé. Attention ! Ne jamais faire fonctionner le climatiseur sans ltre !63 Nettoyage radiateur Nettoyez avec précaution le radiateur derrière le ltre avec, éventuellement, la petite brosse de l’aspirateur. Nettoyage de n de saison Si l’appareil doit être rangé pendant une période prolongée, vous devez prendre les précautions suivantes :
- Ouvrez le drain d’eau et retirez complètement l’eau condensée. Lais- sez l’application fonctionner pendant plusieurs heures, de sorte que la climatisation soit sèche à l’intérieur. Éteignez le climatiseur et retirez la che de la prise de courant.
- Nettoyez les ltres et replacez-les, ou remplacez-les.
- Détachez le tuyau d’évacuation de l’appareil pour éviter tout endom- magement.
- Remettez si possible le climatiseur dans son emballage d’origine ou dans un sac en plastique, et stockez-le dans un endroit sec. Ne placez pas d’objets lourds sur l’appareil.
- Ne stockez pas l’appareil dans un espace de moins de 11,3 m². Dépannage et message d’erreur Dépannage L’appareil ne s’allume pas quand j’appuie sur la touche MARCHE/ARRÊT
- La che se trouve-t-elle dans la prise de courant ?
- L’interrupteur à courant différentiel résiduel est-il activé ? Y a-t-il une panne de courant ?
- Le réservoir d’eau est-il plein ? Videz-le.
- La température ambiante est inférieure à la température réglée ; modi- ez la température réglée (climatiser). Le rendement de l’appareil semble insufsant
- Mesurez la température de soufage ; celle-ci doit être inférieure d’en- viron 10° à la température ambiante.
- Y a-t-il de la lumière directe du soleil ? Fermez les rideaux.
- Y a-t-il des portes et/ou des fenêtres ouvertes ? Fermez-les.
- Y a-t-il trop de monde dans la pièce ? Les personnes présentes produi- sent de la chaleur !
- La pièce est-elle trop grande ?
- La pièce contient-elle un objet qui produit de la chaleur (excessive) ? Éteignez-le ou enlevez-le de la pièce.
- Le ltre est-il sale, recouvert de salissures ? Nettoyez-le.64
- L’entrée ou la sortie (de tuyau) d’air est-elle obstruée ? Veillez à un ux d’air sans obstacles. L’appareil est bruyant
- Le sol sur lequel est posé l’appareil est-il bien solide, égal et horizontal ?
- Le réfrigérant circulant dans l’appareil fait du bruit. Ce bruit est normal. L’appareil s’éteint tout seul
- La sécurité thermique a peut-être éteint l’appareil. Voir « Sécurité ». Code d’erreur Cause Mesurer
Erreur le capteur de températeure Faites-le remplacer. L’appareil fonctionne également sans régla- ge de température. E2/E4 Le réservoir d’eau est plein Éteignez l’appareil et videz-le à la main. Remettez-le ensuite en marche. Message d’erreur Attention : N’essayez jamais de réparer vous-même l’appareil !65 ÉLIMINATION Au sein de l’UE, ce symbole indique que ce produit ne peut être éliminé avec les déchets ménagers habi- tuels. D’anciens appareils contiennent des matériaux précieux recyclables, qui doivent être re- conditionnés pour ne pas nuire à l’environnement et à la santé humaine par une collecte incontrôlée des déchets. Par conséquent, nous vous prions de dépo- ser vos anciens appareils dans un point de collecte destiné à cet effet ou de vous adresser au fournisseur où vous avez acheté l’appareil. Ce dernier veillera à ce qu’un maximum de pièces de l’appareil soient réutilisées.
Notice Facile