BLP7600BDC - Blender BLACK & DECKER - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil BLP7600BDC BLACK & DECKER au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Puissance : 700 W, Capacité : 1,5 L, Matériau du bol : Plastique, Nombre de vitesses : 2, Fonction pulse : Oui |
|---|---|
| Utilisation | Idéal pour smoothies, soupes, sauces, et autres préparations liquides. Facile à utiliser avec un bouton de mise en marche et des réglages de vitesse. |
| Maintenance et réparation | Nettoyage facile grâce à des pièces amovibles. Les lames peuvent être affûtées ou remplacées en cas d'usure. |
| Sécurité | Système de sécurité empêchant le fonctionnement si le bol n'est pas correctement fixé. Base antidérapante pour une utilisation stable. |
| Informations générales | Poids : 2,5 kg, Dimensions : 38 x 15 x 15 cm, Garantie : 2 ans, Couleur : Noir et argent. |
FOIRE AUX QUESTIONS - BLP7600BDC BLACK & DECKER
Questions des utilisateurs sur BLP7600BDC BLACK & DECKER
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Blender au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice BLP7600BDC - BLACK & DECKER et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil BLP7600BDC de la marque BLACK & DECKER.
MODE D'EMPLOI BLP7600BDC BLACK & DECKER
Veuillez litre et conserver ce guide d'entretien et d'utilisation (pages 7 - 12)

BLACK&DECKER

TM
600-Watt 7-Speed Blender
Mélangeur de 600 watts À 7 viteses

Safety interlock system
Système de verrouillagede sécurité

Intelligent FuseTM System
Système de fusible
Intelligent FuseMC

Stainless Steel Blades Lames en acier inoxydable

Inscrivez votre produit en ligne à l'adresse www.prodprotect.com/applica et courez la chance de GAGNER 100 000 $!

USA/Canada 1-800-231-9786
www.applicaconsumerproductsinc.com
Model Modèle
Accessoires/PIèces (É.-U./Canada)
1-800-738-0245
BLP7600BDC
IMPORTANT SAFEGUARDS
Lorsqu'on utilise un appareil électric, il faut toujours respecter certaines règles de sécurité fondamentales, notamment les suivantes :
Lire toutes les directives.
Afin d'eviter les risques de secousses électriques, ne pas immer le cordon, la fiche ni le socle de l'appareil.
Exercer une étroite surveillance lorsqu'on utilise l'appareil pres d'un enfant ou que ce dernier s'en sert.
Débrancher l'appareil lorsqu'on ne s'en sert pas, avant d'enlever ou de remettre des accessoires, et avant de nettoyer l'appareil.
Éviter de toucher aux pieces en mouvement.
Ne pas utiliser un apparéil dont la fiche ou le cordon est abimé, qui présente un problème de fonctionnement, qui est tombé par terre ou qui est endommagé. Confier l'examen, la réparation ou le réglage de l' apparéil au personnel du centre de service autorisé de la région. On peut également composer le numéro sans frais inscrit sur la page couverture duprésent guide.
L'utilisation d'accessoires (y compris des recipients pour la mise en conserve) non recommends ni vendus par le fabricant presente des risques de blessures.
Ne pas utiliser à l'extérieur.
Ne pas laisserpendre la fiche ni le cordon d'une table ou d'un comptoir.
Garder les mains et les ustensiles à l'extérieur du recipient lorsque l'appareil fonctionne afin d'éviter les risques de blessures graves ou de dommages. On peut utiliser une spatule seulement lorsque l'appareil ne fonctionne pas.
Les lames sont tranchantes; il faut les manipuler avec soin.
Ne jamais placer les lames sur le socle sans y fixer le recipient convenablement afin de réduire les risques de blessures.
Toujours se servir de I'appareil avec le couvercle en place.
Retirer le bouchon du couvercle pendant le melange de liquides chauds (lorsque le couvercle comporte un bouchon).
N'tutiliser cet appeareil que pour les usages prevus.
CONSERVER CES INSTRUCTIONS.
Fiche polarisée (Modèle de 120 V seulement)
L'appareil est muni d'une fiche polarisée (une lame plus large que l'autre). Alin de minimiser les risques de secousses électriques, ce genre de fiche n'entre que d'une façon dans une prise polarisée. Lorsqu'on ne peut insérer la fiche à fond dans la prise, il faut tenter de le faire après avoir inversé les lames de côte. Si la fiche n'entre toujours pas dans la prise, il faut communiquer avec unElectricien certifié. Il ne faut pas tenter de modifier la fiche.
CORDON ÉLECTRIQUE
La longueur du cordon de l'appareil a eté可以选择 afin d'éviter les risques d'enchevrement et de trèbuchement que présente un long cordon. Tout cordon de d'au moins 15 ampères, (ou de 6 ampères, dans le cas des produits de 220 volts), peut servir au besoin. Lorsqu'on utilise un cordon de rallonge, s'assurer qu'il ne traverse pas la surface de travail ni qu'il pend de façon qu'on puisse trèbucher dessus par inadvertance. Manipuler le cordon avec soin aiin d'en prolonger la durée; éviter de tirer dessus et de le soumettre à des contraintes prés des prises ou des connexions de l'appareil.
VIS INDESSERRABLE
Avertissement: L'appareil est doté d'une vis indesserrable empêchant l'enlèvement du couvercle extérieur. Pour réduire les risques d'incendie ou de sécousses électriques, ne pas tenter de retirer le couvercle extérieur. L'utilisateur ne peut pas replacer les pieces de l'appareil. En confier la réparation seulement au personnel des centres de service autorisés
Note : Lorsque le cordon d'alimentation est endommagé, il faut le faire replacer par du personnel qualifié ou, en Amérique latine, par le personnel d'un centre de sevice autorisé.
TABLE DES MATIÈRES
Pages
COMPRENDRE LE FONCTIONNEMENT L'APPAREIL 10
MONTAGE DU RECIPIENT 11
UTILISATION 11
CONSEILS ET TECHNIQUES POUR UN TRAVAIL EFFICACE 11
ENTRETIEN ET NETTOYAGE 12
INTRODUCTION
Merci d'avoir besoin le melangeur de 600 watts à 7 viteses de Black & DeckerMD de la série Distinctions Exclusive CollectionMC.
- Le moteur de 600 watts active les lames en acier inoxydable pour transformer les fruits, les alimentés congelés et même les glaçons en boissons fouettées et saines
Le système de fusible intelligent unique assure la régulation de la température interne du moteur afin de prolonger la durée de vie de l'appareil - Cráce à ses sept vitesses puissantes et à son bouton à impulsion, cet apparéil des boissons fructées onc liqueues et saines à la simple pression d'un bouton
Le systeme de verrouillage de sécurité assure la stabilité du recipient lorsque l'appareil est en marche - Récipient en verre d'une capacité de 42 oz/5 tasses avec bec à versement facile
Couvercle a fermetre efficace avec poignee perfectionnee - Base solide qui a du style
- Les pieds caoutchouts assurent la solidité de l'apparil pendant l'utilisation
COMPRENDRE LE FONCTIONNEMENT L'APPAREIL (A)
Le produit peut différer légarement de celui illustré.
†1. Bouchon du couvercle (Pierre no. 081069Fl)
+2. Couvercle (Pierce no. 081067EB)
†3. Récipient en verre de 1,24 L (42 oz)/5 tasses (Pierce no. 99002)
4. Poignée
†5. Joint d'étanchéité (Pierre no. 09146-1)
†6. Lames (Pierre no. 77650-2)
†7. Socle du récipient (Pierce no. 03486-1EB)
8. Socle de l'appareil
9. Commandes de vitesse
10. Bouton de marche/arrêt et à impulsion
† Remplaçable par le consommateur

MONTAGE DU RECIPIENT
- Avant la première utilisation du mélangeur, laver toutes les pieces, sauf le socle de l'appareil.
- Placer le joint d'etanchéité sur le dessus du montage des lames.

- Placer le montage des lames dans le socle du réceptiert et tourner le socle vers la droite jusqu'à ce qu'il soit bien serré (B).
- Système de verrouillage: Placer le réceptif assemblé sur le socle de l'appareil et le tourner vers le symbole de verrouillage (1) jusqu'à ce qu'il soit solidement en place. Le dispositif de verrouillage est alors agési. Si on souleve la poignée du réceptif, tout le mélangeur est soulevé.
Utilisation
L'appareil est concu uniquement pour une utilisation domestique.
L'appareil est doté d'un système de fusible intelligent concu pour protégé le moteur contre la surchauffe. En cas de surchauffe, ce système ferme automatiquement le moteur. Il suffit de débrancher l'appareil, d'attendre quelques secondes, puis de rebrancher l'appareil avant de repreneindre le travail.
- S'assurer que l'appareil est en position OFF (ARRET) et brancher la fiche d'alimentation dans une prise de courant ordinaire.
- Mettre les alimentes dans le recipient et placer le couvercle sur le recipient avant de melanger les alimentes.
- S'assurer que le bouchon du couvercle est bien en place.
Note : Laisser une main sur le couvercle lorsque I'on concasse des alimentes durs.

- Choisir la vitesse la moins appropriée pour melanger des alimentents ou des liquides (C).
- Une fois le travail terminé, appuyer sur le bouton ON/OFF (marche/arrêt).
-
Pour les tâches rapides ou les aliments délicats, appuyer sur le bouton à impulsion pendant quelques secondes, puis le relâcher. Le mélangeur s'arrête automatiquement lorsqu'on relâche le bouton à impulsion.
-
Pour ajouter des ingrédents pendant que le mélangeur fonctionne, retarder le bouchon du couvercle et insérer les ingrédints par l'ouverture du couvercle.
- Pour-retirer le reçipient, en saisir la poignée, faire tournier le reçipient vers le symbole de déverrouillage (n), puis le soulever du socle de l'appareil.
- Retirer le couvercle avant de vider le contenu du recipient.
CONSEILS ET TECHNIQUES POUR UN TRAVAIL EFFICACE
-
Couper les alimentents en petits morceaux d'environ 2 cm (3/4 po) avant de lesmettre dans le melangeur.
Lorsque des ingredents adheerant aux parois du recipient ou y sont eclabousses, arreter I'appareil et en retirer le couvercle. Se servir d'une spatule en caoutchou pour repousser les alimentes vers les lames. Remetre le couvercle en place et continuer a melanger. -
Certaines tâches ne sont pas accomplies efficacement dans un mélangeur, comme par exemple monter des blancs d'oeufs en neige, fouelter de la crème, réduire des pommes de terre en purée, pêrir de la pâte et extraire du jus de fruits ou de légumes.
- No jamais placer les ingrédents suivants dans l'appareil car ils peuvent l'endommager : des épices et des fines herbes séchéces (pour les moudre seules), des os, de gros morceaux d'aliments congeles et des aliments durs, comme des navets.
- Se servir du bouchon du couvercle pour mesurer les ingrédents (au plus 60 ml / 2 oz) à ajouter comme du jus de citron, de la crème ou des liqueurs.
Entretien et nettoyage
L'utilisateur ne peut effectuer lui-même l'entretien d'aucune piece de cet apparéil. En confier l'entretien à du personnel qualifié.
NETTOYAGE
- Avant de nettoyer l'appareil, le mette en position OFF (ARRET) et le débrancher. Tourner le recipient vers le symbole de déverrouillage (N), soulever le recipient du socle du melangeur et le rincer. Pour que le nettoyage soit plus facile, rincer les pieces immeditatement après l'usage. Les pieces peuvent être lavées à la main
- Ne pas plonger le socle de l'appareil dans un liquide. Essuyer le socle avec un chiffon humide et bien l'asseder. Enlever les taches tenaces en frottant à l'aide d'un chiffon humide et d'un produit nettoyant non abrasif.
Note : Lorsqu'un liquide se renverse dans le socle de l'appareil, essuyer le socle avec un chiffon humide et bien I'asseder. Ne pas utiliser de tampon à récurer ni de produits nettoyants abrasifs sur les pieces ou la surface de l'appareil.
3. Les pieces amovibles peuvent ettre lavec a la main ou au lave-vaiselle. Le couvercle, le bouchon et les lames sont seulement dans le panier supérieur du lave-vaiselle. Le recipient en verre peut aller dans la partie inferieure du lave-vaiselle. Ne pas plonger le recipient ni les pieces dans un liquide bouillant.
NEED HELP?
Pour communiquer avec les services d'entretien ou de réparation, ou pour adresser toute question relative au produit, composer le nombre sans frais approprié indiqué sur la page couverture. Ne pas returner le produit où il a été acheté. Ne pas poster le produit au fabricant ni le porter dans un centre de service. On peut également consulter le site web indiqué sur la page couverture.
Garantie limite de un an
(Valable seulement aux États-Unis et au Canada)
Quelle est la couverture?
- Tout défaut de main-d'oeuvre ou de matériel; toute fois, la responsabilité de la société Applica se limite au prix d'achat du produit.
Quelle est la durée?
Un an après l'achat original.
Quelle aide offrons nous?
- Remplacement par un produit raisonnablementsemblable nouveau ou réusiné.
Comment se prévaut-on du service?
- Conserver son reçu de caisse comme préuve de la date d'achal.
- Visitor notre site web au www.prodprotect.com/applica, ou composer sans frais le 1 800 231-9786, pour Obtir des renseignements généraux relatifs à la garantie.
- On peut également communiquer avec le service des pieces et des accessoires au 1 800 738-0245.
Qu'est-ce que la garantie ne couvre pas?
- Des dommages dus à une utilisation commerciale.
- Des dommages causés par une mauvaise utilisation ou de la néligence.
Des produits qui ont ete modifiEs. - Des produits utilisés ou entretenus hors du pays où ils ont été achetés.
Des pieces en verre et tout autre accessoire emballés avec le produit - Les frais de transport et de manutention reliés au remplacement du produit.
- Des dommages indirects (il faut toute fois prendre note que certains etats ne permettent pas l'exclusion ni la limitation des dommages indirects).
Quelles lois regissant la garantie?
- Les modalités de la presente garantie donnant des droits légaux spécifique. L'utilisateur peut également se prévaloir d'autres droits selon l'etat ou la province qu'il habite.
BLACK&DECKER is a trademark of The Black & Decker Corporation, Towson, Maryland, USA. Marque de commerce déposée de la société The Black & Decker Corporation, Towson, Maryland, É.-U.
600 W120 V 60Hz
Notice Facile