AXM649E - Système hifi HITACHI - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil AXM649E HITACHI au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Puissance de sortie : 100W, Système audio : 2.1 canaux, Réponse en fréquence : 20Hz - 20kHz |
|---|---|
| Connectivité | Bluetooth, USB, AUX, Entrée RCA |
| Utilisation | Idéal pour écouter de la musique, regarder des films, et jouer à des jeux vidéo avec un son de haute qualité. |
| Maintenance et réparation | Nettoyer régulièrement les grilles des haut-parleurs, vérifier les connexions et câbles pour éviter les interférences. |
| Sécurité | Ne pas exposer à l'humidité, éviter les températures extrêmes, débrancher lors d'orages. |
| Informations générales | Dimensions : 30 x 25 x 20 cm, Poids : 5 kg, Garantie : 2 ans. |
FOIRE AUX QUESTIONS - AXM649E HITACHI
Téléchargez la notice de votre Système hifi au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice AXM649E - HITACHI et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil AXM649E de la marque HITACHI.
MODE D'EMPLOI AXM649E HITACHI
HANDLEIDING AXM649E cover_26 Aug 09.pdf 1 2009-8-26 14:35:01FR-1 Recommandations de sécurité pour l'utilisation de votre appareil Nous avons conçu et fabriqué cet appareil en accord avec toutes les exigences internationales en matière de sécurité, mais il vous incombe de l’entretenir et de l’utiliser conformément à toutes nos instructions pour le conserver longtemps en parfait état de marche et ne pas vous exposer à un danger.
Familiarisez-vous avec toutes les instructions de sécurité et de fonctionnement avant d’utiliser votre appareil. Effectuez tous les branchements électriques (secteur, rallonges et connexions avec d’autres ap- pareils) selon les instructions du constructeur. Éteignez votre appareil et débranchez-le du secteur avant d’effectuer ou modier une connexion. Demandez conseil à votre revendeur en cas de doute sur l’installation, l’utilisation ou la sécurité de votre appareil. Manipulez avec précaution les éléments en verre et les portes de votre appareil. Déployez le cordon d’alimentation de manière qu’il ne puisse être écrasé, piétiné, arraché, coupé ou exposé à une chaleur excessive.
Ne retirez aucun couvercle vous exposant à une tension électrique dangereuse. N’obstruez pas les ouvertures d’aération avec des journaux, des nappes, des rideaux, etc. Évitez tout contact de votre appareil avec un liquide et ne posez aucun récipient contenant un liquide, par exemple un vase, sur votre appareil. Ne placez aucun objet chaud ni une amme nue (bougie, veilleuse, etc.) sur ou à proximité de votre appareil. La chaleur excessive risque de faire fondre les pièces en plastique et de provoquer un début d’incendie. N’improvisez aucun support et ne xez JAMAIS des pieds avec des vis à bois. Pour votre sécu- rité, utilisez uniquement les supports et les éléments de xation recommandés par le constructeur, et conformément aux instructions fournies. N’utilisez parallèlement aucun appareil (lecteur stéréo portable, radio, etc.) susceptible de vous distraire des impératifs de sécurité. Conduire en regardant la télévision est interdit par la loi. Ne réglez pas les écouteurs ou le casque à un volume sonore trop élevé pour ne pas endommager votre capacité auditive. Éteignez toujours votre appareil avant de le laisser sans surveillance, sauf si sa sécurité a été prévue en conséquence ou s’il passe automatiquement en mode veille. Basculez le commutateur de marche/arrêt sur la position arrêt et veillez à ce que vos enfants ne connaissent pas cette ma- nipulation. Un dispositif spécial peut être monté pour les personnes inrmes ou handicapées. Arrêtez immédiatement d’utiliser votre appareil s’il semble ne pas fonctionner normalement. Au moindre dommage constaté, éteignez-le, débranchez son cordon d’alimentation de la prise secteur et demandez conseil à votre revendeur. ESSENTIEL, - NE laissez personne, notamment les enfants, insérer des objets au travers des diverses ouvertures de votre appareil (aération, connexion, etc.) pour éviter tout risque d'électrocution. - NE prenez aucun risque, quel qu'il soit, avec un appareil électrique. - On n'est jamais trop prudent !
AXM649E_FR_29 Sep 09.indd 1 2009-9-29 9 27:43FR-2 Pour apprécier au maximum les possibilités et performances de votre appareil, lisez attentivement toutes les instructions de ce guide et familiarisez-vous avec les éléments de commande et les fonctions proposées. Vous aurez ainsi toute satisfaction de votre appareil, pendant de nombreuses années. Remarques importantes
- Conservez ce guide : vous pouvez avoir besoin, tôt ou tard, de consulter les instructions de fonctionnement et de sécurité.
- Évitez de poser votre appareil : Sous les rayons directs du soleil ou près d'une source de chaleur, par exemple un radiateur ; sur un autre appareil dégageant une forte chaleur ; dans une pièce non aérée ou excessivement poussiéreuse ; dans un endroit soumis à de fortes v brations ou une forte humidité.
- N'obstruez pas les ouvertures d'aération.
- Vériez le branchement du cordon d'alimentation avant d'allumer votre appareil.
- Débrancher le cordon d'alimentation du secteur est le moyen le plus efcace pour éliminer toute tension à l'intérieur de l'appareil, aussi prévoyez une prise secteur CA facilement access ble à tout moment.
- Éloignez l'appareil de toute source d'éclaboussure ou d'inltration et ne posez dessus aucun objet rempli d’eau, tel un vase.
- Pour éliminer toute tension électrique à l'intérieur de l'appareil, débranchez le cordon d'alimentation du secteur. Par temps orageux, débranchez votre appareil de la prise secteur pour éviter tout dommage dû aux éclairs ou aux variations de courant.
- Le témoin LED de mode veille et l'écran sont éteints lorsque le commutateur de marche/arrêt est en position arrêt ou lorsque vous débranchez le cordon d'alimentation du secteur.
- Prévoyez un espace libre d'au moins 10 cm tout autour de l'appareil pour assurer une ventilation sufsante.
- Débarrassez-vous de vos piles usées sans nuire à l'environnement.
- Veillez à pouvoir constamment accéder rapidement à la prise secteur que vous utilisez pour votre appareil.
- N'obstruez pas les ouvertures d'aération, que ce soit avec des journaux, une nappe, un rideau, etc.
- Ne placez aucune amme nue, par exemple une bougie, sur l'appareil.
- N'exposez pas vos piles à une chaleur excessive (soleil, incendie, etc.). Pour vous éviter un risque d'électrocution, n'ouvrez pas l'appareil. Pour toute réparation, apportez l'appareil à un centre de service compétent. Ne retirez aucune vis de votre appareil et n'essayez pas d'accéder aux pièces intérieures. Votre appareil ne contient aucune pièce réparable par l'utilisateur. Pour tout problème, apportez votre appareil à un centre de service compétent. ATTENTION : POUR VOUS PRÉVENIR DE TOUTE ÉLECTROCUTION, N'OUVREZ AUCUN COUVERCLE (NI CARTER). NE CONTIENT AUCUNE PIÈCE RÉPARABLE PAR L'UTILISATEUR. POUR TOUT PROBLÈME, APPORTEZ VOTRE APPAREIL À UN CENTRE DE SERVICE COMPÉTENT. ATTENTION
AVERTISSEMENT: pour éviter des risques d'incendie et d'électrocution, évitez tout contact de cet
appareil avec un liquide. Remarques: - Cet appareil devient chaud lorsque vous l'utilisez pendant plusieurs heures. Cela est tout à fait normal et n'est pas à imputer à un quelconque problème avec votre appareil. - En cas de problème avec l’écran ou une touche de commande, éteignez l’appareil puis rallumez-le. - L’étiquette de spécications se trouve sous l’appareil. Produit laser Ce produit est doté de matériel laser faible puissance. Pour votre sécurité, ne retirez aucun cou- vercle et n′essayez pas de désassembler l′intérieur du produit. Contactez une personne qualiée pour toute réparation. Manipulation des piles
- Un mauvais usage des piles peut entraîner une fuite du liquide ou la corrosion des contacts, avec le risque de déclencher un incendie ou de causer des dommages corporels ou matériels.
- Utilisez uniquement les types de pile recommandés dans ce guide.
- Ne jetez pas vos piles usées avec vos ordures ménagères. Débarrassez-vous-en conformément à la réglementation mise en place.
- De nombreux dispositifs, tel la télécommande de cet appareil, fonctionnent avec des petites piles bouton que de jeunes enfants peuvent facilement avaler. Soyez vigilant ! Ne laissez pas les jeunes enfants s'amuser avec des piles bouton et vériez que le porte-pile de la télécommande est correctement fermé. Si vous suspectez un enfant d'avoir avalé une telle pile, adressez-vous immédiatement à un médecin.
- N'exposez pas vos piles (celles déjà installées dans l'appareil comme celles de rechange) à une chaleur excessive (soleil, incendie, etc.) TENSION DANGEREUSE Les tensions électriques présentes à l’intérieur de votre appareil sont suf- santes pour constituer un risque d’électrocution. ATTENTION Ce guide contient d’importantes instructions d’utilisation et de sécurité. N’hésitez pas à le consulter. PRODUIT LASER CLASSE 1 Attention Ce produit est doté de matériel laser faible puissance. Pour votre sécurité, n'ouvrez pas le matériel de protection contre les rayonnements laser. Ne re- gardez pas les rayonnements lorsque le matériel est en fonctionnement. ATTENTION Toute erreur de positionnement d'une pile vous expose à un risque d'explosion. Le cas échéant, remplacez la pile par une pile de même type ou d'un type équivalent. AXM649E_FR_29 Sep 09.indd 3 2009-9-29 9 27:43FR-4
Les piles domestiques, correctement utilisées, sont une source d'alimentation électrique portable totalement sûre. Les problèmes n'apparaissent qu'en cas de mauvaise utilisation ou de mauvais traitement, et peuvent alors provoquer une fuite du liquide des piles et, dans les cas extrêmes, un incendie ou une explosion.Voici quelques recommandations simples pour utiliser vos piles en toute sécurité et éviter tout problème. Montez les piles en respectant le sens des polarités (+/-) marquées sur les piles et sur le compartiment de piles. Un mauvais positionnement peut provoquer une fuite du liquide des piles et, dans les cas extrêmes, un incendie ou une explosion.Remplacez toutes les piles en même temps. Ne mélangez pas des piles usées avec des piles neuves, ni des piles de type différent pour ne pas provoquer une fuite du liquide des piles et, dans les cas extrêmes, un incendie ou une explosion. Si vous n'utilisez pas vos piles, rangez-les dans leur emballage. Éloignez-les de tout objet métallique pour ne pas les mettre en court-circuit et risquer de provoquer une fuite du liquide des piles et, dans les cas extrêmes,un incendie ou une explosion.Retirez les piles usées de vos appareils. Si vous n'envisagez pas d'utiliser vos piles avant longtemps, retirez-les de vos appareils.Elles risquent sinon de fuir.
Ne jetez jamais vos piles dans le feu, elles risquent d'exploser. Déposez vos piles usées aux points de collecte pour recyclage.N'essayez jamais de recharger des piles non rechargeables dans un chargeur et ne les exposez pas à une chaleur excessive. Elles risquent de fuir, de provoquer un incendie ou d'exploser. Lorsqu'une pile est rechargeable,cela est clairement indiqué sur la pile.Ne laissez pas des enfants remplacer des piles sans la surveillance d'une personne adulte pour vérifier que toutes nos recommandations sont respectées.Certaines prothèses auditives et de nombreux jouets et appareils fonctionnent avec des petites piles bouton que de jeunes enfants peuvent facilement avaler. Soyez vigilant !Ne laissez pas les jeunes enfants s'amuser avec des piles bouton.Vérifiez que le compartiment de pile est correctement fermé.Si vous suspectez un enfant d'avoir avalé une telle pile, adressez-vous immédiatementà un médecin. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ POUR LES PILES AXM649E_FR_29 Sep 09.indd 4 2009-9-29 9 27:44FR-5 Sommaire Recommandations de sécurité pour l'utilisation de votre appareil ................................... 1 Remarques importantes
Présentation de l'appareil
Réglage de la qualité sonore
Mise en route automatique
Manipulation des disques
AXM649E_FR_29 Sep 09.indd 5 2009-9-29 9 27:44FR-6 Contenu de la boîte Vériez que la boîte qui vous a été remise contient les éléments suivants : 2 haut-parleurs 2 câbles pour haut-parleur Une antenne FM Une télécommande (pile fournie) Un appareil Un guide d’instructions Be o e ope a i g l ase ad t ese nst u t ons ho ou hly Ava t de ai e nc i nne appa e l i ez b en to t s es ns uc i ns de ce manu l Deze nt ct es a a dach g doo l zen a vo ens et oes el e geb i en AXM649E CD/MP3 MICRO SYSTEM W TH USB M CRO-CHA NE CD/MP3 AVEC PORT USB
CD/MP3 MICRO SYSTEEM MET USB
INSTRUCT ON MANUALMANUEL D UT LISAT ONHANDLEID NG Un câble de commande Un support AXM649E_FR_29 Sep 09.indd 6 2009-9-29 9 27:45FR-7 Présentation de l'appareil Module lecteur de CD1. Touche de marche/arrêt2. Touche Clock (Horloge) 3. Touche Dim (Intensité) 4. Connecteur USB5. Détecteur de la télécommande 6. Écran uorescent VFD (Vacuum Fluorescent Display)7. Plateau de disque8. Touche d’avance rapide (
Recherche de station avant Retour rapide (
Recherche de station arrière Suivant (
Présélection + Précédent (
Présélection - Lire/Pause (
11. Connecteur pour le câble de commande12. Antenne FM13. Bornes d’entrée AUX (G et D) (AUX IN)14. Bornes de la sortie audioModule amplificateur1. Connecteur pour écouteurs/casque2. Bouton de réglage des graves3. Bouton de réglage des aigus4. Bouton de réglage du volume5. Sélecteur de fonction6. Cordon d’alimentation électrique7. Connecteur pour le câble de commande8. Bornes de sortie pour les haut-parleurs (G et D)
AXM649E_FR_29 Sep 09.indd 7 2009-9-29 9 27:46FR-8 Présentation de la télécommande
1. Touche de marche/arrêt
2. Touche de la fonction disque ( )
3. Touche de la fonction radio ( )
4. Touche de lecture aléatoire (
6. Touche de réglage de l’intensité de l’écran
7. Touche Égaliseur (
10. Touche de retour rapide
Recherche de station arrière
11. Touche Précédent
15. Touche de désactivation du son (
16. Touches numériques (
18. Touche de la fonction USB
19. Touche de la fonction AUX
20. Touche du mode de répétition A-B (
22. Bouton d’intensité sonore (
23. Touche des extrêmes graves (
24. Touche d’arrêt/de mise en route automatique
25. Touche d’afchage d’informations sur le CD
Recherche de station avant
28. Touche d’augmentation du volume (
29. Touche de diminution du volume (
1. Retirez le lm isolant de la pile. Vous le trouvez
en bas et à l’arrière de la télécommande.
2. Dévissez la vis de xation du cache du
compartiment de pile. Dégagez la pile de son logement à l’aide de vos ongles.
3. Installez une nouvelle pile (type 2025) et
remettez en place le cache du compartiment de pile. Revissez la vis de xation du cache. Précautions d'utilisation de la télécommande
Si vous n'envisagez pas d'utiliser la télécommande avant longtemps, retirez sa pile.
Pour conserver la télécommande en parfait état de marche, lisez les instructions suivantes et manipulez correctement la télécommande.
Ne faites par tomber la télécommande et ne la heurter avec aucun objet.
Évitez toute aspersion d'eau ou de tout autre liquide sur la télécommande.
Ne posez pas la télécommande sur une surface mouillée.
N'exposez pas la télécommande aux rayons directs du soleil ni à toute autre source de chaleur.
Ne nettoyez jamais la télécommande avec un produit caustique (pour la porcelaine, l'acier, les toilettes, le four, etc.), vous risquez de l'endommager. Remarque: Si vous n’envisagez pas d’utiliser la télécommande avant longtemps, retirez sa pile. Sinon, elle ris- que de fuir et d’endommager le lecteur.
AXM649E_FR_29 Sep 09.indd 9 2009-9-29 9 27:48FR-10 Portée de la télécommande N’éloignez pas la télécommande de plus de 6 mètres du détecteur situé sur la face avant de l’appareil et ne vous décalez pas de plus de 60° horizontalement et 20 ° verticalement du détecteur. L’éclairage de la pièce peut modier la portée de la télécommande. Remarque:
Retirez tout ce qui peut gêner la transmission du signal entre la télécommande et le détecteur. Si vous installez l’appareil dans un meuble vitré, etc., la portée de la télécommande peut être moindre selon l’épaisseur ou la couleur du verre.
N’exposez pas le détecteur de la télécommande à une source lumineuse intense (rayons directs du soleil, forte lumière fluorescente, etc.). Jusqu'à 6 m face à l'appareil Détecteur de la télécommande AXM649E_FR_29 Sep 09.indd 10 2009-9-29 9 27:48FR-11 Branchements Attention : Effectuez tous les branchements avant de brancher l’appareil sur le secteur. Veuillez lire ces remarques d'installation supplémentaires avant d'utiliser votre appareil. Le non-respect de nos recommandations peut entraîner des dommages pour votre appareil. Installez les éléments de votre ensemble audio exactement dans l'ordre suivant :
1. Branchez d'abord les haut-parleurs et le câble de commande.
2. Branchez ensuite le cordon d'alimentation secteur.
i) Brancher le cordon d'alimentation avant les autres câbles peut perturber le bon
fonctionnement de votre appareil.
ii) Débranchez toujours le cordon d'alimentation avant de débrancher le câble de
commande. Vous risquez, sinon, d'endommager votre appareil. Cordon d'alimenta ion CA Cordon d'alimentation CA Haut-parleur Haut-parleur Unité principale Unité principale Haut-parleur Haut-parleur Cordon d'alimentation CA Cordon d'alimentation CA AXM649E_FR_29 Sep 09.indd 11 2009-9-29 9 27:50FR-12 Branchement de l’antenne FM Branchez le câble d’antenne FM fourni sur le con- necteur prévu à l’arrière de l’unité principale. Attention : Pour éviter d’introduire du bruit dans la réception, éloignez l’antenne de l’unité principale, du câble de commande et du cordon d’alimentation. Branchement des haut-parleurs Branchez les haut-parleurs comme illustré. Branchez l’extrémité noire sur la borne (-) et l’extrémité rouge sur la borne (+). Branchement d'une source audio externe Munissez-vous d’un câble audio (non fourni) et reliez la sortie audio de la source externe à l’entrée audio AUX de l’unité principale, comme illustré ci-dessous. Branchez la sortie audio de l’unité principale sur l’entrée audio de la source externe, comme illustré ci-dessous. Lecteur de CD Source audio externe Haut-parleur droit Vue arrière Haut-parleur gauche Vue arrière Amplicateur Source audio externe Lecteur de CD AXM649E_FR_29 Sep 09.indd 12 2009-9-29 9 27:50FR-13 Branchement du câble de commande Branchez le câble de commande entre le lecteur de CD et l’amplicateur. Branchement sur le secteur Branchez le cordon d’alimentation dans une prise secteur et appréciez votre musique préférée. Attention: * Débranchez le cordon d’alimentation du secteur avant de laisser l’appareil sans sur veillance et lorsque vous ne prévoyez pas de l’utiliser avant longtemps.
- Débrancher le cordon d’alimentation du secteur est le moyen le plus efcace pour éliminer toute tension à l’intérieur de l’appareil, aussi prévoyez une prise secteur facilement accessible à tout moment. Mise en route/Arrêt Lorsque vous branchez l'appareil sur le secteur, il se place en mode veille (ou économie d'énergie) et l'écran reste éteint. Pour passer en mode marche, appuyez sur la touche marche/arrêt ( ) de l'unité principale ou de la télécommande. Pour revenir en mode veille depuis le mode marche, appuyez sur la touche ( ) pendant l'afchage de l'heure. L'afchage de l'heure s'éteint et la LED rouge s'allume. Réglage de l'horloge
2. Appuyez deux fois sur la touche CLOCK (Horloge). Les chiffres des heures clignotent à l’écran.
3. Réglez les chiffres de l’heure à l’aide des touches VOL- et VOL+.
4. Appuyez sur la touche CLOCK (Horloge). Les chiffres des minutes clignotent à l’écran.
5. Réglez les chiffres des minutes à l’aide des touches VOL- et VOL+.
6. Appuyez sur la touche CLOCK (Horloge). L’horloge fonctionne depuis la nouvelle heure.
- L’unité principale quitte automatiquement le mode réglage de l’horloge si vous dépassez le délai xé pour modier les heures ou les minutes.
- L’horloge cesse de fonctionner en cas de panne de courant ou de débranchement du cordon d’alimentation de la prise secteur.
Réglage automatique Recherchez une station RDS et attendez quelques minutes. Pour valider le réglage, appuyez sur la touche CLOCK (Horloge).
Affichage de l'heure Depuis le mode veille, appuyez sur la touche CLOCK (Horloge). Lecteur de CD Amplicateur AXM649E_FR_29 Sep 09.indd 13 2009-9-29 9 27:51FR-14 Réglage de la qualité sonore Réglage du volume Vous augmentez ou diminuez le volume à l’aide du bouton de volume (- VOLUME +) de l’unité prin- cipale ou des touches VOL +/- de la télécommande. Réglage des extrêmes graves Vous pouvez conserver toute la richesse et l’amplitude des graves même à fa ble volume. Appuyez simplement sur la touche S-BASS de la télécommande pour activer cet effet. L’indication “BASS” (Graves) s’afche sur l’écran. Réappuyez sur la touche S-BASS de la télécommande pour désactiver l’effet. Réglage des graves Pour modier l’intensité des graves dans la sortie sonore, tournez le bouton BASS de l’amplicateur dans la direction appropriée. Réglage des aigus Pour modier l’intensité des aigus dans la sortie sonore, tournez le bouton TREBLE de l’amplicateur dans la direction appropriée. Contrôle de l'intensité sonore Cette fonction vous permet d’augmenter automatiquement les graves à faible volume, et également à volume élevé, mais dans une moindre mesure. Pour l’activer, appuyez sur la touche LOUDNESS de la télécommande. L’indication “LOUD” s’afche sur l’écran. Pour désactiver cette fonction, réap- puyez sur la touche LOUDNESS. L’indication “LOUD” disparaît de l’écran. Égaliseur 5 égaliseurs vous sont proposés pour modifier le son en sortie. Appuyez sur la touche P-EQ (Égaliseur), autant de fois que nécessaire pour sélectionner l’égaliseur que vous désirez, selon la séquence : Luminosité de l'écran Trois niveaux de luminosité de l'écran vous sont proposés. Appuyez sur la touche DIM de l'unité principale ou de la télécommande, autant de fois que nécessaire pour sélectionner la luminosité de l'écran que vous désirez. Écoute de la radio Le module radio vous permet d’écouter vos stations FM préférées. Vous recherchez ces stations manuellement, automatiquement ou depuis le registre de présélection en mémoire. Attention: Avant d’écouter la radio, vériez que l’antenne FM est branchée, déployée et orientée correcte- ment. Recherche d'une station
Tournez le sélecteur de fonction (FUNCTION) de l’unité principale ou appuyez sur la touche radio ( ) de la télécommande. L’indication “FM RADIO” (Radio FM) s’afche sur l’écran.
2. Recherchez une station selon l’une des trois méthodes suivantes.
Recherche automatique Appuyez sur la touche Recherche arrière/avant (
) de la télécommande ou de l’unité principale et maintenez-la enfoncée pendant au moins une seconde. La fréquence augmente ou diminue rapidement, jusqu’à la détection d’un signal radio sufsamment fort.
Recherche manuelle Appuyez sur la touche Recherche arrière/avant (
) de la télécommande ou de l’unité principale, autant de fois que nécessaire pour atteindre la fréquence de la station que vous voulez écouter.
Recherche dans les présélections (uniquement si vous avez présélectionné des stations) Appuyez sur la touche Présélection +/- (
) de la télécommande ou de l’unité principale, autant de fois que nécessaire pour sélectionner la position mémoire de la station que vous voulez écouter. La bande et la fréquence s’afchent sur l’écran. Présélection de stations Vous pouvez présélectionner jusqu’à 16 stations FM. Réglez la fréquence sur la station que vous voulez présélectionner.
1. Appuyez sur la touche PROG de la télécommande. Une première position mémoire s’afche sur
2. Pour choisir une autre position mémoire, appuyez sur la touche Présélection +/- (
) de la télécommande ou de l’unité principale, autant de fois que nécessaire. Remarque : Le compteur s’arrête à 16 et revient ensuite automatiquement à la position “1”.
3. Appuyez sur la touche PROG pour conrmer la présélection. La fréquence de la station
actuellement diffusée réapparaît sur l’écran.
4. Répétez les instructions 1 à 3 pour toutes les autres stations que vous voulez présélectionner.
Remarque: Les stations présélectionnées sont conservées en mémoire même après une panne de courant ou un débranchement du secteur. Sélection du mode de réception FM Appuyez sur la touche MODE pour passer en réception stéréo ou mono, selon la qualité du signal FM. Réception RDS (Radio Data System) De nombreuses stations FM émettent aujourd’hui des informations supplémentaires via le système RDS (Radio Data System). Votre module radio dispose de plusieurs fonctions capables d’exploiter ces informations. Chaque appui sur la touche DISPLAY de la télécommande afche une information différente.
Nom de la station À la réception d’une station RDS, la LED RDS s’allume et le nom de la station apparaît sur l’écran, à la place de la fréquence. Si vous appuyez sur la touche DISPLAY de la télécommande alors que le nom de la station est afché à l’écran, l’horloge apparaît pendant quelques secondes puis le nom de la station réapparaît.
Type d'émission Indication du type de l’émission actuellement diffusée par exemple : Nouvelles, Rock, Musique classique.
Texte Afche les nouvelles de la station.
Horloge Le bon fonctionnement de l’horloge est incertain dans les régions où le service horloge RDS n’est pas dispon ble. L’horloge démarre dès la réception du service horloge RDS. Lorsque ce service n’est pas dispon ble, l’indication “RDS CLOCK s’afche sur l’écran.
Changement du contenu de l’écran Alors que le nom de la station est afché, appuyez sur la touche DISPLAY de la télécommande, autant de fois que nécessaire pour sélectionner le service horloge, le type d’émission ou la fréquence. Après quelques secondes, la nouvelle information disparaît et le nom de la station réapparaît. AXM649E_FR_29 Sep 09.indd 15 2009-9-29 9 27:51FR-16 Utilisation du lecteur de CD Lecture de CD
1. Tournez le sélecteur de fonction (FUNCTION) de l’unité principale ou appuyez sur la touche de
la fonction disque ( ) de la télécommande. L’indication “DISC” (Disque) s’afche sur l’écran.
2. Appuyez sur la touche Ouvrir/Fermer (
) pour ouvrir le compartiment de disque et posez un disque sur le plateau, la face imprimée dirigée vers le haut.
3. Réappuyez sur la touche Ouvrir/Fermer (
) pour fermer le compartiment de disque. Le lecteur analyse le contenu du disque et démarre la lecture du premier titre. Remarque: depuis le mode stop, appuyez sur la touche Lire/Pause(
)pour démarrer la lec- ture.
4. Appuyez sur la touche Lire/Pause (
) pour marquer une pause dans la lecture. Réappuyez sur cette touche pour reprendre la lecture.
5. Appuyez sur la touche Stop (
) pour arrêter la lecture du disque. Sélection d’un titre spécifique Posez un disque sur le plateau, attendez la n de l’analyse du contenu et appuyez sur le numéro du titre que vous voulez écouter à l’aide des touches 0-9 et 10+ de la télécommande.
Si le numéro du titre est inférieur à 10, appuyez sur la touche 0-9 correspondante.
Si le numéro du titre est supérieur à 10, appuyez sur la touche 10+ puis sur l’une des touches 0-9. Chaque appui sur 10+ augmente le rang des dizaines, les passant à 10, 20, 30, etc. Par exemple, pour taper “22”, appuyez deux fois sur la touche “10+” puis une fois sur la touche “2”. Titre suivant/précédent
Appuyez sur la touche Précédent (
) pour revenir au titre précédent. Chaque appui saute un titre en arrière.
Appuyez sur la touche Suivant (
) pour passer au titre suivant. Chaque appui saute un titre en avant. Avance/retour rapide à l’intérieur d’un titre Appuyez sur la touche Retour rapide (
) ou Avance rapide (
) et maintenez-la enfoncée pour reculer ou avancer à l’intérieur du titre actuel. Affichage d’infos pendant la lecture Appuyez sur la touche DISPLAY pour afcher le numéro du titre actuel et le temps de lecture res- tant. Liste d’écoute programmée Vous pouvez programmer la lecture d'au plus 20 titres, dans l'ordre que vous désirez. Cette programmation s'effectue en mode STOP uniquement, après avoir inséré un CD.
1. Insérez un disque, attendez le démarrage de la lecture et appuyez sur la touche Stop (
2. Appuyez sur la touche PROG. L’indication, “
” apparaît sur l’écran.
3. Sélectionner le numéro d’un premier titre à programmer à l’aide des touches 0-9, +10 ou des
touches Précédent/Suivant (
) de la télécommande.
4. Appuyez sur la touche PROG pour conrmer la programmation du titre.
5. Recommencez les instructions 3-4 pour tous les autres titres dont vous voulez programmer
6. Appuyez sur la touche Lire/Pause (
) pour démarrer la lecture de la liste ainsi programmée.
7. Appuyez sur la touche Stop pour arrêter la lecture de la liste. Appuyez deux fois sur la touche
) pour effacer le contenu de la liste d’écoute programmée. Remarque : La lecture en mode aléatoire n’est pas possible pour une liste d’écoute programmée. AXM649E_FR_29 Sep 09.indd 16 2009-9-29 9 27:55FR-17 Lecture aléatoire (disques CD et MP3) Vous pouvez demander la lecture aléatoire des titres d’un CD. Pour cela, appuyez sur la touche RANDOM puis sur la touche Précédent/Suivant (
Lecture en mode Intro Appuyez sur la touche INTRO de la télécommande pour uniquement lire les 10 premières sec- ondes de chaque titre du disque. Dès que vous entendez le titre que vous désirez, appuyez sur la touche INTRO. Mode répétition (CD) La touche MODE vous permet de répéter la lecture d’un titre (ONE) ou de tous les titres (ALL) du disque. Premier appui : le lecteur répète la lecture du titre actuel. Les indications “TRK” et “REP” clignotent sur l’écran. Deuxième appui : le lecteur répète la lecture de tous les titres du disque actuel. Les indications “TRK” et “REP” restent afchées sur l’écran. Troisième appui : quitte le mode répétition. L’indication “REP” disparaît de l’écran.
Vous pouvez ne répéter qu’une certaine section d’un titre. Pendant la lecture du titre, appuyez sur la touche A-B de la télécommande dès que le lecteur atteint la position de départ de la section que vous voulez répéter. Laissez la lecture se poursuivre et appuyez sur la touche A-B de la télécommande dès que le lecteur atteint la position de n de la section que vous voulez répéter. Le lecteur répète la lecture de la section A-B que vous venez de dénir, jusqu’à ce que vous appuyiez sur la touche A-B pour annuler la répétition. Le lecteur repasse alors automatiquement en mode de lecture normal. Remarque: La répétition A-B n’est possible qu’à l’intérieur d’un même titre. Lecture de disque MP3/WMA Remarque: Le type, le format et le mode de gravure d’un disque MP3/WMA peuvent perturber ou empêcher sa lecture. Si cela se produit, utilisez l’entrée USB pour lire votre disque MP3/WMA. Pour chaque titre sélectionné, l’écran afche son numéro et le numéro de l’album, par exemple al- bum 3, titre 7.
1. Tournez le sélecteur de fonction (FUNCTION) de l’unité principale ou appuyez sur la touche de
la fonction disque( ) de la télécommande. L’indication “DISC” (Disque) s’afche sur l’écran.
2. Appuyez sur la touche Ouvrir/Fermer (
) pour ouvrir le compartiment de disque et posez un disque MP3/WMA sur le plateau, la face imprimée dirigée vers le haut.
3. Appuyez sur la touche DISPLAY de la télécommande. Si le lecteur trouve des informations ID3
(titre de chanson et artiste), il les afche à l’écran. Sinon, il afche le message “NO ID3” (Pas d’infos ID3). Réappuyez sur cette touche pour afcher l’album, le titre et le temps de lecture.
4. Pendant la lecture d’un disque MP3/WMA, le numéro de l’album et le numéro du titre sont
5. Appuyez sur les touches Précédent/Suivant (
) pour revenir au titre précédent ou passer au titre suivant. Appuyez sur la touche Retour/Avance rapide (
) et maintenez-la enfoncée pendant quelques secondes pour avancer ou reculer à l’intérieur du titre actuel.
6. Appuyez sur la touche ALB+ ou ALB- de la télécommande pour, respectivement, passer à
l'album suivant ou revenir à l'album précédent et lire le premier titre de cet album. Lorsque l'a bum est terminé, appuyez sur la touche ALB+ ou ALB- de la télécommande pour, respectivement, passer à l'album suivant ou revenir à l'album précédent. Sélectionnez un titre à l’aide des touches Suivant (
7. Appuyez sur la touche Lire/Pause (
) pour démarrer la lecture.
8. Appuyez sur la touche Stop (
) pour arrêter la lecture. Remarque : Après la lecture des titres sélectionnés, la lecture continue jusqu'au titre nal. Les 2 premiers chiffres indiquent le numéro de l'album, les 3 suivants indiquent le numéro du titre et les chiffres restants indiquent les minutes et les secondes. AXM649E_FR_29 Sep 09.indd 17 2009-9-29 9 27:56FR-18 Mode répétition (disques MP3/WMA) La touche MODE vous permet de répéter la lecture d’un titre (ONE), d’un a bum (ALB) ou de tout le disque (ALL). Premier appui : le lecteur répète la lecture du titre actuel. Les indications “TRK” et “REP” clignotent sur l’écran. Deuxième appui : le lecteur répète la lecture de l’album actuel. Les indications “ALB” et “REP” clignotent sur l’écran. Troisième appui : le lecteur répète la lecture de tous les titres de tous les albums. Les indications “ALB”,”TRK” et “REP” restent afchées sur l’écran Quatrième appui : quitte le mode répétition. L’indication “REP” disparaît de l’écran.
Vous pouvez ne répéter qu’une certaine section d’un titre. Pendant la lecture du titre, appuyez sur la touche A-B de la télécommande dès que le lecteur atteint la position de départ de la section que vous voulez répéter. Laissez la lecture se poursuivre et appuyez sur la touche A-B de la télécommande dès que le lecteur atteint la position de n de la section que vous voulez répéter. Le lecteur répète la lecture de la section A-B que vous venez de dénir, jusqu’à ce que vous appuyiez sur la touche A-B pour annuler la répétition. Le lecteur repasse alors automatiquement en mode de lecture normal. Remarque: La répétition A-B n’est possible qu’à l’intérieur d’un même titre. Source audio externe USB Vous pouvez connecter un périphérique de stockage USB (mémoire ash USB, lecteur ash USB et carte mémoire ) à votre appareil pour écouter plus confortablement leur contenu.
1. Insérez le connecteur USB du périphérique dans l’entrée
correspondante de l’unité principale.
2. Appuyez sur la touche USB de la télécommande ou tournez le
bouton de fonction sur Amplier (Amplicateur) pour choisir la fonction USB. L’indication “USB” s’afche sur l’écran.
La lecture du contenu du périphérique démarre automatiquement.
4. Si le périphérique USB contient plusieurs dossiers, utlisez les
touches ALB+ et ALB- de la télécommande pour passer de l’un à l’autre. Sélectionnez un titre à l’aide des touches Suivant
Pour les périphériques requérant un câble USB :
1. Insérez l’extrémité appropriée du câble USB (non fourni) dans le connecteur correspondant
de l’unité principale.
2. Insérez l’autre extrémité du câble USB dans la sortie USB du périphérique USB.
Pour les cartes mémoire:
1. Insérez la carte mémoire dans un lecteur de cartes (non fourni).
2. Reliez le lecteur de cartes à l’unité principale à l’aide d’un câble USB (non fourni).
Protection du contenu des périphériques de stockage USB
Vériez toujours que vous introduisez le périphérique USB dans la bonne direction. Une connexion incorrecte peut endommager le périphérique USB et l’unité principale.
Ne déconnectez pas le périphérique USB pendant un transfert de données avec l’unité principale.
Les interférences électriques et les décharges électrostatiques peuvent perturber le fonctionnement du périphérique USB, voire l’endommager avec pour résultat la perte de vos données. Pour vous prévenir contre ces pertes, pensez à sauvegarder régulièrement le contenu de vos péri- phériques de stockage sur un ordinateur. Le constructeur décline toute responsabilité en cas de dommage ou de perte de données. Remarque: Tous les modèles de disque dur ne sont pas connectables USB. AXM649E_FR_29 Sep 09.indd 18 2009-9-29 9 27:56FR-19 Fonction Arrêt automatique La fonction Arrêt automatique vous permet d’éteindre votre appareil après l’expiration d’un nombre de minutes en mode lecture. Par exemple, vous pouvez écouter un CD juste avant de vous en- dormir sans le remords d’avoir laissé votre appareil allumé toute la nuit.
1. Démarrez la lecture d’un CD ou la diffusion d’une émission de radio.
2. Appuyez sur la touche SLEEP/TIMER (Arrêt automatique/Minuterie) de la télécommande,
autant de fois que nécessaire pour afcher “SLEEP” (Arrêt auto) avec le nombre de minutes de délai que vous désirez avant l’arrêt automatique, selon la séquence suivante : L’écran revient au contenu afché juste avant l’appel à la fonction Arrêt automatique. Votre appareil s’éteindra automatiquement après que le délai que vous venez de spécier se soit écoulé. Affichage du délai restant avant arrêt Une fois que le compte à rebours avant l’arrêt automatique a démarré, appuyez sur la touche SLEEP/TIMER (Arrêt automatique/Minuterie) de la télécommande pour afcher le temps restant avant l’arrêt. Après quelques secondes, l’écran revient au contenu afché juste avant l’appui sur la touche SLEEP/TIMER (Arrêt automatique/Minuterie). Désactivation de la fonction Arrêt automatique Appuyez sur la touche SLEEP/TIMER (Arrêt automatique/Minuterie) de la télécommande, autant de fois que nécessaire pour afcher “00”. Vous pouvez également éteindre complètement votre appareil. Mise en route automatique Vous pouvez programmer la mise en route automatique de votre appareil depuis le mode veille. L’activation de la minuterie est indiquée par l’icône “ ” sur l’écran. Avant de l’utiliser, vériez que l’horloge est à l’heure.
1. Depuis le mode veille, appuyez sur la touche CLOCK (Heure) puis sur la touche SLEEP/TIMER
(Arrêt automatique/Minuterie) de la télécommande. Les chiffres des heures clignotent sur l’écran.
2. Réglez les chiffres de l’heure à l’aide des touches VOL- et VOL+.
Appuyez sur la touche SLEEP/TIMER (Arrêt automatique/Minuterie) de la télécommande. Les chiffres des minutes clignotent sur l’écran.
4. Réglez les chiffres des minutes à l’aide des touches VOL- et VOL+.
5. Appuyez sur la touche SLEEP/TIMER (Arrêt automatique/Minuterie) de la télécommande pour
conrmer le réglage. Réappuyez sur cette touche. L’indication “OFF” clignote à l’écran. Activez (ON) ou désactivez (OFF) la minuterie à l’aide des touches VOL- et VOL+. Attention:
- Vous congurez la minuterie uniquement depuis le mode veille.
- Aucune des étapes indiquées précédemment ne doit prendre plus de 3 secondes, l’écran retournant sinon à l’afchage de l’horloge.
- La source sonore active à la mise en route automatique est celle qui était active au moment où vous avez éteint votre appareil pour la dernière fois en appuyant sur la touche de marche/arrêt. Affichage de l'heure de mise en route automatique Appuyez sur la touche SLEEP/TIMER (Arrêt automatique/Minuterie) de la télécommande depuis le mode veille. L’heure de mise en route programmée s’afche sur l’écran. Après quelques secondes, l’écran revient à l’afchage de l’horloge. Désactivation de la fonction Mise en route automatique Recommencez la procédure précédente et sélectionnez “OFF”. Vous pouvez également débranch- er votre appareil du secteur.
- Saisissez vos disques uniquement par les bords pour ne pas laisser de traces de doigt sur la surface enregistrée. (A) Les traces de doigt, les poussières et les rayures peuvent provoquer des sauts dans la lecture et des distorsions du son.
- N’écrivez rien sur la surface imprimée avec la pointe d’un stylo à bille ou toute autre pointe dure.
- N’essuyez jamais vos disques avec des produits de nettoyage, de l’essence, un produit antistatique ou tout autre solvant.
- Évitez de faire tomber et de plier vos disques.
- Introduisez un seul disque à la fois dans votre lecteur.
- N’essayez pas de fermer la porte du plateau de disque si le disque n’est pas correctement installé.
- Rangez les disques dans leur pochette ou leur boîte si vous ne les utilisez plus. Disque sale (B)
- Essuyez doucement la surface enregistrée avec un chiffon doux légèrement trempé dans de l'eau.
- Procédez avec des mouvements linéaires, partant du centre pour atteindre le bord. (Un mouvement circulaire risque de rayer le disque, provoquant du bruit à la lecture.)
- De la condensation peut se former sur la surface du disque si vous le passez brusquement d'une température basse à une température élevée. Essuyez alors cette condensation avec un chiffon doux et sec, qui ne peluche pas, avant de lire le disque. Rangement des disques Ne rangez pas vos disques dans les endroits suivants pour ne pas les endommager :
- un endroit exposé aux rayons directs du soleil ;
- un endroit humide ou poussiéreux ;
- un endroit exposé à la chaleur directe d’une sortie de climatisation ou d’un chauffage. Formats de disque compatibles avec votre lecteur : CD audio, CD-R, MP3 et WMA. AXM649E_FR_29 Sep 09.indd 20 2009-9-29 9 27:56FR-21 Guide de dépannage En cas de problème et avant d’apporter votre appareil à réparer, consultez la liste suivante de symptômes et solutions. Si vous ne réussissez pas à le résoudre ou si votre appareil est physiquement endommagé, ap- portez-le à un technicien qualié. Spécications Unité principale Alimentation électrique : 230 V/50 Hz CA Plage de fréquences FM : 87.5~108 MHz Consommation d’énergie : 50 W (mode veille : 0,7 W) Puissance fournie : 45W x 2 Distorsion harmonique :
Dimensions : : (CD) 160(L) x 78(H) x 250(P) mm (Amplicateur) 160(L) x 78(H) x 250(P) mm Haut-parleur Impédance : 4
Puissance en entrée : 50W Dimensions : 130(L) x 182(H) x 203(P) mm Symptôme Causes possibles Action Aucun son en sortie Branchements incorrects ou desserrés. Vériez tous vos branchements. Réception radio de mauvaise qualitéL'antenne est débranchée.L’antenne n’est pas totalement déployée ou correctement orientée.Rebranchez l'antenne.Recherchez l’orientation assurant la meilleure réception. Le lecteur saute des titres Le disque est sale ou rayé. Nettoyez ou remplacez le disque. La lecture du disque ne démarre pas.Le disque est monté à l’envers.Le disque est sale.Vériez que la face imprimée est dirigée vers le haut.Re irez le disque du lecteur, essuyez-le avec un tissu propre et reposez-le sur le plateau de disque.La télécommande ne fonc-tionne pas.Un obstacle gêne la transmission entre la télécommande et le lecteur.La pile de la télécommande est usée.Re irez tous les obstacles pouvant gêner la transmission.Remplacez la pile.L’appareil ne répond à aucune des commandes.Des interférences électriques externes perturbent le fonctionnement du micropro-cesseur intégré.Débranchez votre appareil puis rebranchez-le après quelques sec-ondes AXM649E_FR_29 Sep 09.indd 21 2009-9-29 9 27:57FR-22 Le symbole indique la conformité à la directive sur la mise au rebut des équipements électriques et électroniques 2002/96/EC (WEEE). Il vous rappelle la nécessité de NE PAS jeter cet appareil et ses piles avec vos autres ordures ménagères, mais de les déposer auprès des installations de col- lecte pour recyclage prévues. Le symbole Hg, Cd ou Pb imprimé sur les piles et les accumulateurs vous avertit de la présence d’une quantité importante de mercure (plus de 0,0005 %), de cadmium (plus de 0,002 %) ou de plomb (plus de 0,004 %). Recommandations de mise au rebut de vos piles Votre appareil contient des piles soumises à la directive européenne 2006/66/EC interdisant de les jeter avec vos autres ordures ménagères. Consultez vos autorités locales pour les instructions de mise au rebut des piles usagées. Ces instructions sont destinées à prévenir les conséquences négatives pour l’environnement et la santé humaine. Dans l'hypothèse très invraisemblable d'un problème avec votre appareil, demandez conseil à votre revendeur. Nous essayons constamment d'améliorer nos produits, aussi nous réservons-nous le droit de modier leurs spécications techniques sans notication préalable. Pour connaître l'adresse des revendeurs d'accessoires pour cet appareil, adressez-vous au magasin où vous avez acheté votre appareil. *** Les spécifications et l'aspect extérieur de votre appareil sont sujets à modification sans notication préalable.*** HOTLINE DARTY Quels que soient votre panne et le lieu d'achat de votre produit en France, avant de vous déplacer en magasin Darty, appelez le 0 978 970 970 (prix d'un appel local) 7j/7 de 7h à 22h. HOTLINE VANDENBORRE Le service après-vente est joignable du lundi au samedi au 02 334 00 00. AXM649E_FR_29 Sep 09.indd 22 2009-9-29 9 27:57
Notice Facile