Facile Idea - Smartphone NGM - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Facile Idea NGM au format PDF.
| Caractéristique | Détails |
|---|---|
| Écran | Écran tactile de 5,0 pouces, résolution HD |
| Processeur | Quad-core, fréquence de 1,3 GHz |
| Mémoire RAM | 1 Go |
| Stockage interne | 8 Go, extensible via microSD |
| Appareil photo arrière | 8 MP avec autofocus |
| Appareil photo avant | 2 MP |
| Système d'exploitation | Android |
| Batterie | 2000 mAh, amovible |
| Connectivité | 4G LTE, Wi-Fi, Bluetooth |
| Dimensions | 145 x 72 x 9 mm |
| Poids | 150 g |
| Maintenance | Nettoyage régulier, mise à jour du système |
| Sécurité | Verrouillage par code PIN, mot de passe |
| Informations générales | Compatible avec les accessoires standard, garantie de 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - Facile Idea NGM
Téléchargez la notice de votre Smartphone au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Facile Idea - NGM et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Facile Idea de la marque NGM.
MODE D'EMPLOI Facile Idea NGM
Copyright © 2015 NGM Italia Ninguna parte de esta publicación puede ser extraída, reproducida, traducida o utilizada de cualquier forma o en cualquier medio, electrónico o mecánico, incluido fotocopias y microfilm, sin previa autorización escrita por la NGM Italia.76 FRANÇAIS Guide rapide - Français77FRANÇAIS Bienvenue dans le monde de NGM. Merci de l'achat de NGM FACILE Idea. Avec cet appareil, vous pourrez facilement effectuer des appels, envoyer et recevoir des SMS. Grâce à la touche SOS vous pourrez lancer une procédure au tomatique d'appel vers certains numéros précédemment définis en cas d'urgence. Visitant le site officiel www.ngm.eu vous pourrez connaitre l'entière gamme des mobiles NGM, essayez notre service pratique et fonctionnel e-commerce pour acheter des téléphones et accessoires, demander assistance, accès au forum d'assistance technique et télécharger des mises à jour logicielles.78 FRANÇAIS Insérer la carte SIM la carte SIM contient votre numéro de téléphone, le code PIN, des liens vers des services de l'opérateur, les contacts et les messages SMS. Pour accéder au compartiment contenant la fente de la SIM, éteignez le téléphone et faites glisser la coque vers le bas. Enlevez la batterie, insérez la SIM dans sa fente avec les contacts dorés retournés vers le bas.
Fente SIM Fente micro SD Fissure pour faciliter l'enlèvement de la batterie79FRANÇAIS Introduire la carte mémoire: pour pouvoir utiliser les fonctions de la caméra et du lecteur multimédias de NGM Facile Idea, une micro SD est nécessaire (pas comprise dans l'emballage): la carte doit être introduite dans la partie postérieure du téléphone près de la fente SIM. Insérez la carte micro-SD, comme indiqué, avec les contacts dorés retournés vers le bas. Caméra: pour activer la caméra, du menu principal appuyer la touche OK. Prendre une photo appuyant la même touche. Dans options accéder aux nombreux paramètres de l'appareil photo et passer à la caméra. Se relier à un PC: utiliser le câble USB pour relier NGM Facile Idea à un PC, sélectionnez Mémoire de masse. Vous pouvez enregistrer des morceaux musicaux à écouter avec le lecteur musical dans le dossier " My Music",dans la carte de mémoire. Fente micro
Insérez la batterie: votre appareil est fourni avec une batterie au ion de lithium-et est conçu pour être utilisé uniquement avec des batteries et des accessoires originaux NGM. La batterie doit être placée dans la partie postérieure du téléphone. Insérez la batterie dans son compartiment avec les contacts retournés vers le haut, en correspondance avec ceux du téléphone. Ensuite, remettez la coque postérieure du téléphone comme indiqué dans les schémas suivants.
Insertion batterie Mise en place de la coque81FRANÇAIS Charger la batterie: chargez la batterie avant de commencer à utiliser l'appareil. Connectez le chargeur à une prise de courant et donc introduire le câble d'alimentation dans la base de charge (attendre quelques instants jusqu'à ce que le led rouge de charge de la base s'allume avant d'insérer le téléphone) ou insérez le directement dans l'entrée USB appropriée sur le côté droit du téléphone. Lorsque le led de notification devient vert, la charge est terminée et le téléphone peut être retiré de la base. Attention: Afin de préserver le bon fonctionnement du produit et l'intégrité de la garantie, nous vous recommandons l'utilisation de chargeurs originaux NGM. Procédez à la Charge exclusivement dans des endroits couverts et secs. Un léger réchauffement du téléphone pendant la charge est normal. La batterie atteindra son efficacité fonctionnelle uniquement après quelques cycles complets de recharge.82 FRANÇAIS
Sélection droite/ gauche Receveur Touche fin d'appel et allumage/éteignement Touche vibration Sélection HAUT / BAS Touche d'appel Base de charge volume
Haut parleur Écran LCD Entrée écouteur Entrée USB Touche ok et Caméra Caméra Led de Charge Microphone Contacts pour base Flash Touches sélection et confirmation SOS Torche83FRANÇAIS Allumage, éteignement et verrouillage des touches: pour allumer et éteindre le téléphone, appuyez et maintenez la touche rouge fin d'appel. Le clavier se bloque lors de la fermeture du flip. Radio FM: NGM Facile Idea possède une antenne radio il n'est donc pas nécessaire d'introduire les écouteurs pour écouter la radio. Pour allumer et éteindre la radio, dans le menu principal, allez à Multimédia > Radio FM. Appuyant Option vous accédez aux fonctions suivantes: -Liste des fréquences: parcourir l stations radio enregistrées - Récepteur radio: pour la recherche manuelle des stations radio - Rechercher: pour rechercher automatiquement les stations radio - Paramètres: diverses options pour la radio - Enregistrer: pour enregistrer la station radio actuelle - Liste fichiers: liste de fichier d'enregistrement84 FRANÇAIS Utilisez les touches de sélection haut/bas pour le réglage manuel, les touches M1 et M2 pour rechercher automatiquement et OK pour allumer et éteindre la radio. Torche Pour allumer et éteindre la torche, de l'écran principal accédez à Instruments > Torche. Liens Rapides Les touches de sélection haut et bas permettent d'ouvrir les raccourcis. En particulier avec la touche de sélection Haut vous pouvez accéder à l'écran de lecture de musique, tandis qu'avec la touche de sélection bas la liste des alarmes .85FRANÇAIS Menu principal Pour accéder au Menu Principal, appuyez la touche de sélection en haut à gauche. - Messages: pour écrire et lire des SMS -Rubrique: pour gérer et enregistrer des contacts - Appel: Registre des appels - Multimédias: caméra, radio, galerie - Profils: pour gérer les profils audio - Paramètres: pour personnaliser le téléphone - Outils: Calendrier, Bluetooth, torche, réveil - SOS: pour activer et personnaliser la fonction SOS
Affichage principal86 FRANÇAIS Effectuer un appel: pour effectuer un appel, de l'écran principal, sélectionnez le numéro souhaité avec le clavier, puis appuyez sur la touche verte d'appel. Pour terminer l'appel, appuyez la touche rouge de fin d'appel. Appeler un numéro de la rubrique: de l'écran principal, appuyez la touche de sélection en haut à droite, la rubrique s'ouvrira automatiquement. Faites défiler les contacts avec les touches HAUT et BAS et appuyez sur la touche verte pour appeler le contact désiré. Rappeler un numéro du registre des appels: de l'écran principal, appuyez sur la touche verte d'appel, les appels manqués, reçus et effectués s'afficheront automatiquement. Faites défiler avec les touches HAUT et BAS et appuyez sur la touche verte d'appel lorsque vous avez trouvé le numéro que vous désirez rappeler.87FRANÇAIS Ajouter des contacts en rubrique Sélectionner Menu > Rubrique > Ajouter nouveau, en choisissant si mémoriser le numéro sur SIM ou sur Téléphone. Insérez le nom et le nouveau numéro et appuyez Options > Sauvegarder. Numérotation Rapide: en Menu > Rubrique > Option > Paramètre > Appel rapide > Définir Numéro. Vous pouvez attribuer aux touches 2-9 des numéros qui seront appelés automatiquement si vous maintenez la touche correspondante enfoncée. Cette fonction peut être activée et désactivée sous État. Le dispositif est aussi doté de deux autres touches d' appel rapide M1 et M2, auxquelles peuvent être attribués des numéros dans le même menu. Ces touches situées à gauche et à droite de la touche OK, seront activées par une simple pression.88 FRANÇAIS État de la mémoire: cette fonction se trouve dans la rubrique et permet de voir combien de positions de stockage libres se trouvent dans le téléphone et dans la SIM Prononciations des touches: NGM Facile Idea prononce chaque touche qui est appuyée. Pour activer cette fonction, sélectionnez Menu > Profil > Général > options > Personnaliser > clavier > Prononciation [Note: uniquement disponible pour la langue italienne] Envoyer et lire SMS: de l'écran principal, sélectionnez Menu > Messages > Écrire nouveau et écrire le message. Appuyez Options > Envoyer à > Taper numéro et entrez le numéro avec le clavier numérique ou la rubrique pour sélectionner le contact à qui envoyer le message.89FRANÇAIS Lire un SMS: lorsque vous recevrez un nouveau message, une icône en forme d'enveloppe s'affichera dans la barre du haut (jusqu'à ce que le message soit lu) et une notification apparaîtra sur l'écran principal. Appuyez sur la touche de sélection en haut à gauche pour accéder au dossier Reçu ou accédez à ce dossier à partir de l'écran principal sélectionnant Menu > Messages > Reçus. Dans les paramètres de SMS vous pouvez vérifier l'État de la mémoire, pour contrôler le nombre de messages enregistrés dans le téléphone et la SIM. Bluetooth: dans Outils > Bluetooth > Activation vous pouvez activer le bluetooth et rechercher d'autres appareils (casques, téléphones ...) en sélectionnant l'option Recherche dispositifs. Sélectionnez l'appareil avec lequel vous souhaitez vous associer et confirmez sur les deux appareils.90 FRANÇAIS Fonction S.O.S. NGM FACILE Idea est équipé d'une touche attribuée pour transférer rapidement des appels d'urgence (*). Cette fonction peut être activée et désactivée dans Menu > SOS > État. La touche S.O.S. est située à l'arrière de l'appareil. En cas d'urgence, l'utilisateur, appuyant pendant 2-3 secondes cette touche, peut utiliser cette fonction pour demander de l'aide à un maximum de cinq numéros de téléphone qui ont été configurés dans Menu > SOS. À peine activée la fonction SOS, le téléphone commencera à émettre une alarme sonore à volume élevé. Et donc, il enverra un message SMS personnalisé avec demande d'aide aux numéros SOS choisis. Puis, le téléphone appellera en rotation les 5 numéros SOS, pendant environ 25 secondes. Si à la fin du cycle aucune réponse n'aura été obtenue, le second cycle d'appels sera lancé à rotation Cette procédure sera répétée 5 fois.91FRANÇAIS En cas de réponse de l'un des numéros appelés, le cycle sera interrompu et l'appel passera automatiquement en haut-parleur. Attention: Le cycle d'appels S.O.S sera interrompu si le répondeur de l'un des numéros appelés S.O.S. s'enclenchera.
Numéros SOS configurés Destinataires SMS configurés92 FRANÇAIS Définir les sonneries du Menu > Profil > Général > Options > Personnaliser. Sélectionnez Sonnerie pour configurer la tonalité désirée parmi celles disponibles. Led de notification: Le flash sous la caméra a également la fonction de notifier les appels et les messages entrants ou manqués lorsque le clapet est fermé. Vous pouvez choisir d'activer ou désactiver cette fonction pour chaque événement à notifier Paramètres > LED de notification Activer ou désactiver la vibration: pour désactiver rapidement la sonnerie et activer la vibration, appuyez et maintenez #. Appuyant de nouveau #, la modalité précédente se réactivera. Paramètres du téléphone: du Menu > Paramètres > Téléphone, vous aurez accès aux nombreuses fonctions ( Date, Heure, Langue, Affichage). Sélectionner Rétablir pour rétablir les paramètres d'usine de NGM Facile Idea: entrer le mot de passe du téléphone 1122 pour confirmer le rétablissement.93FRANÇAIS *Limitation de responsabilité: Ceci n'est pas un dispositif de sauvetage mais un téléphone mobile. NGM ne sera pas tenu responsable des dommages indirects, spéciaux, accidentels ou consécutifs dérivant de ou par connexion avec l'utilisation de ce produit. Attention: Le producteur ne s'assume aucune responsabilité pour toute violation des lignes de comportement énoncées ci-dessus ou toute utilisation non autorisée du téléphone. Le producteur se réserve le droit de modifier sans préavis les informations contenues dans ce guide. Le contenu de ce manuel pourrait différer du contenu réel illustré sur le téléphone. Dans ce cas, le second l'emporte.
Copyright © 2015 NGM Italia Aucune partie de ce manuel peut être reproduite, distribuée, traduite, transmise sous aucune forme ou moyen électronique ou mécanique, y compris photocopie, enregistrement ou sauvegarde dans un système de stockage et de récupération, sans l'autorisation écrite par NGM Italia.www.ngm.eu
Notice Facile