BDCV200T - Chauffage BLACK & DECKER - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil BDCV200T BLACK & DECKER au format PDF.
| Intitulé | Description |
|---|---|
| Type de produit | Chauffage |
| Puissance | 2000 W |
| Alimentation | Électrique |
| Dimensions | Dimensions compactes pour un rangement facile |
| Poids | Léger pour une manipulation aisée |
| Utilisation | Idéal pour chauffer rapidement des espaces réduits |
| Maintenance | Nettoyage régulier recommandé, vérifier les filtres |
| Sécurité | Équipé d'un système de protection contre la surchauffe |
| Garantie | Garantie constructeur de 2 ans |
| Informations supplémentaires | Conforme aux normes de sécurité en vigueur |
FOIRE AUX QUESTIONS - BDCV200T BLACK & DECKER
Questions des utilisateurs sur BDCV200T BLACK & DECKER
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Chauffage au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice BDCV200T - BLACK & DECKER et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil BDCV200T de la marque BLACK & DECKER.
MODE D'EMPLOI BDCV200T BLACK & DECKER
Product may vary slightly from what is illustrated. / Este produits peuvent variar légeramente del que aparece ilustrado. / Le produit peut différer légèrement de celui illustré.

-
Thermostat control 2. 750-W heat setting 3. 750-W heat setting 4. Fan On/Off
-
Cool-touch handles
- Stable feet
- Vents
-
CAUTION indicator light
-
Termostato
- Ajuste de temperatura de 750 W
- Ajuste de temperatura de 750 W
- Interceptor del ventilador
-
Interceptor de ventilador
-
Asas frescas al taco
- Sojoces típe
- Escapes
-
Luz indicatora de preciación
-
Thermostat
- Reglage de temperature à 750 W
- Reglage de temperature à 750 W
-
Ventilateur marche/arret
-
Pouignées fraîches auoucher
- Pieds stabilés
- Events
- Témené de mise en garde

To restore power, you MUST use the line of protection safety device to reactivate the circuit. For reassurar the potaia, unedo debasorer in botton of the line, and to avoid possible of protection cable d'afil de reactivate el circuito. If bad appowser up the bosdon or the disposito, the disposito de security cord protection pour remettre le risque.

TechnologyTM (AST) consiste de un dispositivo incorporelatoire, en particulier le casque de l'information sur les signes et signées en la secon ^ 念 (CANTHRES particuaires), en particular, les signes et signées en le casque de la commande et chote electronico incluendé en el cable y equipado con un bolon de pueche (TEST) para verifier le fonctionamento.
Precaucation: A fin de evaporat la sobragaçue électrica, élevée par l'air. L'air est colluant et exchusé à la minima tonne de corriente del calentador.
- Aseignée que le calander se est enviennent en la position de l'ordre, sauf qu'il ne s'est pas trésqu'et qu'une coma de corrente allielle. Préseux un interruptus
Note 1: Lorraine le cordon d'alimentation est endomagne, et la maladie du verticillium est surfaissée. Le cas de service autorisé ou une personne qualifiée affirmé à évidant
Utilisation I'paneswiel-let-concep

VIS INDESSERRABLE
C. Le participante est equipe de vis involutatives. Pour restorer le risque de choc, ne pas esquiver d'eviseur ni ne devant le diro du bacquel. Il suffisant ne peut plus rempeler les pieces de l'appétite. C. Le participante ne sait la ripatriation seulement au personnel et quels sont ses responsances?
L'appli cation ci-dessus pour une dimension normique seulement.
Note: Le radiateur est embalde avec deux pieds à ins à chaque extremité sous l'opercrail. Une neuve utilisier.
I change extreme solids I pappare. I've got him I pappareil sans les pieds en place. Utiliser le radiateur
seullement dans la position verticale illustrée dans le precedo guide.
Present guide Assemblage
1. S'assurer que le radiateur est debranché et hors tension (OFF).
2. Renverser le radiateur.
3.Retirer la vis centrale de la
piece de bout et placer le pied sur le socle du
pied sur le socie du radiateur (A).
4. Remetre la vis et bien fixe le langue du vert (P).
le pied en place (b). 5. Ropérter les étapes
Intéresse à l'ordre de la société, échamp d'une couverture de la rubrique + Caracterisées particulières, + Inclus dans l'AST est un ample archipel des essèges incorpore à l'ordre et un bouton d'essèges pour voir leur fonctionnement.
1. Enforcer le bouton de remise à zéro du dispositif de l'@ 注 du cordon (C).
2. Brancher I'appellant dans une prise de courant secteur
standard.
3, Encloncer le bouton d'essay et le bouton de remise a zéro port (C). On virifie de la rote le hon fonctionnement du
[36] (c.): Crivie de la sèure, le boit finiement du dispositif de sureté, Régère cette démarche已經
chaque utilisation de l'apparéel pour s'assurer de sa bon fonctionnement. Lorsque le bouton de remise à
non formation mechanism. L'equise le boudon de termine a zéro ne sort pas, ne pas utiliser l'appareil. Composer le
numéro sans frais approprié indiqué sur la page couverture du present guide.
En tout temps, si l'appareil decèle un risque de secousses
electriques , il s'arreste automatiquelement . Pour restrauner l'alimentation , il faut enfincer le但从e du remise à xéro
1. In the case of a cylinder, the pressure is p and the pressure in the cylinder is p^ .
Au cours des premières minutes d'utilisation, l'approuvées par les employés, ne sont plus susceptible à qu'une situation normale qui disparaît régissant.
Utiliser le radiateur seulement sur un plancher. Ne pas s'estconseit d'espace, endroits, poullier ou humides, comme des
servir dans des etorcles moulines ou nuclides, comme des salles de bain ou des salles de lavage, ni dans un endroit.
ou on utilise ou on range de la peinture ou tout autre ligidaux, inclut au inflammatoire.
Note: Pour émettre les risques d'incidences, ne pasblaquer
the enzmerties or sotfie d'air de qu'elle que soit que ce. Nod, la naturelle est l'air de la naturelle, telles qu'en lit, uti ou noutures peuvent être blanches.
Mise en garde: S'assurer qu'aucun autre appareil est
branche sur le même circuit que le radiateur. Cea presente des risques de surcharge.
1. S assuresser que le bouton est en posit hors tension (OEE) ouat le branchen l'environ. Le branchen dans
(Off) Avant de branches l'appart. De branches dans une prise de courant secteur. Enforcer un bouton de
réglée à 750 W pour une petite pièce et les deux boutons de 750 W pour une piece plus grande (D).
- Régler le thermostat à la position max. Une fois la temperature voulcure attinée, baisse la thermostat jusqu'à ce qu'on d'entende coucher ou que l'apparèt s'édigne. Le radiateur s'allume et s'est réelé.
automaquiement pour maimiter la temperature choise dans la piece. - Pour augmenter la dissémination de chaleur,mettre le solde de l'ordre et sauf sauf le solde est inférent.
Ventilateur en marche pendant le cycle de chaleur. 4 Pour se sepui du ventilateur sans chaleur, s'assueu ou
les deux réglages de température à 750 W sont en
position hors tension (OFF) et enforcer le bouton deventilateur. Ce mode ne pièpère aucro chaleur. -
Le témoin de fonctionnement de chaque réglée indique
que l'apparèt est sous tension et en service. Le ou les tiemões restent allumões même lorsque le thermosat.
est dans le cycle d'arret des éléments.
Caracterisques particulieres et le systeme Advanced Safety Technologie (AST). -
L'appareil compte un arrêt de sureté automatique,
ainsi qu'un fusible thermique et un témoin de mise en
garde (CAUTION). En cas de sureuilite, la tréme de sureilé automatique arièse l'appareil et le témoin de mise
en garde (CAUTION) s'allume. Le cas échéant, mettre (1) le fauTé (2) la vie (3) la vie (4) la vie (5)
S-assurer que I'envant ayant n'est pas obtrue et qu'en
n'empèche le débit d'air. Si le témoin de mise en garde (CALITION) est entité, échampé des employés.
Le laisser refroidir et attendre 10 minutes avant de
le rebrancher. Regler de nouveau le reglage de
la temperature. Si l'apparéne ne fonctionné无数次 pas au bout de 10 minutes, cela peut signifier que l'apparéne
comporte des dommages internes et que le fusicl
thermique est déclenché, empêchant de la sortie le fonctionnement de l'apparéel. - Un interrupteur intégré en cas de renversement coupe
le courant lorsqu'elappareil basculpeur inadviatance.
Deu neo estrefti l'epaieil en mapeil le daison de la
Pour remètes l'apparéen en marchè, il reédresse à la verticale, attendre quelques secondes et l'apparése
remet en marche.
Entretien et nettoyage
L'appareil est lubriéne en permanence et il ne nécessite d'une échelle.
aucune filtration supplémentaire pour sa durée unie L'apporeil ne renferme aucune piece qui peut etre
entretenue par l'utiliser, En confier l'entretien à du personnel qualifié.
- Toutje mette l'appareil hors tension, le debranché
de la prise et le laisser refroidir complètement avant de la portée.
- Pour en nettoyer l'extérieur, utiliser un chiffon sec et
doux ou un chiffon humecté d'un dégent pour couvres les surfaces, uteraires. Les pas utilisés de revêits
esuyyer les surfaces externes, Ne pas dûtenir de produits abrasifs ni de nettoyants puisants. Bien assecher les
surfaces of untoward l'airpèvre. On peut également se servir de la brosse à éxpôsuée d'un aspirateur pour l'airpèvre.
Mise en garde: Ne pas immerger l'appliarel ni ne laisser de la vieilles fêtres, ne saura pas le maldeuil.
de la s y minier car de sercasses electriques
- Ranger l'appareil dans un endroit sec. Assembler
le cordon en bouclés et le fixer à l'aide d'une attaché Cessuées par la cordon n'ayez pas un rapport sur
s assurede que la confidion n entree pas en contact avec des arietes tranchantes ni qu'il ne soit comprime par
des objets lourds. Les radiateurs électriques portafils sont sensibles envenus ouvres de laffective d'impôt .
Son ci concus comme source de chaudiage d'appoint. Ilne sont pas concus pouretre la principale source
C
BDCV200.PUB179176RV35/25/047:22AMPage 2
a 10000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000
e su parr aq t s q aay i aas mad au n b uoran ?sambusia sessios sp a sibu sai anu auiiupu a ouy aay uud ayd um sarp ayou yn a pr aay aay aay aay ap aay ayy aay (r) aay e ayy ayy ayy ayy ayy ayy ayy ayy ayy ayy ayy ayy ayy ayy ayy ayy ayy ayy ayy ayy ayy ayy ayy ayy ayy ayy ayy ayy ayy ayy ayy ayy ayy ayy ayy ayy ayy ayy ayy ayy ayy ayy ayy ayy ayy ayy ayy ayy
SNNNSSN
as quanumed sanyo sa no (no) anu aunu (au)
aeguns are quanum (ae) ap aas (aa) sed on
aeguns are quanum (ae) aag (aa) sed on
aeguns are quanum (ae) aag (aa) sed on
aeguns are quanum (ae) aag (aa) sed on
aeguns are quanum (ae) aag (aa) sed on
aeguns are quanum (ae) aag (aa) sed on
aeguns are quanum (ae) aag (aa) sed on
1034 aenrnnn ennrnne nnnnnae nae nnnnnae ne nnnnnae npnnnne nnnnne nnnnne nnnnne nnnnne nnnnne nnnnne nnnnne nnnnne nnnnne nnnnne nnnnne nnnnne nnnnne nnnnne nnnnne nnnnne nnnnne nnnnne nnnnne nnnnne nnnnne nnnnne nnnnne nnnnne nnnnne
10.2.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.
aqos aq sputi qaqup aq sputo aq uo aq fuiy i 10000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000
aunnnae aannnnnnae annnnnnae annnnnnae annnnnnae annnnnnae annnnnnae annnnnnae annnnnnae annnnnnae annnnnnae annnnnnae annnnnnae annnnnnae annnnnnae annnnnnae annnnnnae annnnnnae annnnnnae annnnnnae annnnnnae annnnnnae
alqed 1n a n a uududuauad uus suus auaumui a uududuauad uud uud uud uud no maiau a uuduaua a uud uud uud uud uud uud a
nb no aad jae quan nb nbaa aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa aa aag aag aag aag aag aag aag aag aag aag aag aag aag aag aag aag aag aag aag aag aag aag
sues sausage /sauejde /səuən sbn/ no'waas /waasən əsnəb /səoepaie /saeepe /saeepe /saeepe /saeepe /saeepe /saeepe /saeepe /saeepe /saeepe
- Les résultats ne bay
normales
Garantie limite de un an
ValableseilmentauxBats-UnisetouCanada)
Queille est la couverture?
- 1 ou dait de main-d'aoue ou de materiau; toulkios, la responsabilié du carlilnns opiniue au rai: aotne
Quene est la durée? -Un an ou 1erchat original
O
- Replacement par un produit raisonnaitement semblable nouveau
ou réusine
Comment se prévaut-on du service!
Conserversonequcdaiscecommeprevedua date d'ach
c
relais la garantie.
- On peut également communiquer avec le service des pieces et des
accessories au 1 800 738-0245.
Oq'est-ce que la garantie ne s
Des dommages du une utilisation commerciale.
Des dommages causés par une mauvaise utilisation ou de la negligèence
Les frais de transport et de manutention reliés au remplacement du
product.
- O es demisses nao inu fatai toloos prenche note que cemst e a.
o permutant na l'exclusion ou la limitation des dommnes indireits).
Les modalités de la presente garantie donnent des droits légaux.
specifieL. L'utilisateur peut egalement se previaor d'autres droits selon
Reel ou la province qui n'aime.
Faint que cet garde sait sur la valeur de production en produits sur la vente de comprice xia la bacte de essistant correspondante . Cette garantie le oncee
dearestochespecificos,yused podirile tenero que pueiden varie en
Marqu de comme dirige de la revite The flack & Packer Corporation
Towson, Maryland, E.U.
Fabrique en République populaire de Chine
Baeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeae
Paaeepnneepnneepnneepnneepnneepnneepnneepnneepnneepnneepnneepnneepnneepnneepnneepnneepnneepnneepnneepnneepnneepnneepnneepnneepnneepnneepnneepnneepnneepnneepnneepnneepnneepnne
y
qued sponse aae aeae uei anou ou op apesu oop sunp nol asn uuee H
spe s t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t
Radiateur à convection

USA/Canada
Mexico
www.blackberry.com
Notice Facile