MODE D'EMPLOI GVSW4 465THC2S CANDY
Merci d'avoir choses une machine à laver Candy. Nous sommes certains qu'elle vous donna enitière satisfaction et prendra soit de votre linge, même delicat, jour après jour.
Vous pouvez enregistrer votre produit sur www.registercandy.com pour acceder plusrapidementa des services supplémentaires réservés a nos clients le plus fidèles.
Lisez attentivement ce manuel pour uneutilisation de votre produit en toute sécurité et bénéficier de conseils pratiques pour l'entrenir efficacement.

Nous you recommendons de
toujours garder ce manuel à portée de main et dans de bonnes conditions afin qu'il puisse également servir aux évventuels futurs propriétaires.
Cette machine est livrée avec un certific. de garantie qui permet de contacter gratuitement l'assistance technique.
Veuillez garder votre ticket d'achat et lemettre dans un endroit sur en cas debesoin.
Chaque produit est identifié par un code à 16 caractères unique également appelé « numéro de série », imprimé sur l'étiquette apposée sur l'appareil ou dans l'enveloppe du document se trouvant à l'intérieur du produit.
Ce code est nécessaire pour inscrire le produit ou bien pour prendre contact avec notre service clientèle Candy.
Règles environnementales

Cet apparéil est commercialisé en accord avec la directive française 2012/19/EU sur les déchets des équipements électriques et Electroniques (DEEE).
Les déchets des équipements électriques et électroniques (DEEE) contiennent des substances polluantes (ce qui peut entraîner des conséquences négatives pour l'environnement) et des composants de base (qui peuvent être réutilisés). Il est important de Traits ce type de déchets d'manière appropriée afin de pouvoir eliminer correctement tous les pollutants et de recycler les matériaux. Les particuliers peuvent jourer un role important en veillant à ce que les DEEE ne deviennent pas un problème environnemental. Il est essentie de suivre quelques règles simples:
- Les DEEE ne doivent pas etre traites comme les déchets menagers;
- Les DEEE doivent être remis aux points de collecte enregistrés. Dans de nombreux pays, la collecte des produits gros electroménagers peut être effectue à domicile.
Dans de nombreux pays, lorsque vous achetez un nouvel apparéil, l'ancien peut être returné au détaillant qui doit collecter gratuitement sur la base un contre un. L'équipement repris doit être équivalent ou bien avoir les mêmes fonctions que produit acquis.
Index
- RÉGLES GÉNÉRALES DE SECURITÉ
- INSTALLATION
- CONSEILS PRATIQUES
- ENTRETIEN ET NETTOYAGE
- GUIDE D'UTILISATION RAPIDE
- CONTROLES ET PROGRAMMES
- CYCLE DE SECHAGE
- CYCLE AUTOMATIQUE LAVAGE + SECHAGE
- DÉPANNAGE ET GARANTIES
1. RÉGLES GENÉRALES DE SECURITÉ
-
Le produit est donc pour être utilisé dans un foyer domestique, comme:
-
Le coin cuisine dans des magasins ou des lieux de travail,
- Employés et clients dans un hôtel, un motel ou résidence de ce type,
- Dans des bed and breakfast,
- Service de stock ou similaire, mais pas pour de la vente au détail.
La durée de vie de l'appareil peut être réduite ou la garantie du fabricant annulée si l'appareil n'est pas utilisée correctement. Tout dommage ou perte résultat d'un usage qui n'est pas conforme à un usage domestique (meme s'ilts sont situés dans un environnement domestique ou un menage) ne sera pas acceptée par le fabricant dans toute la mesure permise par la loi.
- Cet apparéil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus, ou des personnes représentant un handicap physique, moteur ou mental, et manquant de connaissance sur l'utilisation de l' apparéil, si elles sont sous la surveillance d'une personne, donnant
des instructions pour une utilisation en toute sécurité de l'appareil.
Les enfants ne doivent pas jouer avec l'ordinateil.
Le nettoyage et l'entretien de l'appareil ne doit pas etre fait par des enfants sans surveillance d'un adulte.
- Les enfants doivent être surveillés pour être sur qu'ils ne jouent pas avec l'ordinateil.
- Les enfants de moins de 3 ans doivent être tenus à l'écart ou bien être sous surveillance de manière continue.
- Si le cordon d'alimentation électrique est endommagé, il doit être remplace par le fabricant, son agent de service ou un technicien qualifié afin d'éviter tout danger.
- N'utilisez que les colliers fournis avec l'appareil pour la connexion de l'alimentation en eau.
- La pression hydraulique doit être comprise d'un minimum de 0,05 MPa à un maximum de 0,8 MPa.
Assurez-vous qu'aucun tapis n'obstrue la base de la machine et les ventilations.
- La mise OFF est obtenue en positionnant le selecteur en position verticale, tout autre positionnement met la machine
en fonction (uniquement pour les modèles équipés d'un sélecteur).
- La phase finale du cycle d'un lavelinge sechant se fait sans chaleur (phase de refroidissement) afin de s'assurer que les articles sont laissés à une température ne les endommageant pas.

ATTENTION:
N'arrêtez jamais un lave-linge séchant avant la fin du cycle de sechage; à moins que tous les articles ne soient retirees et étendus immédiatement de manière à ce que la chaleur se dissipe rapidement.
- Le positionnement de l'appareil doit permettre un accès facile à la prise de courant après installation.
- L'appareil ne doit pas etre installe derriere une portefermée, une porte coulissantou une porte avec unecharniere positionnee sur lecotoe opposé à celle de lamachine, de telle façon quel'ouverture de laporte de l'appareil puisse etre limitee.
-
Capacité de chargement maximale de vêtements secs selon le modele utilisé (voir le bandeau de commande).
-
L'appareil ne doit pas etre utiliser si des produits chimiques ont ete utilisés pour le nettoyage.
- Ne sechaç pas d'articles n'avant pas été lavés préalablement.
- Les articles ayant été souillés par des substances telles que: de l'huile de cuisson, de l'acétone, de l'alcool, de l'essence, du kerosène, du détachant, de la térébenthine, de la cire et du décapant pour cire doivent être lavés à l'eau chaude avec une quantité supplémentaire de détergent avant d'être séchés dans le lave-linge séchant.
- Les articles à base de caoutchouc, latex, textiles imperméables, articles doubles de caoutchouc ou des oreillers fabriqués avec du caoutchouc ne doit pas être séché dans la machine.
- Les assouplissants ou les produits similaires doivent être utilisés comme spécifique dans leurs instructions.
-
Les textiles touchés par du petrole ou de l'huile peuvent s'enflammer spontanément, sur tout lorsquils sont exposés à des sources de chaleur telles qu'un lave-linge. Si la chaleur ne peut pas se dissiper, les articles peuvent alors devenir chauds et s'enflammer.
-
S'il est inévitable que les tissus contiennent de l'huile végétale ou de l'huile de cuisson ou bien qu'ils ont été contaminés par des produits de type « soins capillaires », ils doivent d'abord être lavés à l'eau chaude avec du détergent avant d'être placés dans un lave-linge séchant; cela va permettre de réduire le risque mais pas de l'éliminer complètement.
- Retirez tous les objets des poches tels que les briquets et les allumettes.
- Consulter le site web du fabricant pour plus d'informations.
Consignes de sécurité
- Eteignez la machine avant nettoyage: débranchez l'appareil et fermer l'arrivée d'eau.
Assurez-vous que le système électrique est raccordé à la terre.
- Merci de ne pas utiliser des convertisseurs, des prises multiples ou des rallonges.

ATTENTION:
l'eau peut atteindre des températures très élevées pendant le lavage.
Assurez-vous qu'il n'y a pas d'eau dans le tambour avant d'ouvrir le hublot.
- Ne tirez pas sur le cordon d'alimentation pour débrancher l'appareil.
- N'exposez pas la machine à la pluie, au soleil ou aux intermpérières.
Lors d'un déplacement, ne soulevez pas la machine à laver par les boutons ou par le tiroir à détergent, ne jamais faire reposer l'appareil sur le hublot. Nous recommendons d'être 2 personnes pour soulever la machine.
- En cas de panne ou de dysfonctionnement: éteindre la machine, fermer le robinet d'eau et ne pas toucher la machine. Appelez immédiatement le service client et n'utilise que des pieces de rechange d'origine. Le non-respect de ces consignes peut comprometer la sécurité de l'appareil.
En utilisant le symbol CE sur ce produit, nous déclarons sur notre propre responsabilité que ce produit est conforme à toutes les normes Européennes relatives à la sécurité, la santé et à l'environnement.
2. INSTALLATION
- Coupez avec précaution le cordon en faisant attention à ne rien endommager.
- Dévissez les 2 ou 4 vis (A) sur le dos de l'appareil etPTRirer les 2 ou 4 cales (B) comme illustré sur la figure 1.
Fermez les 2 ou 4 trough en utilisant les connecteurs inclus dans l'enveloppe ou se trouve la notice.
- Si la machine à laver est intégrée, après avoir coupé les sangles de serrage, dévisser les 3 ou 4 vis (A) etPTRer 3 ou 4 cales (B).
- Dans certains modèles, une ou plusieurs cales sont tomber à l'intérieur de la machine: inclinez la machine à laver avant de les enlever. Bouchez les trous à l'aide des fiches trouvées dans l'enveloppe.

ATTENTION:
maintenez les matériaux d'emballage hors de portée des enfants.
- Placez la feuille sous la machine comme presenté sur le schéma numéro 2 (selon le modele, figure A, B ou C).

(1)

(2)
A

B

C
Raccordement à l'eau
- Brancher le tuyau d'eau au robinet (fig.3). Utiliser uniquement le tuyau fournit avec l'appareil (ne pas réutiliser un tuyau d'une ancienne installation).
- Certains modèles peuvent inclure une ou plusieurs des caractéristiques suivantes:
CHAUD ET FROID (fig. 4): conduites d'eau avec connexion eau chaude et eau froide pour réaliser des économies d'énergie.
Connectez le tuyau gris au robinet d'eau froide et le rouge au robinet d'eau chaude. L'appareil peut être connecté au robinet d'eau froide: dans ce cas, certains programmes peuvent démarrer quelques minutes plus tard..
- AQUASTOP (fig. 5): un dispositif situé sur le tube d'alimentation qui arrête le débi d'eau si le tube se détière; dans ce cas, une marque rouge apparait dans la fenêtre "A" et le tube doit être remplaced. Pour dévisser l'écrou, appuyez sur les sens unique dispositif de verrouillage "B".
AQUAPROTECT-TUBE D'ALIMENTATION
AVEC PROTECTION (fig. 6): si de l'eau fuit à partir du tuyau "A", la gaine de confinement transparent "B" vaContainir de l'eau pour permettre le cycle de lavage de se terminer.À la fin du cycle, contactez le service à la clientèle pour replacer le tuyau d'alimentation.
Positionnement
Au niveau du mur, faîtes attention à ce que le tuyau ne soit pas pié ou écras Connectez-le de préférence à une évacuation murale d'au moins 50 cm c haut avec un diamètre plus grand que le tuyau de la machine à laver (fig. 7).





Utilisez les pieds comme en figure 8 pour régler la hauteur de l'appareil:
a. Tournez dans le sens horsaire pour libreter la vis;
b. Faire pivoter le pied pour élever ou abaisser jusqu'à ce qu'elle adhére au sol;
c. Verrouillez le pied en revisitant I'ecrou dans le sens inverse des aiguilles d'une montre et le faire adhérer au fond de la machine.

ATTENTION:
contactez l'assistance technique si le cordon d'alimentation doit etre changé.
Tiroir à détergent
Le tiroir est divisé en 3 compartments comme illustré en figure 9:
- compartment « 1 »: pour la dessive destinée au prélavage;
- compartment « « »: des additifs spéciaux: adoucisseurs, parfums, etc...;

ATTENTION:
utilisez uniquement des produits liquides; la machine est programmée pour doser les additifs à chaque cycle durant le dernier rinçage.
- compartment « 2 » sert pour la dessive destinée au lavage..
Un recipient pour détergent liquide est également inclus dans certains modèles (fig. 10). Pour l'utiliser, placez-le dans le compartment "2". Grâce à ce système, la dessive s'écoulera dans le tambour seulement au bon moment.

ATTENTION:
Certains détergents sont difficiles à enlever. Dans ce cas, nous vous recommendons d'utiliser le doseur spécifique pour être placé dans le tambour (par exemple dans la figure 11).

(8)

(9)

(10)

(11)
3. CONSEILS PRATIQUES
Conseils de chargement
ATTENTION : Lorsque vous triez le linge, assurez-vous:
- avoir élimné objets métalliques tels que barrettes, épingles, pieces de monnaie;
- avoir boutonné les taies d'oreiller, fermez les fermétures éclair, accrochez les oeillets et crochets, nouez les ceintures et les cordes des peignoirs de bain;
- avoir enlevé les crochets de rideaux;
- avoir lu attentivement les étiquettes d'entretien;
- d'avoir enlevé les tâches tenaces pendant le tri du linge à l'aide d'un détergent ou d'un détachant spécial.
Lors du lavage des tapis, des couvertures ou des vêtements lourds, nous vous recommendons d'éviter l'essorage.
- Pour laver la laine, veuillesz vous assurer que l'article peut être lavé en machine (veuillesz vous reporter à l'étiquette de l'article).
Suggestions d'utilisation
Utilisez votre apparéil dans le respect de l'environnement tout en réalisant des économies d'énergie.
Maximisez le volume de chargement
Utilisez la capacité maximale de chargement de votre appariel. Economisez jusqu'à 50% d'énergie en lavant une charge complète au lieu de 2 demi-charges.
Avez-vous besoin d'effectuer un prélavage?
Pour le linge très sale seulement! Economisez du temps, de l'eau et de l'énergie jusqu'à 15% en ne seLECTIONnant pas le prélavage pour un linge normalement sale.
Un lavage chaud est-il nécessaire?
- Eliminer les taches avec un détachant ou faire tremper les taches dans l'eau avant de la laver réduit la nécessité d'un programme de lavage à chaud. Economisez jusqu'à 50% d'énergie en utilisant un programme de lavage à 60^ .
Avant d'utiliser un programme de séchage...
- Economisez de l'énergie et du temps en sélectionnant une vitesse d'essorage élevé et ainsi réduire l'eau résiduelle contenue dans les textiles avant un programme de séchage.
Voici un mini guide avec des conseils et des recommandations sur l'utilisation des détergents aux différentes températures.
Dans tous les cas, toujours dire les instructions sur le dédTent à utiliser et les doses recommendées.
Lorsque you lavez des blancs très sales, nous vous recommendons d'utiliser le programme coton à 60^ ou au-dessus et d'utiliser une lessive en poudre contenant des agents blanchissants.
Pour les lavages entre 40^ et 60^ le type de détermgent utilisé doit être adapté au type de tissu et au degré de salissure. Poudres normales sont adaptés pour des "blancs" à force salissures, alors que les déterments liquides ou "protection des couleurs" sont adaptés pour les tissus colorés avec des niveaux faibles de salissures.
Pour le lavage à des températures inférieures à 40^ , nous recommendons l'utilisation de détergents ou de détergents liquides spécifique étiquetés comme approprié pour lavage de basse température.
Pour lavage de la laine ou de la soie, utilisez uniquement des produits de lavage spécifique formulés pour ces tissus.
4. ENTRETIEN ET NETTOYAGE
Pour nettoyer l'extérieur de la machine, utilisez un chiffon humide en évitant les produits abrasifs, alcohol et/ou solvants. La machine ne requiert pas de soins particuliers pour un lavage ordinaire; pensez à nettoyer régulièrement le tiroir à produits et le filtré. Quelques conseils pour déplacer la machine ou pour la préparer à une longue période d'inactivité sont disponibles ci-dessous.

Nettoyage des bacs
- Nous recommendons de nettoyer les bacs pour éviter l'accumulation de produit.
- Il suffit de tirer légèrement sur le tiroir pour l'extraire, nettoyer le tiroir sous un jet d'eau et remettre le tiroir.
Nettoyage fibre
Le nettoyage mensuel du filtré est conseillé. Ce filtré peut retenir les résidus plus gros qui pourrait bloquer le tuyau d'évacuation (pièces de monnaie, boutons...).
- Disponible sur certains modèles uniquement: sortez le tuyau, otez le bouchon et videz l'eau dans un recipient.
- Avant de dévisser le contrôle, nous vous recommendons de désposer un chiffon absorbant sur le sol afin de garder le sol sec.
- Tournez le filtrer dans le sens antihoraire jusqu'à la limite en position verticale.
- Retirez et nettoyez le filtré; lorsque vous avez terminé, repositionné le filtré en tournant dans le sens horsaire.
- Répétez les étapes précédentes dans l'ordre inverse pour remonter les pieces.
Suggestions lors d'un déménagement ou une absence prolongée
- Si la machine doit être stockée dans une piece non chauffée pendant une longue période, vidangez toute l'eau avant votre départ.
- Debranche la machine à layer.
- Enlevez la bague sur le tuyau et le plier vers le bas afin de vider le reste d'eau.
Fixez le tuyau de vidange à l'aide de l'attache lorsqu'you'vez terminé.
5. GUIDE D'UTILISATION RAPIDE
Cette machine adapte automatiquement le niveau de l'eau en fonction du type et de la quantité de linge. Ce système permet de diminuer la consommation d'énergie et réduit nettement les temps de lavage.
Sélection du programme
- Mettez le lave-linge en fonction et Sélectionnez le programme souhaïte.
- Ajustez la température de lavage si besoin et seLECTIONNZ les options nécessaires.
SECHAGE
Si vous désirez que le cycle de séchage commence automatiquement à l'issue du lavage, Sélectionnez le programme désiré à l'aide su bouton SELECTION DU SECHAGE.
Sinon, il est possible de terminer le lavage et ensuite de selectionner le programme de sechage.
- Pressez le bouton DEBUT/PAUSE pour commencer le cycle de lavage.
- Le message "End" apparaitra sur l'écran ou la LED correspondante s'allume à la fin du programme.
Pour ouvrir la porte, l'indicateur PORTE SECURISEE doit etre eteint.
- Mettez la machine à l'arrêt.
Pour tout type de lavage, voir le tableau des programmes et suivez la série de fonctionnement comme indiqué.
Caracteristiques techniques
Pression de I'eau: min 0,05 Mpa / max 0,8 Mpa
Essorage (Tours par minute):
voir la plaque signalétique.
Puisance / Amperege / Tension d'alimentation:
voir la plaque signalétique.
6. CONTROLES ET PROGRAMMES

A Sélecteur de programmes avec position OFF
B Touche DEPART/PAUSE
C Touche DEPART DIFFERE
D Touche SELECTION DU SECHAGE/ FONCTION VAPEUR
E Touche RAPIDES ou DEGRE DE SALISSURE
F Touche OPTIONS
G Touche SELECTION TEMPERATURE
H Touche SELECTION ESSORAGE
F+B Demarrer SMART TOUCH G+H VERROUILAGE DES COMMANDES
I Afficheur digital
L Indicateur PORTE SECURISEE
M Zone SMART TOUCH

ATTENTION:
Ne touchez pas l'écran lors du branchement de la machine car elle étalandne le système durant les premières secondes. Ceci pourrait engendrer un mauvais fonctionnement. Si tel est le cas, veuillez débrancher puis brancher de nouveau la machine.
Sélecteur de programmes avec position OFF
Lorsque le selectiveur de programme es activé, l'affichage s'allume pour visualiser les réglages de chacun des programmes. Pour des raisons d'économie d'énergie, à la fin du cycle ou lors d'une période d'inactivité, le niveau de contraste de l'afficheur diminue.
N.B.:Pour eteindre la machine, il faut positionner le selecteur sur la position OFF.
- Pressez la touche DEPART/PAUSE pour démarrer le cycle sélectionné.
- Une fois le programme sélectionné, le/selecteur de programmes reste positionné sur le programme sélectionné jusqu'à la fin du cycle.
Lorsque que le mot "End" apparait sur le display et que l'indicateur PORTE SECURISEE est eteint, il est possible d'ouvrir la porte.
- Positionnez le/selecteur sur OFF pour eteindre la machine.
Le selecteur de programmes doit être positionné sur OFF à l'issue de chaque cycle ou avant le début du cycle suivant pour selectionner un nouveau programme.
Touche DEPART/PAUSE
Fermez la porte avant d'appuyer sur la touche DEPART/PAUSE.
- Appuyez sur cette touche pour démarrer le programme sélectionné.
Lorsque la touche DEPART/PAUSE a ete enfoncée, le demarrage du cycle peut prendre quelques secondes.
AJOUTEZ OU SUPPRIMEZ DES ARTICLES LORSQUE LE PROGRAMME A DEJA COMMENCE (PAUSE)
- Maintenez enforcée la touché DEPART/PAUSE pendant environ deux secondes (lorsque l'affichage clignote, ceci indique que le cycle a eté mis en pause).
Pour ouvrir la porte, l'indicateur PORTE SECURISEE doit etre eteint.
Avant d'ouvrir la porte, vérifie que le niveau d'eau est en dessous de l'ouverture de la porte afin d'éviter tout risque d'inondation.
- Une fois vos articles ajoutés ou retirés, fermez la porte et appuyez de nouveau sur la touche DEPART/PAUSE (le programme reprend la où il s'est arrêté).
- Pour annuler le programme, positionné le sélecteur sur OFF.
- Attendez 2 minutes pour que la porte se déverouille.
-
Cette touche vous permet de différé le départ du cycle choisi jusqu'à 24h.
Voici comment retarder le départ du cycle:
-
Sélectionnez le programme.
-
Appuyez sur la touche DEPART DIFFERE pour activer la fonction puis appuyez de nouveau pour définir un dél de 1 heures. Chaque pression supplémentaire retarde d'une heures jusqu'à 24h. Au-delà, le retardateur se réinitialise.
-
Validez en appuyant sur la touche DEPART/PAUSE. Le programme débutera à l'issue du compte à rebours.
-
Il est possible d'annuler le départ différé en positionnant le selecteur de programme sur OFF.
Si une coupure d'alimentation intervient lorsque la machine est en marche, la mémoire restaure automatiquement le programme sélectionné lorsque l'alimentation revient et reprend là il s'est arrêté.
Les options doivent etreCHOISIE avant d'appuyer sur la touche DEPART/PAUSE. Si une option choisis n'est pas compatible avec le programme selectionné, le voyant lumineux de I'option clignotera puis s'eteindra.
Touche SELECTION DU SECHAGE/ FONCTION VAPEUR
Cette touche vous permet de désir entre deux options différentes:
- SELECTION DU SECHAGE
- Lancer un cycle automatique lavage/sechage: après avoir selectionné le programme de lavage en fonction du type de linge, sélectionnez un niveau de sechage en appuyant sur ce bouton. A la fin du programme de lavage, le cycle de sechage selectionné démarre automatiquement.
Si le programme de lavage sélectionné n'est pas compatible avec le cycle de sechage sélectionné, il n'est pas possible d'activer la fonction automatique.
Pour secher votre linge de manière efficace veiliez à ne pas dépasser la charge maximale préconisée dans la table des programmes.
- Si vous souhaitez supprimer la programmation avant le début du programme, appuyez plusieurs fois sur le bouton jusqu'à ce que les lumières s'eteignent ou positionnez le/selecteur sur OFF.
- Lancer un cycle de séchage uniquement: après avoir sélectionné le programme de séchage à l'aide du/selecteur, en fonction des vêtements que vous poulez laver, ce bouton vous permet de désirir un niveau de séchage différent du niveau par défaut (sauf pour le programme de séchage de la laine).
Pour arreter le programme durant le cycle de sechage, veuillez appuyer sur ce bouton pendant 3 secondes.

ATTENTION:
Après avoir arrêté le cycle séchage, la phase de refroidissement va commencer, vous allez devoir attendre 10/20 minutes avant d'ouvrir la porte.
- Lorsque que le mot "End" apparait sur le display et que l'indicateur PORTE SECURISEE est eteint, il est possible d'ouvrir la porte.
Vous pouvez arreter le cycle de séchage en positionnant le/selecteur de programmes sur OFF. Le cycle de refroidissement commencera et durera entre 10 et 20 minutes. Lorsque l'indicateur PORTE SECURISEE est eteint vous pouvez ouvrir la porte.
- FONCTION VAPEUR
Après avoir sélectionné le programme "REPASSAGE FACILE", vous pouvez désir parmi 3 intensités de vaporisation pour secher ou pour garder vos vêtements un peu humides (en fonction du besoin et du type de vêtement):
- Repassage Facile Synthétique / Mix (niveau par défaut) « +1 » apparait sur display
Ce programme convient pour des vêtements en synthétique ou en textile mélangé. Dans le cas de vêtement mouillés (par exemple après un cycle de lavage) ce programme permet de réduire les plis provoqués par le cycle d'essorage. Dans le cas de vêtements secs, ce cycle rend vos vêtements assez humides pour vous faciliter le repassage.
- Repassage Facile Coton (appuyez juste une fois sur la touche) « +2 » apparait sur le display
Ce programme convient pour des vêtements en coton. Dans le cas de vêtement mouillés (par exemple après un cycle de lavage) ce programme permet de réduire les plus provoqués par le cycle d'essorage. Dans le cas de vêtements secs, ce cycle rend vos vêtements assez humides pour vous faciliter le repassage.
- Rafraîchissement vapeur Steam Refresh (Appuyez deux fois sur la touche) « +3 » apparait sur le display
Ce programme vous permet de rafraîchir et d'enlever les pris des vêtements que vous avez portés grâce à l'action de la vapeur. Le programme se compose de deux phases, lors de la première phase la vapeur fonctionne pour Traitser vos vêtements puis s'arrête. Lors de la deuxieme phase, l'excess d'humidité est éliminé pour permettre une utilisation rapide des vêtements. Ce cycle est adapté pour des vêtements secs.
Le programme convient pour une charge maximale de 1,5kg.
Touche RAPIDES ou DEGRE DES SALISSURE
Cette touche vous permet de désir entre ces deux options différentes en fonction du programme sélection:
- RAPIDES
Le témoin lumineux s'allume quand vous sélectionnez le programme RAPIDES (14/30/44 Min.) avec le sélectionb bidirectionnel et vous pouvez ensuite désir l'une des trois durées indiquées.
- DEGRE DE SALISSURE
- Une fois le programme sélectionné, le temps de lavage requis pour ce programme sera affiché automatiquement.
- Cette option vous permet de désirir 3 intensités de lavage en fonction de l'état de vos vêtements.
A noter, l'intensité de lavage modifie la durée du programme. Ce programme peut être utilisé seulement pour certains programmes comme indiquédans la table des programmes.
Touche OPTIONS
Ce bouton vous permet de désir trois options différentes:
- PRELAVAGE
- Cette option vous permet d'effectuer un prélavage et il est particulièrement utile pour les charges très sales (cette fonction ne peut être utilisée qu'avec certains programmes, comme indiqué dans le tableau récapitulatif des programmes).
- Nous vous recommendons de n'utiliser que 20% des quantités recommaneades sur l'emballage du détergent.
-AQUAPLUS
La fonction Aquaplus (disponible uniquement sur certains modèles) vous permet de laver vos vêtements dans une grande quantité d'eau avec des rotations du tambour optimisées. Le détergent est dissout parfaitement ce qui permet à vos vêtements d'être lavés et rincés de manière efficace.
- Cette fonction a eté concue pour les personnes ayant une peu délicate et sensible, pour lesquelles le moindre résidu de dénergent peut cause des irritations ou des allergies.
- Il est conseilé d'utiliser la fonction Aquaplus pour les vêtements pour enfants et en cas de lavage de vêtements très sales qui nécessitent beaucoup de dédTangent. Cette fonction convient aussi pour laver des vêtements dont les fibres ont tendance à retenir le dédTangent, comme les serviettes par exemple.
-HYGIENE ^+
Vous pouvez l'activer seulement quand
vous avez regle la tempereature a 60^ Cette option permet de purifier vos
vetements en maintainant la meme
tempereature durant tout le lavage.
Touche SELECTION TEMPERATURE
- Cette touche vous permet de changer la température du cycle de lavage.
- Afin de préserver les tissus, il n'est pas possible d'augmenter la température audela de la température maximum autorisée pour chaque programme.
- Si vous souhaitez réaliser un lavage à froid, tous les voyants lumineux doivent être éteints.
Touche SELECTION ESSORAGE
- En appuyant sur cette touche, il est possible de réduire la vitesse maximum et si vous le souhaitez, vous pouvez aussi faire un arrêt cuve pleine.
- Si l'étiquette de vos vêtements n'indique pas d'information spécifique, vous pouvez utiliser la vitesse d'essorage maximale prévue pour le programme.
Afin d'eviter d'endommager vos tissus, il n'est pas possible d'augmenter la vitesse d'essorage au-delà de la vitesse requise pour chaque programme.
Pour modifier le cycle d'essorage appuyez sur la touche jusqu'à Broker la vitesse d'essorage que vous désirez.
- Il est possible de modifier la vitesse d'essorage et demettre en pause la machine.
Un surdosage de lessive peut entrainer un excès de mousse. Si l'appareil détecte une importante quantité de mousse, le cycle d'essorage sera annulé ou le cycle de lavage sera plus long et la consommation d'eau augmentera.
La machine est équipée d'un dispositif électronique spécial qui maintain le tambour durant le cycle d'essorage. Cela réduit les bruits et les vibrations dans la machine ce qui prolonge la durée de vie de votre apparéil.
Démarrer SMART TOUCH
Appuyez simultanément sur les boutons DEPART/PAUSE et OPTIONS. Cela lancera le dernier cycle de lavage qui a eté télécharge avec l'application simply-Fi (pour plus de renseignements reportez-vous à la section Smart Touch de la notice d'utilisation).
VERROUILLAGE DESCOMMANDES
- En appuyant simultanément sur les touches SELECTION TEMPERATURE et SELECTION ESSORAGE pendant 3 secondes, vous pouvez verrouiller les commandes de la machine. Cela vous permet d'éviter de modifier le programme en cours si vous appuyez accidentellement sur une touche.
Le verrouillage des commandes peut etre annulé facilement en appuyant simultanement a nouveau sur les deux boutons ou en eteignant la machine.
Afficheur digital
L'affichage Digital yous permit de visualiser en permanence I'etat de la machine.

1) INDICATEUR PORTE SECURISEE
- L'icone indique que la porte est verrouillée.
Fermez la porte avant d'appuyer sur la touche DEBUT/PAUSE.
Lorsque la touche DEBUT/PAUSE est pressé sur la machine avec la portefermée, l'icone clignote temporairement puis s'allume.
Si la porte n'est pas bien fermée, la lumière continue à clignoter pendant environ 7 secondes, ce après quoi la commande de démarrage sera supprimée automatiquement. Dans ce cas, fermez la porte de manière correcte puis appuyez de nouveau sur la touche DEBUT/PAUSE.
- Pour ouvrir la porte, l'indicateur PORTE SECURISEE doit être étant.
2)VITESSE D'ESSORAGE
Vous pouvez voir la vitesse d'essorage liée au programme selectionné, vitesse qui peut être modifiée ou supprimée à l'aide de la touche correspondant.
3) INDICATEURS SELECTION TEMPERATURE
Ces temoins lumineux indiquent la température de lavage du programme sélectionné. La température peut être modifiée à l'aide de la touche correspondant (il n'est pas possible d'augmenter la température au-delà de la température maximum autorisée pour chaque programme). Si vous souhaitez réalisier un lavage à froid, tous les voyants lumineux doivent être éteints.
4) DUREE DU CYCLE
- Lorsqu'un programme est selectionné, la durée du cycle est automatiquement affichée sur l'écran. Elle peut varier en fonction des options choisies.
- Une fois le programme demarré, l'écran affiche le temps restant jusqu'à la fin de ce dernier.
- L'appareil calcule le temps restant sur la base d'une charge "standard". La machine corrige le temps restant une fois le poids et la composition de la charge détectés.
5) INDICATEUR VERROUILLAGE DES COMMANDES
Le témoin lumineux signale que les commandes sont verrouillées.
6) Wi-Fi (sur certains modèles uniquement)
- Sur les modèles munis du Wi-Fi, l'icone indique que le Wi-Fi est en fonction.
- Pour plus d'informations sur les fonctionnalités et les instructions pour une configuration facile du Wi-Fi, vous pouvez vous reférer à la section "Download" sur le site http://simplyfiservice.candy-hoover.com.
7) INDICATEUR DEGRE DE SALISSURE
Le témoin lumineux montre l'activation de la fonction correspondante.
8) Kg Check (cette fonction est disponible uniquement sur certains programmes)
- Pendant les premières minutes du cycle, l'indication "Kg Check" reste allumé le temps pour le capteur intelligent de peser le linge et d'ajuster le temps du cycle, la quantité d'eau et la consommation d'électricité en conséquence.
A chaque phase de lavage, la fonction "Kg Check" permet de contrôler les informations sur la charge dans le tambour et dans les premières minutes du cycle:
- ajuste la quantité d'eau nécessaire;
-determine la durée du cycle de lavage;
- contrôle du rincege en fonction du type de textile qui doit etre lavé;
- ajuste le rythme de la rotation du tambour en fonction du type de textile;
- reconnait la présence de mousse, augmentant la quantité d'eau au rinçage au besoin;
- ajuste la vitesse d'essorage en fonction de la charge, évitant ainsi tout déséquilibre.
9) INDICATEURS SELECTION DU SECHAGE
Les iconônes indiquent les degrés de sechage qui peuvent être sélectionnées par la touche correspondante:
Programmes de séchage automatiques

PRÉT A RANGER
(recommandé pour les serviettes, les peignoirs et les charges importantes).

PRÉTÀ REPASSER
(Votre linge est prét à être repassé).

PRET SUR CINTRE
(pour des vêtements qui seront portés sans être repassé).
Programmes de séchage minutés

Ils peuvent etre utiliser pour selectionner des programmes minutes.
Phase de refroidissement

L'icone s'allume durant la phase de refroidissement, dans les dernières 10/20 minutes de chaque cycle de sechage.
10) INDICATEURS OPTIONS
Les iconônes indiquent les options qui peuvent être sélectionnées par la touche correspondante.
SMART TOUCH
Cet apparéil est équipé de la technologie Smart Touch qui permet de nouvelles interactions via son application, compatible avec les Smartphones Android équipé de la technologie NFC.
- Télécharger sur votre Smartphone l'application Candy simply-Fi.
L'application Candy simply-Fi est disponible pour les tablettes, smartphones équipés d'los et d'Android. Cependant, pour bénéficier de tout le potentiel de la technologie Smart Touch, il est nécessaire de posseder un Smartphone équipé d'Android et de la technologie NFC.
| Smartphone
Androidéquipé de la technologie NFC | Interaction avec le lave-linge + contenus |
| Smartphone Android sans la technologie NFC | Contennus uniquement |
| Tablette Android Sans NFC | Contennus uniquement |
| iPhone Apple Sans NFC | Contennus uniquement |
| iPad Apple Sans NFC | Contennus uniquement |
Le contrôle et le lancement de cycle du lavage est possible uniquement en étant à proximé du lave-linge. Il n'est pas possible d'effectuer ce type d'opérations depuis une autre piece.
FONCTIONS
Les principals fonctions disponibles via l'application sont:
-
Assistant vocal SMART - Un guide qui vous permet deCHOISIR le programme le plus adapté en trois échanges vocaux (type de vêtements, couleur et degré de salissure).
-
Cycles - Permet de télécharger et de lancer de nouveaux programmes de lavage.
- Entretient SMART—Permet de lancer un diagnostic de l'appareil qui vous indiquera les différentes possibités d'entretien à effectuer.
- Mes statistiques - Retrouvez toutes vos consommations énergétiques ainsi que des trucs & astuces pour une'utilisation plus efficace de votre apparéil.
Retrouvez tous les détails des fonctions Smart Touch dans le mode démo de l'application simply-Fi ou sur: www.candysmarttouch.com
PREMIÈRE UTILISATION - Enregistrement de votre(APpeuil
- Entrez dans le menu "Configuration" de votre Smartphone Android et activez la fonction NFC dans sous-menu "Réseaux Sans fil".
Selon le modele de votre Smartphone et de la version Android, le processus d'activation du NFC peut etre different. Referez-vous a la notice de votre Smartphone pour plus de détails.
- Tournez le selector bi-directionnel jusqu'à la position Smart Touch pour activer le capteur NFC.
- Lancez l'application simply-Fi, et creez un profile en suivant les instructions données sur le Smartphone ou sur le "Guide Rapide" fournit avec l'appareil.
Plus d'informations ainsi qu'un guide et des videos pour un enregistrement facile sont disponibles sur: www.candysmarttouch.com/how-to
USAGES FREQUENTS
- Lorsque vous souhaitez utiliser cette apparéil via votre Smartphone, vous doivent systématiquèment activer le mode Smart Touch en désissant la position homonyme à l'aide du sélecteur bidirectionnel.
Assurez-vous d'avoir débloqué l'écran de votre Smartphone et que vous avez activé la connectivité NFC. Autrement suiviez les indications mentionnées précédemment.
- Si vous souhaitez lancer un cycle de lavage, charger le tambour, ajoutez votre dessive et fermez la porte.
- Sélectionnez la fonction désirée dans l'application (exemple: lancer un programme, lancer un auto-diagnostique,mettre à jour les statistiques etc.).
- Suivez les instructions indiquées sur votre Smartphone. APPOSEZ vous Smartphone sur le logo Smart Touch lorsqu'application simplement-Fi vous le besoin.

- Afin de relancer un cycle de lavage qui a déjà été télécharge, placez le sélectionneur de programme sur la position Smart Touch puis appuyez simultanément sur les boutons DEPART/PAUSE et OPTIONS afin de lancer le programme.
NOTES:
PlacerVoteSmartphone de telle maniere àce que l'antenne,situéea l'arriere du telephone soit proche du logo Smart Touch (cf image ci-dessous).

Si vous ne savez pas où se situe l'antenne NFC sur votre Smartphone, faites de lents mouvements circulaires autour du logo Smart Touch jusqu'à ce que l'application simply-Fi confirme la connexion. Afin de garantir une connexion stable, il est important de GARDER LE SMARTPHONE SUR LOGO Smart Touch PENDANT LA PROCEDURE D'APPAIRAGE ET PENDANT LES PHASES DE SYNCHRONISATION. L'application simply-Fi vous avertira lorsque vous pourrez-retirer votre Smartphone du logo Smart Touch.
Des housses de protection epaisse ou des autocollants metalliques peuvent alterer la transmission de données entre le lave-linge et votre Smartphone. Si cela est nécessaire, retirez-les.
Le remplacement de certains composants de votre Smartphone (coque arrêté, batterie etc) par d'autres non certifié par la marque de votre Smartphone peut entrainer un dysfonctionnement de l'antenne NFC alterant l'utilisation de l'application simply-Fi.
Table des programmes
| PROGRAMME | (kg(MAX.)*)(voir tableau de commande) | 1)(MAX.) | 2 | 1 |
| 6+4kg | 6+5kg | 7+5kg | 8+5kg | 8+6kg | 9+6kg | 10+6kg | 10+7kg |
| Easy Iron | Repassage Facile | 1,5 | 1,5 | 1,5 | 1,5 | 1,5 | 1,5 | 1,5 | 1,5 | - | | |
| Mixed | Mixtes 2)4) | 3 | 3 | 3,5 | 4 | 4 | 4,5 | 5 | 5 | 60° | ● | ● |
| Baby Care | Bébé 4) | 4 | 4 | 4,5 | 5,5 | 5,5 | 6 | 6,5 | 6,5 | 60° | ● | ● |
| Daily 59 Min. | Quotidien 4)59 Min. | 2 | 2 | 2,5 | 3 | 3 | 3 | 3,5 | 3,5 | 60° | ● | ● |
| 14/30/44Min. | 14'Rapides 3)4)30'44' | 1 | 1 | 1 | 1,5 | 1,5 | 1,5 | 1,5 | 1,5 | 30° | ● | ● |
| 2 | 2 | 2,5 | 2,5 | 2,5 | 2,5 | 2,5 | 2,5 | 30° | ● | ● |
| 3 | 3 | 3,5 | 3,5 | 3,5 | 3,5 | 3,5 | 3,5 | 40° | ● | ● |
| Coton** 2)4) | 6 | 6 | 7 | 8 | 8 | 9 | 10 | 10 | 90° | ● | ● |
| Délicats | 2 | 2 | 2,5 | 2,5 | 2,5 | 2,5 | 2,5 | 2,5 | 40° | ● | ● |
| Rinçage | - | - | - | - | - | - | - | - | - | △ | ● |
| + | Vidange + Essorage | - | - | - | - | - | - | - | - | - | | |
| / | Laine/Soie | 1 | 1 | 1 | 2 | 2 | 2 | 2 | 2 | 30° | ● | ● |
| Laine(séchage) | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | - | | |
| Mixtes(séchage) | 3 | 3 | 3,5 | 4 | 4 | 4,5 | 5 | 5 | - | | |
| Coton(séchage) | 4 | 5 | 5 | 5 | 6 | 6 | 6 | 7 | - | | |
| Rapid & 59 Min. | Lavage et Sécage 59 Min. | 1,5 | 1,5 | 1,5 | 1,5 | 1,5 | 1,5 | 1,5 | 1,5 | - | ● | |
| Smart Touch | Il s'agit de programmes supplémentaires que vous pouvez télécharger depuis votre Smartphone grâce à l'application simply-Fi (pour plus d'information voir la partie Smart Touch de la notice). Le programme Auto-nettoyage est installé par défaut pourenetrenir votre machine. |

- Capacité de chargement maximale de vêtements secs selon le modele utilisé (voir le bandeau de commande).
(Seulement pour les modèles
équipés d'un comportiment
pour détergent liquide)
Lorsqu'un nombre limite d'articles
sont tâchés et qu'ils nécessitant
un traitement avec des agents de
blanchiment liquides, l'élimination
préalable de la tâche peut être
effectue dans la machine.
Versez l'eau de javel dans le
récipient prévu à cet effet dans le
compartiment "2" et selectionnez
le programme spécial RINÇAGE.
Lorsque cette phase est terminée,
positionné le selecteur sur OFF,
ajoutez le reste de linge et
procédez au lavage avec le
programme le plus approprié.
(●) Seulement avec l'option PRÉLAVAGE sélectionnée (programmes pouvant être utilisés avec l'option PRÉLAVAGE).
1)Après avoir selectionné un programme, la température recommandée s'affiche à l'écran. La température peut être changée en appuyant sur la touche correspondant (il n'est pas possible de dépasser la température maximum autorisée pour chaque programme).
2) Pour les programmes présents, vous pouvez ajuster la durée et l'intensité du lavage à l'aide de la touche DEGRE DE SALISSURE.
3) En seLECTIONnant la position RAPIDES avec le selecteur et en appuyant sur la touche RAPIDES, il est possible deCHOISIR une durée parmi les trois disponibles:14' 30' et 44'.
4) Programmes pour un séchage automatique.
Lavage
Utilisation du programme ** avec le degrde de salissure maximum selectionne, la vitesse d'essorage maximale et une temperture de 60^ .Programme egalement recommande pour le test avec une temperature plus bajo.
Sechage
Premier séchage avec A kg (charge composée de taires d'oreillers et des serviettes), Sélection du programme de séchage coton (B) pré à ranger (2).
Second séchage avec B kg (charge composée de taires d'oreillers et des serviettes), Sélection du programme de séchage coton (B) pré à ranger (2).
| Capacité (lavage) (kg) | A (kg) | B (kg) |
| Premier séchage | Second séchage |
| 6 | 4 | 2 |
| 6 | 5 | 1 |
| 7 | 5 | 2 |
| 8 | 5 | 3 |
| 8 | 6 | 2 |
| 9 | 6 | 3 |
| 10 | 6 | 4 |
| 10 | 7 | 3 |
Sélection des programmes
La machine dispose de différents programmes et d'options pour répondre à tous vos besoin et nettoyer différents types de textiles à des degrés de salissure différents.
LAVAGE
Repassage Facile
Ce programme spécial utilise un traitement à la vapeur qui permet de réduire les plis de vos vêtements et de les rendre assez humides pour vous faciliter le repassage. Grace à un bouto special, il est possible de selectionner 3 niveaux d'intensité différents conçus pour secher ou humidifier vos vêtements en fonction des textiles.
Mixtes
Le lavage et le rincage sont optimisés dans le rythme de rotation du tambour ainsi que dans le niveau d'eau. L'essorage doux réduit la formation de pris.
Bébé
Ce programme vous permet de laver tous les vêtements pour bébé et d'obtenir un résultat de lavage parfait tout en désinfectant les textiles avec une température de lavage à 60^ au minimum. Afin d'optimiser la désinfection des textiles, nous vous recommendons d'utiliser du dédTergent en poudre.
Quotidien 59 Min.
Ce programme a eté spécialement concu pour maintenir une haute performance de lavage tout en réduisant considérablement le temps de lavage.
Le programme est concu pour une charge réduite (voir tableau de programmes).
Rapides (14/30/44 Min.)
Pour les petites charges peu sales. Avec ce programme il est recommandé de diminuier la quantité de détergent normalement utilisée afin d'éviter tout gaspillage inutile. Sélectionnez RAPIDES à l'aide du sélecte et choisissez parmi les trois durées possibles.
Coton
Ces programmes sont adaptés pour nettoyer du linge coton normalement sale et sont les plus efficaces en termes de consommation d'eau et d'énergie pour ce type de textile.
Délicats
Ce programme alterne des périodes de lavage avec des pauses. Il est particulièrement adpaté pour le lavage des tissus délicats. Le lavage et le rinçage sont effectués avec un niveau d'eau élevé.
Rinçage
Ce programme effectue trois rincages avec un essorage intermédiaire. Il peut etre utilise pour le rincage de tous types de tissus, après un lavage a la main par exemple.
Vidange + Essorage
Ce programme compte le rince et essore à vitesse maxime. Il est possib de réduire la vitesse d'essorage avec la touche SELECTION ESSORAGE.
Laine/Soie
Ce programme permet un cycle de lavag délicat, particulièrement adapté aux vêtements spécifiés comme « textiles laine lavables en machine » et les articles fabriqués à base de soie ou désignés comme « A laver comme de la soie » sur l'étiquette.
SECHAGE

ATTENTION:
Les distributeurs utilisés pour les poudres concentrées et les déterments liquides doivent être reliés du tambour avant de commencer les programmes de sechage.
Le tambour change de sens au cours du cycle de séchage pour empêcher au lang de s'emmelter et rendre le séchage uniforme. L'air froid est utilisé au cours des 10/20 dernières minutes du cycle de séchage de manière à minimiser le froissage.
Laine
Il s'agit d'un programme à basse température qui est idéal pour secher les vêtements en laine avec soin et douceur en réduisant les fils tirés et évitant le feu trage. Il est recommendé demettre les vêtements à l'envers avant de les sécher. La durée du cycle dépend du chargement du tambour et de la vitesse d'essorage可以选择 pour le lavage. Le cycle est adapté pour des petites charges max 1 kg (3 chandails).
Mixtes
Le programme de séchage à bassetemperature est recommendé pour les fibres synthétiques ou mixtes (toujours se référer à l'étiquette de l'article).
Coton
Le programme de séchage à haute température est recommendé pour les articles en coton (toujours se réferer à l'étiquette de l'article).
Lavage et Sechage 59 Min.
Lorsque vous n'avoz que quelques articles à laver et à secher rapidement, ce cycle est idéal pour economiser du temps! Vous pouvez laver et secher jusqu'à 1,5 kg de
linge ou des textiles légèrement sales. C cycle lave, rince, essore et sèche vos vêtements en moins d'une heures. Nous vous recommendons de diminuer la dose de détergent lors de l'utilisation de ce cycle afin de diminuer le gaspillage.
SMART TOUCH
Smart Touch
Il s'agit de programmes supplémentaires que vous pouvez télécharger depuis votre Smartphone grâce à l'application simply-Fi. Pour plus d'information sur l'application voir la partie Smart Touch de la notice. Le programme "Auto-nettoyage" est installé par défaut pour entrenir votre machine, il purifie le tambour, elimine les mauvaises odeurs et améliore ainsi la longévite de votre apparéil. Lors du lancement du programme, "Auto-nettoyage", vérifie qu'il n'y ait pas de vétements dans le tambour et utilisez uniquement de la dessive en poudre. A la fin du cycle de nettoyage faisser la porte du hublot ouverte afin de permettre le séchage du tambour. Il est recommandé de lancer le cycle de nettoyage tous les 50 lavages.
7. CYCLE DE SECHAGE

Convient au séchage en machine.

Sechage à haute température.

Sechage a bassetemperature.

NE PAS sécher en machine.
Si les articles n'ont pas d'étiquette, il est à supposer qu'ils ne doivent pas être séchés en machine.
- Selon la taille et l'épaisseur
Lorsque la charge à laver est plus grande que la charge à secher, séparez les articles en fonction de leur épaissieur.
Coton/Lin: Serviettes, linge de lit et de table.
Synthétique: chemisiers, chemises, combinaisons...fabriqués en polyamide en polyester ainsi que pour les textiles mélangés.
- Il est possible de secher uniquement le linge qui a déjà été essoré.
La bonne maniere de secher
Ouvrez la porte.
Assurez-vous que la quantité de linge chargee ne depasse pas la charge maximale de sechage indiquee dans le tableau des programmes. Pour de gros articles ou bien pour des articles tres absorbants comme des serviettes ou des jeans, il est bon de réduire la charge.
Fermez la porte.
Utilisez le selectorafin de selectionner le programme de sechage le plus adapte a votre linge.
- Le lave-linge sechant peut effectuer le type de séchages suivants:
-Programme de sechage bassetemperature recommendepour lesvetelement en laine (symbole
- Programme de séchage bassé température recommendé pour les textiles mixtes (symbole).
- Programme de séchage haute température recommendé pour les textiles coton, éponge, lin...(symbole).
- Sélectionnez le degré de sechagesouhaïte:

PRÉT A RANGER
(recommané pour les serviettes, les peignoirs et les charges importantes).

PRÉTÀ REPASSER
(Votre linge est pret a etre repasse).

PRETSUR CINTRE
(pour des vêtements qui seront portés sans être repassé).
- Vous pouvez selectionner un temps de sechage si vous le souhaitez.
Lorsque vous selectionnez le programme de sechage de la laine, vous ne pouvez pas modifier le degré de sechage du programme.
- Le lave-linge sechant calcule le temps nécessaire, en fonction de la charge et du résultat de sechage souhaite.
Assurez-vous que le robinet d'arrivee d'eau est correctement ouvert.

ATTENTION:
Ne séchez pas des vêtements avec un rembourse special (par exemple les couettes, anoraks matelassés...) et les tissus très délicats. Si vos vêtements sont charges d'eau, il est préféable de moins charger le tambour pour éviter la formation de plis.
- Appuyez sur la touche DEPART/PAUSE (l'écran indiquera le temps de séchage restant).
L'appareil calcule le temps restant du programme selectionné sur la base d'une charge standard, elle ajuste ensuite pendant le cycle le temps nécessaire en fonction de la charge et du taux d'humidité qu'elle détecte.
Lors de la phase de séchage, le tambour va accélérer jusqu'à une vitesse élevée de manière à répartir la charge et optimiser les performances de séchage.
L'indicateur du programme de sechagesera allumé jusqu'à ce que la phase derefroidissement commence et quel'indicateur correspondant s'allume.
- Lorsque le programme est terminé, le mot "End" s'affiche sur l'écran. Àpres 5 minutes, l'appareil se met en mode veille (sur certains modèles, l'écran affiche deux lignes).
- Eteignez la machine en positionnant le sélecteur verticalément sur OFF.
Ouvrez la porte et retirez le linge.
Fermez le robinet d'arrivée d'eau.
ANNULATION D'UN PROGRAMME DE SECHAGE
- Pour annuler le programme de sechage, maintenez enforcée la touche SELECTION DU SECHAGE pendant 3 secondes.

ATTENTION:
Après l'annulation du programme de sechage, la phase de refroidissement va commencer et vous doivent attendre 10/20 minutes avant de pouvoir ouvrir la porte.
Pour le bon fonctionnement de l'appareil, il est préférible de ne pas interrompree la phase de séchage à moins que cela ne soit juste mention nécessaire.
8. CYCLE AUTOMATIQUE LAVAGE + SECHAGE
Si la charge de linge excède le maximum indiqué dans le tableau des programmes, le séchage des textiles ne sera pas satisfaisant.
- Lavage
- Ouvrez le bac à produits,CHOISSEZ le détermgent et mettez-le dans le bon emplacement.
- Reportez-vous au tableau des programmes en fonction du type de tissus qui doit être lavé et tournez le/selecteur sur le programme souhaïte.
- Ajustez la température de lavage si c'est nécessaire.
- Appuyez sur la touche Options (sinécessaire).
Assurez-vous que le robinet d'arrivée d'eau est correctement ouvert.
- Sechage
- Sélectionnez le degré de sechagesouhaïte:

PRETA RANGER
(recommandé pour les serviettes, les peignoirs et les charges importantes).

PRÉTÀ REPASSER
(Votre linge est prer à être repassé).

PRETSUR CINTRE
(pour des vêtements qui seront portés sans être repassé).
Lorsque vous selectionnez le programme de sechage de la laine, vous ne pouvez pas modifier le degré de sechage du programme.
- Vous pouvez selectionner un temps de sechage si vous le souhaitez.
- Appuyez sur la touche DEPART/PAUSE.
A la fin de la phase de lavage, l'écran indiquera le temps de séchage restant.
L'indicateur du programme de séchage sera allumé jusqu'à ce que la phase de refroidissement commence et que l'indicateur correspondant s'allume.
- Lorsque le programme est terminé, le mot "End" s'affiche sur l'écran. Àpres 5 minutes, l'appareil se met en mode veille (sur certains modèles, l'écran affiche deux lignes).
- Eteignez la machine en positionnant les seleuteur verticalement sur OFF.
- Ouvrez la porte et retirez le linge.
Fermez le robinet d'arrivée d'eau.
ANNULATION D'UN PROGRAMME DE SECHAGE
- Pour annuler le programme de sechage, maintenez enforcée la touche SELECTION DU SECHAGE pendant 3 secondes.

ATTENTION:
Après l'annulation du programme de séchage, la phase de refroidissement va commencer et vous devez attendre 10/20 minutes avant de pouvoir ouvrir la porte.
Pour le bon fonctionnement de l'appareil, il est préféable de ne pas interrompree la phase de séchage à moins que cela ne soit juste mentionnécessaire.
9. DÉPANNAGE ET GARANTIES
Si vous constatiez que votre lave-linge fonctionne mal, consultez le mini-guide ci-dessous qui vous indiquera commun les résoudre les problèmes commun.
UNIQUEMENT POUR LES MODELS SMART TOUCH
Grêce à la fonction Smart Touch de votre application simply-Fi, vous pouvez à n'importe quel moment vérifier le bon fonctionnement de votre lave-linge. Vous doivent avoir un Smartphone équipé de la technologie NFC. Plus d'informations sont disponibles sur l'application.
Si l'affichage de votre lave-linge montre une erreur (l'aide d'un code ou en clignotant) vous pouvez lancer l'application etapprocher votre Smartphone du bandeau du lavelinge. Vous pouze des lors lancer un auto-diagnostique pour résoudre le probleme.
RAPPORTS D'ERREURS
- Affichage Digital: le code d'erreur s'affiche avec la letter "E" (exemple: Erreur 2 = E2 ).
- Autres affichages (LED): les erreurs sont affichées par l'appareil sur toutes les LED en clignotant. Le nombre de clignotement indique le type d'erreur, et sont répétées à un intervalle de 5 secondes (exemple: erreur 2 = deux clignotements, une pause de 5 secondes, deux clignotements etc).
| Type d'erreur | Causes probables et résolutions |
| E2 (pour l'affichage digital)2 clignotements(affichage LED) | La machine ne peut pas se charger en eau. |
| Assurez-vous que le robinet lie au tuyau de raccordement est bien ouvert. |
| Assurez-vous que le raccordement n'est pas coudé ou obstrué. |
| Le raccordement d'écoulement n'est pas à la bonne taille (cf chapitre installation). |
| Fermez le robinet d'acciviée d'eau. Dévissez le tuyau et assurez-vous que le filtre n'est pas obstrué. |
| E3 (pour l'affichage digital)3 clignotements(affichage LED) | Le lave-linge ne draine pas l'eau. |
| Assurez-vous que le filtre n'est pas bouché. |
| Assurez-vous que le tuyau d'acciviée d'eau n'est pas plié. |
| Assurez-vous que le système de drainage n'est pas obstrué et que l'eau s'écoule normalement. Vérifier que l'eau s'écoule correctement en plaçant le tuyau dans l'évier. |
| E4 (pour l'affichage digital)4 clignotements(affichage LED) | Il y a trop de mousse ou d'eau dans la cuve. |
| Assurez-vous de ne pas avoir trop mis de lessive ou que le produit est bien conçu pour votre lave-linge. |
| E7 (pour l'affichage digital)7 clignotements(affichage LED) | Problème de porte. |
| Assurez-vous que la porte est bien fermée et que des vêtements n'obstruent pas la fermeture de la porte. |
| Si la porte est bloquée, débranchez la prise électrique du lave-linge puis rebranchez-la. Attendez 2-3 minutes et ouvre la porte. |
| Autres codes | Eteignez l'appareil et débranchez la pisi électrique du lave-linge. Attendez une minute. Rebranchez le lave-linge et lancer un programme. Si le problème persististe, contactez un service client/agree. |
AUTRES ANOMALIES
| Type d'anomalies | Causes probables et résolutions |
| Le lave-linge ne lance pas de cycle de lavage. | Assurez-vous que votre lave-linge est bien branché. |
| Vérifiéz que le produit est sous tension. |
| Assurez-vous que la prise de courant est bien sous tension en branchant un autre apparueil électrique. |
| La portepeer-à-tre mal fermée. Ouvrez-la puis refermez-la. |
| Vérifier que vous avez sélectionné le bon programme et que vous avez bien appuyé sur le bouton "Démarriage". |
| Assurez-vous que le lave-linge n'est pas en pause. |
| Le lave-linge fuit | La fuite peut être causée par le joint d'étanchéité Situé entre le tuyau et le robinet. Dans ce cas, remplacez le joint d'étanchéité et fixez de nouveau le tuyau d'alimentation. |
| Vérifiéz que le filtre est bien fermé. |
| Le lave-linge n'essore pas | A Cause d'un bourrage du tambour, la machine peut:
• Equilibrer le chargement du tambour et accroître le cycle d'essorage
• Réduire sa vitesse de rotation pour limiter les vibrations et le bruit.
• Ne pas essorer le chargement du tambour afin de préserver l'intégrité du lave-linge. |
| Cela peut être due à une vidange incomplète de l'eau. Dans ce cas, attendez quelques minutes. Si le problème persiste, reportez-vous à la section "Erreur 3". |
| Certains modèles possédent une fonction "Sans essorage". Assurez-vous que cette dernière n'est pas activée. |
| Assurez-vous que certaines options de lavages qui pouraient changer le cycle d'essorage ne sont pas activités. |
| Un surplus de dessive peutentraver le lancement d'un cycle d'essorage. |
| Le lave fait un bruit étrange / beaucoup de bruit pendant l'essorage | Le niveau du lave-linge n'est peut-à-tre pas bon. Si c'est le cas, faites le niveau à l'aide des pieds ajustables. |
| Vérifiéz que les vis de transports, les tubes d'écartements ont bien été enlevé. |
| Vérifiéz que des objets oublés ne sont pas le tambour. |
La garantie constructeur couvre les dommages ayant pour origine un phénomène électrique, électronique ou mécanique interne au produit. Si un dommage est consécutif à un usage, à une installation et/ou à un branchement qui ne respectent par la notice, la garantie du fabricant ne saurait s'appliquer.
L'utilisation de détergents écologiques sans phosphates (voir les informations qui figurent sur le paquet) peut provoquer le effets suivants:
- Les eaux sales du rincege peuvent etre plus opaques a cause de la presence d'une poudre blanche (zeolithes) maintenue en suspension, sans toutefois que la performance de rincege ne soit affectee.
- Présence d'une poudre blanche sur le linge après le lavage, qui n'est pas absorbée par les tissus et qui ne changent pas la couleur des tissus.
- Mousse dans l'eau au dernier rincege.
- Mousse abondante: ceci est le plus souvent dû à des agents présents dans la lessive qui sont difficiles à éliminer. Dans ces cas, il est inutile de recommencer les cycles de rinçage.
Si le problème persiste ou si vous détectez une anomalie contactez immédiatement ur service client/agréé.
Il est recommandé d'utiliser des pieces détachées originales disponibles/venues dans nos centres de service client agréés.
Garantie
Le produit est garanti selon les termes et conditions enoncées dans le certificat fourni avec le produit.
Le certificat de garantie doit etre dument rempli et conserve, de façon a etremontré en cas de besoin.
Le fabricant décline toute responsabilité pour les erreurs d'impression dans le livre fourni avec ce produit. En outre, elle se reserve également le droit d'apporter toute modification jugée utilis à ses produits sans modifier leurs caractéristiques essentielles.