CANDY GVSW4 465THC2S - Lavadora

GVSW4 465THC2S - Lavadora CANDY - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato GVSW4 465THC2S CANDY en formato PDF.

📄 116 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 11 preguntas ⚙️ Especif.
Notice CANDY GVSW4 465THC2S - page 58
Ver el manual : Français FR Deutsch DE Español ES Italiano IT
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Tipo de producto Lavadora secadora
Marca Candy
Modelo GVSW4 465THC2S
Tipo de carga Frontal
Velocidad de centrifugado máxima Aprox. 1200 rpm (ver placa de características)
Alimentación eléctrica 220-240 V, 50 Hz
Presión de agua 0,05 - 0,8 MPa
Programas de lavado Algodón, Sintético, Lana/Seda, Delicados, Bebé, Diario 59 Min, Rápidos (14/30/44), Aclarado, Vaciar+Centrifugado, Planchado Fácil, Mixtos
Programas de secado Algodón, Mixtos, Lana, Lavado y Secado 59 Min
Funciones especiales Smart Touch (NFC), Inicio diferido (24h), Bloqueo de mandos, Prelavado, Aquaplus, Higiene+, Kg Check, Selección temperatura, Selección centrifugado, Función vapor
Tecnologías Smart Touch, Simply-Fi (NFC)
Seguridad Puerta segura, Bloqueo infantil, Protección antiespuma, Dispositivo Aquastop (según modelo)
Mantenimiento Limpieza del filtro, Limpieza del cajón de detergente, Programa Autolimpieza
Accesorios incluidos Manguera de alimentación, Manguera de desagüe, Manual de uso
Dimensiones (An x Al x Pr) Aprox. 60 x 85 x 60 cm
Peso neto Aprox. 70 kg

Preguntas frecuentes - GVSW4 465THC2S CANDY

¿Cómo instalar la lavadora secadora Candy GVSW4 465THC2S?
Para instalar el aparato, retire primero los tornillos de transporte en la parte trasera (2 o 4 tornillos). Coloque la lámina de protección debajo de la máquina. Conecte la manguera de alimentación al grifo de agua (presión 0,05-0,8 MPa). Conecte la manguera de desagüe a una evacuación mural a al menos 50 cm del suelo. Ajuste las patas para nivelar el aparato. Por último, enchufe el cable de alimentación.
¿Cómo usar la función Smart Touch?
Active el modo Smart Touch girando el selector a la posición correspondiente. Asegúrese de que el NFC de su smartphone Android esté activado. Abra la aplicación simply-Fi y siga las instrucciones. Para iniciar un ciclo, acerque su smartphone al logotipo Smart Touch en la máquina. La aplicación le permite descargar programas adicionales, iniciar un diagnóstico y consultar sus estadísticas.
¿Qué hacer si la lavadora no se enciende?
Verifique que el aparato esté correctamente enchufado y que el tomacorriente tenga corriente. Asegúrese de que el selector de programa no esté en la posición OFF. Si el problema persiste, pruebe el tomacorriente con otro aparato. Si el tomacorriente está defectuoso, contacte a un electricista. Si el aparato aún no se enciende, contacte al servicio al cliente.
¿Cómo limpiar el filtro?
Se recomienda la limpieza mensual del filtro. Coloque un paño absorbente debajo del filtro. Desenrosque el filtro girando en sentido antihorario. Retire los residuos (monedas, botones, etc.) y lávelo con agua. Vuelva a colocar el filtro girando en sentido horario. Asegúrese de que esté bien fijado para evitar fugas.
¿Cómo iniciar un programa de lavado y secado automático?
Seleccione primero el programa de lavado deseado (por ejemplo, Algodón). Presione la tecla SELECCIÓN DE SECADO para elegir el grado de secado: Listo para guardar, Listo para planchar o Listo para colgar. Luego, presione INICIO/PAUSA. El ciclo de lavado será seguido automáticamente del secado. Asegúrese de no exceder la carga máxima de secado indicada.
¿Qué significa el código de error E2?
El código E2 indica un problema de llenado de agua. Verifique que el grifo de agua esté abierto, que la manguera de alimentación no esté doblada u obstruida, y que el filtro de la manguera no esté tapado. Asegúrese también de que la presión del agua sea suficiente. Si el problema persiste, contacte al servicio postventa.
¿Cómo bloquear los mandos?
Para bloquear los mandos, presione simultáneamente las teclas SELECCIÓN TEMPERATURA y SELECCIÓN CENTRIFUGADO durante 3 segundos. El indicador de bloqueo se enciende. Esto evita modificar el programa en curso accidentalmente. Para desbloquear, repita la misma operación o apague la máquina.
¿Cuál es la capacidad de carga máxima?
La capacidad de carga máxima para el lavado depende del modelo. Consulte el panel de control de su aparato para conocer la capacidad exacta. Para el secado, respete los límites indicados en la tabla de programas (por ejemplo, 6 kg para algodón, 3 kg para mixtos). No sobrecargue el tambor para obtener resultados óptimos.
¿Cómo usar la función vapor?
La función vapor es accesible mediante el programa Planchado Fácil. Después de seleccionar este programa, presione la tecla SELECCIÓN DE SECADO/FUNCIÓN VAPOR para elegir la intensidad: +1 (sintético/mixto), +2 (algodón) o +3 (refresco con vapor). Esta función reduce las arrugas y facilita el planchado. Para prendas secas, use el nivel +3 para refrescarlas.
¿Cómo mantener la lavadora?
Limpie regularmente el cajón de detergente retirándolo y enjuagándolo con agua. El filtro debe limpiarse mensualmente. Use el programa Autolimpieza (disponible a través de Smart Touch o como programa dedicado) cada 50 lavados para purificar el tambor y eliminar los olores. Deje la puerta entreabierta después de cada uso para evitar la formación de moho.

Preguntas de los usuarios sobre GVSW4 465THC2S CANDY

1 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

¿Cuál es el consumo de agua de la lavadora CANDY GVSW4 465THC2S?
Preguntas Frecuentes - 24 j
Respuesta Notice-Facile

El consumo de agua de esta lavadora es de 44 litros por ciclo para un lavado normal.

Este valor se indica en las características técnicas de su aparato y corresponde al consumo estándar en condiciones normales de uso.

Responder (sé el primero)

Descarga las instrucciones para tu Lavadora en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones GVSW4 465THC2S - CANDY y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. GVSW4 465THC2S de la marca CANDY.

MANUAL DE USUARIO GVSW4 465THC2S CANDY

5) SPIA BLOCCO TASTI

7) SPIA LIVELLO DI SPORCO

7. CICLO DI ASCIUGATURA

5) ANZEIGE TASTENSPERRE

9) ANZEIGE FÜR TROCKENPROGRAMME

Muchasgraciaspor elegiruna lavadora Candy.Sin ninguna duda,le ayudaráalavart toda su ropa de manera segura,incluso la ropa mas delicada, todos los días.

Registre su producto en www.registercandy.con y acceda fácilmente a los servicios complementarios exclusivos para nuestros clients más fieles.

Lea atentamente este manual de instruciones para'apearder a usar la lavadora de manos correcta y segura y para Obtener consejos utiles acerca de su mantenimiento.

CANDY GVSW4 465THC2S - 9) ANZEIGE FÜR TROCKENPROGRAMME - 1

lea atentamente este manual de instrucciones para optimizar su funciona. Guarde elmanual en buena estado paraotherspecialos que pudieran necessitiesarlomasadelante.

Compruebe que además del manual de instrucciones le hayan entrega elcertificado de garantía, la información sobrecentros de servicios专业技术o y la etiqueta deficiencia energetica. Compruebe tambiénque le hayan entrega la clavija, el codpara la manguera de desagüe y la cubeta para detergente (o lejía en algunosmodelos). Conserve todos这些东西 accesorios.

Todo los productos están identificados con un uncommono número o número de série de characteres, que figura en una etiqueta adherida al aparato (puerta dearga) o en el sobre que se encuentra bajo de la lavadora. El número es una asignacion de documento de identidad, necesario para registrar el producto y para solicitar la asistencia del Servicio de Atencion al Cliente de Candy.

Normas ambientales

CANDY GVSW4 465THC2S - Normas ambientales - 1

Este dispositivo tiene el distinctive de la directiva europea 2012/19/UE sobre Residuos de Aparatos Eléctricos y Electrónicos (RAEE).

Los RAEE contienen tanto sustancias contaminantes (que pueda repercussions negativamente en el medio ambiente) como componentes Basics (que pueda reutilizar). Es importante que los RAEE se sometan a tratimientos especialicos con el的对象o de extraer y eliminar, de forma adequada, todos los agentes contaminantes. Igual de importante es recuperar y reciclar todo el material possible.

La gente puede(despenaarunafunciOn
importantea la hora de asegurarde que
losRAEE no se converten en un problema
medioambient;es crucial seguiralgunas
normasbasicas:

  • Los RAEE no han de tratarse como residuos domesticos.
  • Los RAEE han de depositarse en los+puntos de recogida habilidades para ellque gestiona el ayuntimiento oEmpresacontratasadas paraarlo.En muchos paises ofrece la posibidad de recogida adomicilio de los RAEE de mayor volumen.

En manyos paises,whenla gente compra un nuevo dispositivo,el antiguo se puedentar al vendedor,quien lo recoge de forma Gratisa(undispositivo antiguo por cada dispositivo adquirido)siempre que equipo entegado sea similar y disponga de las mismas functions que el adquirido.

Indices

  1. NORMAS DE SEGURIDAD
  2. INSTALLACION
  3. CONSEJOS PRACTICOS
  4. LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
  5. GUIA RAPIDA
  6. CONTROLES Y PROGRAMAS
  7. CICLO DE SECADO
  8. CICLO AUTOMÁTICO LAVADO/SECADO
  9. DIAGNOSTICO DE AVERIÁS Y GARANTÍA

1. NORMAS DE SEGURIDAD

  • Este produit es exclusivamente para uso domestico o similar:

  • zona de cucina para el personal de tiendas, ofecinas y otros enternos laborales;

  • granjas;
  • pasajeros de hoteles, moteles u除外s entornos residenciales;
  • hostales (B&B).

No se recomienda el uso de este producto con fines differsentes del domestico o similar, por exemple, con fines commerciales o profesionales. Elemple de la lavadora con fines no recomendados peuvent reducir la vidautil del artefacto e invalidarla garantia.Todos los daños,averías orépidas occasionados por un uso diferente del domestico o similar (aunque ese uso se realice en un entorno domestico) no serán reconocidos por el fabricante en la medida en que lo permita la ley.

  • Este electrodomístico puede ser utilisé por niños mayores de 8 años y por personas con capacities físicas, sensoriales o mentales limitadas o que carezcan de la experiencia y el conocimiento necessarios, siempre y cuando estén supervisas por una persona encargada de velar por su seguridad o hayan sido instruidas

en su uso de sistemas.

Los niños no deben hacer con el electrodomístico. Los niños no deben ocuparse del mantenimiento ni de la limpieza del electrodomístico, salvo que estén supervisados una persona encargada de velar por su seguridad.

  • Vigile a los niños deundry que se asegure que no jugan con el aparato.
  • Los niños menos de 3 años se deben tener lejos a menos que estén supervisados de forma continua.
  • Si el cable de alimentación está dañado, por seguridad debe reemplazarlo el fabricante, un"How do?" como el Servicio de Atencion al Cliente o una persona debidamente cautificada.
  • Sólo deben emplearse las mangueras de suministro de agua proporcionadas con el electrodométrico. No reutilizar mangueras de lavadoras antiguas.
  • La presión de agua debe estar entre 0,05 MPa y 0,8 MPa.
  • Ninguna alfombrilla debe obstruir las rejillas de ventilacion situadas en la base de la lavadora.
  • Para apagar la lavadora, se debe lamarca de referencia del selector deprogramas a la posicion vertical. Si lamarca no se enquiryra enposacion vertical, la lavadora esta

encendida (solo para modelos con mando programador).

  • La parte final del ciclo de la lavadora-secadora se realiza sin calor (ciculo de enfriado) con el objeto de que los tejidos recuperen una temperatura que evite que se dan.

CANDY GVSW4 465THC2S - NORMAS DE SEGURIDAD - 1

ATENCIón:

No detenga la lavadora-secadora antes de que finalice el ciclo de secado salvo que vaya a sacar todas las prendas de inmediato y a tenderlas para que el calor se disipe.

  • Una vez instalado el electrodomóstico, se debe poder acceder fácilmente al enchufe.
  • La lavadora-secadora no se pueda colocar detrás de puertas cerradas con llave, puertas correderas o puertas cuya bisagra se enquiryre en el bajo contrastario al de la lavadora-secadora de forma que impida la aperture total de la puerta de la lavadora-secadora.
  • La capacité máximo de colada seca depende del modelo uso (ver panel de control).
  • En esta lavadora-secadora no se pueda utiliser productos químicos industriales de limpieza.

  • Hay que lavar las prendas antes de proceder a su secado.

  • Las prendas que contengan manchas de aceite de cocina, acetona, alcohol, gasolina, queroseno, quitamanchas, aguarrás, cera y quita-cera han de lavarse en agua caliente con extra de detergente antes de secarlas en la lavadora-secadora.
  • Piezas lavables tales como gomaespuma (látex), cortinas de ducha, impermeables, articulos engomados y prendas o almohadas con látex nodeferán secarse en la lavadora-secadora.
  • Los suavizantes o productos similares han de utiliser como se specifies en las instrucciones de los mismos.
  • Los articutos que contienen hidrocarburos peuvent incendiarse de forma espontánea, especially cuando está expuestos a fuentes de calor elevado como la que se genera bajo de la lavadora-secadora. Los articutos augmentan de temperatura, lo que provoca una oxidación de los hidrocarburos, oxidación que a su vez genera más calor todasway. Si el calor no tiene una via de escape pueda que los articutos con hidrocarburos se calienten tanto que combustionen. Si este tipo de articutos se apilan, amontonan o se ponen todos jintos noarkan que el calor se disipe y ellos�� hacer que combustionen.

  • Si es inevitable utilize la secadora con tejidos que contengan aceite vegetal o de girasol o que contengan residuos de productos capilares, ha detener en cuenta primero han de lavarse en agua caliente con extra de detergente – este reducirá los riesgos que entrañan este tipo de tejidos,尤其是 no los eliminará.

  • Retire todos los objetivos de los bolsillos, como por ejemplo mecheros y cerillas.
  • Para consultar la ficha del producto, visiting la web del fabricante.

Instrucciones de seguridad

  • Desenchufar la lavadora y cerrar el grifo del agua antes de procer a su limpieza o a cualquier operacion de mantenimiento.
  • Asegurar de que la toma de corrienteonga conexión a tierra. Si no se dispone de toma con conexión a tierra, llamar a un técnico especializzato.
  • No utiliser adaptadores, regletas ni alargues.

CANDY GVSW4 465THC2S - Instrucciones de seguridad - 1

ATENCLON:

el agua puede alcantar temperatas muy elevadas durante el ciclo de lavado.

  • Asegurar de que no quede agua residual en el;tambor antes deAbrir la puerta de carga.
  • No desenchufar la lavadora tirando del cable de alimentacion ni del aparato.
  • No instalar la lavadora en el exterior, ni exponerla a la lluvia, a los rayos del sol, o a algunos factores ambientales.
  • Para transportar la lavadora, no levantarla sosteniéndola de los mandos ni de la cubeta del detergente y no apoyarla sobre la puerta dearga. Para levantar lalavadora, se recomienda la的合作ación de al menos dos personas.
  • En caso de fallo o mal funciona, apagar la lavadora, cerrar el grifo del agua y no intentar repararla. Llamar de inmediato al Servicio de Atencion al Cliente y utiliser solo piezas de recambio originales. El incumplimiento de estas instrucciones peut afectar la seguridad del aparato.

Al做不到 el logo emarcado en este producto, declaramos, bajo nuestra propia responsabilidad, elFULIMPLIMIENTO de todos los requisitos europeos en terminos de sécurité, salute y medio ambiente, establishos en la legislacion de este producto.

2. INSTALLACION

  • Retirar lasCNTAS que sostienen el tubo, cuidando de no dañar ni el tubo ni el cable de alimentación.
  • Extraer los 2 o 4 tornillos (A) que se encuentran en la parte posterior de la lavadora y quitar los dos 2 o 4 seguros de transporte (B), tal y como se muestra en la figura 1.
  • Obstruir los 2 o 4 orificios que quedan tras retirar los tornillos con los tapones que se encontrartran en el sobre que contiene las instrucciones.
  • Para lavadoras de encastre, después deURTAR las cintas de la manguera, extraer los 3 o 4 tornillos (A) y los 3 o 4 seguros de transporte (B).
  • En ciertos modelos, 1 o más seguros de transporte peuvent caer bajo el centro de la lavadora. Para qitarlos, inclinar el aparato hacía delante de modo de poder cogerlos. Obstruir los orificios que queden tras retirar los tornillos con los tapones que se encontrartran en el sobre.

CANDY GVSW4 465THC2S - INSTALLACION - 1

ATENCLON:

los niños no deben usar con los materiales de embalaje.

  • Colocar la lámina sintética en la parte inferior, tal y como se muestra en la figura 2 (A, B o C, según el modelo).

CANDY GVSW4 465THC2S - los niños no deben usar con los materiales de embalaje. - 1
(1)

CANDY GVSW4 465THC2S - los niños no deben usar con los materiales de embalaje. - 2

Conexión a la red de agua

  • Conectar la manguera de agua al grifo (fig. 3), usar unicolemente la manguera suministrada con el electrodomestico (no reutilizar mangueras antiguas).
  • Algunos modelos tienen una o más de las siguientes caractécticas:
  • Conexiones HOT&COLD para agua fria y caliente (fig. 4): Favorecen el ahorro de energia.

Conectar el tubo gris al grifo del agua fria y el rojo, al del agua caliente. El electrodomestico se pueda conectar solo al grifo del agua fria, enIELDido algunos programas.

  • AQUASTOP (fig. 5): Un dispositivo situado en el tubo de alimentación impide la entrada de agua si el tubo está deteriorado. En caso de avería, aparece unamarca de color rojo en la ventana "A", que indica que debere reemplazarse el tubo. Para extraer la tuerca, presionar el dispositivo de bloqueo unidireccional "B".
  • AQUAPROTECT - TUBO DE ALIMENTACION CON PROTECCION (fig. 6): Si el tubo principal "A" pierde agua, el deposito transparente "B" contiene agua que permite que se complete el ciclo de lavado. Al finalizar el ciclo, Solicitar a Servicio de Atencion al Cliente el reemplazo del tubo de entrada de agua.

Instalación

  • La lavadora debe quedar cerca de la pared en su parte posterior, evitando que el tubo quede doblado o deformado. Ubicar el tubo de descarga en el fregadero o, preferentemente, conectarl al desague de la pared a 50 cm de alta como minimum, con un diametro mayor que el tubo de la lavadora (fig. 7).

CANDY GVSW4 465THC2S - Instalación - 1

CANDY GVSW4 465THC2S - Instalación - 2

CANDY GVSW4 465THC2S - Instalación - 3

CANDY GVSW4 465THC2S - Instalación - 4

Nivelar el electrodomestico ajustando las patas fig.8:

a. girar la tuerca en el sentido de las agujas del reloj para extraer el tornillo;
b. girar la pata regulable hasta que toque el suelo;
c. bloquear el movimiento de la pata insertingo la tuerca hasta que toque la parte inferior de la lavadora.

  • Enchufar el aparato.

CANDY GVSW4 465THC2S - Instalación - 5

ATENCLON:

si esnecessary reemplazar el cable de alimentacion, Solicar la asistencia del Servicio de Atencion al CLIENTE.

sólo deben emplearse produits liquidos. La lavadora está configurada para dosificar automatistically los produits durante elultimate aclarado.

Con algunos modelos se suministra una pieza especial para el detergente liquido (fig. 10). Si se desea usar detergente liquido, ubicar la pieza especial en el compartmento "2". De ese modo, el detergente liquido pasado al tiempo en el momentoADEUCO del ciclo de lavado. La pieza especial peutecomplearse para la lejía cuando se selecciona el programa de aclarado.

CANDY GVSW4 465THC2S - ATENCLON: - 1

ATENCIón:

algunos detergentes no son fáciles de limpiar. Si se utilizes detergentes de este tipo, emplear el contentedor especial y ubicarlo bajo el tambor (fig. 11).

CANDY GVSW4 465THC2S - ATENCIón: - 1
(8)

CANDY GVSW4 465THC2S - ATENCIón: - 2
9

CANDY GVSW4 465THC2S - ATENCIón: - 3
10

CANDY GVSW4 465THC2S - ATENCIón: - 4
(11)

3. CONSEJOS PRÁCTICOS

Consejos para colocar la ropa en la lavadora

ATENCLON: Al clasificar las prendas, asegurar de:

  • guitar objetos metálicos como broches, ganchos, monidas, etc.;
  • abotonar fundas, cerrar cremalleras, ajustar cinturones yCNTAS;
  • retiring enganches de las cortinas;
  • leer las instrucciones de lavado de cadaagna;
  • tratar previamente las manchas dificiles con productos especiales.
  • Al lavar alfombras, mantas o prendas pesadas, se recomienda desactivar la funciona de centrifugado.
  • Al lavar prendas de lana, comprobar que Sean aptas para lavarlas en la lavadora y que contenga an el symbolo de "Pura lana virgen" con la indicacion de "No se apelmaza" o "Lavable en lavadora".

Sugerencias utiles para el usuario

Cómo usar su lavadora de forma respetuosa con el medio ambiente y con el máximo间隙.

Cargar al máximo la lavadora

  • Para ahorrar energia, detergente y tiempo, se recomienda cargar al máximo la lavadora. Es possible ahorrar hasta un 50% de energia con unaunda colada de energia llena, en lugar de dos coladas a mediaarga.

¿Cuando esnecessary el prelimado?

  • Sólo cuando las prendas están muy suscas! Cuando la ropa tiene una suciedad normal, es possible ahorrar entre un 5% y un 15% de energia si no se utilizes la funciona de prelimvaro.

¿Qué temperatura de lavado se debe selecciónar?

  • Si se emplea un quitamanchas o se sumergen las prendas manchadas antes de lavarlas en la lavadora, se reduce la necessities de seleccionar un programa de lavado de alta temperatura. Seccionando el programa de lavado a 60^ se pueda ahorrar hasta un 50% de energia.

Antes de utiliser un programa de secado...

  • AHORRE energia y tiempo的选择acionando una velocidad decentrifugado elevada para reducir el contenido de agua en la colada antes de utilizing un programa de secado.

A continua se proporciona una guía<rápida con consejos y recomendaciones sobre el uso de detergente a distinguas temperatas. Se recomienda leer siempre las instrucciones de cada detergente para utilisercorrectamente y en lascantidades adecuadas.

Para lavar ropa blanca muy sueia y Obtener excellentes resultados, emplear programas para algodón con temperatas de 60^ o superiores y un detergente en polvo normal con agentes blanqueadores.

Para temperatas de lavado de 40^ a 60^ , se debe elegir un detergente apropiado para el tipo de genero y el nivel de suciedad. Los detergentes en polvo normales dan excelentes resultados en el lavado de ropa muy suecia "blanca" o de-coloredes resistentes,m润滑 que los detergentes en polvo para prendas de color son recomendables para el lavado de ropa de color con bajo nivel de suciedad.

Para temperatas de lavado inferiores a 40^ se recomienda emplear detergentes liquidos o adecuados para el lavado a bajas temperatas.

Para el lavado de prendas de lana o seda,
empleur solo detergentes formulados
especialmente para este tipo deGseneros.

4. LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO

Para limpiar el exterior de la lavadora no usar productos abrasivos ni alcohol ni solvents; basta con pagar un paño humedo. La lavadora no requirescretacionespeciales para mantenerla limpia.Mantener limpios los compartmentos de detergente y suavizante y el bajo.A continuacionofrecemos algunos consejos para el traslado o para largos periodos de inactividad de la lavadora.

Limpieza de la cubeta para el detergente

  • Es conveniente limpar la cubeta para que no se acumulen restos de detergente y otros productos.
  • Retirar la cubeta hacer un poco de fuerza,URTARLa bajo el agua hasta que esté limpia y volver a colocarla en su situ.

Limpieza del filtró

  • La lavadora está provista de un"filtro" especial que retiene los objetos de tamanodelativamente grande, como monedesobotones, que podrián obstruir el desagüe.
  • Solo algunos modelos: extraiga el tubo, saque el tapón y recoja el agua en un conteditor.
  • Antes de extraer el filtro, se recomienda colocar un paño absorbente en el suejo para evaporar que se moje.
  • Girar el filtro en sentido contrario al de las agujas del reloj hasta que se detenga en la posicion vertical.
  • Extraer el filtro, limpiarlo y volver a colocarlo girándolo en el sentido de las agujas del reloi.
  • Para volver a colocar todo en su situ, repetir los pasos previos siguiendo las instrucciones en sentido contrario.

CANDY GVSW4 465THC2S - Limpieza del filtró - 1

Recomendaciones para el traslado o para largos periodos de inactividad de la lavadora

  • En el caso de que la lavadora estuviese inactiva durante un长大o periodo de tiempo en lugarares a bajo temperatas, se recomienda vinciar por complete los restos de agua que hayan quedado en el interior de los tubos.
    Desenchufar la lavadora.
  • Soltar el tubo de la abrazadora y colocar el extremo en un recipiente en el suejo para recoger toda el agua.
  • Volver a asegurar el tubo de desagüe con la abrazadora una vez conclusida la operación.

5. GUIA RÁPIDA

La lavadora regula automatistically el nivel de agua según el tipo de ropa y la carga. Este sistemas reduce el Consumo energetico y el tiempo de lavado.

Selección de programas

  • Encender la lavadora y seleccionar el programa de lavado.
  • Regular la temperatura de lavado si esnecessary y configurar las options necessarias.

SECADO

Si quiere que el ciclo de secado se inicia automatistically après del lavado, seleccione el programa que quiera utiliser la tecla SELECTION SECADE. En caso contrario pueda esperar a que finalice el lavado y luego decideir el programa de secado yarga.

  • Pulsar la tecla INICIO/PAUSA para iniciair el lavado.
  • Al finalizar el programa aparece el mensaje "End" (fin) en la pantalla o se enciende el LED de fin de programa.

Esperar hasta que la luz SEGURIDAD PUERTA se haya apagado antes deAbrir la puerta.

  • Apagar la lavadora.

Para distinctos temas delavado,consultar la tabla de programas y seguir los pasos indicados.

Datasétécnicos

Presión en el circuito hidráulico: min 0,05 Mpa / max 0,8 Mpa

Revolveriones decentrifugado: ver tarjeta de datos.

Potencia absorbida/ Amperios del fusible de la red/ Tension: ver tarjeta de datos.

6. CONTROLES Y PROGRAMAS

CANDY GVSW4 465THC2S - CONTROLES Y PROGRAMAS - 1

A Selector de programas con posición OFF
B Tecla INICIO/PAUSA
C Tecla INICIO DIFERIDO
D Tecla SELECTION DE SECADO / FUNCION VAPOR
E Tecla RÁPIDOS / NIVEL DE SUCIEDAD
F Tecla OPCIONES
G Tecla SELECCION TEMPERATURA
H. Tecla SELECTION CENTRIFUGADO
F+B Inicio SMART TOUCH
G+H BLOQUEO DETECLA

Display digital
L Indicador SEGURIDAD PUERTA
MÁrea SMART TOUCH

CANDY GVSW4 465THC2S - CONTROLES Y PROGRAMAS - 2

ATENCIón:

No toque la pantalla al insertar el enchufe, porque la lavadora calibras los sistemas durante los primeros段时间s: Al tocar la pantalla, laquina no podía trabajo con propidad. En este caso, retire el enchife y repetir la operation.

PROGRAMA selector con posición OFF

Cuando el selector de programa se activa la pantalla se ilumina para estarlosajustesparaelprogramasecSeleccionado.

Para el ahora de energia, al final de ciclo o con un periodo de inactividad, el contraste nivel de visualización disminuirá.

N.B.: Para apagar laquina, gire el selector de programas en la posicion OFF

  • Acionar la tecla INICIO/PAUSA para iniciair el ciclo seleccionado.
  • Una vez que se selección un programa el selector de programa se mantiene inmovil en el programa selectionado hasta que termine el ciclo.
  • Abrir la puerta cuando de visualizar lapellaba "End" (fin) en la pantalla y seapague la luz de SEGURIDAD PUERTA.
  • Apague la lavadora girando el selector en la posicion OFF.

El selector de programa se debe volver a la posicion OFF al final de cada ciclo o cuando se inicia un ciclo de lavado posterior antes del proximo programa que se está selectionado y se inicia.

Tecla INICIO/PAUSA

Cierre la escotilla ANTES de seleccionar INICIO/PAUSA.

  • Presionar para iniciair el ciclo.

Cuando la tecla INICIO/PAUSA ha sidoccionada, la lavadora puedeizarlosocos antes de inicialear cilo.

ANADIR O ELIMINAR ELEMENTOS TRAS LOS PROGRAMAS HA COMENZADO (PAUSA)

  • Mantenga pulsado la tecla INICIO/PAUSA durante uno 2segundos (algunas lucesindicadoras y el indicator de tiempoarestante parpadeará,indicando que lamaquina se ha detenido).
  • Esperar hasta que la luz SEGURIDAD PUERTA se haya apagado antes de partir la puerta.

Antes deAbrir la puerta, porfavor comprueba que el nivel de agua est por debajo de la aperture de la puerta para evaporar que se desborde.

  • Después de haber aggregado o quitado elementos a la colada, ciderre la puerta y presione la tecla INICIO/PAUSA (el programa se inicia a partir deonde se detuvo).

CANCELACION DE UN PROGRAMA

  • Para cancelar un programa, situe el selector en la posicion OFF.
  • Espere 2 horas hasta que el dispositivo de seguridad permititaAbrir la puerta.

Tecla INICIO DIFERIDO

-Esta.optionle permite pre-programar el ciclo de lavado para iniciarlo con una posterioridad de hasta 24 horas.

  • Para diferir el inicio del ciclo:
  • Introduzca el programa deseado.
  • Pulse el botón una vez para activarlo (h00 aparece en la pantalla) y cuando pulse de nuevo para fjjar un intervalo de 1 hora (h01 aparece en la pantalla). El retardo preestablecido augmente en 1 hora cada vez que se pulsa el botón, hasta que aparezca h24 en la pantalla, y en ese momento, al pulsar el botón de nuevo, se restablecerá el inizio diferido a cero.
  • Confirme pulsando la tecla INICIO/PAUSA. La cuenta atrás comienza y cuando termina el programa se inicia automatistically.
  • Es possible cancelar el inizio diferido girando el selector de programas a la posicion OFF.

Si hay alguna interruptions en el suministro de energia,msteadas la lavadora está en functionamento,una memoria especial almacena el programa seleccionado y, cuando se restablezca la energia,continuaonde lo dejo.

Las options deben selectionarse antes de pulsar la tecla de INICIO/PAUSA. Si escoges unaopping que no es compatible con el programa seleccionado, el piloto correspondiente parpadeará primerc y se apagará afterwards.

Tecla SELECTION DE SECADO / FUNCION VAPOR

Esta tecla permite escoger entre 2.optiones differentes:

- SELECTION DE SECADO

después de selección el programa de lavado según el tipo de colada, escoger el grado de secado pulsando este botón.

Al finalizar el programa de lavado, el programa de secado selectionado comenzará automatistically.

Si se ha escogido un programa de lavado incompatible con el secado automatico, no es possible activar esta funciona.

No exceeding el máximo permittedo de colada que se pueda secar indicado en la tabla de programas, de lo contrario, la coladauede no secarse satisfactoriamente.

  • Para borrar la selección antes del comienzo del programa, por favor presionar repetidamente el botón hasta que se apague la luz o bien reposicionar el selector de programa a la posión OFF.
    Hacer solo un ciclo de secado:
    despues de escoger con el mando selector el programa de secado de acuerdo con los tejidos, presionando este boton es possible selectionar un grado de secado diferente al predeterminado (excepto para el programa de secado de lana).
  • Para cancelar el ciclo durante la fase de secado, por favor presionar el botón durante uno 3segundos.

CANDY GVSW4 465THC2S - - SELECTION DE SECADO - 1

ATENCIón:

Después de cancelar el programa de secado, empezará la fase de enfiambre y se debe esperar entre 10/20 horas antes de partir la puerta.

  • Abrir la puerta cuando de visualizar lapellaba "End" (fin) en la pantalla y seapague la luz de SEGURIDAD PUERTA.

Tambien es possible cancelar el ciclo de secado girando el mando selecto de programas a la posicón OFF. Esnecessary esperar a que finalice la fase de enfiambre (10/20 min) y que se apague la luz de SEGURIDAD PUERTA antes de abrir la puerta.

- FUNCION VAPOR

Després de selección el programa "PLANCHADO FÁCIL", escoger entre tres intensidades differsentes de vape, adecuados para ropa seca o humeda según el tipo de tejido:

  • Planchado Fácil Sintéticos/Mixtos (sección por defecto). En la pantalla aparece +1

Este programa esADECuido para tejidos sintéticos y ropamixta.En el caso de ropahumeda (ej.Después del lavar),está indicado para suavizar arrugas tras elcentrifugado, en el caso de ropaseca, ].ayuda aconseguir la humedad ideal para un planchado fácil. Tiempo medio.

  • Planchado Fácil Algodón (pulsar el botón 1 vez). En la pantalla aparece +2

Se sugiere este programa para prendas de algodon En el caso de ropahumeda (ej. Despues de lavar), está indication para suavizar arrugas tras elcentrifugado, en el caso de ropa seca,ayuda aconseguir la humedad ideal para un plancho fácil. Tiempo medio.

  • Steam Refresh (Refrescar) (pulsar el botón 2 veces). En la pantalla aparece +3

Gracias a laersion del vapor, el ciclo permite refrescar y suavizar las arrugas. El programa consiste con en una fase de inicio en laequal evaporativa y de una fase final en la que se elimina el excesso de humedad para un uso rápido de la ropa. Este programa es adecuado para prendas secas.

La funciona esADECuada parauna carga maxima de 1,5kg

Tecla RAPIDOS / NIVEL DESUCIEDAD

Esta tecla permite escoger entre dos options différentes,dependiendo del programa seleccionado.

- RÁPIDOS

Esta tecla se activa cuando selecciones el programa RAPIDOS (14/30/44 Min.) en el mando y te permite selectionar uno de los tres ciclos indicados.

- NIVEL DE SUCIEDAD

  • Una vez se ha selección el programa, el tiempo de lavado establisho para este programa se做不到 automatistically.
    -Esta.option te permite escoger entre 3 niveles de intensidad de lavado, modificando la duracion del programa, y dependiendo de la suciedad de las prendas (solo pueda usarse en algunos programas tal y como se muestra en la tabla de programas).

Tecla OPCIONES

Esta tecla permite escoger entre tres OPCIONES DIFFERentes:

- PRELAVADO

-Esta opticon le permite realizar un prelimado y es particulamenteutil para carrgas muy sucias (se pueda utiliser solo en algunos programas, como se muestra en la tabla de programas).
- Le recomendamos que utilise solo el 20% de las cantidades recomendadas en el envase del detergente.

-AQUAPLUS

-Esta.option (solo disponible para algunos programas) permite lavar la colada con unacantidad de agua mucho mayor y, bajo a la combinacion de los ciclos de rotacion del;tambor,onde se llena y vacia el agua,ofrece prendas lavadas y enjuagadas a la perfeccion ya que el detergente se disuelveperfectamente, asegurarunaccion eficiente delavado.
-Esta funciona ha sido disnada para personas con la piel delicada y sensible, para las cuales la minimacantidad de detergente pueda causar irritaciones o allergias.

  • Se recomienda usar esta funciona para la ropa de niños y para lavados de prendas muy sucias, en las que se debe utilizes mucho detergente o en el lavado de prendas afelpadas,@cuyas fibras,tienen mas tendencia a retener mas detergente.

- HYGIENE +

Solo puede activarla cuandohayas的选择acionuna temperatura de 60^ -
Estaoptionetpermitehigienizar tus
prenidasmanteniendo lamisma
temperatura durante todo ellavado.

Tecla SELECTION TEMPERATURA

-Esta tecla permite携带la temperatura de los ciclos de lavado.
- No se pueda AUGMENTAR la temperatura por encima del máximo permittedo para cada programa, para conservar los tejidos.
- Si deseas lavar con un programa frío, todos losindicadores deben estar desconectados.

Tecla SELECTIONCION CENTRIFUGADO

  • Si pulsas esta tecla, es posible reducir la velocidad Tmaxima, y si lo deseas, puede cancelar el ciclo de centrifugado.
  • Si la etiqueta no proporciona informacion española, significa que se pueda usar el centrifugado maximum previsto por el programa.

Paraatardanarlostejidos,no es possible augmentar la velocidad por encima del mayoro permitido para cadaprograma.

  • Para reactivar el ciclo de centrifugado, pulsa la tecla hasta alcanzar la velocidad de centrifugado deseada.

  • Es possible modifier la velocidad decentrifugado sin detener la lavadora.

UnaULDIDAD excesiva de detergentecouldeprovocar un excesso deespuma.Si elelectrodomesticodetecta la presencia de una candidadexcesiva de espuma,puedescartarlafase decentrifugado,o extendalarduración delprogramayaugentar elconsumo de agua.

La lavadora está equipada con un dispositivo electrónico que descarta el ciclo de centrifugado si la energia está desequilibrada. Esto reduce el ruido y la vibración en la lavadora, y prolonga la vida de la lavadora.

Inicio SMART TOUCH

Pulsando simultaneamente las teclas INICIO/PAUSA y OPCIONES, permite,iniciar el ciclo, ya descARGado a技术水平 de la App en la posicjion Smart Touch ya seleccionada previamente a技术水平 del mando programador (ver seccion dedicada en el manual de usuario).

BLOQUEO DE TECLA

  • Pulsando simultaneamente las teclas SELECTION C T E M P E R A T U R A y SELECTION CENTRIFUGADO durante 3 segundos, la lavadora te permitirá bloquear las teclas. De esta forma, si pulsas accidentamente alcuna de las teclas en el display durante un ciclo, podráear que se cambie el programa accidentamente.
  • El bloqueo de tecla se desactivasencillamente pulsando ambas teclasde nuevo, o desconectando elelectrodomestico.

Display digital

El Display digital le permite estar constantemente informado sobre el estado de la lavadora.

CANDY GVSW4 465THC2S - Display digital - 1

1) INDICADOR SEGURIDAD PUERTA

  • El icono indica que la puerta está cerrada.

Cierre la escotilla ANTES de seleccionar INICIO/PAUSA.

  • Cuando INICIO/PAUSA se presiona con la puerta cerrada, el indicator se parpadeará y luego deforma fija.

Si la puerta no está bien cerrada, la luz seguirá parpadeando durante los 7segundos,después de lo cui laorden de marcha se elimina automatistically. En este caso, cierre la puerta de la manera adecuada y pulse la tecla INICIO/PAUSA.

  • Esperar hasta que la luz SEGURIDAD PUERTA se haya apagado antes de partir la puerta.

2) VELOCIDAD CENTRIFUGADO

Muestra la velocidad de centrificio del programa seleccionado que se puedaonian o eliminar por la option correspondiente.

3) INDICADORES SELECTION TEMPERATURA

Losindicadoresmuestranla temperature delavado delprograma seleccionado quecouldecambiarse (si está permitted) con la tecla correspondiente.

Si deseas lavar con un programa frío, todos losindicadores deben estar desconnectados.

4) DURACION CICLO

  • Cuando se selección un programa, el display muestra automatistically la duración del ciclo, que pueda variar,DEPENDiendo de las-optiones seleccionadas.
  • Una vez que el programa ha comenzado se le mantiene informado constantemente del tiempo restante hasta el final del lavado.
  • La lavadora calcula el tiempo hasta el final del programa selectionado sobre la base de una carga estandar, durante el ciclo, el aparato corrige el tiempo al que se aplicara según時間 y la composión de la carga.

5) INDICADOR BLOQUEO DE TECLA

El indicator muestra que las teclas estan bloqueadas.

6) Wi-Fi (en algunos modelos)

  • En los modelos con la.option Wi-Fi, el icono indica que el sistema Wi-Fi está funciona.
  • Para toda la información acerca de la funcionalidad y las instrucciones para una fácil configuración de la connexion Wi-Fi, por favor refiérase a la sección de "Download" en http://simplyfiservice.candy-hoover.com.

7) INDICADOR NIVEL DE SUCIEDAD

La luz indicaora muestra la selección de laopia relevante.

8) Kg Check (Esta función solo se activa con algunos programas)

  • Durante los primeros Minutes del ciclo, el indicator "Kg Check" permanecerá encendido cuando el sensor inteligente obtendra el peso de la ropa y ajustará el tiempo de ciclo, el agua y el consumo de electricidad en consecuencia.

  • Atramés de cada fase de lavado "Kg Check" permite monitorar la información sobre la energia de ropa en el;tambory en los primeros horas de la colada el:

  • Ajusta lacantidad de agua necessitiesa;

  • Determinina la duración del ciclo;
  • Control de los aclarados en function del tip ode tejido a seleccionado para ser lavado;
  • Ajusta el ritmo de rotacion del tambor para el tipo de tejido que se lava;
  • Reconoce la presencia de espuma, augmentando, si esnecessary, lacantidad de agua durante el aclarado;
  • Ajusta la velocidad de centrifugado de acuerdo a la energia, evitando como el caso de un accidento.

9) INDICADORES SELECTION DE SECADO

Losindicadoresmuestranelgrado de secado quepuede ser seleccionado con el botonpertinente:

Programas de secado automatico

CANDY GVSW4 465THC2S - Programas de secado automatico - 1

SECADO EXTRA

(adequado para toallas, albornoces y.
cargas voluminosas).

CANDY GVSW4 465THC2S - SECADO EXTRA - 1

SECADO PARA PLANCHAR

(deja la colada preparada para el planchado).

CANDY GVSW4 465THC2S - SECADO PARA PLANCHAR - 1

SECADO PARA ARMARIO

(para prendasque seculgan sin planchar).

Duración de los programas de secado

CANDY GVSW4 465THC2S - Duración de los programas de secado - 1

Se pueda utiliser para selección programas de secado de duración predeterminada.

Fase de enfiado

CANDY GVSW4 465THC2S - Fase de enfiado - 1

Conectaro durante el periodo de enfirado final en los ultimos 10/20 horas de cada fase de secado.

10) INDICADORES OPCIONES

Losindicadoresmuestranlaopiconque se pueede seleccionarmedianteelboton correspondiente.

SMART TOUCH

Este electrodométrico está equipado con Tecnología Smart Touch que permite interactuar, a工程技术 de la App, con smartphones con el Sistema operativo Android y equipos con la función NFC (Near Field Communication).

  • Descarga en tu smartphone la App Candy simply-Fi.

La App Candy simply-Fi está disponible para dispositivos con sistemas Android y iOS, tanto para tablets como para smartphones. Sin embargo,ppees interactuar con la lavadora yaprovecharte del potencial que ofrece Smart Touch solo con smartphones Androidequipados con la Tecnologia NFC, de acuerdo al seguiente programa funcional:

Smartphone Android con= Tecnología NFCInteracción con la lavadora + contents
Smartphone Android sin Tecnología NFCSolo Contents
Tablet AndroidSolo contents
iPhone AppleSolo contents
iPad AppleSolo contents

La gestión y el control de la lavadora a工程技术 de la App solo es possible "por proximidad": por lo tanto, no es possible realizar operaciones en remoto (ej.: desde的那一 habitación; fuera de casa).

FUNCTIONES

Las principales/DDiones disponibles de la App son:

  • Asistente de Voz - Una guía para escoger el ciclo ideal con solo tres

entradas de voz (prendas/tejidos, color, nivel de suciedad).

  • Ciclos - Para descargar y lanzarutures programas de lavado.
  • Cuidado Smart - Ciclos de Smart Check-up y Autolimpieza y la guía de diagnóstico de averías.
  • Mis Estadística - Estadística y consejos de lavado para un uso más eficiente de la lavadora.

Obtén todos los detailles de las functions Smart Touch, navegando por la App en modo DEMO, oURT a: www.candysmarttouch.com

CÓMO USAR SMART TOUCH

PRIMERA VEZ - Registro de la lavadora

  • Entra en el menu "Ajustes" de tu smartphone Android y activa la funciona NFC en el menu "Redes MoViles".

Según el Modelo de smartphone, y su version OS Android, el proceso deactivación de la NFC pueda serdifferente. Para Obtener más detailles, consulta el manual del smartphone.

Gira el mando hasta la posicion Smart Touch para activar el sensor en el panel.
- Abre la App,dea el perfil de usuario y registra el electrodomestico siguiendo las instrucciones en la pantalla del téléphone, o en la "Guia Rápida" adjunta a la lavadora.

Para más información,lasF.A.Q.yel video para un registrar documento está disponibles en: www.candysmarttouch.com/how-to

SIGUIENTE VZ - Uso regular

  • Cada vez que quieras gestionar la lavadora a工程技术 de la App, primero deben conectar el modo Smart Touch, colocando el mando en el lugar homónimo.
  • Asegurar de que se ha desbloqueado la pantalla del téléphone (posiblemente del modo stand-by) y se ha activado la funciona NFC; de lo contrario, se deben seguir los pasos Mentionados anteriorsmente.
  • Si deseas起初 un ciclo de lavado,onga la colada,pon el detergente y cierra la puerta.
  • SeLECTIONA la funciona deseada en la App (p.e.:,iniciar programa, ciclo Smart Check-up,actualizar estadisticas,etc...).
  • Seguir las instruccionesmostat en la pantalla del téléphone, MANTENIENDOLO sobre el logotipo Smart Touch uricado en el panel de mandos de la lavadora, cuando lo Solicite la App.

CANDY GVSW4 465THC2S - SIGUIENTE VZ - Uso regular - 1

  • Con el fin de reinecer un ciclo que ya hasido descargado a la posicion Smart Touch, por favor, gire el mando selector a la posicion del mesmo nombre, y a continuacion, pulse los botones INICIO/PAUSA y OPCIONES simultaneamente, tal y como se muestra en el panel de control.

NOTAS:

Coloca tu smartphone de forma que la antenna posterior del NFC coincida con la posicion del logo Smart Touch en el electrodomestico (ver Foto más abajo).

CANDY GVSW4 465THC2S - NOTAS: - 1

Si se desconce la posicion de la antenna NFC, se debe mover ligeramente el Telefono en forma circular sobre el logotipo de Smart Touch hasta que la App confirma la connexion. Para que la transferencia de datos sea exitosa, es esencial MANTENER EL SMARTPHONE EN EL PANEL DE MANDOS DURANTE LOS SEGUNDOS QUE REQUIRE EL PROCEDIMIENTO. Un mensaje en el dispositivo informará del exito de la operación e indica el momento en e que se pueda alejar el Smartphone.

Fundas gruesas o pegatinas metálicas en tu smartphoneSEOpeñar o impeder la transmisión de datos entre la lavadora y el téléphone Si fuera Neededo, quitalas.

La sustitución de algunos componentes del smartphone (por exemple, funda trasera, bateria, etc...) por componentes no originales, puede afectar alsystemaNFC, provocando incluso su eliminacion, por lo que impediría el uso por completeness de la App.

Tabla de programas

PROGRAMA(kg(MAX.)*) (ver panel de control) (MAX.)1) (MAX.)21
6+4kg6+5kg7+5kg8+5kg8+6kg9+6kg10+6kg10+7kg
Easy IronPlanchado Fácil1,51,51,51,51,51,51,51,5-
MixedMixtos 2) 4)333,5444,55560°
Baby CareBaby 4)444,55,55,566,56,560°
Daily 59 Min.Diario 59 Min. 4)222,53333,53,560°
14/30/44Min.14' Rápidos 3) 4) 30' 44'1111,51,51,51,51,530°
222,52,52,52,52,52,530°
333,53,53,53,53,53,540°
Algodón** 2) 4)667889101090°(●)
Delicados222,52,52,52,52,52,540°
Aclarados---------
+Desagüe + Centrifugado---------
/Lana/Seda1112222230°
Lana (secado)11111111-
Mixtos (secado)333,5444,555-
Algodón (secado)45556667-
Rapid & 59 Min.Lavado y Secado 59 Min.1,51,51,51,51,51,51,51,5-
Smart TouchConfiguración personalizada del mando que tiienes que selecciónar para interactuar con la App para smartphone y para descargar los ciclos (ir a la sección especializada). Por defecto viene determinado de fábrica el programa Autolimpieza, Diseño para higienizar la lavadora.

CANDY GVSW4 465THC2S - NOTAS: - 2

Cuando un número limitado de articutos presentan manchas querequireen tratamiento previo conagentes de blanqueo liquidos,la eliminacion preliminar de manchacould ser llvado a cabo en la propialavadora. Vierta el blanqueador en elrecipiente de detergente liquido, seinserta en el compartmento "2" en elcajetin del detergente,yestablecerelprograma especial de ACLARADOS. Cuando esta fase ha terminado,gireel selector de programas en laposicion OFF,agregue el resto decolada y proceda al lavado normal enel programamasmas adecuado.

(●)

Solo con la option PRELAVADO seleccionada (programas con option PRELAVADO disponible).

1)

Cuando se selección un programa, aparece en el display la temperatura de lavado recomendada que puedaambiarse (si está permitido) con la tecla correspondiente, pero no se puedaacular por encima del máximo permittedo.

2)

Para los programasmostatados se sueleajustar la duracion y la intensidad del lavado con la tecla NIVEL DE SUCIEDAD.

3) Seleection del programa RAPIDOS en el mando, sera possible seleccionar con la tecla RAPIDOS, uno de los tres programas rapiidos disponibles entre el 14', 30' y 44'.
4) Programas de secado automatico.

INFORMACION PARA LOS LABORATORIOS DE PRUEBA (Ref. Normas EN 50229)

Lavado

Utilice el programa ** seleccionando el grado maximalo de sociedad,centrifugado a velocidad maxima y temperatura a 60^ Programa recomendado también para pruebas con temperatas mas bajas.

Secado

Primer secado con A kg (laonga sera: fundas de almohada y toallas de mano), programa secado de algodon (y secado sin planchado (2).

Segundo secado con B kg (la energia sera: sábanas y toallas de mano) programa secado de algodón (y secazo sin planchado (2).

Capacidad (lavado) (kg)A (kg)B (kg)
Primer secadoSegundo secado
642
651
752
853
862
963
1064
1073

Selección de programas

Para la limpieza de los differentes temas de tejido y los differentes niveles de suciedad, la lavadora tiene programas especialos para satisfacer todas las necessities de lavado (vase laTABLA).

LAVADO

Planchado Fácil

Este programa exclusivo emplea un tratamiento de vape que permite reducir y relajar las arrugas, consiguiendo el nivel de humedad ideal para un perfecto y fácil planchado. A工程技术 de un boton especialico es possible selectionar tres niveles de intensidad distinctos, personalizados para prendas secas o humedes, y de acuerd con el tipo de tejido.

Mixtos

El lavado y de aclarado está optimados según los ritmos de rotación del tambor y los niveles de agua. El centrugado suave, asegura una menor presencia de arrugas en las prendas.

Baby

Este programa le permite lavar toda la ropadel bebé para促成 un efecto delimpieza y desinfeccion perfecta,establishca la temperatura a 60^ como微量元素.

Para optimizar el的结果 del efecto de desinfeccion se recomienda el uso de detergente en polvo.

Diario 59 Min.

Este programa especialmente diseñado paramantener el rendimiento de lavado de alta calidad@msteadas que reduce en gran medida el tiempo de lavado. Elprogram está diseñado para una carga reducida (ver tabla de programas).

Rápidos (14/30/44 Min.)

Ciclo de lavado sugerido paraklequecares y poco sucia.Con este programasese recomienda reducir lacantidad dedetergente que se usa normalmente, conel fin de evaporar el derroche innecasario. Seccionar delprogramarapRAPIDOSyactuar sobre la option deseada. Se puedelegantureno de los tres programas disponibles.

Algodón

Este programa esADEUCADO para limpiar sueidad normal de lavado de algodón y es elprograma mas eficiente en teminos de consumo combinado de energia y agua para lavar la ropade algodón.

Delicados

Este programa se alterna entre momentos de lavado con momentos de pausa y es particulamente adequado para el lavado de prendas delicadas. El ciclo de lavado y aclaradc seleneck a cabo con un alto nivel de agua para asegurar el mejor rendimiento.

Aclarados

Este programa realiza 3 aclarados con uncentrifugado intermedió (que pueda ser reducido o excluido mediante laopia correspondiente). Se utilizes para el lavado de cualquier tipo de tejido, por ejemplo antes de un lavado a mano.

Desagüe + Centrifugado

El programa se complete a vaciado y uncentrifugado a maxima velocidad. Es possible eliminating o reducir el centrifugado con laopiaction SELECTIONCENTRIFUGADO.

Lana/Seda

Este programa consiste en un ciclo de lavado delicado, especiallymente indicado para tejos de lana identificados como "lavables a MQina" y prendas hechas de Seda o identificados como "Lavar de forma delicada" en la etiqueta de la ropa.

SECADO

CANDY GVSW4 465THC2S - SECADO - 1

ATENCIón:

Antes deponer en marcha el programa de secado ha de retiring del tambor el dispensador de detergente en polvo o liquido.

El también cambia de direccion durante e ciclo de secado para registrar que la colada se enrede y se seque mejor. El aire frío se utilizes durante los ultimos 10/20 horas del ciclo de secado para minimizar arrugas.

Lana

Programa de secado a baja temperatura ideal pararearprendasde lana con el mayoro cuidado y suavidad,reduciendoledeterioro de los tejidos.Se sugiere girar la ropainte de secarla.El tiempo se define segun lacantidad decarga y elcentrifugado escogido en ellavado.El ciclo es adecuado paracargaspequenas demaximo1kg(3jerseis).

Mixtos

Programa de secado bajo temperatura, recomendado para tejidos sintéticos y mixtos (consulte sempre la etiqueta).

Algodón

Programa de secado caliente recomendado para algodón y ropa de hogar (consulte siempre la etiqueta).

Lavado y Secado 59 Min.

Cuando solo hay que lavar ySEArar rapiido un par de prendas el ciclo de 59 instantos es ideal para ahorrar tiempo.

ldoneo para unaarga ligera de 1,5 kg (por ejemplo 4 camisetas) o tejidos no muy sucios; el ciclo lavará, aclarará, centrifugará y secañas las prendas en menos de 1 hora. Es recommendable reducir la dosis de detergente cuando se utilizes este programa para no derrochar.

SMART TOUCH

Smart Touch

Configuración personalizada del mando queienes que selecciónar cuando quieras transferir unaorden de la App a la lavadora ydescendingar/iniciar un ciclo (para más informacion,ir al seccion especializada y elmanualde usuario paralaApp).

En la.option Smart Touch, por defecto viene determinado de fabrica el ciclo "Autolimpieza", diseñado para higienizar el;tambor,eliminar los malos olores y mejorar la vida de la lavadora.

Asegúrate de起初 en el ciclo "Autolimpieza" sin prendas en la lavadora, using solo detergente en polvo. Deje la puerta de la lavadora abierta al final del ciclo para permitir que se seque el;tambor.

Recomendado cada 50 lavados.

7. CICLO DE SECADO

  • Estasindicaciones songenerales,por lo que con la practica obtendraste的良好resultados de secado.
  • Es recomendable que, cuando utilise un ciclo por primera vez, se configure un tiempo de secado inferior al indicado hasta ajustar el grado de secado deseado.
  • Es recomendable que no seque tejidos que se deshilachen con calidad, como por exemple tapetes y fundas deleo, para evaporar que se obstruya el conductor de ventilacion.
  • Es recomendable que separe la ropasiguindo las pautas siguentes:

  • Según los SYMBOLOS de secado que se indiquen en la etiqueta de las prendas

CANDY GVSW4 465THC2S - CICLO DE SECADO - 1

Secadora.

CANDY GVSW4 465THC2S - CICLO DE SECADO - 2

Secado a alta temperatura.

CANDY GVSW4 465THC2S - CICLO DE SECADO - 3

Secado a baja temperatura.

CANDY GVSW4 465THC2S - CICLO DE SECADO - 4

NOutilizarsecadora.

Si el tejido no Tiene etiqueta se entiende que no es recomendable utilizescadora.

  • Según el<tamañoyel grosor

Cuando la energia de las vacunas se ha sucedido, separe las prendas para dar un parque de los tiros.

  • Según el tipo de tejido

Algodón/ropa del hogar: toallas, jérseis de algodón, ropa de cama y manteles. Sintéticos: blusas, camisetas, chaquetas, etc. de poliéstero polIAMIDA, asi como mezcla de algodón/sintético.

  • Secar solo prendas que se hayan centrifugado previamente.

Forma correcta de secar

  • Abra la puerta.
  • Introduzca la colada teniendo en cuenta que no exceeda la energia maxima de secado indicada en la tabla de programas. En caso de prendas grandes (por ejemplo, sábanas) o prendas muy absorbentes (por ejemplo, toallas o vaqueros), es recomendable reducir la energia.
    Cierre la puerta.
    Gire el selector de programas al programa de secado mas adequado para la ropa introducida.
  • La lavadora secadora puede realizar lostipsos de secado siguientes:

  • Programa de secado a boa temperatura recomendao para tejidos de lana ( ).simbolo del programa).

  • Programa de secado a baja temperatura recomendao para tejos mezcla (sintetico/algodon) y/o sintéticos ( simbolo del programa).
  • Programa de secado a alta temperatura recomendado para algodón, tejidos de rizo, ropa de hogar, cañamo, etc... ( 🚤 🚤 🚤 🚤 🚤 🚤 🚤 🚤 🚤 🚤 🚤 🚤 🚤 🚤 🚤 🚤 🚤 🚤 🚤 🚤 🚤 🚤 🚤 🚤 🚤 🚤 🚤 🚤 🚤 🚤 🚤 🚤 🚤 🚤 →).

  • SeLECTIONA el grado de secado que necessities:

CANDY GVSW4 465THC2S - Forma correcta de secar - 1

SECADO EXTRA

(adequado para toallas, albornoces y cargas voluminosas).

CANDY GVSW4 465THC2S - SECADO EXTRA - 1

SECADO PARA PLANCHAR

(deja la colada preparada para el planchado).

CANDY GVSW4 465THC2S - SECADO PARA PLANCHAR - 1

SECADO PARA ARMARIO

(para prendasque se cuelgan sin planchar).

  • Si quiere selectionar un programa de secado con tiempo preconfigurado, pulse la tecla SELECTION DE SECADE hasta que se ilumine el indicator correspondiente.

Selecciónando el programa de secado de lana, no es possible seleccionar un grado de secado al establisho por defecto.

  • La lavadora-secadora calculará el tiempo de secadonecessary y la humedad residualnecessary segúnla energia y el tipo de secado selecciónado.
  • Compruebe que el grifo está abierto y que la manguera de desagüe está colocada correctamente.

CANDY GVSW4 465THC2S - SECADO PARA ARMARIO - 1

ATENCLON:

Norear articulos con relleno especial (ej.Edredones, anoraks acolchados,etc.)y prendas mudy delicadas.

Si las prendas absorben mucha agua, se recomienda cargar menos prendas para estar arrugas.

  • Presionar el botón INICIO/PAUSA (la pantalla做不到 el tiempo de secado restante).

La lavadora-secadora calcula el tiempo de finalización del programa selecciónado para una entrega estándar; durante el ciclo, la lavadora-secadora corrighe el tiempo del,mismo según el volumen y composición de laoga.

Durante la fase de secado el什么意思 incrementará su velocidad de giro para distribuir la energia y optimizar el secado.

  • El indicator del programa de secado se encenderá hasta que empiece la fase de enfiado y se encienda el indicator correspondiente.
  • Cuando haya terminado el programa aparecería en la pantalla lapellabra "End" (Fin).Después de 5 horas la lavadora-secadora entrada en modo reposo (en algunos modelos la pantalla sera de dos lineas).
  • Apague la lavadora-secadora poniendo el selector de programa en la posicion OFF.
  • Abra la puerta y saque la colada.
    Cierre el grifo.

CANCELACION DEL PROGRAMA DE SECADO

  • Para cancelar el programa de secado mantenga pulsado la tecla SELECTION DE SECADO duranteunos 3segundos.

CANDY GVSW4 465THC2S - CANCELACION DEL PROGRAMA DE SECADO - 1

ATENCIón:

Después de cancelar el programa de secado se inicia la fase de enfiado y ha de esperarunos 10/20minutos antes deAbrirla puerta.

Para el correcto funciona de la lavadora-secadora espreferible no detenerla durante la fase de secado salvo que sea realmente besoinario.

8. CICLO AUTOMÁTICO LAVADO/SECADO

No se pueda superar la energia maxima de ropa a secar que se indica en la tabla de programas, de lo contrario la ropa no se seca satisfactoriamente.

- Lavado

  • Abra el cajón, elija el detergente ypongala cantidad adecuada.
  • Consulte la lista de los programas de lavado según los tejidos que vaya a lavar (por exemple algodón muy sucio) y gire el mando selector hasta el programa correspondiente.
  • Si fuese Needed, ajuste la temperatura de lavado.
  • Pulse los botones de.option (si es necessities).
  • Compruebe que el grifo está abierto y que la manguera de desagüe está colocada correctamente.

- Secado

  • SeLECTIONA el grado de secado que necessities:

CANDY GVSW4 465THC2S - - Secado - 1

SECADO EXTRA

(adequado para toallas, albornoces cargas voluminosas).

CANDY GVSW4 465THC2S - SECADO EXTRA - 1

SECADO PARA PLANCHAR

(deja la colada preparada para el planchado).

CANDY GVSW4 465THC2S - SECADO PARA PLANCHAR - 1

SECADO PARA ARMARIO

(para prendasque se cuelgan sin planchar).

Selecciónando el programa de lana, solo está disponible el grado de secado existecido por defecto.

  • Si quiere selectionar un programa de secado con tiempo preconfigurado, pulse la tecla SELECTION DE SECADO hasta que se ilumine el indicator correspondiente.
  • Pulse la tecla INICIO/PAUSA.
  • Al final de la fase de lavado la pantalla做不到 lo que el tiempo de secado restante.
  • El indicator del programa de secado se encenderá hasta que empiece la fase de enfiado y se encienda el indicator correspondiente.
  • Cuando haya terminado el programa aparecerá en la pantalla lapellabra "End" (Fin).Después de 5 horas la lavadora-secadora entrada en modo reposo (en algunos modelos la pantalla sera de dos lineas).
  • Apague la lavadora-secadora poniendo el selector de programa en la posicion OFF.
  • Abra la puerta y saque la colada.
    Cierre el grifo.

CANCELACION DEL PROGRAMA DE SECADO

  • Para cancelar el programa de secado mantenga pulsado el botón SELECTION DE SECADO duranteunos3segundos.

CANDY GVSW4 465THC2S - CANCELACION DEL PROGRAMA DE SECADO - 1

ATENCLON:

Después de cancelar el programa de secado se inicia la fase de enfiado y ha de esperarunos 10/20minutos antes deAbrirla puerta.

Para el correcto funciona de la lavadora-secadora espreferble no detenerla durante la fase de secado salvo que sea realmente requisiteo.

9. DIAGNOSTICO DE AVERIAS Y GARANTIA

Si consideras que su lavadora no está的功能ando correctamente, consulta la guía rápida que se suministra más abajo con algunos consejos practicos sobre como SOLUTIONAR los problemas más comunes.

SOLO PARA MODELOS SMART TOUCH.

Gracias al ciclo Smart Check-up de tu App Candy simply-Fi puedes comprobar en cualquier momento el correcto funciona bajo el lavadora. Solo necesitas un smartphone Android con Tecnología NFC. Puede encontrar información adicional en la App. Si el display de la lavadora muestra un error (a工程技术 de un número o de LEDs parpadeando), estaras connectar la App y acercar el smartphone Android con NFC al logo Smart Touch situado en el panel para acceder a la guía y resolver el problema.

INFORME DE ERROR

  • Modelos con display: el error se muestra como un número preceding por la leyra "E" (ejemplo: Error 2 = E2)
  • Modelos sin display: El error se muestra con el parpadeo de cada LED tantas vezes como representa el número del error, seguido de una pausa de 5segundos (ejemplo: Error 2 = dos parpadesos - pausa 5segundos - dos parpadesos - etc...)
Tipo de errorPosibles causas y soluciones practicas
E2 (con display)2 parpadeos de las LEDs (sin display)La lavadora no se llena de agua.
Asegúrate de que la llave de suministro de agua está abierta.
Asegúrate de que la manguera de alimentación de agua no está doblada, retorcida o atrapada.
El tubo de desaguè no está a la alta adequueda (ir a la sección instalación).
Cierra la llave de suministro de agua,.desenrosca la manguera de alimentación de la parte de aftas de la lavadora y asegúrate de que el filtró "anti-arena" está limpio, no obstruido.
E3 (con display)3 parpadeos de las LEDs (sin display)La lavadora no desagua.
Asegúrate de que el filtró no está obstruido.
Asegúrate de que la manguera de desaguè no está doblada, retorcida o atrapada.
Asegúrate de que el sistema de desaguè no estábloqueado y que permit al agua fluir sin obstrucciones. Intenta drenar el agua en el lavadero.
E4 (con display)4 parpadesos de las LEDs (sin display)Hay mucha espuma y/o agua.
Asegúrate de no haber utilisé una*cantidad excesiva de detergente o de un producto no adequado para lavadoras.
E7 (con display)7 parpadesos de las LEDs (sin display)Problema con la puerta.
Asegúrate de que la puerta estácerradacorrectamente. Asegúrate de que no hay prendas en el interior de la lavadora que pueda obstruir el cierre de la puerta.
Si la puerta estábloqueada,apagua ydesenchufa la lavadora del suministro electrico,espera 2-3minutos y vuelve aAbrir la puerta.
CualquierOtro)códigoApaga ydesenchufa la lavadora,yespera un minuto.Enciende de nuevo la lavadora e inicia un programa.Si elerror persististe,contacta directamente con el Servicio de Atencion al Cliente autorizzato.
ProblemaPosibles causas ySolutiones practicas
La lavadora no., funciona /no se enciendeAsegúrate de que el producto está enchufado a una toma que., funcione.
Asegúrate de que hay electrónica.
Asegúrate de que el enchufe de la pared está., enchufando otro aparato, por ejemplo una lámpara.
La puerta pueda no estar cerrada correctamente: abrela y cierrala de nuevo.
Comprueba que se ha seleccióndo el programa escogido y que se ha pulsado la tecla de inicio.
Asegúrate de que la lavadora no está en modo pausa.
Agua(derramada sobre el sueño cerca de la lavadoraEsto puede ser debido a una fuga en la junta entre la llave y l manguera de suministro; en este caso, sustituyela y ajusta la manguera y la llave.
Asegúrate de que el filtro está correctamente cerrado.
La lavadora no centrifugaDebido a una distribución no optima de las prendas, la lavadora puede: Intentar equilibrar la carga, augmentando el tiempo de centrifugado. Reducir la velocidad de centrifugado para reducir las vibraciones y el ruido. Descartar el centrifugado para proteger la lavadora. Asegúrate de que la carga está equilibrada. De lo contrary, desenrédala, vuelve a meterla y continúa con el programa.
Este pourrait beberse al"Hecho de que el agua no se haya drenado completamente: esperas uno minutos. Si el problema persististe, ir a la sección de Error 3.
La mayoría de los modelos incluyen una funciona de "no centrifugado": asegúrate de que no está activada.
Asegúrate de que no Tiene activada ninguna opión que cambie el centrifugado.
Un excesso de detergente peut dificultar el inizio del centrifugado.
Se oyen vibraciones/ruidos fuertes durante el centrifugadoLa lavadora pueda no estar., necessarily,ajustla las bases tal y como se indica en la sección correspondiente.
Asegúrate de que se han retirado los tornillos colocados para el transporte, los tapones de caucho y los tubos separadores.
Asegúrate de que no hay cuerpos extraños en el interior del tambor (monedas, bisagras, botones, etc...)

La garantía estándar del fabricante cubre los defectos causados por fallos electricos o mecánicos en el producto debidos a un acto u omisión del fabricante. Si el defecto detectado se debe a factores externos al producto suministrado, a un uso incorrecto o como resultado de no seguir las instrucciones de uso, se aplicará un cargo.

El uso de detergentes ecologicos sin fosfatos puede produir los siguientes efectos:

  • El agua de vaciado del aclarado es más turbia debido a la presencia de zeolitos en suspENSION, sin que resulte perjudicada la eficacidia del aclarado.
  • Presencia de polvo blanco (zeolitos) en la ropa al finalizar el lavado, que no se incrusta en el tejido ni altera los colores.
  • Presencia de espuma en el agua delultimate aclarado, que no necessariamente esindicacion de un aclarado deficiente.
  • Presencia de abundante espuma
    debido a los tensoactivos anionicos
    presentes en las formulaciones de los
    detergentes para lavadoras y que son
    difeciles de分开ar de la ropa.
    Volver a aclarar la ropa en这些东西 caso
    no conlleva ningún Beneficio.

Si el problema persiste o suspechas de existencia de una avería, contacta inmediamente con el Servicio de Atencion al Cliente autorizzato.

Se recomienda siempre utilizar las piezas de recambio originales, que están disponibles en el Servicio de Atencion al Cliente autorizzato.

Garantía

El producto tiene una condiciones de garantía existables en el certificado que se incluye en el producto. El certificado de garantíaDebe completarse debidamente y archivarse, para podermostatarlo al Servicio de Atencion al Cliente autorizzato en caso necesario.

El fabricante no se responsabiliza por eventuales erratas de imprinta contentidas en el presente manual de instructaciones. Asimismo, se reserva el derecho de efectuar las modificaciones que considere OPPunas para sus produits sin comprometer sus caracteristicasfundamentales.

Índice Haga clic en un título para acceder a él
Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : CANDY

Modelo : GVSW4 465THC2S

Categoría : Lavadora